Podcasts about Emil

  • 3,424PODCASTS
  • 10,149EPISODES
  • 48mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Jan 8, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Emil

Show all podcasts related to emil

Latest podcast episodes about Emil

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 134: Venezuela- What Just Happened?

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Jan 8, 2026 83:51


Well, we went into Venezuela and plucked out their leader. In this episode we lay out the entire thing and explain the who, what, when, where, and why. Stay tuned sweeties. This week's bonus is a BANGER. Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com WATCH THE LATEST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=jcnIFEGK9_I OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX personal card before it's gone! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on our TOP MOVIES OF 2025: https://youtu.be/tbC-cMqcby8?si=tO0NK0PmpN2187ir **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ MIZZEN & MAIN: Get 20% off your first purchase at https://mizzenandmain.com with promo code BAES20 HIMS HAIR: For simple online access to personalized and affordable care for hair loss, ED, weight loss, and more, visit https://hims.com/BAES SUPERPOWER: Head to https://superpower.com and use code BAES at checkout for $20 off your membership. Live up to your 100-year potential. #superpowerpod HARRY'S: Our listeners get the Harry's Plus trial set for only $10 at https://harrys.com/BAES #harryspod __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

What's Contemporary Now?
Kyle Hagler and Emil Wilbekin on Native Son, Visibility, and the Business of Culture

What's Contemporary Now?

Play Episode Listen Later Jan 5, 2026 59:21


For our first episode of 2026, we sit down with Kyle Hagler and Emil Wilbekin for a deeply personal and wide-ranging conversation at the intersection of Native Son, culture, and media. We begin with formative histories shaped by strong women, faith, and instinct, before tracing how both have navigated long careers defined by pivots, visibility, and cultural responsibility. From Emil's journey through magazine leadership to founding Native Son, to Kyle's perspective on power, representation, and stewardship within fashion, the conversation explores what it means to build influence without losing yourself. Together, they reflect on community beyond branding, legacy without chasing legacy, and why staying contemporary today requires clarity, courage, and a willingness to exist fully in complexity. “A lot of my success came from haphazard decision-making based on instinct, not some grand plan. I followed the moment and figured it out later.” - Kyle Hagler “Native Son was never about nightlife or crisis. It was about creating space where we could see ourselves reflected with dignity.” - Emil Wilbekin Episode Highlights: Beginnings that explain everythingEmil reflects on being adopted at birth and raised by radically cultured, spiritually grounded Black parents, while Kyle traces the imprint of a brilliant young mother who negotiated her way through systems not built for her and brought him along for the ride. Strong women as original architectureNot a theme, a fact. Both credit women with shaping their confidence, ethics, ambition, and emotional literacy long before any career took form. The professional pivot, demystifiedReinvention is not indulgence, it is survival. Emil maps his evolution across media, teaching, faith, and founding Native Son. Kyle frames adaptability as the only real form of security. Safety, redefinedKyle's assertion lands quietly but firmly: safety does not live in institutions or titles, it lives in your ability to navigate turbulence and keep moving. Spirituality as infrastructure, not ornamentEmil speaks to prayer and meditation as daily practice and social responsibility. Kyle shares a later awakening forged through loss, illness, and uncertainty, arriving at calm through surrender. A very New York origin storyThe Octagon in the 90s, Helmut Lang uniforms, early shade, and worlds colliding. Friendship eventually sealed not by proximity, but by shared obsession, precision, and care. Doing the work before knowing the impactEmil reflects on Vibe as cultural moment-making understood only in hindsight. Kyle recalls realizing his influence only once others named it, while he was simply doing the job. The birth of Native SonAn India retreat, a voice, Baldwin on a bookshelf. A mission emerges to create space for Black gay, queer, and gender nonconforming lives beyond nightlife, crisis, or erasure. Progress and backlash, side by sideVisibility expands while political resistance hardens. Both argue that representation without ownership is fragile, and that DEI without equity is noise. What feels contemporary now Fearless self-definition. Living in nuance. Building community that can hold contradiction, accountability, and becoming, without waiting for permission. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Danish
Leading Through Collaboration: How Freja Found Her Voice

