Podcasts about niels brunse

  • 13PODCASTS
  • 18EPISODES
  • 51mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Sep 2, 2023LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about niels brunse

Latest podcast episodes about niels brunse

Den 4. Væg
SEPTEMBER 2023: Shakespeares kvinder (med Nanna Cecilie Bang)

Den 4. Væg

Play Episode Listen Later Sep 2, 2023 98:29


Shakespeares kvinder. De er mange og de er få. Og vi har svært ved at blive helt kloge på dem. Vi ved ikke, om det er Shakespeares skrivevner eller iscenesætterne, der kommer til kort, men vi gad så godt, at vi kunne komme lidt tættere ind på livet af dem, ligesom med alle de mandlige karakterer. Derfor har vi lavet et Shakespeares kvinder afsnit. Vi taler bl.a. med the man, the legend, Shakespeare-oversætteren over dem alle, Niels Brunse. Desuden har vi besøgt prøverne på Staffan Valdemar Holms nyfortolkning af RICHARD II (en version kun med mænd i alle rollerne), for at blive klogere på, hvorfor det nu også er sådan en god idé. Til sidst taler vi med skuespiller og dramatiker Nanna Cecilie Bang, der lige nu er i opløb på endnu en nyfortolkning, nemlig KONG LEAR. Hun spiller en version af Cordelia, der sætter sin far, en version af Kong Lear, i stævne. Nu vil Cordelia have nogle svar. Vi taler desuden med Nanna om at skrive og om at være skuespiller og om kærligheden til det akavede. I podcasten anmelder vi desuden THIS IS NOT ROMEO AND JULIET og taler om den nykomponerede opera HJEM, samt Claras grædefærdige oplevelse med musicalen NEXT TO NORMAL. God fornøjelse.

Skønlitteratur på P1
Shakespeares værste fuckboy...

Skønlitteratur på P1

Play Episode Listen Later Mar 22, 2023 57:03


...får du navnet på i dagens program, hvor oversætter og forfatter, Niels Brunse også udpeger den engelske digters 'største ho' og 'vigtigste bromance'. Selv vil Niels Brunse helst drikke en bajer med Shakespeares karakter, Paulina fra 'Et vintereventyr'. Det taler han med vært, Nanna Mogensen om. Hun afslører selv hvilken skurk hos Shakespeare, hun elsker højest. Det skal med andre ord handle om Shakespeares kæmpe og fantastiske persongalleri. Vært: Nanna Mogensen. (Sendt første gang 22. marts).

POINT of VIEW International
POVcast: Romeo og Julie på Aarhus Teater: Når kys ophæver tid

POINT of VIEW International

Play Episode Listen Later Feb 26, 2022 37:53


Verdens største kærlighedshistorie, det mærkat bliver ofte sat på Romeo og Julie af William Shakespeare. Selvom teksten er mere end 400 år gammel (formentlig fra 1595) bliver historien igen og igen hevet frem på alverdens teaterscener. Netop nu lægger Aarhus Teater scene til Romeo og Julie med de unge, næsten nyuddannede skuespillere Mette Klakstein og Viktor Pascoe Medom i hovedrollerne. Mød dem sammen med POVs Ole Blegvad i denne podcast. Hvordan er det at spille to af teaterhistoriens mest ikoniske roller? Hvordan er det at spille Shakespeares gamle tekst og hvordan kan de to unge skuespillere spejle sig selv i historien? Historien er ikonisk. Et af litteraturens mest berømte og tragiske kærlighedsdramaer, om de to unge elskende, der på trods bliver gift, men ikke må få hinanden, fordi deres familier de to aristokratiske familier i Verona, Capulet og Montague strides med hinanden. Først med Romeos og Julies alt for tidlige død vågner familiefædrene op og slutter fred. Men stykket handler også om, hvor galt det går, når magt og prestige går forud for ægte kærlighed. Jalousi, forelskelse, begær, had, kærlighed, æresbegreber, magt kunne være nøgleord. Den norske instruktør, Maren Bjørseth, der i øvrigt er uddannet på teaterskolen i Amsterdam, har sammen med scenografen Olav Myrtvedt formet en mere moderne udgave af historien. Der er zoomet kraftigt ind på de unges kærlighedshistorie. Niels Brunse har leget med sproget, så det er en blanding af Shakespeares versefødder og nutidsdansk. På scenen er udover skuespillerne tre dansere fra Holstebro Dansekompagni, sangere fra teatrets kor. Musikken er af teatrets huskomponist, Aarhus Teaters huskomponist og medlem af Nephew, Marie Koldkjær Højlund, (der selv spiller på scenen) i samarbejde med forsangeren Elias Bender Rønnefelt fra ny-punkbandet Iceage. Dansen og musikken underbygger følelserne. Gør ordene fysiske på en måde, hvor harpemusik, korsang og rockmusik mødes mellem gammelt og nyt. Med andre ord. Aarhus Teater henter ned fra alle hylder. Der bliver finpudset, gjort nutidigt og spiseligt for et moderne teaterpublikum. Kronen på værket er teatrets efterhånden meget sammenspillede ensemble. I forreste række står selvfølgelig titelrollerne, som Romeo og Julie. Mette Klakstein og Viktor Pascoe Medom udfylder rollerne på fineste vis. Ungdommens skrøbelighed bliver blandet med skuespiltalent af høj klasse, så man 100 procent tror på figurerne. Det er nødvendigvis ikke nemt, når man i disse visuelle tider nemt kan blive sammenlignet med Leonardo DiCaprio og Claire Danes, der havde rollerne i Baz Luhrmanns film.

