POPULARITY
Categories
Het is eind oktober/begin november en het wielrennen ligt stil. Of althans, dat doet de kalender vermoeden. Niets is minder waar. Deze normaal nieuwsluwe periode is dat dit jaar allesbehalve. Dat heeft vooral met veel slecht nieuws te maken, helaas. Je hoort er alles over in de nieuwste aflevering van de WielerFlits Podcast!Verslaggevers Maxim en Youri staat uitgebreid stil bij de verschillende nieuwsfeiten die voor ons liggen. Zo kon je eerder deze week op WielerFlits lezen dat Louis Barré bij Visma | Lease a Bike de vrijgekomen plek van Cian Uijtdebroeks moet innemen. Er is echter nog een horde te nemen. Barré's huidige ploeg Intermarché-Wanty wil geld zien voor de Fransman, want hij was een van de beoogde kopmannen voor de aanstaande fusieploeg Lotto-Intermarché. Ze beroepen zich op het Belgisch arbeidsrecht, dat internationale sportregels - waaronder die van de UCI - overstijgt.Dat verhaal krijgt ongetwijfeld nog een staartje, hetzelfde geldt voor de nakende transfer van Biniam Girmay naar Israel-Premier Tech. Al bij al lijkt het erop dat de fusieploeg een paar serieuze knauwen te verwerken krijgt voordat de samenvloeiing bekrachtigd is. Ook bij Jayco AlUla waren er problemen om aan de licentie-aanvraag voor de WorldTour te voldoen voor de mannen- en vrouwenploeg. De voortekenen daarvoor waren zorgelijk. Komend weekend moet al het benodigde papierwerk binnen zijn bij de UCI om alsnog de toekomst van de ploeg te verzekeren.Bij Picnic PostNL zijn er eveneens ontwikkelingen. Eerder deze week publiceerden we op WielerFlits de transfer van Henri-François Renard-Haquin, maar dat is niet de laatste aanwinst van de ploeg. Nóg een thema die deze week ruim aan bod kwam op onze site, is het verdwijnen van veel klassementscrossen achter de betaalmuur in Vlaanderen. Onze veldritspecialist Niels haakt daarvoor aan, want dit kan wel eens een pijn gaan doen - zeker in de portemonnee. Ook blikken we vooruit op de Koppenbergcross van zondag. Luister dus snel naar de WielerFlits Podcast!
On this episode of The Business of Watches Podcast we drop in on Niels Eggerding, the CEO of Frederique Constant (and sister marque Alpina), at the brand's headquarters in Plan-les-Ouates, Switzerland near Geneva. Eggerding has been in the corner office since 2018 and has steered FC through a series of challenges and triumphs during his time leading the company. The Dutchman has brought more high horology and cool collaborations to the value and volume-driven brand, including perpetual calendars and tourbillons as well as more precious-metal cases. But it's a delicate balance for Frederique Constant as value-priced watches still account for more than 90% of its production volumes. Amid rising input costs and a strong Swiss franc, not to mention the challenge of U.S. tariffs, Eggerding's biggest challenge is maintaining FC's value proposition while burnishing its reputation as a serious watchmaker able to produce high-end timepieces. At the same time, he has to keep delivering sales and profit for the brand's owner, Citizen of Japan. On this episode of The Business of Watches Podcast, we drop in on Niels Eggerding, the CEO of Frederique Constant (and sister marque Alpina), at the brand's headquarters in Plan-les-Ouates, Switzerland, near Geneva.We hope you enjoy our conversation with Niels Eggerding. Be sure to leave any thoughts or questions in the comments section, and we'll do our best to respond. Want to subscribe so you never miss an episode? This new show is being published to the original Hodinkee Podcasts feed, so you can subscribe wherever you find your podcasts, including Apple Podcasts, Spotify, or TuneIn.Show Notes:4:10 Frederique Constant Worldtimer 5:00 FC Classic Perpetual Calendar 5:31 Company history and milestones6:00 Vacheron Constantin7:30 Citizen8:30 La Joux-Perret 10:15 LJP solar quartz movement in Tag Heuer 12:30 Manufacture collection 12:45 Highlife collection16:00 New manufacture QP in 40mm case22:00 FC Women's collection23:23 FC Manchette 28:00 U.S. tariffs and watch prices43:00 FC YouTube channel
Fluent Fiction - Danish: Halloween Thrills: A Day of Courage and Fun at Tivoli Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-29-07-38-20-da Story Transcript:Da: I en hyggelig gade i den sikrede boligområde pyntede græskar hoveder indgangene til de pæne huse.En: On a cozy street in the secure residential area, pumpkin heads adorned the entrances to the nice houses.Da: Løvfald dækkede fortovene, og luften lugtede af efterår og Halloween.En: Leaves covered the sidewalks, and the air smelled of autumn and Halloween.Da: Niels stod ved køkkenbordet med en farverig folder i hånden.En: Niels stood at the kitchen table with a colorful brochure in hand.Da: "Det bliver en fantastisk tur til Tivoli," sagde han optimistisk til Astrid og Mathias, der sad ved bordet.En: "It will be a fantastic trip to Tivoli," he said optimistically to Astrid and Mathias, who were sitting at the table.Da: "Hva' med rutsjebanerne?"En: "What about the roller coasters?"Da: spurgte Mathias med et glimt i øjet.En: asked Mathias with a twinkle in his eye.Da: Han var altid klar til en sjov oplevelse og elskede Halloween.En: He was always ready for a fun experience and loved Halloween.Da: "Jeg har styr på det hele," svarede Niels med et grin.En: "I've got it all figured out," replied Niels with a grin.Da: "Vi tager på Halloween-attraktionerne først, så er der tid til både rutsjebaner og lækkerier."En: "We'll hit the Halloween attractions first, and then there will be time for both roller coasters and treats."Da: Astrid kiggede lidt nervøst.En: Astrid looked a bit nervous.Da: "Jeg har hørt, at rutsjebanerne er temmelig høje," sagde hun stille.En: "I've heard that the roller coasters are quite high," she said quietly.Da: Astrid blev altid lidt nervøs, når det kom til højder.En: Astrid always got a bit nervous when it came to heights.Da: "Du behøver ikke tage dem, hvis du ikke har lyst," forsikrede Niels.En: "You don't have to go on them if you don't want to," assured Niels.Da: "Der er masser af spændende ting at lave."En: "There's plenty of exciting things to do."Da: Da de ankom til Tivoli, mærkede de straks stemningen.En: When they arrived at Tivoli, they immediately felt the atmosphere.Da: Folk hastede frem og tilbage, og der var mange i Halloween-kostumer.En: People hurried back and forth, and many were in Halloween costumes.Da: "Wow, her er crowded," bemærkede Mathias.En: "Wow, it's crowded here," noted Mathias.Da: Niels nikkede, men tog styringen med planerne.En: Niels nodded but took charge of the plans.Da: De gik hen til en velbesøgt attraktion: et spøgelseshus.En: They headed to a popular attraction: a haunted house.Da: "Lad os starte her," foreslog Niels.En: "Let's start here," suggested Niels.Da: Astrids øjne blev store, men hun nikkede modigt.En: Astrid's eyes widened, but she nodded bravely.Da: Køen til spøgelseshuset snoede sig, og hjertet bankede.En: The line to the haunted house snaked around, and the heart was pounding.Da: "Vi kan gøre det," sagde Astrid, mens hun tog Niels' hånd.En: "We can do it," said Astrid, as she took Niels' hand.Da: Mathias var lidt foran, og vinkede dem fremad.En: Mathias was a bit ahead and waved them forward.Da: Spændingen steg, da de endelig trådte ind i det dunkle rum fyldt med uhyggelige lyde og overraskelser.En: The excitement mounted as they finally stepped into the darkened room filled with eerie sounds and surprises.Da: Astrid tog en dyb indånding, mens de bevægede sig gennem rummets skræmmende kroge.En: Astrid took a deep breath as they moved through the room's scary corners.Da: Da de nåede udgangen, var hendes smil stort og tilfreds.En: When they reached the exit, her smile was big and satisfied.Da: "Det var slet ikke så slemt!"En: "It wasn't that bad at all!"Da: sagde hun.En: she said.Da: Med spøgelserne bag sig, bevægede de sig videre til de forskellige boder og dekorative haver.En: With the ghosts behind them, they moved on to the various booths and decorative gardens.Da: Niels var glad for at se Astrids selvsikkerhed blomstre.En: Niels was happy to see Astrid's confidence blossom.Da: Solen gik ned over de farverige Tivoli-lys, da trioen slentrede gennem parken.En: The sun set over the colorful Tivoli lights as the trio strolled through the park.Da: Niels havde indset, at selvom ikke alt gik som planlagt, var dagen en succes, fordi de havde været sammen og skabt minder.En: Niels had realized that even though not everything went as planned, the day was a success because they had been together and created memories.Da: I takt med at de forlod parken, blev en ny selvtillid og forståelse født fra de Halloween-fyldte oplevelser.En: As they left the park, a new confidence and understanding was born from the Halloween-filled experiences.Da: "Næste gang, måske en lille rutsjebane," sagde Astrid skælmsk.En: "Next time, maybe a small roller coaster," said Astrid mischievously.Da: Niels smilede bredt, lettet og mere inspireret end nogensinde.En: Niels smiled broadly, relieved and more inspired than ever. Vocabulary Words:cozy: hyggeligadorned: pyntederesidential: boligområdebrochure: folderroller coasters: rutsjebanertwinkle: glimtnervous: nervøsheights: højderassured: forsikredeattraction: attraktionhaunted house: spøgelseshussnaked: snoedepounding: bankedeexcitement: spændingendarkened: dunkleeerie: uhyggeligesurprises: overraskelsersatisfied: tilfredsbooths: boderdecorative: dekorativeblossom: blomstrestrolled: slentrederelieved: lettetinspired: inspireretmemories: minderunderstanding: forståelsemischievously: skælmskconfidence: selvtillidcostumes: kostumercrowded: crowded
"We're back, Mortimer!" Sæson 11 er hermed i maskinen, og vi starter et helt nyt sted: Vi åbner nemlig glemmekassen. Det er den der snavsede plastikkasse bagerst i videobutikken (eller på SFO'en), fyldt til randen med alle de film, vi af uforklarlige årsager har glemt at tale om. Det er de åbenlyse klassikere, de personlige hjertebørn og de titler, der egentlig burde ha' været med for længst. Aftenens menu er den perfekte tretrins-raket, der starter pænt, dykker ned i ægte kult og slutter et sted midt imellem med fuld smadder. Ask får æren af at skyde løjerne i gang og tager os med til Toontown med en film, der vitterligt er en del af vores film-DNA: 'Who Framed Roger Rabbit' (1988). Det er Zemeckis i teknisk topform, film noir forklædt som tegnefilm, og et magisk stykke filmhistorie. Niels følger trop og hiver os væk fra Hollywoods A-liste og direkte ned i atomaffaldet med filmen, der forklarer alt om hans filmsmag: 'The Toxic Avenger' (1984). Hør oprindelseshistorien om, hvordan han så den som 9-årig, troede den var mainstream, og blev formet for livet af Troma-snask. Sonny runder aftenen af og rammer den perfekte balance med 'Ricochet' (1991). Her møder Denzel Washington med en frisk Oscar i baglommen John Lithgow, der har skruet psykopat-knappen op på 11 og knækket den af. Tusind tak til alle jer, der lytter med, og en helt særlig tak til jer i Klub Moviebox, der holder liv i maskineriet og finansierer vores VHS-rens. Tak for støtten! Og HUSK: Spol altid episoden tilbage, når du har lyttet færdigt! Med venlig hilsen, Ask, Sonny, Niels & Casper
Een lege ruimte. Vier muren. En een droom. Maar wat heb je nou écht nodig om een goede fotostudio in te richten? In deze aflevering praten je fotografievrienden Niels en Michiel over de keuzes, valkuilen en creatieve oplossingen bij het opzetten van je eigen studio.We hebben het over licht (natuurlijk of flits), over sfeer (clean of karakter), over kleur (alles wit of juist rauw en industrieel) én over het plezier van improviseren met wat je hebt. Want je hebt geen gigantisch budget of oneindige ruimte nodig om mooie dingen te maken. Wel een plan. En een visie.