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Jan 4, 2026 14:55 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Leading Through Collaboration: How Freja Found Her Voice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-04-08-38-19-da Story Transcript:Da: I den rolige vinteraften var nabolaget klædt i et tæppe af frisk sne.En: On the calm winter evening, the neighborhood was dressed in a blanket of fresh snow.Da: Lyden af legende børn kunne høres svagt i baggrunden, mens Freja, Lucas og Emil samledes i den hyggelige varme af Frejas stue.En: The sound of children playing could be faintly heard in the background, while Freja, Lucas, and Emil gathered in the cozy warmth of Freja's living room.Da: Bordet var fyldt med bøger, papirer og varm kakao.En: The table was filled with books, papers, and hot cocoa.Da: Det var tid til at arbejde på deres skoleprojekt.En: It was time to work on their school project.Da: Freja var nervøs.En: Freja was nervous.Da: Hun vidste, at hun var en dygtig studerende, men i gruppen følte hun sig ofte som den mindste.En: She knew she was a talented student, but within the group, she often felt like the smallest.Da: Lucas havde en afslappet tilgang, men lod ofte sine opgaver vente til sidste øjeblik.En: Lucas had a relaxed approach, but he often left his tasks until the last minute.Da: Emil var fuld af kreativitet og elskede at bringe nye ideer ind, men han havde også en tendens til at styre det hele selv.En: Emil was full of creativity and loved to bring new ideas in, but he also had a tendency to take control of everything himself.Da: "Vi skal lave en plan," sagde Freja bestemt.En: "We need to make a plan," said Freja decisively.Da: "Hvis vi skal nå det her, har vi brug for klare mål og deadlines.En: "If we're going to get this done, we need clear goals and deadlines."Da: " Hun så fra Lucas til Emil og ventede på deres reaktion.En: She looked from Lucas to Emil and waited for their reaction.Da: Lucas nikkede langsomt, og Emil lænede sig afslappet tilbage i stolen.En: Lucas nodded slowly, and Emil leaned back in his chair comfortably.Da: "Jeg tror, det er en god idé," sagde Emil med et skævt smil.En: "I think that's a good idea," said Emil with a crooked smile.Da: "Men jeg har også nogle ideer, jeg gerne vil bringe på banen.En: "But I also have some ideas I'd like to bring to the table."Da: "Med denne start begyndte de at fordele arbejdet.En: With this start, they began to divide the work.Da: Freja foreslog specifikke opgaver til hver.En: Freja suggested specific tasks for each.Da: Lucas skulle sørge for research-delen, mens Emil tog sig af den kreative præsentation.En: Lucas would take care of the research part, while Emil would handle the creative presentation.Da: Freja ville koordinere og sørge for, at alt blev færdigt til tiden.En: Freja would coordinate and ensure everything was finished on time.Da: Dagene gik, og projektet tog form.En: Days passed, and the project took shape.Da: Men en dag fandt Freja sig selv midt i en ophedet diskussion mellem Emil og Lucas om projektets retning.En: But one day, Freja found herself in the middle of a heated discussion between Emil and Lucas about the project's direction.Da: Emil ville ændre det hele i sidste øjeblik, mens Lucas, der endelig var på rette spor, ikke ønskede at rokke ved deres planlagte tidsplan.En: Emil wanted to change everything at the last minute, while Lucas, who was finally on track, didn't want to disrupt their planned schedule.Da: Freja tog en dyb indånding.En: Freja took a deep breath.Da: "Vi arbejder sammen som et team," sagde hun fast.En: "We work together as a team," she said firmly.Da: "Lad os finde et kompromis.En: "Let's find a compromise."Da: " Hun foreslog, at de inkorporerede nogle af Emils ideer uden at ændre hele projektet.En: She suggested that they incorporate some of Emil's ideas without changing the entire project.Da: Lucas kunne stadig holde sig til tidsplanen.En: Lucas could still stick to the schedule.Da: Efter lidt diskussion accepterede de frejas forslag.En: After a bit of discussion, they accepted Freja's proposal.Da: De arbejdede videre, og projektet blev afsluttet til tiden.En: They continued their work, and the project was completed on time.Da: Da de præsenterede det for deres lærer, blev det rost for både kreativitet og præcision.En: When they presented it to their teacher, it was praised for both creativity and precision.Da: Freja smilede bredt.En: Freja smiled broadly.Da: For første gang følte hun sig som en leder.En: For the first time, she felt like a leader.Da: Lucas indså vigtigheden af tidsstyring, og Emil lærte, hvor værdifuldt samarbejde kunne være.En: Lucas realized the importance of time management, and Emil learned how valuable collaboration could be.Da: På trods af udfordringerne havde de skabt noget fantastisk sammen.En: Despite the challenges, they had created something wonderful together.Da: Da de sagde farvel og gik ud i det snedækkede landskab, følte de alle en stærkere forbindelse, klar til at tage på nye eventyr sammen.En: As they said goodbye and walked out into the snowy landscape, they all felt a stronger connection, ready to embark on new adventures together.Da: året var nyt, og så var de også, som et nyt team.En: The year was new, and so were they, as a new team. Vocabulary Words:calm: roliggathered: samledescozy: hyggeligeblanket: tæppetalented: dygtignervous: nervøsrelaxed: afslappetapproach: tilgangtendency: tendensplan: plandecisively: bestemtgoals: måldeadlines: deadlinesreaction: reaktiontasks: opgaverresearch: researchdiscussion: diskussionheated: ophedetdirection: retningdisrupt: rokkecompromise: kompromisincorporate: inkorporereconnection: forbindelseadventures: eventyrembark: tage påembark: tage pålandscape: landskabmanage: håndterevaluable: værdifuldtcollaboration: samarbejde