Bogfolk
Bogfolk om Hamlets manglende sexlyst og Nobelprisvinderen ingen kender

Bogfolk

Play Episode Listen Later Oct 8, 2021 42:49


I ugens Bogfolk fortæller Shakespeare-oversætter Niels Brunse om sin seneste roman 'Horatius', hvor han digter videre på Shakespeares Hamlet-karakter. Bøger-redaktør Lise Garsdal kigger også forbi studiet for at introducere os for Nobel-prisvinderen, ingen kender, og for at diskutere hvad meningen med Nobel-prisen egentlig er.  

KRANIEBRUD
500 nedslag i verden

KRANIEBRUD

Play Episode Listen Later Sep 29, 2021 50:00


I dag er det Kraniebrud nummer 500. De tre værter, Emil, Emma og Ditte ser nærmere på, hvor langt vi har været omkring – vi dykker ned i alt fra Shakespeare til toilettet, vikinger, bakterier, astrofysik og så kigger vi nærmere på køn fra flere forskellige vinkler. Medvirkende: astrofysiker Ole Eggers Bjælde, idehistoriker Jakob Bek-Thomsen, lektor ved Institut for Idræt & ernæring Jacob Wienecke, Shakespeareoversætter Niels Brunse, arkæolog og Museumsinspektør på Nationalmuseet Jeanette Varberg, biolog Jesper Givskov Sørensen og læge og sexologiprofessor Christian Graugaard. Værter: Emma Elisabeth Holtet, Ditte Maj Gregersen og Emil Hoffmann Nielsen See omnystudio.com/listener for privacy information.

KRANIEBRUD
500 nedslag i verden

KRANIEBRUD

Play Episode Listen Later Sep 29, 2021 50:00


I dag er det Kraniebrud nummer 500. De tre værter, Emil, Emma og Ditte ser nærmere på, hvor langt vi har været omkring – vi dykker ned i alt fra Shakespeare til toilettet, vikinger, bakterier, astrofysik og så kigger vi nærmere på køn fra flere forskellige vinkler. Medvirkende: astrofysiker Ole Eggers Bjælde, idehistoriker Jakob Bek-Thomsen, lektor ved Institut for Idræt & ernæring Jacob Wienecke, Shakespeareoversætter Niels Brunse, arkæolog og Museumsinspektør på Nationalmuseet Jeanette Varberg, biolog Jesper Givskov Sørensen og læge og sexologiprofessor Christian Graugaard. Værter: Emma Elisabeth Holtet, Ditte Maj Gregersen og Emil Hoffmann Nielsen

Radio Information
Bonuspodcast om Shakespeare: Rune Lykkeberg taler med Niels Brunse om 'Stormen'

Radio Information

Play Episode Listen Later Jul 9, 2021 56:24


Niels Brunse har de seneste tredive år oversat samtlige Shakespeares 39 stykker til dansk. Han fortæller her om sit liv med Shakespeare og præsenterer stykket 'Stormen', som ender på en forhåbning: Må alle de ting, vi har gjort mod andre mennesker i kraft af den magt, vi har fået eller tiltaget os … må det blive os tilgivet.

