Adrian Hughes er vært i en venlig kappestrid om ord og deres betydning. To gæster giver prøver på deres sproglige beredskab, mens en sprogekspert holder styr på op og ned i tidens dansk.
Alt har sin tid, og NU skal myreflittige sprogfolk nørkle med hver et ord i Bibelen. Den skal stå klar og renvasket i 2036. I dag offentliggøres prøveoversættelser af de første dele af Bibelen, men er det gammel vin på nye flasker? Et ramaskrig kan rejse sig, hvis Fader skifter plads med Vor, og er ordet sexarbejder en torn i øjet på de troende? Vi sender live fra Himmelske Dage i Silkeborg. Gæster: Johannes Baun, generalsekretær i Bibelselskabet, Ursula Andkjær Olsen, lyriker og sprogkonsulent på Bibelen version 2036 og Eva Skafte Jensen, seniorforsker ved Dansk Sprognævn og sprogkonsulent på Bibelen version 2036. Vært: Adrian Hughes Tilrettelægger: Hector Brunhøj Husum Producer: Anna Sonja Bruhn
"Du er ikke længere min mand! Jeg går min vej!" Sådan kan et skænderi slutte. Men hvilke ord går forud for, at døren smækkes? Hvordan taler man passivt aggressivt, og kan man vinde et skænderi? Findes der sproglige værktøjer, så skænderi kan forstærke relationen i stedet for at svække den? Medvirkende: Mette Juel Madsen, faglig leder v. Center for Konfliktløsning. Mattias Stølen Due, psykolog og direktør i Styrk Familierne. Nanna Vestgård, retorisk rådgiver, taleskriver og censor i retorik. Jakob Weis, manuskriptforfatter med på en telefon. Vært: Adrian Hughes. Producer: Anna Sonja Bruhn. I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen.
Tonen er hård og sproget hadsk, når tastaturkrigere invaderer kommentarsporene på de sociale medier. Hadtale skræmmer brugere fra at deltage i digitale debatter, og det er et demokratisk problem, siger journalist Kurt Strand i ny bog. Vi undersøger, hvor hårdt folk taler på SoMe - og mulighederne for at gøre noget ved det. Gæster: Kurt Strand, journalist. Christoffer Elbrønd, projektchef TrygFonden. Tanya Karoli Christensen, professor i retslingvistik, Københavns Universitet. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen.
Med ryggen til publikum og vilde armbevægelser kommunikerer dirigenten sine musikalske visioner til orkestret. Men hvad siger dirigenten, hvis venstre håndflade vender op? Eller ned? Hvordan lyder violinspil med skorpe? Kan musik lyde som et stearinlys eller et elektrisk spot? Og kan man høre forskel på en 97-årig og en 25-årig dirigent? Gæster: Magnus Larsson, dirigent, radio- og podcastvært Christina Aastrand, violinist og koncertmester ved DR Symfoniorkestret Henrik Lorentzen, seniorforsker Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Vært: Adrian Hughes Producer: Anna Sonja Bruhn I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen
Festivalen Sprogense lægger scene til dagens udsendelse, hvor vi har støvsuget indbakken tom for spændende lytterhenvendelser. Så nu skal der svares på alt det, vi undres, irriteres eller decideret forarges over rent sprogligt. Hvad skal falde og hvad skal fejres? Gæster: Anna Sofie Hartling, seniorforsker og redaktør Dansk Sprognævn Marie Tetzlaff, journalist og oversætter Ruben Schachtenhaufen, Redaktør Udtaleordbogen - og bestyrer Lingvistisk Laboratorium Vært: Adrian Hughes Producer: Thomas Holmby Hansen I Redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen
Når verden knager i fugerne, sætter vi vores lid til diplomater, der med sprog forsøger at bringe lande sammen. Men gør det en forskel, om verbet i en traktat står i passiv eller aktiv? Bruger diplomater lange ord og sætninger for at undgå at lægge svesken på disken? Hvad er de største sproglige snubletråde for nyudklækkede diplomat-føl? Gæster: Susanne Hyldelund, chef for Udenrigsministeriets Akademi, tidl. ambassadør til Tyskland, Bo Lidegaard, historiker og tidl. diplomat og Lars Trap Jensen, seniorredaktør Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen. Producer: Anna Sonja Bruhn.