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 133: Our 2025 Bingo Card Review + New Predictions for 2026

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 69:13


Hello everyone and happy new year! In this episode we're reviewing what we got right and what we got wrong in our 2025 predictions, plus a few predictions for the year ahead. Enjoy. WATCH THE LATEST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=jcnIFEGK9_I OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on CHRISTMAS MOVIES: https://youtu.be/vQa6X-lINpw?si=SO-1HCQokOkBacYw **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ SURFSHARK: Go to https://surfshark.com/baes or use code BAES at checkout to get 4 extra months of Surfshark VPN! MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Fluent Fiction - Swedish
Cold Collaboration: A New Year Design Breakthrough

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 14:51 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Cold Collaboration: A New Year Design Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-01-01-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Emil och Sofia satt vid ett litet bord i hörnet av det mysiga kaféet på Södermalm, Stockholm.En: Emil and Sofia sat at a small table in the corner of the cozy café on Södermalm, Stockholm.Sv: Kaféet var fyllt med ett svagt sorl av samtal och doften av nybryggt kaffe.En: The café was filled with a gentle murmur of conversations and the scent of freshly brewed coffee.Sv: Utanför föll snöflingor mjukt mot marken, och ett tunt lager av vit snö täckte trottoarerna.En: Outside, snowflakes fell softly to the ground, and a thin layer of white snow covered the sidewalks.Sv: Det var nyårsdag, och fastän de flesta var lediga, måste Emil och Sofia arbeta.En: It was New Year's Day, and although most people were off work, Emil and Sofia had to work.Sv: Deras projekt hade en tajt deadline, och de ville ha det klart till presentationen.En: Their project had a tight deadline, and they wanted it ready for the presentation.Sv: Emil, en noggrann grafisk designer, drömde om att starta sin egen designfirma.En: Emil, a meticulous graphic designer, dreamed of starting his own design firm.Sv: Sofia, en energisk projektledare, kämpade med att balansera arbete och privatliv.En: Sofia, an energetic project manager, struggled with balancing work and private life.Sv: De arbetade flitigt på sina laptops.En: They worked diligently on their laptops.Sv: Båda visste att denna design vore avgörande.En: Both knew that this design would be crucial.Sv: Emil ville bevisa sig själv och sitt värde.En: Emil wanted to prove himself and his worth.Sv: Sofia ville säkerställa att projektet var klart i tid, men också att hon kunde hantera sin tid bättre det kommande året.En: Sofia wanted to ensure the project was finished on time, but also that she could manage her time better in the coming year.Sv: Men plötsligt uppstod problem.En: But suddenly, problems arose.Sv: I misstag hade de kommunicerat fel detaljer.En: By mistake, they had communicated the wrong details.Sv: Designen passade inte kundens krav, och de hade inte mycket tid kvar.En: The design did not meet the client's requirements, and they didn't have much time left.Sv: Spänningen steg mellan dem.En: Tension rose between them.Sv: Emil såg på Sofia och visste att de behövde agera snabbt.En: Emil looked