Jürgen Ruff im Gespräch mit Prof. Martin-Niels Däfler: • Wie aus einem geplanten Afrikanistik-Studium ein BWL-Abschluss wurde • Wenn ein Professor in der Vorlesung das schreiende Kind einer Studentin übernimmt. • Start bei der Boston Consulting Group als interner Wirtschaftsredakteur und Kommunikationsberater • Ein Telefonat mit einem ehemaligen Kommilitonen und seine ungeahnten Folgen • Coaching und Teamentwicklung in der Natur für intensivere Erfahrungen • Im KI-Zeitalter lässt sich Output nicht mehr in Stückzahl und Zeiteinheiten messen • Psychologische Sicherheit als Keimzelle für Ideen • In 2025 gleich zwei neue Bücher veröffentlicht Webseiten und Bücher: • Homepage - https://www.profdaefler.de/ • LinkedIn - https://www.linkedin.com/in/profdaefler/ • Gelassenheit für Eilige, Gabal Verlag 2025, ISBN 978-3-96739-230-2 • 30 Minuten Buch Teamwork, Gabal Verlag 2025, ISBN 978-3-96739-260-9 Hat dir dieser Podcast gefallen? Dann abonniere ihn gerne. So verpasst du keine Folge. Teile ihn mit Menschen, die etwas für sich tun möchten. Bei iTunes freue ich mich über deine positive Bewertung und deine Rezension. So sorgst du dafür, dass dieser Podcast auch anderen Menschen angezeigt wird. Du hast Fragen zum Podcast, an meinen Gast oder Wünsche oder Anregungen. Ich freue mich auf deine Nachricht. Mache dir einen wunderschönen Tag - frei nach dem Zitat von Bob Marley: "Love the life you live Live the life you love." Dein Jürgen https://juergenruff.com
Richard Brennan returns this week to explore how markets truly move - not through randomness or rationality, but through impact, feedback, and memory. What begins with a single trade builds into structure, not pattern; alignment, not noise. Drawing from neuroscience and fractal geometry, Rich challenges the idea that markets can be understood without understanding interaction. The episode builds toward a pointed exchange on position sizing - closed equity versus dynamic exposure - not as a technical footnote, but as a reflection of first principles. In a system where the path shapes the outcome, how you define risk... often reveals how you think the world works.-----50 YEARS OF TREND FOLLOWING BOOK AND BEHIND-THE-SCENES VIDEO FOR ACCREDITED INVESTORS - CLICK HERE-----Follow Niels on Twitter, LinkedIn, YouTube or via the TTU website.IT's TRUE ? – most CIO's read 50+ books each year – get your FREE copy of the Ultimate Guide to the Best Investment Books ever written here.And you can get a free copy of my latest book “Ten Reasons to Add Trend Following to Your Portfolio” here.Learn more about the Trend Barometer here.Send your questions to info@toptradersunplugged.comAnd please share this episode with a like-minded friend and leave an honest Rating & Review on iTunes or Spotify so more people can discover the podcast.Follow Rich on Twitter.Episode TimeStamps:00:00:00 – Welcome to the Systematic Investor Series00:00:23 – Niels' intro, show setup, and warm welcome to Rich00:00:57 – Heatwave down under: context and small talk00:02:10 – Rich: divided brain, AI vs embodiment, and markets needing rules00:07:50 – AI's edge shrinks prediction windows; why that helps trend following00:10:35 – Gold's violent selloff; electricity vs oil as the new macro lens00:14:51 – “Trend heaven”: why the backdrop now looks robust00:18:12 – Post-GFC compression vs today's decoupling and trends00:22:43 – Impact and reflexivity: trades reshape the next trade00:28:23 – Non-ergodic markets: path dependence beats Gaussian assumptions00:35:48 – Volatility ≠...
Aflevering 345 van De Week met XBNL was er eentje vol energie. Terwijl het buiten stormde, zaten Niels, Hans, Rik, Renco en gast Jimi knus achter de microfoons. De sfeer […]
Finans præsenterer tredje sæson af Bestyrelsestoppen, hvor Søren Linding, erhvervskommentator og debatredaktør på Finans, tager lytterne med helt ind i magtens epicenter. I sæsonens første afsnit kan lytterne møde Niels Smedegaard, der efter en årrække som topchef i DFDS nu har sat sig på en række tunge bestyrelsesposter. I dag er Niels Smedegaard bestyrelsesleder i ISS, Falck og Nordic Ferry Infrastructure, der står bag Molslinjen. Derudover bestrider han en række andre poster og har også tidligere været bestyrelsesleder i flyselskabet Norwegian. Gæst: Niels Smedegaard, bestyrelsesleder i ISS, Falck og Nordic Ferry Infrastructure. Vært: Søren Linding, erhvervskommentator og debatredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: From Fear to Triumph: Niels' Journey to the Top of København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-24-07-38-20-da Story Transcript:Da: Niels stod i den glitrende elevator.En: Niels stood in the glistening elevator.Da: Han kiggede på sit spejlbillede i glasset.En: He looked at his reflection in the glass.Da: Hjertet hamrede i hans bryst.En: His heart pounded in his chest.Da: Hvorfor havde han sagt ja til dette møde på toppen af København?En: Why had he said yes to this meeting at the top of København?Da: Han var arkitekt, ikke eventyrer.En: He was an architect, not an adventurer.Da: De andre, Astrid og Johan, var allerede deroppe.En: The others, Astrid and Johan, were already up there.Da: De ventede på ham.En: They were waiting for him.Da: Det var efterår, og vinden hylede udenfor.En: It was autumn, and the wind howled outside.Da: Byen nedenfor var oplyst af tusindvis af lys, nu dækket af et tæppe af truende mørke skyer.En: The city below was lit by thousands of lights, now covered by a blanket of threatening dark clouds.Da: Pludselig blinkede lyset, og så blev alt helt sort.En: Suddenly, the light flickered, and then everything went completely black.Da: Elevatoren stoppede.En: The elevator stopped.Da: Niels kunne mærke panikken krybe op ad ryggen.En: Niels could feel panic creeping up his spine.Da: Hvordan kunne det ske?En: How could this happen?Da: I en moderne bygning som denne?En: In a modern building like this?Da: Han stod stille, omgivet af glas, som om han svævede i luften over København.En: He stood still, surrounded by glass, as if he were floating in the air above København.Da: Niels kunne se regnen piske mod ruderne.En: Niels could see the rain lashing against the windows.Da: Han trak vejret dybt.En: He took a deep breath.Da: Han måtte bevare roen.En: He had to stay calm.Da: Men tanken om at skulle sidde fast her, halvt oppe og halvt nede, var næsten ubærlig.En: But the thought of being stuck here, halfway up and halfway down, was almost unbearable.Da: "Hvad skal jeg gøre?"En: "What should I do?"Da: tænkte han.En: he thought.Da: Han kunne ringe til Johan, bygningens manager, og indrømme sin frygt.En: He could call Johan, the building manager, and admit his fear.Da: Det var ydmygende, men måske var det den eneste mulighed.En: It was humiliating, but maybe it was the only option.Da: Han satte en hånd i lommen og tog sin telefon frem.En: He put a hand in his pocket and took out his phone.Da: Hans fingre rystede, da han fandt Johans nummer.En: His fingers trembled as he found Johan's number.Da: "Hej, Niels?"En: "Hello, Niels?"Da: Johans stemme var venlig, men Niels kunne næsten ikke få ordene frem.En: Johan's voice was friendly, but Niels could barely get the words out.Da: "Vi har mistet strømmen.En: "We've lost power.Da: Er du okay?"En: Are you okay?"Da: "Johan, jeg...En: "Johan, I...Da: Jeg er i elevatoren.En: I'm in the elevator.Da: Jeg er...En: I'm...Da: Jeg er bange for højder."En: I'm afraid of heights."Da: Niels stemme var lav og skælvende.En: Niels' voice was low and trembling.Da: Han ventede på, hvad Johan ville sige.En: He waited to hear what Johan would say.Da: "Det er okay, Niels.En: "It's okay, Niels.Da: Du er ikke alene.En: You're not alone.Da: Vi skal nok få dig ned eller op.En: We'll get you down or up.Da: Vi arbejder på at få strømmen tilbage."En: We're working on getting the power back."Da: Lindringen i Niels' krop var næsten øjeblikkelig.En: The relief in Niels' body was almost immediate.Da: Det var godt at vide, at nogen vidste, hvor han var, og at han ikke skulle kæmpe alene.En: It was good to know that someone knew where he was and that he didn't have to struggle alone.Da: Uden at skamme sig mere indså Niels, at ved at indrømme sin frygt tillod han andre at hjælpe ham.En: Without shame, Niels realized that by admitting his fear, he allowed others to help him.Da: Uden varsel startede elevatoren igen.En: Without warning, the elevator started again.Da: Lysene tændtes, og langsomt begyndte den at køre.En: The lights came on, and slowly it began to move.Da: Niels lukkede øjnene et øjeblik, før han åbnet dem for at se byens lys komme tættere og tættere på ham.En: Niels closed his eyes for a moment before opening them to see the city's lights coming closer and closer to him.Da: Da han nåede toppen, ventede Astrid og Johan med smil.En: When he reached the top, Astrid and Johan were waiting with smiles.Da: "Velkommen til toppen," sagde Astrid.En: "Welcome to the top," said Astrid.Da: Niels trådte ud af elevatoren.En: Niels stepped out of the elevator.Da: Han følte sig stærkere, mere selvsikker.En: He felt stronger, more confident.Da: Det var ikke hans frygt, der definerede ham, men hans mod til at konfrontere den.En: It was not his fear that defined him, but his courage to confront it.Da: Han kunne mærke vinden på tagterrassen, men nu føltes den som en ven.En: He could feel the wind on the rooftop terrace, but now it felt like a friend.Da: Niels havde nået toppen – både af bygningen og af sin egen styrke.En: Niels had reached the top – both of the building and of his own strength. Vocabulary Words:glistening: glitrendereflection: spejlbilledepounded: hamredeadventurer: eventyrerhowled: hyledeblanket: tæppethreatening: truendeflickered: blinkedepanic: panikcreeping: krybespine: ryggenunbearable: ubærligadmit: indrømmehumiliating: ydmygendetrembled: rystedelost: mistetpower: strømmenrelief: lindringstruggle: kæmpewithout shame: uden at skamme sigwarn: varselconfident: selvsikkerdefined: defineredecourage: modconfront: konfrontereterrace: tagterrassenadmit: indrømmelashed: piskerooftop: tagterraseshame: skam
Det ambitiøse forsøg på at lave klimaaftalen Net-Zero Framework for Shipping faldt til jorden forleden. Det skete i regi af IMO (International Maritime Organization). Med afsæt i den nyhed taler med Niels Lunde med Bo Øksnebjerg for at forstå hvor den grønne omstilling egentlig står netop nu. Er den grønne omstilling i krise og hvordan kan private virksomheder orientere sig i klimaudfordringen? Gæst: Bo Øksnebjerg, partner i EY, hvor han arbejder i Climate Change and Sustainability Services. Bo Øksnebjerg er tidligere generalsekretær i Verdensnaturfonden. 01.45: IMO-fiaskoen. 04.50: De grønne virksomheder: Status. 17.50: De grønne virksomheder: Fremtiden. 22.00: De almindelige virksomheder og deres grønne omstilling: Status. 25.30: De almindelige virksomheder og deres grønne omstilling: Fremtiden. 32.15: Tidshorisont og realisme. 42.37: Niels' opsamling Producer: Mie Hee Christensen.