Klog på Sprog vil tjek´, hvordan vi snyder påskeæg fra hinanden med gæk og skæg. Rim og remser, traditioner vintergæk og anemoner Påskeharen er vor fætter dagens dont du aldrig gætter! Med gæster: Caroline Nyvang, Seniorforsker på Det Kongelige Bibliotek, Peter Zinck Munksgaard, kommunikationsansvarlig for Enigma og teknoantropolog, Eva Skafte Jensen, seniorforsker ved Dansk Sprognævn. Vært: Adrian Hughes. Tilrettelægger: Hector Brunhøj Husum. I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen. Producer: Anna Sonja Bruhn.
Når kvinder på portrætfotografier fra slutningen af 1800-tallet optrådte i herretøj med cigaretter og cykler, var det kodesprog for deres modernitet og kønslige orientering. Var de queers eller lesbiske inden ordene eksisterede? Og hvordan har man talt forskelligt om homoseksuelle mænd og kvinder gennem tiderne? Gæster: Rikke Andreassen, professor og kønsforsker v. RUC, forfatter til "De nye kvinder - Kærlighed og Queers 1870-1920. Niels Nyegaard, forsker i queerhistorie v. Oslo Universitet. Ida Flörke, redaktør v. Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen. Producer: Anna Sonja Bruhn.
To nye sprog er blevet skabt fra bunden til filmen Fremmed - Det første opgør. Men hvorfor er det nødvendigt at lave nyt sprog for at illustrere forhistorien? Hvor starter man, når man vil lave sit eget sprog? Hvad skal der til, for at et kunstigt sprog som fx esparanto får fodfæste? Og hvordan spiller man skuespil på et sprog, man lige har lært? Vi sender den sproglige pil afsted for at se, om den rammer plet i den lingvistiske målskive. Gæster: Tobias Mosbæk Søborg PHD. i indoeuropæisk sprogvidenskab og skaberen bag de to nye sprog Hartmut Haberland, professor emeritus i globaliseringens sociolingvistik, RUC Mads Hedegaard, filminstruktør og medmanuskriptforfatter til Fremmed - Det første opgør På telefon: Angela Bundalovic, skuespiller. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen. Producer: Anna Sonja Bruhn.
Inshallah, wallah, habibi og andre arabiske ord er med i nyeste udgave af Den danske Ordbog. Debatten blusser nu op om, hvad dansk er og bør være. Men ord med arabisk oprindelse florerer allerede i stor stil i dansk. Og i engelsk, hvor Trump har kaldt et arabisk ord - tarif - for verdens smukkeste. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. I redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen. Gæster: Jakob Skovgaard-Petersen, professor Institut for tværkulturelle og regionale studier Elisabeth Moestrup, Cand.mag. og underviser i arabisk Henrik Lorentzen, seniorredaktør Det danske Sprog- og Litteraturselskab Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.
Tænk at have en sygdom, så man ikke kan komme ud med sproget. Det er på en gang livsnødvendigt og hamrende dagligdags, at vi taler med hinanden, men for en lille gruppe mennesker er udfordringerne med at tale større end normalt. De lider af Laryngeal Dystoni - en kronisk sygdom, der sætter sig på stemmelæberne. Velkommen til et program, der lyder lidt anderledes end normalt, når patienter og behandler taler ud. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. I Redaktionen: Gustav Sulsbrück Fallesen. Gæster: Inge Burchardt, Ordblindekonsulent i Skanderborg Kommune, patient med af Laryngeal Dystoni. Anne- Mette Vinter, patient og inititativtager til projektet Et bedre Liv med Laryngeal Dystoni. Inge Brink Hansen, logopæd (talepædagog). Nanna Vestgård, retoriker.