at Sofia and knew they needed to act quickly.Sv: "Vi måste fixa detta tillsammans," sa han bestämt.En: "We have to fix this together," he said firmly.Sv: Sofia nickade, även om hon vanligtvis var den som höll i tyglarna.En: Sofia nodded, even though she was usually the one who held the reins.Sv: "Okej, vi gör det," svarade hon och insåg att hon behövde lita mer på Emils designexpertis.En: "Okay, let's do it," she replied, realizing she needed to trust more in Emil's design expertise.Sv: De arbetade hela natten, löste problem, och lyfte fram de bästa delarna av varandra.En: They worked through the night, solving problems and bringing out the best in each other.Sv: Emil kompromissade, medan Sofia lärde sig att delegera mer.En: Emil compromised, while Sofia learned to delegate more.Sv: De kombinerade sina styrkor, och när morgonen kom, var projektet klart.En: They combined their strengths, and when morning came, the project was completed.Sv: Deras chef var imponerad.En: Their boss was impressed.Sv: "Fantastiskt jobb!"En: "Fantastic job!"Sv: sa han glatt.En: he said happily.Sv: Presentationen gick bättre än väntat och projektet godkändes med applåder.En: The presentation went better than expected and the project was approved with applause.Sv: När de lämnade kaféet, reflekterade Emil och Sofia över det gångna dygnet.En: As they left the café, Emil and Sofia reflected on the past day.Sv: Emil kände sig säkrare än någonsin om sina förmågor.En: Emil felt more confident about his abilities than ever.Sv: Han började planera sitt nästa steg mot en egen designfirma.En: He began planning his next steps toward his own design firm.Sv: Sofia insåg att hon behövde bättre balans och funderade på att omstrukturera sin roll.En: Sofia realized she needed better balance and considered restructuring her role.Sv: Det var en ny början för dem båda, och i vinterkylan kändes deras framtid lite varmare och ljusare.En: It was a new beginning for them both, and in the winter cold, their future felt a little warmer and brighter. Vocabulary Words:murmur: sorlmeticulous: noggranndeadline: deadlineenergetic: energiskbalance: balanseraprivate: privatrequirements: kravtension: spänningreins: tyglarconfidence: förtroendecompromise: kompromissadelegate: delegeraimpressed: imponeradpresentation: presentationapplause: applåderreflected: reflekteradeabilities: förmågorconsidered: funderarestructuring: omstruktureracozy: mysigbrew: bryggastruggled: kämpadecrucial: avgörandearose: uppstodfirm: bestämtexpertise: expertiscombine: kombineraapproved: godkändesfantastic: fantastisktbeginning: början

Ottocento oscuro
La furia cieca di Karl Emil Malmelin

Ottocento oscuro

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 22:45


Finlandia, 1899. Alle 4 del mattino il bracciante che lavora e abita nella torpa di Simola insieme alla famiglia Aspelin prende una decisione terribile: impugna una grossa ascia e dà inizio alla sua vendetta.Buon ascolto del primo episodio della nuova stagione, Rabbia selvaggia... e buon anno!

Camper Van Diek
Jahresrückblick 2025

Camper Van Diek

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 56:05


In dieser Folge sprechen wir über das Jahr 2025. Was haben wir erlebt, wo sind wir überall gewesen und was haben wir für Neuerungen für Manny und Emil uns gegönnt? Zudem schauen wir schon mal in das Jahr 2026. Was ist geplant?