Fluent Fiction - Danish: Rekindling Family Ties Amidst Autumn's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-22-07-38-20-da Story Transcript:Da: Efterårsbrisen dansede mellem de gyldne blade og omfavnede de smukke spir på Børsen.En: The autumn breeze danced among the golden leaves and embraced the beautiful spires on the Børsen.Da: Denne dag var særlig for Freja.En: This day was special for Freja.Da: I børnebarnets rolige ånd gled hun gennem det travle Børsen, hvor glade stemmer og duften af kanel fyldte efterårets festival.En: In the calm spirit of her grandchild, she glided through the busy Børsen, where cheerful voices and the scent of cinnamon filled the autumn festival.Da: Bygningen stod majestætisk, præcis som hun huskede den fra sine barndomsdage, fuld af historier og minder.En: The building stood majestically, just as she remembered it from her childhood days, full of stories and memories.Da: Freja følte sig som en fremmed i sin egen livshistorie.En: Freja felt like a stranger in her own life story.Da: Efter sin fars død havde hun svært ved at finde sin plads.En: After her father's death, she struggled to find her place.Da: Denne festival, hvor hendes barndoms minder boede, var hendes håb for en forbindelse med sin fortid.En: This festival, where her childhood memories lived, was her hope for a connection with her past.Da: Hun kiggede rundt, lyttede til folkemusikken, og smagte på æblekagerne, som bragte hende tilbage til hyggelige efterårsdage med sin far.En: She looked around, listened to the folk music, and tasted the apple cakes that took her back to cozy autumn days with her father.Da: Men noget manglede, en følelse af ufuldstændighed fulgte hende.En: But something was missing, a feeling of incompleteness followed her.Da: Lars, Frejas bror, var også på festivalen.En: Lars, Freja's brother, was also at the festival.Da: Hun så ham i mængden, men tøvede.En: She saw him in the crowd but hesitated.Da: Der var en afstand mellem dem, en mur af uudtalte følelser.En: There was a distance between them, a wall of unspoken feelings.Da: Freja trak sig tilbage og gik videre alene.En: Freja withdrew and moved on alone.Da: Alligevel kunne hun mærke tyngden af deres families tavse spøgelse.En: Yet she could feel the weight of their family's silent ghost.Da: I mængden stødte hun på Niels, hendes familieven.En: In the crowd, she bumped into Niels, her family friend.Da: Hans entusiasme sprudlede, og hans smil mindede hende om familiefester, hun længtes efter.En: His enthusiasm sparkled, and his smile reminded her of family gatherings she longed for.Da: "Freja, familien er alt," sagde Niels hjertevarmt, mens de snakkede.En: "Freja, family is everything," said Niels warmly as they talked.Da: Ordene rørte noget dybt hos Freja.En: The words touched something deep within Freja.Da: Trods frygten måtte hun tage skridtet for at nå Lars.En: Despite the fear, she had to take the step to reach out to Lars.Da: Hun tog en dyb indånding, søgte ham indtil hun fandt ham ved en bod med gløgg.En: She took a deep breath, searched for him until she found him at a stall with mulled wine.Da: "Hej Lars," sagde hun, lidt nervøst, men blidt.En: "Hi Lars," she said, a bit nervously but gently.Da: Lars kiggede op og så hendes alvor.En: Lars looked up and saw her seriousness.Da: Sammen gik de en tur gennem festivalen, omgivet af musik og latter.En: Together they took a walk through the festival, surrounded by music and laughter.Da: Langsomt begyndte de at tale.En: Slowly, they began to talk.Da: Små snak blev til genuine minder.En: Small talk turned into genuine memories.Da: "Kan du huske, da far tog os hertil første gang?"En: "Do you remember when dad took us here for the first time?"Da: spurgte Freja.En: asked Freja.Da: Lars smilede varmt.En: Lars smiled warmly.Da: "Ja, hvordan kunne jeg glemme det," sagde han.En: "Yes, how could I forget," he said.Da: De grinede og delte historier, som byggede bro over den afstand, der havde skabt sig mellem dem.En: They laughed and shared stories, building a bridge over the distance that had come between them.Da: Solen gik langsomt ned, og en følelse af samhørighed gled ind over dem.En: The sun slowly set, and a feeling of togetherness washed over them.Da: Festivalen sluttede, men for Freja og Lars markerede det begyndelsen på en ny forståelse.En: The festival ended, but for Freja and Lars, it marked the beginning of a new understanding.Da: De forlod festivalen side om side, med hjertet let og fyldt med håb.En: They left the festival side by side, with a light heart and filled with hope.Da: For Freja var dagen blevet en rejse fra isolering til forbindelse.En: For Freja, the day had become a journey from isolation to connection.Da: Hun havde fundet den styrke, hun havde ønsket.En: She had found the strength she wished for.Da: Ikke kun for sig selv, men for hendes familie.En: Not just for herself, but for her family.Da: Familien, hendes rødder, var trods alt det, der virkelig betød noget.En: The family, her roots, was after all what truly mattered. Vocabulary Words:breeze: brisespires: spirembraced: omfavnedecozy: hyggeligeincompleteness: ufuldstændighedhesitated: tøvedeunspoken: uudtaltewithdraw: trak sig tilbageenthusiasm: entusiasmesparkled: sprudledegenuine: genuinebridge: broisolation: isoleringconnection: forbindelsestrength: styrkemajestically: majestætiskdistant: afstandnervously: nervøstseriousness: alvorside by side: side om sidefestival: festivalmemories: minderstranger: fremmedcheerful: gladelonged: længtes eftertogetherness: samhørighedbeginning: begyndelsejourney: rejsefilled: fyldtheart: hjerte
Na twee afleveringen vergezeld te zijn door gasten die overduidelijk positiever en intelligenter zijn, keren presentatoren Pim en Niels in de vijfenzeventigste aflevering van Osmium terug naar de gebaande paden. En dat betekent: azijnpissen over een festivalbezoek waaraan ze zich vrijwillig onderwerpen. Waar men in de oktoberaflevering van de zwaarste podcast in het Nederlands een verslag van vaste prik Soulcrusher zou verwachten, wordt die traditie dit jaar doorbroken. De duistere concertzalen van Nijmegen worden verruild voor het zonnige Pier 15-skatepark in Breda, waar Coffey Fest plaatsvindt. Zoals je mag verwachten, ontbreekt daarbij een ontleding van de volledige line-up niet (behalve headliner John Coffey zelf). Maar aangezien het Venn-diagram van John Coffey-luisteraars een vrij minimale overlap vertoont met de Osmium-kneuzenbrigade, ontpopt het duo zich al snel tot fashionpolitie en deelt het gele en rode kaarten uit aan de verheven New Kids-esthetiek, het merk Carhartt en de gloednieuwe stijl "bandkubisme". En dat alles natuurlijk terwijl een van de presentatoren zelf een Decathlon-afritsbroek, Patagonia-jas, merinowollen thermokleding en categorie A-wandelschoenen draagt. Met beeldmateriaal door Ruth Mampuys en muziek van Ceremony en H2O. Onderwerpen: Ceremony - You're All The Same (00:00) Introductie over zielige houdingen (00:17) Terugblik op de gasten van de vorige afleveringen en vooruitblik op de honderdste aflevering (03:06) Positiviteit over de eerste bevestigingen voor Roadburn 2026 (06:15) Geen verslag van Souclrusher, maar van Coffey Fest (12:11) Eerste indrukken van het festivalterrein (16:54) Wat voor soort mens gaat naar Coffey Fest? (20:09) Dad Magic (32:09) Hammok (35:24) Eyes (39:23) Slope (41:10) Witch Club Satan (42:40) Opgesloten op het festivalterrein zonder vegetarisch voedsel of chocomel (46:41) Het is eind september te koud voor een buitenfestival (50:13) Luistertip van Pim: Psycho-Frame - Salvation Laughs In The Face Of A Grieving Mother, overtrokken deathcore met het songwritingvernuft om nummers te starten met breakdowns (52:59) Luistertip van Niels: Trudger - Void Quest, neo-crust sci-fi death-sludge die voor de helft Dvne blijkt te zijn (58:37) Concerttip van Pim: Skroetfest 2026 in Hedon te Zwolle, een ode aan de mooiste provincie van Nederland via een soort Grindhoven met strohalmen (01:03:29) Concerttip van Niels: The Callous Daoboys in Effenaar te Eindhoven, humoristische blenderbende is het uitgelezen moment voor de Osmium Meet-up van 2026 (01:08:02) Shout-outs (01:12:08) Links: Roadburn Coffey Fest Psycho-Frame Instagram Trudger Bandcamp Skroetfest 2026 in Hedon The Callous Daoboys in Effenaar en Melkweg Ruth Mampuys (Ruth-Less Photography website en Facebook)
In aflevering 9 van seizoen 3 van Dartpraat blikken hosts Bas Engelen en Jeffrey Noeken terug op het German Darts Championship met Niels Zonneveld. Niels kwam tot de tweede ronde van het toernooi en is niet ontevreden over zijn spel. Verder is er in de podcast genoeg aandacht voor het laatste dartnieuws: van nieuwe WK-gangers tot tv-deals voor Lakeside. En natuurlijk sluiten de heren af met een vooruitblik op het EK Darts in Dortmund.