Slaver bliver slave-gjorte, at give frihed bliver at tage frihed. Hvilke ord og vendinger bruger vi, når vi taler om den danske kolonitid? Vi søsætter vores sproglige jolle i kølvandet på DR's store dramadokumentariske projekt "Slave af Danmark", der stævner gennem havene med skumsprøjt for boven hver søndag. Gæster: Christian Ammitzbøll Thomsen, forskningsprofessor på Nationalmuseet. Martin Kristiansen DR's Sprogredaktør. Jeannette Ehlers, kunstner
Alle ved, de skal dø - men enkelte ved, at døden venter lige om hjørnet. Hvad siger vi, når vi skal forberede vore nærmeste på, at vi snart skal herfra? Døden bliver ofte flor-omvundet i farverige ordguirlander, men Esben Dalgaard går lige på med svesken på disken i sin podcast "Inden vi dør". Vært: Adrian Hughes. Tilrettelæggelse: Gustav Sulsbrück Fallesen. Producer: Thomas Holmby Hansen. Gæster: Esben Dalgaard, skuespiller, podcastvært i 'Inden vi dør' Jacob Birkler, filosof forfatter til 'Lad os tale om døden' Lars Trap-Jensen, ledende redaktør det Danske Sprog- og Litteraturselskab
Lige nu er Grønland på alles læber, men hvilke ord kommer over læberne? Vi lytter til, hvordan grønlændere og danskere taler til og om hinanden - og hvad det er for et syn på hinanden, der ligger bag ordene. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. Tilrettelægger: Gustav Sulsbrück Fallesen. Gæster: Martin Breum, journalist og forfatter med fokus på Arktis og Rigsfællesskabet. Siri Paulsen, sceneinstruktør, lyddesigner og fra Grønland. Lars Trap-Jensen, seniorredaktør det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.
Børn læser mindre og mindre. Hvis det skal vendes, skal de have forrygende oplevelser med bøger og ord tidligt. Det stiller krav til historierne, til fortællerne, til forældrene og til det sprog, som hjælper børn til at forstå verden omkring sig. Vært: Adrian Hughes. Tilrettelæggelse: Gustav Fallesen. Producer: Thomas Holmby Hansen. Gæster: Rebecca Bach-Lauritsen, børnebogsforfatter, underviser Manuskriptskolen for børnefiktion. Dorthe Bleses, Professor fra TrygFondens Børneforskningscenter. Henrik Lorentzen, seniorredaktør Det danske sprog- og litteraturselskab. Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.
"Øh, hvad er det nu, det hedder..."? De fleste propper hellere et par fyldord ind i talestrømmen end holder en pause, til de ved, hvad de vil sige. Hvorfor er stilhed akavet? Findes der en perfekt længde på en talepause? Kan en pause sige mere end 1000 ord? Vi undersøger, hvorfor stilheden larmer, og hvad den får sagt. Gæster: Bastian Overgaard - forfatter, foredragsholder og mødekonsulent, spec. støjfri ledelse. Thore Fisker - ph d-studerende, forsk. i nonverbal retorik. Eva Skafte Jensen, seniorforsker ved Dansk Sprognævn. Vært: Adrian Hughes. Producer: Anna Sonja Bruhn. I redaktionen: Gustav Fallesen. Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.
Kokkenes sprog ligger klar på skærebrættet og trancheres i fine skiver: Hvad mener de med "service", "pax" og "stå i klappen"? Kokkes sprog er afpudset overflødige ord. Sætninger bliver skrabet ind til benene af de præcise og umisforståelige anvisninger. Lidt som i militæret - og så alligevel ikke. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. Tilrettelæggelse: Gustav Fallesen. Gæster: Bo Bech, ejer og chef Bobe. Simon Juel Petersen, chefkok Falsled Kro. Andrea Stengaard, redaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.