Herrsurf
209. Tack för allt och gott nytt!

Herrsurf

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 67:44


I detta avsnittet knyter vi vemodigt ihop säcken och ställer skorna så att säga! Hoppas att alla får ett bra år och att vi ses och hörs en annan gång! Varma hälsningar Emil, Hampus och Henrik.

Du lytter til Politiken
Fik du hørt: Vores kollega Emil bankede på døren: »Vil I vide, hvordan det er at leve med ADHD?«

Du lytter til Politiken

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 37:16


Når vores kollega på Politikens kulturredaktion Emil Bergløv hører nogen kalde adhd for… deres superkraft, bliver han træt. Ligesom han bliver træt, når han hører nogen sige, at adhd er blevet en modediagnose, der nu nærmest bliver givet i flæng. For ingen af delene stemmer med det liv, han selv lever med adhd. Her er nemlig et mylder af tanker, voldsomme følelser, rastløshed, sammenbrud og en overvældende modtagelighed for indtryk. Men noget er der sket. På tre år er antallet af voksne danskere, der tager adhd-medicin steget fra cirka 50.000 til over 100.000. Og det har udløst en større debat om årsagerne. Det fik Emil Bergløv til at banke på hos podcastredaktionen og sige, at han har en historie, han gerne vil fortælle.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Geld ganz einfach - Der Podcast mit Saidi von Finanztip
Geld-Vorsätze für 2026 (#276)

Geld ganz einfach - Der Podcast mit Saidi von Finanztip

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 27:23 Transcription Available


Zum Jahreswechsel ist es Zeit für gute Vorsätze. Was sich Saidi und Emil von Finanztip vornehmen und was sinnvolle Geld-Ziele wären, erfährst Du in dieser Folge Geld Ganz Einfach.

KURIER daily
ESC, Elch Emil, WM-Qualifikation: Gute Nachrichten aus 2025 - Ein Jahresrückblick

KURIER daily

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 14:39


Österreich hat den Eurovision Song Contest (ESC) gewonnen, sich erstmals seit 28 Jahren wieder für eine Weltmeisterschaft qualifiziert, Elch Emil auf Schritt und Tritt verfolgt – und Wien ist plötzlich zur freundlichsten Stadt Europas gewählt worden. Wie dieser Auszug an Schlagzeilen zeigt: Im Jahr 2025 ist also doch auch das ein oder andere Gute passiert. In diesem Jahresrückblick lassen die beiden Studio-KURIER Hosts Julia Deutsch und Caroline Bartos das ereignisreiche Jahr 2025 Revue passieren - und fokussieren sich dabei auf die Good News des vergangenen Jahres.Guter Journalismus bringt Klarheit – und kostet Geld. Mit einem KURIER Digital Abo können Sie unsere Arbeit unterstützen.Alles klar? “Studio KURIER” - überall wo es Podcasts gibt und auch auf Youtube als Video-Podcast.Abonniert unseren Podcast auf Apple Podcasts oder Spotify und hinterlasst uns eine Bewertung, wenn euch der Podcast gefällt. Mehr Podcasts gibt es auch unter kurier.at/podcasts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Norwegian
Against the Storm: Sindre's Daring Journey for Love