Nachhaltige Führung - Der Leadership Podcast mit Niels Brabandt / NB Networks
Karriere bedeutet heute mehr als nur Aufstieg um jeden Preis. Zwischen dem Drang nach maximaler Leistung und dem Wunsch nach Sicherheit und Balance entsteht eine neue Dynamik in der Arbeitswelt. In dieser Episode analysiert Niels Brabandt, internationaler Leadership-Experte und Gründer von NB Networks, den wachsenden Trend des Karriereminimalismus – und erklärt, warum viele Unternehmen darauf nicht vorbereitet sind. Gleichzeitig zeigt er, weshalb auch der Karrieremaximalismus weiterhin seine Berechtigung hat – sofern Organisationen den Rahmen richtig gestalten. Themen dieser Folge: Warum Generation Z anders über Arbeit denkt – und was das für Unternehmen bedeutet Wie Führungskräfte Fehlentscheidungen vermeiden, die Talente in den Minimalismus treiben Weshalb Leistung, Sicherheit und Lebensqualität kein Widerspruch sein müssen Welche Strategien zukunftsfähige Unternehmen jetzt brauchen, um Motivation und Leistung zu verbinden Diese Episode richtet sich an Entscheidungstragende, Führungskräfte und HR-Verantwortliche, die verstehen wollen, wie moderne Karriere wirklich funktioniert – jenseits von Dogmen und Schlagwörtern. Niels Brabandt gilt als führender Experte für nachhaltige Führung und Arbeitskultur. Seine Impulse erscheinen regelmäßig in internationalen Medien wie Handelsblatt, Forbes oder The Guardian. Mehr über seine Arbeit finden Sie unter www.NB-Networks.biz. Schlagwörter / Keywords: Niels Brabandt, Leadership, Karriere, Karriereminimalismus, Karrieremaximalismus, Generation Z, Führung, Leadership Coaching, Unternehmenskultur, New Work, Arbeitswelt, Motivation, Personalentwicklung, Sustainable Leadership, NB Networks. Gastgeber: Niels Brabandt / NB@NB-Networks.com Kontakt zu Niels Brabandt: https://www.linkedin.com/in/nielsbrabandt/ Niels Brabandts Leadership Letter: https://expert.nb-networks.com/ Niels Brabandts Webseite: https://www.nb-networks.biz/
Niels Kerssens (Utrecht University) joins us to talk about the concept of 'platformisation' that came out of Utecht led by Jose Van Dijck in the 2010 and how this is now coming to bear on the classrooms and schools of 2025We also talk about Niels' new concept of ‘digital autonomy innovators' and the growing demand for more collaborative and non-corporate forms of ed-tech.Accompanying reference >>> Kerssens, N. & van Es, K. (2025). Fostering autonomy in the digital classroom. in Governing the digital society. (pp. 227-244). Amsterdam University Press.
Scherpte is overrated. In deze aflevering duiken je fotografievrienden Niels en Michiel in het bewust gebruik van beweging en onscherpte. Van intentional camera movement (ICM) tot panning, van trage sluitertijden tot expres nét verkeerd scherpstellen: als het maar een verhaal vertelt.We bespreken het verschil tussen bewuste artistieke keuzes en gewoon mislukte foto's, en hoe je leert herkennen wanneer onscherpte iets toevoegt. Want soms zegt een vage vlek meer dan een pixel-perfect plaatje. Beweging kan sfeer geven, spanning, emotie - als je maar weet wat je doet (of het in elk geval zo laat lijken
Zaterdag 15 juli 2023. De 15-jarige Joris is met zijn rubberbootje op het Veerse Meer als het weer plots omslaat. De wind jaagt over het water, de golven slaan hoger op, en in een poging zichzelf in veiligheid te brengen, klampt hij zich vast aan een vlot midden op het meer. Even later gaat de pieper van KNRM’er Samuel, die samen met zijn bemanning uitrukt.In deze aflevering vertellen KNRM'er Samuel, slachtoffer Joris en diens vader Niels over de reddingsactie. Over hoe snel onderkoeling toeslaat, en over de kwetsbaarheid van mensen in de onvoorspelbare omstandigheden waarin de KNRM opereert.
Gaat Max Verstappen dan alsnog een gooi doen naar de titel dit jaar? Paul en Niels denken van wel. Niels is erg te spreken over de droneshots in Cota. En de mannen gaan een bingo kaart beginnen!Word vriend en steun de Overstuur - F1 Podcast
Nigol Koulajian, founder of AlphaQuest rejoins Niels and Alan for a conversation about markets shaped less by fundamentals than by perception. As political influence deepens and volatility is managed rather than discovered, traditional risk signals lose meaning. Sharpe ratios climb not through edge, but through exposure to hidden fragilities. Diversification is narrowing. And while systematic strategies continue to hold their line, the forces around them are shifting - slowly, structurally, and with consequences. This episode is about recognizing imbalance in real time, resisting the comfort of consensus, and asking whether today's apparent stability is masking tomorrow's risk.-----50 YEARS OF TREND FOLLOWING BOOK AND BEHIND-THE-SCENES VIDEO FOR ACCREDITED INVESTORS - CLICK HERE-----Follow Niels on Twitter, LinkedIn, YouTube or via the TTU website.IT's TRUE ? – most CIO's read 50+ books each year – get your FREE copy of the Ultimate Guide to the Best Investment Books ever written here.And you can get a free copy of my latest book “Ten Reasons to Add Trend Following to Your Portfolio” here.Learn more about the Trend Barometer here.Send your questions to info@toptradersunplugged.comAnd please share this episode with a like-minded friend and leave an honest Rating & Review on iTunes or Spotify so more people can discover the podcast.Follow Alan on Twitter.Episode TimeStamps:00:32 - Introduction to our special guest01:57 - How did the economy end up the way it is today?09:15 - Is it just a cycle?19:46 - What is the end game?23:47 - A short masterclass on skew and convexity31:45 - How trend following has changed over time39:18 - Should you optimize your portfolio from a short or long term perspective?45:19 - How Nigol navigates the strong headwinds for CTAs53:04 - Turning the risk of pod shops into opportunities56:06 - When will we revert to a more "normal" environment?Copyright © 2025 – CMC AG – All Rights Reserved----PLUS: Whenever you're ready... here are 3 ways I can help you in your investment...
Ric Niels is a producer defined by mood, movement and narrative intent. His atmospheric sound has found a home on respected labels and earned him long-term support from influential DJs and producers across the global scene. Despite launching his career only a few years ago, Niels has already performed across major cities in South America, North America, Europe, and Australia, steadily building an international presence both as a producer and performer. Do yourself a favour and go listen to his numerous live recorded sets available on his Soundcloud: they are impressive proof of his club performance credentials. On this Balance Selections, the Argentine delivers a tempered session focussing on a patient build. Featuring tracks from Guy J, Tantum & Hyunji-A, Kabi and more, this mix reveals a more deliberate and introspective approach from a DJ building a reputation for high-energy sets. @ricnielsmusic
Fluent Fiction - Danish: Autumn's Embrace: A Halloween Healing in the Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-17-22-34-02-da Story Transcript:Da: I skumringen af en efterårsaften traskede Niels gennem de farverige blade, der dækkede fortovet foran hospitalet.En: In the twilight of an autumn evening, Niels trudged through the colorful leaves that covered the sidewalk in front of the hospital.Da: Det var næsten Halloween, og hans taske var fyldt med små græskar og slikposer.En: It was almost Halloween, and his bag was filled with small pumpkins and bags of candy.Da: Den kolde brise rev i hans jakke, men Niels lod sig ikke distrahere.En: The cold breeze tugged at his jacket, but Niels wasn't distracted.Da: Han havde ét mål: at bringe lidt glæde ind i Sofies liv.En: He had one goal: to bring a little joy into Sofie's life.Da: Afdelingen, hvor Sofie boede, lå stille hen, når han tog elevatoren op.En: The ward where Sofie stayed was quiet as he took the elevator up.Da: Luften i korridoren var tung af medicinens duft, men den lille fællesstue var lyst op af varme orange farver og små græskar, som Anders, den venlige sygeplejerske, allerede havde sat frem.En: The air in the corridor was heavy with the scent of medicine, but the small common room was lit up with warm orange colors and small pumpkins that Anders, the friendly nurse, had already put out.Da: "Sofie elsker efteråret," sagde Anders med et smil, da han så Niels træde ind.En: "Sofie loves autumn," said Anders with a smile when he saw Niels step in.Da: "Lidt pynt kan gøre en stor forskel."En: "A little decoration can make a big difference."Da: I sofahjørnet sad Sofie.En: In the corner of the sofa sat Sofie.Da: Hendes øjne var tynget, men de skinnede svagt i lyset fra det lille græskar på bordet foran hende.En: Her eyes were weary, but they shone faintly in the light from the small pumpkin on the table in front of her.Da: Niels satte sig roligt ved hendes side og tog hendes hånd.En: Niels sat down quietly beside her and took her hand.Da: "Hej Sofie," sagde han blidt.En: "Hi Sofie," he said gently.Da: Det var ikke nødvendigt at sige mere i øjeblikket.En: There was no need to say more at the moment.Da: Mens de sammen gjorde klar til den lille fejring, kunne Niels mærke Sofie åbne sig lidt efter lidt.En: As they prepared for the small celebration together, Niels could sense Sofie opening up little by little.Da: De snakkede om gamle dage, om Halloween-festerne i deres barndom, da de skar græskar og klædte sig ud.En: They talked about the old days, about the Halloween parties in their childhood when they carved pumpkins and dressed up.Da: Sofie smilede kortvarigt, og det var et lille tegn på håb.En: Sofie smiled briefly, and it was a small sign of hope.Da: Anders dukkede op med varm kakao og satte sig med dem.En: Anders appeared with hot cocoa and sat with them.Da: "Nogle gange er det de små ting, der har størst betydning," sagde han, og Niels nikkede forstående.En: "Sometimes it's the little things that mean the most," he said, and Niels nodded in understanding.Da: Mens natten faldt på, badede de små lygter fællesstuen i et mildt skær.En: As the night fell, the small lights bathed the common room in a mild glow.Da: Sofie talte endelig om sin frygt og ensomhed, og Niels lyttede opmærksomt.En: Sofie finally spoke about her fears and loneliness, and Niels listened attentively.Da: Det var som om, noget i hende løsrev sig, og hendes ord flød lettere.En: It was as if something within her was released, and her words flowed more easily.Da: "Jeg er bange, men jeg vil prøve," sagde hun med en skrøbelig, men beslutsom stemme.En: "I'm scared, but I'll try," she said with a fragile yet determined voice.Da: Niels klemte hendes hånd og sagde, "Du er aldrig alene.En: Niels squeezed her hand and said, "You are never alone.Da: Vi klarer det her sammen."En: We will get through this together."Da: Denne aften, omfavnet af Halloweens enkle glæder, fandt Sofie en gnist af mod.En: That evening, embraced by the simple joys of Halloween, Sofie found a spark of courage.Da: Da Niels forlod afdelingen med Anders ved sin side, følte han, at de endelig havde skabt en vej fremad, en indre styrke i Sofie, der var begyndt at vokse.En: As Niels left the ward with Anders by his side, he felt that they had finally created a path forward, an inner strength in Sofie that had begun to grow.Da: Det var en beskeden begyndelse, men alligevel en magtfuld transformation.En: It was a modest beginning, yet a powerful transformation.Da: Noget ændrede sig også i Niels.En: Something changed in Niels as well.Da: Han indså vigtigheden af at være der for Sofie, samtidig med at han skulle tage sig af sig selv.En: He realized the importance of being there for Sofie, while also taking care of himself.Da: Det var en kraftfuld balance, han skulle lære.En: It was a powerful balance he needed to learn.Da: Da Niels trådte ud i natten, kærtegnede vinden blidt hans ansigt.En: As Niels stepped out into the night, the wind gently caressed his face.Da: Hans hjerte var lettere, fyldt med håbet om, at kærlighed og vedholdenhed kunne lysne selv de mørkeste dage.En: His heart was lighter, filled with the hope that love and perseverance could brighten even the darkest days. Vocabulary Words:twilight: skumringtrudged: traskedebreeze: brisetugged: revward: afdelingcorridor: korridordecoration: pyntweary: tyngetfaintly: svagtcelebration: fejringcarved: skarbriefly: kortvarigtcocoa: kakaoattentively: opmærksomtreleased: løsrevfragile: skrøbeligdetermined: beslutsomembraced: omfavnetcourage: modmodest: beskedentransformation: transformationperseverance: vedholdenhedpath: vejinner: indrestrength: styrkebalance: balancegentle: blidtcaressed: kærtegnedeloneliness: ensomhedhope: håb
Fluent Fiction - Danish: The Great Clucksworth Caper: Genius Chicken's Autumn Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-16-22-34-02-da Story Transcript:Da: På en kølig efterårsdag i København, var luften fyldt med duften af våde blade, og folk traskede ind og ud af politistationen, travle med byens mange gøremål.En: On a cool autumn day in København, the air was filled with the scent of wet leaves, and people trudged in and out of the police station, busy with the city's many tasks.Da: Inde på stationen sad Lars og Niels, begge iført den traditionelle uniform, og kiggede forundret på den unge kvinde foran dem.En: Inside the station sat Lars and Niels, both dressed in the traditional uniform, looking in wonder at the young woman in front of them.Da: Freja, med sit viltre røde hår og en glødende ild i øjnene, havde netop et usædvanligt problem at rapportere.En: Freja, with her wild red hair and a glowing fire in her eyes, had just an unusual problem to report.Da: "De Hej," begyndte Freja ivrigt, "jeg leder efter min kylling, Clucksworth.En: "Hey," began Freja eagerly, "I'm looking for my chicken, Clucksworth.Da: Han er væk, og jeg er bekymret."En: He's gone, and I'm worried."Da: Lars så på Niels og trak på skuldrene.En: Lars looked at Niels and shrugged.Da: "En kylling?"En: "A chicken?"Da: spurgte han.En: he asked.Da: "De plejer ikke ligefrem at flyve væk."En: "They don't usually just fly away."Da: Freja nikkede heftigt.En: Freja nodded vigorously.Da: "Men Clucksworth er ikke bare en kylling.En: "But Clucksworth is not just any chicken.Da: Han er klog.En: He's smart.Da: Han er den 'Einstein af Kyllinger'!"En: He's the 'Einstein of Chickens'!"Da: Niels fnisede lidt, men stoppede da han så Frejas alvorlige ansigt.En: Niels chuckled a little but stopped when he saw Freja's serious face.Da: "Okay, okay.En: "Okay, okay.Da: Hvilke talenter har Clucksworth?"En: What talents does Clucksworth have?"Da: spurgte Niels med et skævt smil.En: asked Niels with a crooked smile.Da: Freja glødede af begejstring.En: Freja glowed with excitement.Da: "Han kan kende forskel på Bach og Beethoven ved første kluk, og hans yndlingsmad er økologiske solsikkefrø," forklarede hun entusiastisk.En: "He can tell the difference between Bach and Beethoven at first cluck, and his favorite food is organic sunflower seeds," she explained enthusiastically.Da: Lars prøvede at holde masken.En: Lars tried to keep a straight face.Da: "Så, hvad gør vi?"En: "So, what do we do?"Da: hviskede han til Niels.En: he whispered to Niels.Da: "Vi laver en eftersøgning.En: "We launch a search.Da: En APB for en højt intelligent og muligvis udspekuleret kylling," svarede Niels med et glimt i øjet.En: An APB for a highly intelligent and possibly cunning chicken," replied Niels with a twinkle in his eye.Da: Freja smilede triumferende, lettet over at de tog hende seriøst.En: Freja smiled triumphantly, relieved that they were taking her seriously.Da: Hun vidste, at Clucksworth ville blive fundet.En: She knew that Clucksworth would be found.Da: Samme eftermiddag ringede telefonen på stationen.En: That same afternoon, the phone rang at the station.Da: Lars tog den.En: Lars answered it.Da: "Københavns politi, Lars her."En: "Københavns police, Lars here."Da: "Jeg tror, jeg har fundet jeres kylling," sagde en stemme fra en lokal bager.En: "I think I've found your chicken," said a voice from a local bakery.Da: "En prikket høne charmerer folk foran mit vindue."En: "A spotted hen is charming people outside my window."Da: Da Freja ankom til bageriet, stod Clucksworth der, kiggede venligt ind på friskbagt wienerbrød.En: When Freja arrived at the bakery, Clucksworth was standing there, kindly looking in on freshly baked pastries.Da: Med tårer af lettelse i øjnene løftede hun ham op, hviskende takker.En: With tears of relief in her eyes, she lifted him up, whispering thanks.Da: På politistationen blev historien om Freja og Clucksworth stor.En: At the police station, the story of Freja and Clucksworth became big.Da: Freja blev kendt blandt betjentene som legenden om den savnede geni-kylling, og både Lars og Niels havde fået et nyt perspektiv på byens sære og herlige indbyggere.En: Freja became known among the officers as the legend of the missing genius chicken, and both Lars and Niels had gained a new perspective on the city's quirky and delightful inhabitants.Da: Og sådan sluttede den eventyrlige eftersøgning på politistationen i København, med glade kluk og lette hjerter i efterårens favn.En: And so ended the adventurous search at the police station in København, with happy clucks and light hearts in the embrace of autumn. Vocabulary Words:trudged: traskedewonder: forundretunusual: usædvanligtshrugged: trak på skuldrenevigorous: heftigtcunning: udspekulerettwinkle: glimttriumphantly: triumferenderelieved: lettetspotted: prikketcharms: charmererglow: glødecrooked: skævtorganic: økologiskefierce: viltreafternoon: eftermiddagfear: bekymretradio: radioadventurous: eventyrligegenius: genienchanted: fortrylletrelief: lettelsepastries: wienerbrødwhispered: hviskendesearch: eftersøgningcharming: venligtperspective: perspektivinhabitants: indbyggeredelightful: herligeembrace: favn
Lynn Freeman reviews Feathers of Aotearoa by Niels Meyer-Westfeld, published by Potton & Burton.
Hello everyone, on this episode Niels will be sharing his latest trip report and what you need to know before visiting Rulantica. The giant water park features an indoor and outdoor area as well as a lazy river, water slides and unique theming. Update: In the episode we discuss the new Disneyland Hotel Halloween decorations. What was not visible in the original press photos is that the villain themed floral decor features literal cardboard like cutouts of various villain motifs.Cover photo is by the wonderful @nielscapturingparks.Support AirMagique on Patreon (Exclusive Content):https://www.patreon.com/airmagiqueVisit our Website:https://airmagique.net Follow AirMagique on Instagram: https://www.instagram.com/airmagique/Follow AirMagique on Threads: https://www.threads.net/@airmagique Follow Niels on Instagram:https://www.instagram.com/nielscapturingparks/Follow Niels on Threads:https://www.threads.net/@nielscapturingparksVisit Niels's Website:http://capturingdisneyparks.com/--------------------------------------------------------------------------------Music | "Show me" by LiQWYDWatch: https://www.youtube.com/watch?v=BxvcHu9iAxY&t=0sLicense: https://www.liqwydmusic.com/how-to-useDownload/Stream: https://hypeddit.com/link/n3tz7a--------------------------------------------------------------------------------⭐ Free Download: https://hypeddit.com/link/n3tz7a--------------------------------------------------------------------------------Stream/buy my music:- Spotify: https://spoti.fi/2RPd66h- Apple Music: https://apple.co/2TZtpeG- Soundcloud: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbkdkSC1YTjZpRU1FVHNJQnN1cXllUnY2cVVRd3xBQ3Jtc0ttSm5VRlhBOHhwbmpfMHBvd2FZSW5XaDJqcXNmV1JOZWs1dF80N0xwVk0zMlRrUVB0N0JLRVZCOVp6WFluTF85SjJYYnVuR2ZpNzUwVnZWRS1YZ0dMYXdzQm1TNUZTZHc5dFNNZWtsSDNkZ0tyNUdnSQ&q=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Fliqwyd&v=BxvcHu9iAxY- Bandcamp: https://liqwyd.bandcamp.comSocial media:- Instagram: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbnl1VFpnUTYwWHBMUmIzaHJ3Nm9uWDR4TGJ3d3xBQ3Jtc0tuOHptR1JxNHE2RWpvMXBvSXV3SmFfVGlXcU1NV05uYUZVSU1ibFZmTXNMa2l6MG9nTDVxNzdadFNXZUg2bDl3bEJwcGdNYmZvakJTdnhCSDB4R1JUWnlvQXcyeWliRzVud2lZbzBLTmtwYnFRNFZMVQ&q=https%3A%2F%2Finstagram.com%2Fliqwyd&v=BxvcHu9iAxY- Facebook: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbkRzTC03cWgzNEZDVk9ETERGTXZqanlGS2hBZ3xBQ3Jtc0trYmxySzlBajVPaE83T254aHRBQ0hiWG5TRWtOanh1cGlZVkRDbWVqOEh5U0RRbmhtTWFmYkpjam1ZYUFzSERWaUZ5Ukh0aV9Od3lxeDg2S09hNkUyNzJUZE5CUUFEOWR2MTBVUnVSOXJiT2wyRUhacw&q=https%3A%2F%2Ffacebook.com%2Fliqwyd%2F&v=BxvcHu9iAxYAirMagique is an independent theme park podcast, made with love, and is not affiliated with the parks and companies we cover.
Miriam van der Lubbe is ontwerper. In 1998 richtte ze, samen met Niels van Eijk, het ontwerpbureau 'Van Eijk & Van der Lubbe' op. Ook is ze medeoprichter van de Dutch Design Week (DDW), waar ze sinds 2022 de rol van Creative Head vervult. Dit jaar vindt de Dutch Design Week plaats van 18 tot 26 oktober, met het thema ‘Past. Present. Possible'. Ook is Van der Lubbe gastcurator bij het Van Abbe museum voor de designtentoonstelling ‘BridgingMinds'. De tentoonstelling onderzoekt hoe design bijdraagt aan het oplossen van maatschappelijke problemen. Van der Lubbe brengt zo'n 100 werken samen van ontwerpers en kunstenaars. Femke van der Laan gaat met Miriam van der Lubbe in gesprek.
Iedereen heeft ze: helden. Fotografen bij wie je denkt: zo wil ik ook leren kijken. In deze aflevering praten je fotografievrienden Niels en Michiel over het verschil tussen je laten inspireren en simpelweg kopiëren. Want waar ligt de grens? En hoe gebruik je het werk van je voorbeelden om je eigen stijl te ontwikkelen?We hebben het over kijken naar compositie, kleur, inhoud en over wat er gebeurt als je stopt met letterlijk namaken en start met interpreteren. Want uiteindelijk wil je niet fotograferen zoals je helden… je wil fotograferen zoals jij, met dat ene beetje magie dat je bij hen herkent.