KRANIEBRUD
Klip fra ugen - Uge 25

KRANIEBRUD

Play Episode Listen Later Jun 27, 2021 55:00


I Kraniebrud - klip fra ugen får du et håndsorteret udvalg af de bedste indsigter fra forskningens verden, som de er blevet udsendt i videnskabsprogrammet Kraniebrud i ugens løb. I denne uge kan du høre om: Virtual reality-behandling af skizofreni, -om den svære nye udfordring, det er at afgøre, hvad der skal ske med afdøde menneskers digitale spor på internettet, - og om, hvad myggen egentlig gør, når de stikker. Og vi slutter med den balancegang, det er, at oversætte en litteraturklassiker, som Shakespeare. Medvirkende: Lisa Smith, Astrid Waagstein, Thomas Pape, Arnt Lykke Jakobsen og Niels Brunse. Vært: Mikkel Krause

virtual shakespeare klip ugen niels brunse thomas pape kraniebrud
KRANIEBRUD
Shakespeare

KRANIEBRUD

Play Episode Listen Later Jun 24, 2021 50:00


En simpel handskemagers søn har ikke forfattet verdens største dramatiske værker! Nej - det må være en mere højtstående person, der er geniet bag de mange berømte ord... måske Francis Bacon, eller er det selveste Dronning Elizabeth 1? Disse og mange andre vidtløftige teorier ser ofte dagens lys når snakken falder på dramatiker og skuespiller William Shakespeare. For der er meget vi ikke ved om verdens mest berømte teatertalent, og det har ført til vilde teorier om hans sande identitet. Men i dagens Kraniebrud taler vi med én de danskere, der kender Shakespeare allerbedst og som tilmed har oversat hans samlede værker. Så lyt med og bliv klogere på mennesket bag myten, på hvordan man oversætter verdens mest berømte dramatik, og ikke mindst hvad der har gjort netop Shakespeares værker populære i mere end 400 år. Medvirkende: Shakespeare oversætter og forfatter Niels Brunse, og professor emeritus ved CBS Arnt Lykke Jakobsen. Vært: Emma Elisabeth Holtet

Klog på Sprog
Klog på Sprog: Er du en sprogsnob? - 11. jun 2021

Klog på Sprog

Play Episode Listen Later Jun 11, 2021 56:08


Punktum er yt og komma er svært. Der hersker nogle klare holdninger for hvordan vi bruger sproget og hvordan vi skriver det, men er det så let at bestemme hvad der er rigtigt og forkert? Gæsterne i dagens udsendelse er to passionerede tegnsættere og forfattere Niels Brunse og Jeppe Krogsgaard Christensen som har deres egne fortolkninger af kommaet. Seniorredaktør ved Dansk Sprognævn Eva Skafte Jensen gør os klogere på retskrivningsreglerne og vært Adrian Hughes lærer (måske) at sætte komma. Forlægger og oversætter Arild Batzer og krimiforfatter Anna Grue er med på en telefonforbindelse. Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.

Klog på Sprog
Klog på Sprog: Lydenes værdier og variationer - 15. jan 2021

Klog på Sprog

Play Episode Listen Later Jan 15, 2021 56:05


Hvilke værdier knytter sig til hvilke lyde og med hvilken effekt? Dagens udsendelse kortlægger hvordan forskellige lyde, vokaler og konsonanter bidrager til et helhedsindtryk i litteraturen, bilnavne og oversættelse af Shakespeare. Vi lægger hovederne i blød med forfatter og rektor på Forfatterskolen Ursula Andkjær Olsen, lektor i retorik på KU Hanne Smith Pedersen, oversætter Niels Brunse og sprogekspert fra Dansk Sprognævn Eva Skafte Jensen. Vært Adrian Hughes. Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.

Eksistensen podcast
Kristendommen ifølge ... Niels Brunse på Vartov

Eksistensen podcast

Play Episode Listen Later Nov 26, 2020 20:26


Oversætter og forfatter Niels Brunse fortæller om sit bidrag til bogserien Kristendommen ifølge .... Niels Brunse kalder sig i dag en art kristen kulturradikal, og i bogen Tro er ikke viden laver Niels Brunse 10 nedslag der udfolder hvordan og hvorfor. Kristendommen ifølge ... er en serie af bøger, der åbner troens univers. En række kunstnere, kendinge og kulturpersonligheder giver deres bud på, hvordan troen og det kristne budskab har formet deres tilværelse. Podcasten er en af flere optagelser af en række oplæg fra bidragydere, optaget på Vartov i november 2020.