Danmark er tæt på at være en to-sproget nation, for næsten alle kan tale engelsk på et rimeligt niveau. Ny forskning dokumenterer vores egen opfattelse af vores engelsk-kundskaber, og vi er altså ret gode, hvis vi selv skal sige det. I denne udsendelse taler vi om udviklingen hen mod et tosproget samfund og får svar på, hvor vi bruger engelsk mest - ligesom vi taler om, hvad det betyder for engelsk-undervisningen i fremtiden. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. Gæster: Dorte Lønsmann; lektor i engelsk sprog ved Københavns Universitet. Lone Svarstad; lektor PhD og underviser i engelsk på Københavns Professionshøjskole. Sabrine Kirchmeier; sprogkonsulent og tidl. Direktør Dansk Sprognævn.
Vi har ændret navnet på dagens udsendelse, men hvad betyder det? Hvor meget ligger i et navn? Klæder navnene Eva, Katrine og Helge dagens deltagere? Alle opdagelser og fænomener fra mindste molekyle til største galakse skal have et navn, menneskebørn får fra deres forældre mindst to. Navne kan være smukke, kedelige og sommetider kontroversielle. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. Gæster: Helge Kragh, videnskabsteoretiker og prof. Emeritus. Katrine Kehlet Bechsgaard, navneforsker Københavns Universitet. Eva Skafte Jensen, seniorforsker Dansk Sprognævn.
Ledernes sprog er ofte belagt med omskrivninger, som dækker over budskabet. Nedskæringer, fyringer og forandringer bliver pakket ind i sprogligt gavepapir, der skal få dårlige nyheder til at glide ned. Vi ser på forskellen mellem ledernes sprog og medarbejdernes virkelighed. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. Gæster: Caroline Hart Sehested, CEO Futuretalent.dk. Steen Hildebrandt, prof. emeritus og ekspert i ledelse. Nanna Vestgaard, retoriker.
Hvis vi vil være ondskabsfulde og sige noget grimt til mennesker, der er ældre end os selv, kalder vi dem gamle. Og selv når vi er flinke overfor de ældre, bruger vi ofte ord og fraser, der pointerer deres alder. Det kaldes alderisme, og vi endevender begrebet i denne udsendelse. Vært: Adrian Hughes Producer: Thomas Holmby Hansen. Gæster: Aske Juul Lassen, forsker og forfatter til bogen 'Alderisme og Alderskult' Christine Swane, direktør Fonden Ensomme Gamles Værn Henrik Lorentzen, seniorredaktør Det Danske Sprog- og Litteraturselskab
For mange begynder 2025 med tømmermænd. At nedsvælge spiritus til fest og hverdag falder os naturligt. Vores sprog flyder over med kælenavne for at pimpe, bumle, svire, være besoffen, stang-bacardi og male byen rød. Dem, som har fravalgt det kåde, våde element, hvordan taler de om det? Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen. Gæster: Lone Hørslev, forfatter Anna von Sperling, journalist og forfatter Sabine Kirchmeier, sprogkonsulent, tidl. Direktør Dansk Sprognævn
Klog på Sprog er programmet, der interesserer sig for, leger med og endevender det sprog, vi alle sammen taler til daglig. Adrian Hughes er værten, der sammen med et veloplagt panel, er helt vild med dansk. Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.
Julen er ikke kun hjerternes fest, det er også sprogets. Storladne vendinger om mirakler og løfter om lykke i himmerig synges, tales og lyttes hele december. Hvad siger vi egentlig, og hvornår skal ordene tages for pålydende? Et tværsnit af religioners ord og vendinger tryktestes. Gæster: Religionshistorikere Mikael Rothstein og Jørgen Podemann Sørensen sammen med ledende redaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Lars Trap-Jensen. Med på en linje: forfatter Kristian Leth. Vært: Adrian Hughes. Tilrettelægger og producer Thomas Holmby Hansen.
Abdikation, fedtemøg, ladestress, doom scrolling? Hvilke ord tegnede det forgangne år? Lyttere og brugere har til Dansk Sprognævn og Klog på Sprog indstillet knap 150 ord, og vinderen kåres ved brutale verbale fægtninger foran hujende og jublende elever på Skt. Knuds Gymnasium i Odense. Gæster er juryen: Thomas Hestbæk Andersen, direktør for Dansk Sprognævn, Andrea Alberte Stengaard, redaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Sarah Gleerup Kristensen, tegneserietegner, Kommunikationsmedarbejder, medlem af Enhedslisten og Katrine Tabita Daugaard Christensen, Social og Kulturordfører for Liberal Alliance. Vært: Adrian Hughes.