Gold is ripping, but it's not about inflation. It's about trust - or the slow erosion of it. Mark Rzepczynski returns to map out the shifting terrain as central banks quietly step away from sovereign debt and build reserves in metal, not paper. Niels presses on what this says about safe assets, liquidity, and the narratives we've long taken for granted. They unpack the rise of short-term options, the distortive power of retail flow, and the fragility buried inside modern plumbing. And as trend followers chase edge in crowded markets, Mark offers a glimpse into what comes next: networks, feedback loops, and systems that learn - until they break.-----50 YEARS OF TREND FOLLOWING BOOK AND BEHIND-THE-SCENES VIDEO FOR ACCREDITED INVESTORS - CLICK HERE-----Follow Niels on Twitter, LinkedIn, YouTube or via the TTU website.IT's TRUE ? – most CIO's read 50+ books each year – get your FREE copy of the Ultimate Guide to the Best Investment Books ever written here.And you can get a free copy of my latest book “Ten Reasons to Add Trend Following to Your Portfolio” here.Learn more about the Trend Barometer here.Send your questions to info@toptradersunplugged.comAnd please share this episode with a like-minded friend and leave an honest Rating & Review on iTunes or Spotify so more people can discover the podcast.Follow Mark on Twitter.Episode TimeStamps:01:34 - What has been on our radar recently?05:43 - Is this time different for gold?14:13 - Just a gold story?16:38 - Should we redefine the definition of safe assets?19:45 - The Fed has to change26:08 - An overbearing uncertainty30:25 - Our thoughts on meme stocks35:30 - Not every innovations are good39:02 - How narratives impact how products are sold46:21 - Industry performance update49:39 - Alternative vs traditional assets01:00:43 - Every CTA is a short term trader01:05:59 - The power of seeing the connection between markets01:14:32 - What is up for next week?Copyright © 2025 – CMC AG – All Rights...
[ENG follows NL]Grote opluchting in Gaza, Israël en de rest van de wereld over het vredesplan in Gaza. Palestijnse journalisten gingen de straat op om mensen te informeren, familieleden van gijzelaars zochten elkaar op. Niemand had verwacht dat het zo snel zou gaan. Is het nu dan eindelijk vrede? Wat gaat dit betekenen voor de Palestijnen en voor Israël? Welke rol heeft Amerika gespeeld? Het huidige plan is een akkoord voor de korte termijn -wat gaat er daarna gebeuren? Luister naar politicoloog Niels Terpstra. Peace in Gaza? | Current Affairs Lecture with political scientist Niels Terpstra Donderdag 9 oktober 2025 | 12.30-13.15 uur | Collegezalencomplex, Radboud Universiteit | Radboud Reflects en VOX Lees het verslag: https://www.ru.nl/services/sport-cultuur-en-ontspanning/radboud-reflects/nieuws/peace-in-gaza-actualiteitencollege-met-politicoloog-niels-terpstra Like deze podcast, abonneer op dit kanaal en mis niks. Bekijk ook de agenda voor nog meer verdiepende lezingen: www.ru.nl/radboud-reflects/agenda Wil je geen enkele verdiepende lezing missen? Schrijf je dan in voor de nieuwsbrief: www.ru.nl/rr/nieuwsbrief ENGLISH A wave of relief has swept through Gaza, Israel, and the rest of the world following the Gaza peace plan. Palestinian journalists took to the streets to inform citizens, and families of hostages reunited. No one expected things to move this quickly. But is this truly peace? What does the agreement mean for Palestinians and for Israel? What role has the United States played? And since the current plan is only a short-term agreement—what comes next? Listen to political scientist Niels Terpstra. Peace in Gaza? | Current Affairs Lecture with political scientist Niels Terpstra Thursday, 9 October 2025 | 12:30 – 13:15 | Lecture Hall Complex, Radboud University | Radboud Reflects and VOX Read the review: Never want to miss a podcast again? Subscribe to this channel! Also don't forget to like this podcast. Radboud Reflects organizes public lectures and courses about current affairs. Check our website for upcoming in-depth lectures: www.ru.nl/radboudreflects Do you want to stay up to date about our activities? Please sign in for the English newsletter: www.ru.nl//rr/newsletter
Het IMF, Jamie Dimon, de centrale bank van Engeland. Iedereen is opeens bang. De een waarschuwt voor een AI-bubble (zelfs vergelijkingen met de Dotcom-crisis zijn geen taboe meer), de ander vindt dat aandelen te duur zijn. Maar waar ze het allemaal over eens zijn: er komt een correctie aan. De beurs krijgt een tik!Hoe jij je klaar maakt voor die correctie, dat vertellen we je in deze aflevering. Verder hebben we het over de slechtste beursdag ooit van Ferrari. De autobouwer leek lang niks fout te kunnen doen bij beleggers, maar vandaag kwam daar een einde aan. Het aandeel werd gedumpt en dat vanwege de lange termijnplannen van het bedrijf.Meer auto's komen voorbij, want we hebben het ook over Tesla. Dat heeft de toezichthouder achter zich aan. Dat moet onderzoeken wat er met de zelfrijdende functie aan de hand is. Dat ging al meerdere keren mis in de VS (met meerdere gewonden tot gevolg).In Duitsland gaat het ook mis, maar dan met de gehele autosector. De bondskanselier, zijn minister van Financiën en alle baasjes uit de autosector komen bij elkaar om met oplossingen te komen voor de problemen. En problemen, daar hebben de Duitsers er veel van.Ook is het cijferseizoen in de VS weer van start gegaan! Delta en PepsiCo trappen af. En we hebben het over een nieuw directielid van ASML. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Send us a text
Niels og René er tilbage i studiet, og får i denne episode spist anselige mængder skumjulemænd, afsløret Renés nye vinterbil og løfter sløret for et stort High on Cars-eventyr i en nær fremtid.Podcasten indeholder reklameTak til vores samarbejdspartnere:OK Oktan 100.Engel Workwear.Aros Forsikring.Hydro Precision TubingWiley X
Today we welcome Niels Corfield onto the R2Kast!
Fluent Fiction - Danish: Lars and the Enchanting Autumn Legends Storytelling Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-06-22-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kølig efterårsdag i den lille kystby.En: It was a cool autumn day in the small coastal town.Da: Bladene glimtede i røde og gyldne farver og raslede blidt på de brostensbelagte gader.En: The leaves shimmered in red and golden colors and rustled gently on the cobblestone streets.Da: Havets brise dansede gennem byen og bragte en duft af saltvand til festivalen, der blev afholdt på skolen.En: The sea breeze danced through the town, bringing a scent of saltwater to the festival being held at the school.Da: Alle glædede sig til efterårsfesten, og skolen var smukt pyntet med lyskæder og græskar.En: Everyone was looking forward to the autumn festival, and the school was beautifully decorated with strings of lights and pumpkins.Da: Lars gik alene mod skolen.En: Lars walked alone towards the school.Da: Han var en stille og eftertænksom elev, der elskede historier om gamle sagn og naturen omkring havet.En: He was a quiet and thoughtful student who loved stories about old legends and the nature surrounding the sea.Da: Men i dag var en speciel dag.En: But today was a special day.Da: Lars havde besluttet at deltage i skolens fortællekonkurrence.En: Lars had decided to participate in the school's storytelling competition.Da: Han ønskede at vise, at han også kunne noget særligt, og at hans passion for folklore betød noget.En: He wanted to show that he could also do something special and that his passion for folklore meant something.Da: Emma og Niels, hans klassekammerater, var allerede ved skolen.En: Emma and Niels, his classmates, were already at the school.Da: De vinkede til Lars, da han nærmede sig.En: They waved at Lars as he approached.Da: "Held og lykke, Lars," sagde Emma og smilede opmuntrende.En: "Good luck, Lars," said Emma with an encouraging smile.Da: "Vi glæder os til at høre din historie," tilføjede Niels.En: "We're looking forward to hearing your story," added Niels.Da: Indenfor var skolens aula fyldt med elever og lærere.En: Inside, the school's auditorium was filled with students and teachers.Da: Stemningen var spændt, og duften af kanel og æblekage fyldte rummet.En: The atmosphere was tense, and the scent of cinnamon and apple cake filled the room.Da: Lars følte sine hænder blive kolde af nervøsitet.En: Lars felt his hands grow cold with nervousness.Da: Han tænkte på, om hans historie om havfruer og efterårsånder ville blive godt modtaget.En: He wondered if his story about mermaids and autumn spirits would be well received.Da: Men han vidste, at han måtte tage chancen.En: But he knew he had to take the chance.Da: Da det blev hans tur, tog Lars en dyb indånding.En: When it was his turn, Lars took a deep breath.Da: Han gik op på scenen.En: He walked up on stage.Da: Rummet blev stille.En: The room went silent.Da: "I dag vil jeg fortælle om de gamle fortællinger fra vores kyst," begyndte Lars med en klar stemme.En: "Today I will tell you about the old tales from our coast," began Lars with a clear voice.Da: Han beskrev hvordan, om natten, kunne man høre havfruernes sang og hvordan efterårets ånder beskyttede skovene.En: He described how, at night, one could hear the mermaids' song and how the spirits of autumn protected the forests.Da: Publikum sad stille, fortryllede af hans ord.En: The audience sat quietly, enchanted by his words.Da: Da Lars afsluttede, brød lokalet ud i klapsalver.En: When Lars finished, the room erupted in applause.Da: Lars smilte usikkert, men hans øjne lyste af glæde.En: Lars smiled uncertainly, but his eyes shone with joy.Da: "Fantastisk historie, Lars," sagde læreren, da konkurrencen blev afsluttet.En: "Fantastic story, Lars," said the teacher when the competition concluded.Da: "Du har virkelig talent."En: "You truly have talent."Da: Lars vandt konkurrencen.En: Lars won the competition.Da: Der var rosende ord fra lærerne, og hans klassekammerater kom hen og sagde, hvor meget de nød hans historie.En: There were words of praise from the teachers, and his classmates came over to say how much they enjoyed his story.Da: Emma og Niels gav ham et stort kram.En: Emma and Niels gave him a big hug.Da: I dag havde Lars ændret noget.En: Today, Lars had changed something.Da: Han følte sig mere forbundet til sin klasse og modigere.En: He felt more connected to his class and braver.Da: Han vidste, at hans stemme betød noget, og han havde fået nye venner.En: He knew his voice mattered, and he had made new friends.Da: Festivalen fortsatte med glæde, og Lars gik hjem med et smil, mens den klare efterårshimmel lyste over byen.En: The festival continued joyfully, and Lars went home with a smile, while the clear autumn sky shone over the town. Vocabulary Words:shimmered: glimtederustled: rasledecobblestone: brostensbelagtebreeze: brisescent: duftfestival: festdecorated: pyntetstrings: lyskæderthoughtful: eftertænksomlegends: sagnfolklore: folkloreencouraging: opmuntrendeatmosphere: stemningcinnamon: kanelnervousness: nervøsitetspirits: ånderenchanted: fortrylledeapplause: klapsalverunfortunately: usikkerttalent: talentchanged: ændretconnected: forbundetbraver: modigeremattered: betødcontinued: fortsattejoyfully: med glædeauditorium: aulacompetition: konkurrencehug: kramclear: klare
Photoshop, Lightroom, Capture One, Luminar, Topazlabs, filters, maskers, AI… waar stopt het? In deze aflevering duiken je fotografievrienden Niels en Michiel in het grijze gebied van nabewerking. Is het altijd nodig? Hoe ver ga je? En wat kun je eigenlijk al in je camera doen?We bespreken bewerken versus verbeteren, stijl versus overdaad, en hoe verwachtingen van klanten (of volgers) daar invloed op hebben. Soms zit de kracht in subtiele aanpassingen. Soms moet je gewoon niets doen. En soms is een preset gewoon even lekker makkelijk.