AFTENKLUBBEN
Shakespeare i 2020 med Niels Brunse

AFTENKLUBBEN

Play Episode Listen Later Apr 6, 2020 39:48


Senere på året vil det være 404 år siden at Shakespeare døde. Men hans værker og skuespil fortsætter med at leve videre. Hvorfor er det at værkerne den dag i dag stadig er aktuelle? Og hvad var det William Shakespeare var så dygtig til, at han gennem tiden er blevet anderkendt som en af den bedste forfattere i historien? Martin Blicher taler med Niels Brunse, som er forfatter og Shakespeareekspert, der har ny oversat flere af Shakespeares 37 skuespil

Ping Pong
Ping Pong - med Ellen Hillingsø og Niels Brunse

Ping Pong

Play Episode Listen Later May 13, 2019 57:00


"Man bliver udfordret til at gøre sit bedste, når det bliver svært". Det siger oversætter Niels Brunse, der er kendt for netop at have afsluttet sin tredive år lange opgave med at oversætte alle Shakespeares skuespil til dansk. Han er gæst hos skuespiller Ellen Hillingsø, der har inviteret til Ping Pong. Ellen Hillingsø har bemærket, at det netop er begrænsninger, der kan gøre det muligt at frisætte kreativiteten, både på skrift og på scenen. Tilrettelægger: Diana Bach. (Sendt første gang 13. maj 2019).

man shakespeare ping pong sendt tilrettel ellen hillings niels brunse
Hjem med reol - Litteraturprisen 2018
Niels Brunse - Shakespeare og alle de andre - Merkur

Hjem med reol - Litteraturprisen 2018

Play Episode Listen Later Feb 6, 2019 28:49


På oversætteren Niels Brunses reol står alle Shakespeares værker, men det er ikke dem, som han vil tale om. Det er nemlig også Laura Ingalls, Ivan Malinowski og sydafrikaneren J.M. Coetzee, som har formet hans sprog. See omnystudio.com/listener for privacy information. See omnystudio.com/listener for privacy information.

JULIAN
Time present and time past (6)

JULIAN

Play Episode Listen Later Jun 26, 2018 68:31


I sjette afsnit af podcasten besøger Louise Klinke Øhrstrøm forfatter og (Shakespeare)oversætter, Niels Brunse, for at tale med ham om hans erfaringer med kunsten at oversætte. Med konkret afsæt i Julian af Norwichs sjette vision taler de også om Louises erfaringer med at oversætte Julians tekster fra Middle English til dansk. Efterfølgende taler Niels og Louise om T.S. Eliots ”Four Quartets” og Julianreferencerne, der optræder i sidste kvartet. ”Time present and time past” er et citat fra begyndelsen af Eliots værk og - som Niels og Louise taler om i afsnittet – kan det at oversætte godt opleves som netop at være i ”the timeless moment”.   LIDT OM JULIAN AF NORWICH: Julian af Norwich levede som rekluse (en slags eneboer) i en celle i Sct. Julian's Church i Norwich i England i slutningen af 1300-tallet. Hun er opkaldt efter kirken, fordi man ikke kender hendes rigtige navn. Til gengæld har man masser af tekst fra hendes hånd og de to versioner af "Showing of love" ("Kærlighedens åbenbaring", da., Boedal 2010) er de første engelske tekster, man med sikkerhed ved er skrevet af en kvinde. Teksterne handler om de seksten visioner, Julian fik i 1373 og har vakt interesse både hos historikere, teologer, psykologer, filosoffer og forfattere. Louise Klinke Øhrstrøm står bag den første danske oversættelse af teksterne og boede i 2011-13 i Norwich for at skrive Phd om Julian. I podcasten JULIAN tager Louise i hvert afsnit udgangspunkt i en af Julian af Norwichs visioner sammen med en gæst.

Den røde sofa
Den røde sofa: Brunse, Grodin og Øveraas

Den røde sofa

Play Episode Listen Later May 18, 2018 79:29


Den røde sofa foregår denne gang i Dansk Forfatterforenings lokaler og er på engelsk. Niels Brunse taler med sin oversætterkollega François-Eric Grodin om grænser i litterær oversættelse: om at formidle litteratur over kulturelle og sproglige grænser. Efterfølgende er der foredrag ved Kirsten Marie Øveraas, som handler om undertekster og de grænser og faldgruber, der findes i denne oversete, men kulturelt...

Bogfolk
#40: Tæt på Shakespeare

Bogfolk

Play Episode Listen Later Apr 21, 2016 24:14


Shakespeare fylder 400 år i år, og derfor er Bogfolk taget hjem til manden der allerede som 14 årig, kunne recitere Hamlet på engelsk. Niels Brunse har været vild med Shakespeare, siden han var en lille knøs. Nu er han igang med at oversætte William Shakespeares samlede værker til dansk, han forventer at være til næste år. Vi har mødt ham hjemme i villaen i Allerød til en snak om, hvad det gør ved ham at leve tæt sammen med både Hamlet, Othello og alle de andre fantastiske figurer, som er i Shakespeares værker. Vært: Jes Stein PedersenRedaktion: Hanne Budtz-Jørgensen og Jes Stein Pedersen