Sidste danske udtaleordbog kom for 30 år siden, men NU er der en spritny af slagsen. Her kan alle orientere sig om hvordan man på dansk skelner mellem f.eks. hende, henne og hænde. Hver enkelt lyd i det talte sprog anno 2024 er nu gennemanalyseret på kryds og tværs. Vi undersøger, hvordan udtalen af dansk udvikler sig. Gæster: Ruben Schachtenhaufen, fonetiker og forsker i udtale; Michael Bach Ipsen, lingvist og ordbogsforfatter; Kirsten Appel, seniorredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen
Der er på en gang en duft af fornyelse, en em af forvirring og en hørm af modstand, når vi i disse år diskuterer sproget om forskellige køn. Hedder det formand, forkvinde, forperson? Hvordan omtaler vi mennesker, der ikke opfatter sig som hverken mænd eller kvinder? Antologien "Person" undersøger sprog om køn og magt. Gæster: Merete Pryds Helle, forfatter, Marie Thams, kunstner og forfatter og Ida Flörke, redaktør Den danske Ordbog. Vært: Adrian Hughes. Producer: Thomas Holmby Hansen.
Skal vi vænne os til at skrive f.eks. voldskvinde, ankerkvinde? Dansk Sprognævn har barslet med dets første Retskrivningsordbog siden 2012 og ruster sig til den skyttegravskrig om detaljerne, som altid følger. Vi fejrer udgivelsen med at studere både gamle og nye ændringer, som bringer lytternes sind i kog. Gæster: Eva Skafte Jensen, seniorforsker Dansk Sprognævn. Anna Sofie Hartling, forsker og redaktør Retskrivningsordbogen, Dansk Sprognævn. Margrethe Heidemann Andersen, seniorforsker og redaktør Retskrivningsordbogen, Dansk Sprognævn. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Thomas Holmby Hansen.
Generation Alpha (født efter 2010) henter sine ord og vendigner fra TikTok 24/7 mens boomerne synes det giver mening at lære romertal og forstå ord som vaskebræt og sølvtøj. Har dansk nogensinde før udviklet sig så hurtigt? Gæster: Camilla Mehlsen, specialist i digital medie-adfærd, Jesper Bülow, spiludvikler og forfatter til børnebogen "Med løg på" og Lars Trap-Jensen, ledende redaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes.
Begår man selvmord eller mister man livet til det? Smitter selvmord det øjeblik, man siger ordet højt? Hvordan kan vi tale om det fænomen, at nogle mennesker vælger at gøre en ende på deres liv? Vi spørger en efterladt datter og en efterladt bror, som med sprog har bearbejdet deres tab. Gæster: Bjarke Kirkegaard Nielsen, forfatter, journalist og efterladt efter selvmord. Maria Neergaard Lorentsen, journalist og efterladt efter selvmord. Elizabeth Blicher, litteraturkritiker og udgiver ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Thomas Holmby Hansen og Klara Witt.