We kijken terug naar de spelen van 1980 en 1984 waarin Sebastian Coe en Steve Ovett historische duels uitvochten maar voor 2028 hebben wij nu Niels Laros als serieuze kandidaat voor de Spelen!This episode provides a detailed exploration of the dramatic encounters between Sébastien Coe and Steve Ovett, two titans of British athletics whose rivalry captivated fans during the 1980 Moscow Olympics. The hosts present a comprehensive analysis of the context surrounding the Games, including the geopolitical implications that led to the absence of several countries, thus intensifying the spotlight on the British duo. The narrative captures the essence of their rivalry, discussing how Ovett triumphed in the 800 meters, while Coe redeemed himself in the 1500 meters just days later. This duality of outcomes not only illustrates the unpredictability of athletic competition but also reflects the emotional and psychological toll such rivalries can exert on athletes. The hosts engage in a thoughtful discourse on the nature of competition, the significance of media narratives, and how personal character plays a pivotal role in shaping public perception and legacy in sports.Takeaways: This episode delves into the intense rivalry between Sébastien Coe and Steve Ovett during the 1980 Moscow Olympics. The podcast highlights the significance of the 800 meter and 1500 meter races in shaping their legacies. Listeners are informed about the political backdrop of the Moscow Olympics and the boycotts that affected many athletes. The episode discusses the psychological pressures faced by athletes when competing under immense public scrutiny. We explore how both athletes managed to achieve success despite their fierce rivalry and personal challenges. The conversation reflects on the evolution of middle-distance running and the competitive landscape over the decades.
Twintig jaar Yakuza. Dat betekent twintig jaar epische clan-oorlogen, knotsgekke minigames en onvergetelijke personages als Kiryu en Majima. In onze XBNL Special doken Niels en Jimi in hun liefde voor […]
Fluent Fiction - Danish: How Three Friends Outsmarted a Cunning Mouse This Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-02-07-38-20-da Story Transcript:Da: Det var efterår på børnehjemmet, og de farverige blade dansede i vinden udenfor de store vinduer.En: It was autumn at the børnehjemmet, and the colorful leaves danced in the wind outside the large windows.Da: Indenfor i den hyggelige stue sad Niels, en klog og fantasifuld dreng med kæmpe planer.En: Inside the cozy living room sat Niels, a clever and imaginative boy with grand plans.Da: Han havde opdaget en musefamilie, der var begyndt at stjæle mad fra spisekammeret.En: He had discovered a mouse family that had begun to steal food from the pantry.Da: Og han havde en idé; en strålende idé om at fange musen – men han kunne ikke klare det alene.En: And he had an idea; a brilliant idea to catch the mouse – but he couldn't do it alone.Da: Astrid sad ved siden af ham, forsigtigt plukket sin bog op, når Niels begyndte at tale.En: Astrid sat next to him, carefully picking up her book when Niels began to speak.Da: "Astrid, jeg har brug for din hjælp til at fange den frække mus.En: "Astrid, I need your help to catch the cheeky mouse.Da: Vi kan bruge ost som lokkemad!"En: We can use cheese as bait!"Da: sagde Niels entusiastisk.En: Niels said enthusiastically.Da: Astrid hævede et øjenbryn.En: Astrid raised an eyebrow.Da: "Niels, er du sikker på, at det virker?En: "Niels, are you sure that will work?Da: Musen er meget snedig."En: The mouse is very cunning."Da: På det andet hjørne af rummet sad Lars, travlt optaget af at kigge ud ad vinduet.En: In the other corner of the room sat Lars, busy looking out the window.Da: Han var skeptisk.En: He was skeptical.Da: "Jeg tror ikke, det virker.En: "I don't think it will work.Da: Jeg har set musen løbe afsted med brødkrummer uden problemer," sagde Lars.En: I've seen the mouse run off with bread crumbs without any problems," said Lars.Da: Men Niels opgav ikke.En: But Niels did not give up.Da: "Vi kan lave en fælde.En: "We can make a trap.Da: Det bliver en Halloween-fælde!En: It will be a Halloween trap!Da: Vi laver det sjovt og skræmmende," sagde han og klappede i hænderne.En: We'll make it fun and scary," he said, clapping his hands.Da: Det tog ikke lang tid, før de tre børn designede den mest kreative fælde.En: It didn't take long before the three children designed the most creative trap.Da: Med pumpkin-lanterner der lyste op, gamle kostumer og ost som lokkemad, planlagde de at fange musen under Halloween-festen.En: With pumpkin lanterns lighting up, old costumes, and cheese as bait, they planned to catch the mouse during the Halloween party.Da: På festnat gemte Niels, Astrid og Lars sig bag et gammelt sofa, mens musen listede nærmere, tiltrukket af den skarpe duft af ost.En: On party night, Niels, Astrid, and Lars hid behind an old sofa while the mouse crept closer, attracted by the sharp scent of cheese.Da: Men musen var smart og gik uden om fælden.En: But the mouse was smart and avoided the trap.Da: Pludselig begyndte Lars at jonglere med små græskar, bare for sjov.En: Suddenly, Lars began to juggle small pumpkins, just for fun.Da: Han mistede balancen, og græskarrene rullede ud, én direkte ind i fælden, som klappede i et øjebliks kaos.En: He lost his balance, and the pumpkins rolled out, one directly into the trap, which snapped shut in a moment of chaos.Da: Musen blev fanget!En: The mouse was caught!Da: Astrid og Niels jublede.En: Astrid and Niels cheered.Da: "Vi gjorde det!En: "We did it!Da: Vi er et godt team," sagde Niels med et stort smil.En: We're a great team," said Niels with a big smile.Da: Med musen sikkert og uskadet i fælden, gik de til forstanderinden.En: With the mouse safely and unharmed in the trap, they went to the matron.Da: Niels fik sin pris, men det bedste ved det hele var den nye forbindelse mellem ham, Astrid og Lars.En: Niels received his prize, but the best part of it all was the new bond between him, Astrid, and Lars.Da: De indså, at med lidt teamwork og humor kunne selv det mest udfordrende problem løses.En: They realized that with a little teamwork and humor, even the most challenging problem could be solved.Da: Og mens de tre venner sad sammen ved festens afslutning, ved lyset af græskarlysene, vidste de, at de havde noget specielt - et venskab skabt i jagten på en musefamilie.En: And as the three friends sat together at the end of the party, by the light of the pumpkin lanterns, they knew they had something special - a friendship forged in the pursuit of a mouse family. Vocabulary Words:autumn: efterårcozy: hyggeligeclever: klogimaginative: fantasifuldpantry: spisekammeretcheeky: frækkeenthusiastically: entusiastiskraising an eyebrow: hævede et øjenbryncunning: snedigskeptical: skeptiskgive up: opgavtrap: fældelanterns: lanternercreative: kreativeattracted: tiltrukketjuggle: jonglerepumpkins: græskarmoment of chaos: øjebliks kaoscheered: jubliedeunharmed: uskadetmatron: forstanderindenbond: forbindelseteamwork: teamworkchallenging problem: udfordrende problemlight: lysfriendship: venskabpursuit: jagtenforged: skabtscent: duftsharp: skarpe
Fotografie kan je redding zijn – maar ook je valkuil. In deze aflevering praten je fotografievrienden Niels en Michiel over balans: hoe hou je het leuk? Wanneer voel je flow, en wanneer ga je op routine? Of erger nog: wanneer voelt het als moeten in plaats van willen?We hebben het over passie versus verplichting, over ritme vinden en pauzes nemen. Over hoe samen fotograferen je kan opladen, en hoe je voorkomt dat iets wat ooit je uitlaatklep was, verandert in sleur. Want zelfs creativiteit heeft onderhoud nodig.
Joining Simon at the After Dinner Leadership table is Niels Jensen, who currently leads the DACH region for C3 AI. Together, Simon and Niels explore the pivotal experiences from Niels' successful career that have shaped his approach to management and leadership. Their conversation touches on the power of being fully present in our interactions and the enduring importance of human connection in an increasingly digital world. Pull up a chair and join the conversation!Send us a textConnect with us on LinkedIn Follow us on Instagram Subscribe on YouTube If you would like to feature on the Podcast, please get in touch! mailto: info@withleadership.co.uk Thank you for listening!
Rik en Niels vertellen met hun grootste enthousiasme wat er zo speciaal is aan The Rogue Prince of Persia en waarom jij ‘m ook zou moeten spelen. The Rogue Prince […]
Rob Carver is back from summer break for a conversation that moves between past and present through the lens of lived experience. Starting with the anniversary of Lehman's collapse, Rob and Niels unpack why strong performance often coexists with poor investor outcomes - and how timing, not strategy, remains the silent killer. They question the recent push into trend by asset management giants, weigh whether CTA underperformance marks a structural shift or a familiar cycle, and examine what the data can and can't tell us when conviction fades. If there's a theme this week, it's simple: knowing what works is not the same as using it well.-----50 YEARS OF TREND FOLLOWING BOOK AND BEHIND-THE-SCENES VIDEO FOR ACCREDITED INVESTORS - CLICK HERE-----Follow Niels on Twitter, LinkedIn, YouTube or via the TTU website.IT's TRUE ? – most CIO's read 50+ books each year – get your FREE copy of the Ultimate Guide to the Best Investment Books ever written here.And you can get a free copy of my latest book “Ten Reasons to Add Trend Following to Your Portfolio” here.Learn more about the Trend Barometer here.Send your questions to info@toptradersunplugged.comAnd please share this episode with a like-minded friend and leave an honest Rating & Review on iTunes or Spotify so more people can discover the podcast.Follow Rob on Twitter.Episode TimeStamps: 01:14 - What has been on our radar recently?12:09 - Industry performance update19:23 - Q1, John: What are your recommendations for adapting a continuous forecast-based position sizing for a cash-only portfolio?23:15 - Q2, Absolute: Is short/long symmetry optimal for a strategy in which the price of the traded instruments is measured in units (fiat currencies) that are inflated (devalued)?30:19 - Q3, Lin: Got any ideas for trading a crypto portfolio?32:04 - Why investors are losing money on 42% gain ETFs39:50 - The difference between percentage return and cash return43:24 - Debunking the persistent score card46:19 - How the world has changed for CTAsCopyright © 2025 – CMC AG – All Rights...