Hvad sker der, når de unge kvinder får lov til at begære de lækre mænd - eller vampyrer og varulve - i litteraturen? Kan en fræk fantasyfortælling foregå i flade Danmark? Hvad betyder 'romantasy' helt præcist? Og hvorfor taler vi de kulturfænomener ned, som teenagepiger er vilde med? Klog på Sprog finder svarene på DR-scenen foran et levende publikum i Bella Center Copenhagen. Gæster: Sofie Rechendorff Andersen, cand. mag. i litteraturvidenskab, fantasyforsker og kulturjournalist. Clara-Amalie Vorre-Grøntved, forfatter, cand. mag. i litteraturvidenskab og salgsansvarlig ved fantasy-forlaget Uglen og Ulven. Henrik Lorentzen, seniorredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Hvilke sygdomme taler vi om, og hvilke holder vi for os selv? Kan du fortælle om din sygdom, uden at den omgående bliver det første og største, folk tænker om dig? Hvordan kan et pop-up vindue i en læge-app vinde Sprogprisen? Og hvem forstår ordet "kolangiopankreatikografi"? Gæster: Peter Qvortrup Geisling, sundhedskorrespondent i DR. Sigurd Hartkorn Plaetner, forfatter og radiodokumentarist. Andrea Alberte Stengaard, redaktør ved Det Danske Sprog og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Ved alle, hvad "glaze" betyder? Og hvad så med "coulis"? Eller "tuile"? Hvem har lyst til at sætte tænderne i "bagerens dårlige øje"? Og hvorfor tryllebinder Den Store Bagedyst seere landet over år efter år? Vi stikker hænderne i både bolledejen og kagedåsen, ælter bagværks-sproget og smager på ord og udtryk om kager. Gæster: Josephine Kirstein Hansen, Danmarks Bedste Konditor 2024 & 2025. Sisse Sejr-Nørgaard, journalist og kageentusiast. Eva Skafte Jensen, seniorforsker ved Dansk Sprognævn. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Hvor sjov må en boligannonce være? Hvor vigtigt er det for en ejendomsmægler at kunne læse sine købere? Findes der ord, en tekstforfatter altid bør undgå, når de skal sælge en bolig på skrift? Og hvor lang er "en lille kilometer" på ejendomsmæglersprog? Gæster: Gitte Grønlund, ejendomsmægler og indehaver af Dit og Mit Frederiksberg. Lars Holm Bjerre, tekstforfatter i selskabet EFKT. Lars Trap-Jensen, seniorredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Ingen ønsker krig, alligevel findes det overalt. Hvordan opstår fortællingen om "den gode krig"? Kan Forsvaret stadig hedde Forsvaret, når det kæmper på den anden side af kloden? Hvordan gengives dårlige nyheder fra slagmarken af de politisk ansvarlige? Og hvorfor siger soldater "neutralisere", når de mener "slå ihjel"? Gæster: Ole Kværnø, brigadegeneral. Anne-Cathrine Riebnitzsky, forfatter og sprogofficer. Elizabeth Blicher, litteraturkritiker og udgiver ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Det skal være slut med at lade det smukke gamle danske sprog køre over af onde engelske larvefødder; oprøret mod anglificeringen har ulmet længe og nu har der samlet sig en kritisk masse bevæbnet med fakler, høtyve og gode danske ord til at erstatte de forhadte engelske! Vi inviterer selverklæret modstandsmand, Rune Lykkeberg, og alskens kloge lyttere i studiet. Gæster: Rune Lykkeberg, chefredaktør på Dagbladet Information. Lars Trap-Jensen, seniorredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Lyttere fra hele landet. Vært: Adrian Hughes.
Hvad er forskellen mellem 'DTR' og 'DTF'? Og hvad betyder 'breadcrumbing'? Er emojis sexede? Hvorfor skriver mændene (næsten) altid først? Og hvordan flirter man på skrift? Vi swiper og superliker os igennem sproget i Tinders profiltekster og chattråde. Gæster: Felix Thorsen Katzenelson, brevkasseredaktør og journalist. Elisabeth Muth Andersen, lektor i dansk sprog og kommunikation ved SDU og bl.a. forsker i digitalt medieret interaktion, herunder online dating. Andrea Alberte Steengaard, assisterende redaktør ved det Danske Sprog og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Musicals popper op landet over som champignoner. Hvilket sprog bliver talt og sunget fra de skrå brædder? Hvad adskiller en sang i en musical fra hits, vi hører i radioen? Hvornår opleves det naturligt, at en karakter midt i en samtale bryder ud i sang? Og hvorfor virker de sungne fortællinger så stærkt på publikum? Gæster: Thomas Bay, teaterdirektør på Fredericia Musicalteater. Helle Hansen, sangskriver, oversætter og underviser på Den Danske Scenekunstskoles Musicaluddannelse. Henrik Lorentzen, seniorredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Hvad betyder 'slide' eller 'grind' eller 'heelflip'? Hvorfor kan man ikke bare sige rullebræt? Og hvad har rock-hoveder og hip-hoppere at gøre med skateboards? Husk hjelm og hængerøvsbukser, når vi kaster os ud over den sproglige skaterrampe, for indlæringskurven bliver stejl. Gæster: Oliver Breum, journalist og skateboardkommentator, Frederik Schou Andersen, skater, skateboardkommentator og tømrerlærling og Tanya Karoli Christensen, professor i lingvistik ved Københavns Universitet. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Hvordan angriber demens sproget? Hvorfor æder Alzheimers navneord før andre ordklasser? Har højtlæsning superkræfter? Hvorfor er ord lettere at huske, når der kommer toner eller rytmer på? Og hvad er problemet med billedsprog og ironi? Gæster: Lillan Albeck, underviser om demens for pårørende og forfatter, Asmus Vogel, klinisk neuropsykolog i Hukommelsesklinikken og lektor i klinisk neuropsykologi og Henrik Lorentzen, seniorredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt.