We've curated a special 10-minute version of the podcast for those in a hurry. Here you can listen to the full episode: https://podcasts.apple.com/no/podcast/niels-b-christiansen-leading-lego-competing-in-the/id1614211565?i=1000727134423&l=nbHow do you build bridges between generations? Nicolai Tangen sits down with Niels B. Christiansen, CEO of LEGO, to explore the building blocks of this remarkable Danish company. They discuss how LEGO competes for children's time in our digital age, the risks and rewards of rapid growth, and the unique advantages of being a family-owned business. Niels shares insights about fostering creativity in product design, learning from failure through 'After Action Reviews,' and how AI might transform the future of LEGO creation. The conversation also touches on the intergenerational magic that keeps LEGO bricks connecting families across decades, inspiring countless young minds to become tomorrow's builders and engineers. Tune in for an insightful conversation!In Good Company is hosted by Nicolai Tangen, CEO of Norges Bank Investment Management. New full episodes every Wednesday, and don't miss our Highlight episodes every Friday. The production team for this episode includes Isabelle Karlsson and PLAN-B's Niklas Figenschau Johansen, Sebastian Langvik-Hansen and Pål Huuse. Background research was conducted by David Høysæter and Oscar Hjelde. Watch the episode on YouTube: Norges Bank Investment Management - YouTubeWant to learn more about the fund? The fund | Norges Bank Investment Management (nbim.no)Follow Nicolai Tangen on LinkedIn: Nicolai Tangen | LinkedInFollow NBIM on LinkedIn: Norges Bank Investment Management: Administrator for bedriftsside | LinkedInFollow NBIM on Instagram: Explore Norges Bank Investment Management on Instagram Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this interview, Niels Zee shares his journey of pivoting from SEO-driven affiliate marketing to thriving with paid traffic through Google Ads. He reveals how he went from losing 95% of his organic traffic to achieving record profits, all while optimizing his content for conversion. Niels dives deep into the metrics, strategies, and tools that helped him scale his affiliate business, including how he manages 3,000 landing pages and negotiates higher commissions with affiliate partners. If you're looking to learn how to leverage paid traffic for affiliate marketing success, this interview is packed with actionable insights! Links & Resources Niels Zee's Linkedin - https://www.linkedin.com/in/niels-zee/ The Payout Mafia book - https://www.amazon.com/Payout-Mafia-Affiliates-Playbooks-Principles/dp/B0FHKTFZJ8 Afframp - https://afframp.com/ Ready to join a niche publishing mastermind, and hear from industry experts each week? Join the Niche Pursuits Community here: https://community.nichepursuits.com Be sure to get more content like this in the Niche Pursuits Newsletter Right Here: https://www.nichepursuits.com/newsletter Want a Faster and Easier Way to Build Internal Links? Get $15 off Link Whisper with Discount Code "Podcast" on the Checkout Screen: https://www.nichepursuits.com/linkwhisper Get SEO Consulting from the Niche Pursuits Podcast Host, Jared Bauman: https://www.nichepursuits.com/201creative
How do you build bridges between generations? Nicolai Tangen sits down with Niels B. Christiansen, CEO of LEGO, to explore the building blocks of this remarkable Danish company. They discuss how LEGO competes for children's time in our digital age, the risks and rewards of rapid growth, and the unique advantages of being a family-owned business. Niels shares insights about fostering creativity in product design, learning from failure through 'After Action Reviews,' and how AI might transform the future of LEGO creation. The conversation also touches on the intergenerational magic that keeps LEGO bricks connecting families across decades, inspiring countless young minds to become tomorrow's builders and engineers. Tune in for an insightful conversation!In Good Company is hosted by Nicolai Tangen, CEO of Norges Bank Investment Management. New full episodes every Wednesday, and don't miss our Highlight episodes every Friday. The production team for this episode includes Isabelle Karlsson and PLAN-B's Niklas Figenschau Johansen, Sebastian Langvik-Hansen and Pål Huuse. Background research was conducted by David Høysæter and Oscar Hjelde. Watch the episode on YouTube: Norges Bank Investment Management - YouTubeWant to learn more about the fund? The fund | Norges Bank Investment Management (nbim.no)Follow Nicolai Tangen on LinkedIn: Nicolai Tangen | LinkedInFollow NBIM on LinkedIn: Norges Bank Investment Management: Administrator for bedriftsside | LinkedInFollow NBIM on Instagram: Explore Norges Bank Investment Management on Instagram Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Affiliate marketing is far from dead. In fact, it's evolving faster than ever. While many have written it off as an outdated model, the smartest affiliates are quietly cashing in by adapting to shifts in algorithms, AI, and consumer behavior. In this week's podcast, Greg sits down with Niels Zee, affiliate entrepreneur, author, and co-founder of Afframp. Niels breaks down what's working in 2025 and how top affiliates continue to rack up big wins. Niels shares how the Google Helpful Content Update completely reshaped his entrepreneurial journey, pushing him to rethink strategies and embrace adaptability. He reveals why pivoting and staying flexible are the real superpowers for affiliates, and how to scale faster with tactics like negotiating above-market commission rates and using Google Ads to supercharge campaigns. We also dive into how to build long-term sustainability instead of chasing short-term wins, and how to evaluate offers that are actually worth promoting. Plus, Niels uncovers today's most promising niches, explains why YouTube is becoming a must-use channel, and shares practical strategies for avoiding burnout in a high-pressure industry. Whether you're new to affiliate marketing or a seasoned pro looking to sharpen your edge, this episode is packed with actionable advice to help you thrive in 2025. Topics Discussed in this episode: How the Helpful Content Update changed Niels' entrepreneurial journey (02:00) The importance of pivoting and flexibility for affiliates (06:30) Using Google Ads to boost your affiliate business (14:27) How to get above-market commission rates (19:31) What top affiliates are doing to keep succeeding (23:59) How to build longevity as an affiliate (26:11) Evaluating a good affiliate offer (29:35) The best verticals and niches to operate in (32:45) Using YouTube to boost your affiliate business (35:19) How to avoid burnout while scaling your business (46:33) Mentions: Empire Flippers Podcasts Empire Flippers Marketplace Create an Empire Flippers account Subscribe to our newsletter Afframp Niels site Niels LinkedIn The Payout Mafia by James Dooley and Niels Zee Sit back, grab a coffee, and learn how to succeed as an affiliate in 2025 and beyond!
Affiliate marketing is far from dead. In fact, it's evolving faster than ever. While many have written it off as an outdated model, the smartest affiliates are quietly cashing in by adapting to shifts in algorithms, AI, and consumer behavior. In this week's podcast, Greg sits down with Niels Zee, affiliate entrepreneur, author, and founder of Afframp. Niels breaks down what's working in 2025 and how top affiliates continue to rack up big wins. Niels shares how the Google Helpful Content Update completely reshaped his entrepreneurial journey, pushing him to rethink strategies and embrace adaptability. He reveals why pivoting and staying flexible are the real superpowers for affiliates, and how to scale faster with tactics like negotiating above-market commission rates and using Google Ads to supercharge campaigns. We also dive into how to build long-term sustainability instead of chasing short-term wins, and how to evaluate offers that are actually worth promoting. Plus, Niels uncovers today's most promising niches, explains why YouTube is becoming a must-use channel, and shares practical strategies for avoiding burnout in a high-pressure industry. Whether you're new to affiliate marketing or a seasoned pro looking to sharpen your edge, this episode is packed with actionable advice to help you thrive in 2025. Topics Discussed in this episode: How the Helpful Content Update changed Niels' entrepreneurial journey (02:00) The importance of pivoting and flexibility for affiliates (06:30) Using Google Ads to boost your affiliate business (14:27) How to get above-market commission rates (19:31) What top affiliates are doing to keep succeeding (23:59) How to build longevity as an affiliate (26:11) Evaluating a good affiliate offer (29:35) The best verticals and niches to operate in (32:45) Using YouTube to boost your affiliate business (35:19) How to avoid burnout while scaling your business (46:33) Mentions: Empire Flippers Podcasts Empire Flippers Marketplace Create an Empire Flippers account Subscribe to our newsletter Afframp Niels site Niels LinkedIn The Payout Mafia by James Dooley and Niels Zee Sit back, grab a coffee, and learn how to succeed as an affiliate in 2025 and beyond!
Katy Kaminski returns to explore why results in trend following rarely look alike, even when the rules sound the same. Using fresh research from Man Group and Quantica, she and Niels trace the fingerprints of design choices: the pace of signals, how portfolios tilt, whether to add carry, and the impact of alternative markets. Along the way they connect these differences to today's landscape, from the Fed's looming decision to Europe's bond jitters, from gas and power's outsized role in recent Alternative CTA returns to the risks of crowding. It's a clear-eyed discussion about how systematic strategies evolve - and why dispersion matters.Get Your FREE Copy of the latest Research Paper from DUNN Capital.-----50 YEARS OF TREND FOLLOWING BOOK AND BEHIND-THE-SCENES VIDEO FOR ACCREDITED INVESTORS - CLICK HERE-----Follow Niels on Twitter, LinkedIn, YouTube or via the TTU website.IT's TRUE ? – most CIO's read 50+ books each year – get your FREE copy of the Ultimate Guide to the Best Investment Books ever written here.And you can get a free copy of my latest book “Ten Reasons to Add Trend Following to Your Portfolio” here.Learn more about the Trend Barometer here.Send your questions to info@toptradersunplugged.comAnd please share this episode with a like-minded friend and leave an honest Rating & Review on iTunes or Spotify so more people can discover the podcast.Follow Katy on LinkedIn.Episode TimeStamps:01:12 - What has caught our attention recently?06:44 - Industry performance update12:01 - How different can managers really be in the trend following space?22:30 - Is Andrew Beer onto something about the sharpe ratio of trend indices?24:26 - Why Katy and Alex are obsessed with return dispersion30:34 - What drives dispersion the most?32:41 - Designing a trend following benchmark35:46 - Quantifying turbulence in CTAs39:46 - The importance of simplicity as a CTA42:30...
Send us a textThe Real Time Show is an official media partner of @GenevaWatchDays 2025. You can find our recording studio outside the Pavilion on the shores of Lac Léman.Learn more about Frederique Constant by following @frederiqueconstant on Instagram. You can find the hosts there, too: @alonbenjoseph, @scarlintheshire, @davaucher and @robnudds.Thanks to @skillymusic for the theme tune.
“It goes without saying that we want to go for at least a medal and maybe even the gold medal [at the World Championships]. We don't really speak about that; it's just about being at my best level in the final. I would call that our goal. Whatever result is connected to that depends on so many factors and that's why we don't really speak about, ‘We want to be first there,' but more about the whole process.”Every so often, a young runner bursts onto the scene not just with talent, but with a presence that makes you believe you're watching the next big star take shape in real time. Niels Laros is that runner right now. At just 20 years old, the Dutch phenom has gone from a precocious prospect to Diamond League champion and now even being the name on everyone's lips as the favorite for the World Championships in the 1500m in Tokyo.He's rattling off consistent victories this summer, he put together a historic 800m and 5000m double at the European U23 Championships, he had an epic Bowerman mile victory over Yared Nuguse that we haven't forgotten, and most recently, a Diamond League title in Zurich where he unleashed yet another sizzling final 100m in 12.5 seconds to clock a 3:29.20 – a Dutch national record and personal best.Again and again, Laros has shown the defining quality of today's 1500m champions: the ability to close off a fast pace. His final 100m stacks up against anything that we've seen from Josh Kerr or Cole Hocker that they've produced in their gold medal runs.But Laros's story isn't just about times and trophies; it's about timing and arriving in peak form as the global landscape in the 1500m shifts. With Jakob Ingebrigtsen sidelined by injury and his rivals Cole Hocker and Josh Kerr searching for their best in 2025, Laros has positioned himself right now as the man to beat. We talk about his rise, the confidence that comes with winning big races, and what it means to carry the weight of expectations heading into Tokyo.____________Host: Chris Chavez | @chris_j_chavez on InstagramGuest: Niels Laros | @niels.laros on Instagram Produced by: Jasmine Fehr | @jasminefehr on InstagramMentioned in this episode…- Paris Olympics men's 1500m final- Zurich Diamond League men's 1500m- Brussels Diamond League men's 1500m- Prefontaine Classic Bowerman Mile____________SUPPORT OUR SPONSORSNEW BALANCE: The FuelCell Rebel v5 was built to feel fast—and look the part. With a sleek, race-inspired mesh upper and lightweight PEBA/EVA foam blend, it offers a responsive, energetic ride that's ideal for everything from steady miles to speedwork. A redesigned heel and added forefoot rubber provide comfort and traction, making this your go-to for runs when you want to pick up the pace. The Rebel V5 shows up every time. Find the New Balance FuelCell Rebel v5 at newbalance.com or your local running shop today.