Havrens bjælder, lul i rokken og vejmanden Jens. Aakjærs billeder er mejslet ind i det danske sprog. Forfatteren Anette Prehn har forvandlet dele af Aakjærs efterladte tekster og saftige breve til "21 Usungne sange" i hans ånd og mæle. Hvordan genopliver man en af Danmarks største digtere? Og hvad kan tidens øko-lyrik lære af Aakjærs natursyn? Gæster: Anette Prehn, forfatter, foredragsholder, sangskriver og sociolog. Kristian Bisgaard, komponist, pianist og sanger. Lars Trap-Jensen, senioredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt og Anna Sonja Bruhn.
Splitte mine bramsejl! Det danske sprog skvulper over af maritime udtryk, der er så forankrede, at vi i en snæver vending ikke lægger mærke til, at de kommer fra bølgen blå. Vi sætter de sproglige sejl og giver ordbogen en overhaling. Gæster: Rasmus Dose Sandorf, nyuddannet elev fra Skoleskibet Georg Stage. Idalene Lund Nielsen, overstyrmand på Skoleskibet Georg Stage. Henrik Lorentzen, seniorredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt. Husk at du altid kan skrive dine sprogspørgsmål til os på klogpaasprog@dr.dk.
En lækker slæde, en bred bimmer eller en lille dyt - hvad siger din bil om dig? Er motorlyden bilens stemme? Og har en kofanger noget med køer at gøre? Vi gasser op og træder sprog-speederen helt i bund. Gæster: Gitte Lansner, partner i Gorrissen Federspiel. Stefan Kaas, bilforhandler og indehaver af podcasten "Bilsnobberne". Elizabeth Blicher, udgiver ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. Producer: Klara Witt. Husk, at du altid kan sende dine sprogspørgsmål og idéer til os på klogpaasprog@dr.dk.
Hvad er det vildeste, du har overhørt i det offentlige rum? Hader du, når folk taler højt i toget, eller sætter du selv din telefon på højttaler blandt fremmede? Hvorfor bliver vi nysgerrige, når vi opfanger den halve del af en uvedkommende samtale? Vi spidser ører efter de ord, der fylder det offentlige rum. Gæster: Pia Fris Laneth, forfatter og filminstruktør, kendt fra Lillys Danmarkshistorie, og medredaktør af antologien "Takt og Tone til Tiden". Elizabeth Blicher, cand.mag. fra Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab, og udgiver ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. På telefon: Hana Hasanbegovic, medstifter af Instagramprofilen "Overhørt i København". Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt ogJohanne Hoffmeyer. Husk, at du altid kan sende dine sprogspørgsmål og idéer til os på klogpaasprog@dr.dk.
Hipsters, Boomers, Fuck-Boys, Speltmødre, brune, hvide, sorte ... Hvad kalder vi andre? Hvad kalder vi os selv? Og hvorfor har vi behov for at sætte hinanden i sproglige båse? Gør vi det mere eller mindre i dag, og er vi generelt blevet mere følsomme overfor de betegnelser, andre bruger om os? Gæster: Katrine Kehlet Bechsgaard, Post.doc på Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Københavns Universitet. Vincent Hendricks, professor i formel filosofi på Københavns Universitet og forfatter. Lars Trap Jensen, Ledende redaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt og Johanne Hoffmeyer. Husk, at du altid kan sende dine sprogspørgsmål og idéer til os på klogpaasprog@dr.dk.
... følelser fylder meget i sproget. Men taler vi mere om følelser i dag end før? Hvordan vækker man følelser i andre med ord? Er det mere velanset at udtrykke vrede end melankoli? Er nogle følelser sprogligt knyttet mere til eet køn end et andet, og hvad betyder "efter-fest-somhed?" Gæster: Laura Lilholt Andersen AKA "Angående Mig", sanger og sangskriver., Karen Vallgårda, professor i historie ved Københavns Universitet og Nanna Vestgård, retoriker. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt og Johanne Hoffmeyer.
Vi får besøg af selveste N.F.S. Grundtvig, som for første gang udtaler sig live i radioen. Han er vakt til live med AI, så alle med tiden vil kunne spørge ham om alt. Kan kunstig intelligens formulere sig overbevisende som den elskede danske salmemager? Vi spørger ham selv. Næsten. Gæster: Kåre Vedding Poulsen, DR's redaktør for Partnerskaber og Tværgående indsatser. Katrine Frøkjær Baunvig, leder af Center for Grundtvig Forskning og Center for Digital Tekstarv ved Aarhus Universitet. Eva Skafte Jensen, seniorforsker ved Dansk Sprognævn. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt og Johanne Hoffmeyer. Husk, at du altid kan sende dine sprogspørgsmål og idéer til os på klogpaasprog@dr.dk.
Kære lytter. Tak fordi du lytter med. Husk at der er flere afsnit af denne podcast i DR Lyd. Download DR Lyd-appen, og hør mange flere afsnit.
Hvor personlig må man være, når man anmelder kunst? Hvorfor er sproget blandt gallerister, kuratorer og kritikere så knudret, og kan kunst beskrives så nøgternt, at alle forstår, hvad den handler om? Gæster: Simone Aaberg Kærn, dommer i 'Danmarks Bedste Portrætmaler', billedkunstner og foredragsholder, Mathias Kryger, kunstanmelder, podcast og TV-vært og Elizabeth Blicher, cand.mag. fra Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab, og udgiver ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt og Johanne Hoffmeyer. Husk, at du altid kan sende dine sprogspørgsmål og idéer til os på klogpaasprog@dr.dk.
Alle kan have behov for feedback. Men hvordan leverer man ris, ros og respons, så det kan bruges? Er der forskel på, hvad man kan sige og skrive? Er sandwichmodellen ude? Hvordan virker røde streger? Og hvorfor er det nyttigt at bruge en baseball-handske til at gribe kritik? Gæster: Katrine Dahl Clement, selvstændig kommunikationsrådgiver og Ph.d. i retorik med speciale i feedback, Asger Johannes Steenholdt, selvstændig psykoterapeut og Andrea Alberte Stengaard, assisterende redaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt og Johanne Hoffmeyer. Husk, at du altid kan sende dine sprogspørgsmål og idéer til os på klogpaasprog@dr.dk.
Børn og unge læser mindre end før og er blevet dårligere til det. Hvorfor skal de læse, og hvordan får vi dem i gang? Kan genrer som romantasy eller chick-lit forvandle teenagere fra skærm-zombier til bogorme? Hvad er BookTok, og hvordan lyder moderne boganmeldelser i munden på landets yngste borgere? Gæster: Lillian Buckley, bibliotekar og BookTok-fan. Rebecca Bach-Lauritsen, børnebogsforfatter og uddannelsesleder på Manuskriptskolen for Børnefiktion. Elizabeth Blicher, cand.mag. fra Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab, og udgiver ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Vært: Adrian Hughes. I redaktionen: Klara Witt og Johanne Hoffmeyer. Husk, at du altid kan sende dine sprogspørgsmål og idéer til os på klogpaasprog@dr.dk.