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 15:04 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Against the Storm: Sindre's Daring Journey for Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-29-23-34-02-no Story Transcript:No: Sindre stod ved vinduet i Oslo og så på snøen som dalte sakte nedover.En: Sindre stood by the window in Oslo and watched the snow falling slowly.No: Hver snøfnugg strålte i lyset fra de mange julelysene som pyntet byen.En: Each snowflake sparkled in the light from the many Christmas lights decorating the city.No: Han tenkte på Kari, som var mange mil unna i New York.En: He thought of Kari, who was many miles away in New York.No: Tanken på å overraske henne på nyttårsaften fikk hjertet til å banke raskere.En: The thought of surprising her on New Year's Eve made his heart beat faster.No: Han hadde planlagt det lenge.En: He had been planning it for a long time.No: Sindre ringte Emil.En: Sindre called Emil.No: "Jeg drar til New York," sa han, full av forventning.En: "I'm going to New York," he said, full of anticipation.No: "Virkelig, Sindre?En: "Really, Sindre?"No: " svarte Emil, litt skeptisk.En: replied Emil, a little skeptical.No: "Har du sjekket været?En: "Have you checked the weather?No: De snakker om snøstorm.En: They're talking about a snowstorm."No: ""Jeg vet," svarte Sindre bestemt.En: "I know," Sindre replied resolutely.No: "Men jeg må prøve.En: "But I have to try.No: Kari venter.En: Kari is waiting."No: "I Oslo Lufthavn hersket det kaos.En: At Oslo Lufthavn there was chaos.No: Sneen falt tungt, og flere fly ble kansellert.En: The snow was falling heavily, and several flights were canceled.No: Sindre kjente nervene gnage, men optimismen lot seg ikke helt knekke.En: Sindre felt his nerves gnawing, but his optimism was not completely broken.No: Han stilte seg i kø ved en skranke.En: He stood in line at a counter.No: Emil hadde tatt turen til flyplassen for å støtte sin venn.En: Emil had come to the airport to support his friend.No: "Vær forsiktig, Sindre," sa han og klappet ham vennlig på skulderen.En: "Be careful, Sindre," he said, patting him kindly on the shoulder.No: "Noen ganger er det klokere å vente.En: "Sometimes it's wiser to wait."No: "Sindre trakk pusten dypt.En: Sindre took a deep breath.No: "Jeg kan ikke vente.En: "I can't wait.No: Jeg må til Kari.En: I have to get to Kari."No: "Etter mange timer med venting, kunngjorde de over høyttaleren at et fly til New York likevel ville ta av, men forsinket.En: After many hours of waiting, they announced over the loudspeaker that a flight to New York would indeed depart, but delayed.No: Sindre sprang til gaten, hjertet hamret av spenning og frykt.En: Sindre dashed to the gate, his heart pounding with excitement and fear.No: I New York ventet Kari, uvitende om Sindre sin plan.En: In New York, Kari waited, unaware of Sindre's plan.No: Hun satt ved vinduet, iakttok de blinkende lysene fra skyskraperne utenfor, og ønsket han kunne være der sammen med henne.En: She sat by the window, observing the twinkling lights from the skyscrapers outside, and wished he could be there with her.No: Lite visste hun at han snart ville overraske henne.En: Little did she know he would soon surprise her.No: Sindre kom om bord i flyet.En: Sindre boarded the plane.No: Turbulensen var sterk, men hans besluttsomhet var enda sterkere.En: The turbulence was strong, but his determination was even stronger.No: Klokken nærmet seg midnatt da flyet endelig landet.En: It was nearing midnight when the plane finally landed.No: Han hastet seg gjennom terminalene, adrenalinet pumpet.En: He hurried through the terminals, adrenaline pumping.No: Da han ringte på døra til Kari, var det minutter igjen til nyttår.En: When he rang Kari's doorbell, there were minutes left until New Year.No: Kari åpnet, overrasket og lykkelig, og kastet seg i armene hans.En: Kari opened the door, surprised and happy, and threw herself into his arms.No: "Sindre!En: "Sindre!No: Du er her!En: You're here!"No: "Fyrverkeriet startet, lyste opp den nattlige himmelen over New York City.En: Fireworks began, lighting up the night sky over New York City.No: De sto der sammen, med armene rundt hverandre, og fulgte de strålende lysene.En: They stood there together, with their arms around each other, watching the brilliant lights.No: Sindre forsto nå betydningen av tålmodighet og å overkomme utfordringer for kjærlighetens skyld.En: Sindre now understood the meaning of patience and overcoming challenges for the sake of love.No: Problemer ville alltid finnes, men deres sammenhold ble sterkere.En: Problems would always exist, but their bond grew stronger.No: Og der, mens nyttårslydene spilte i bakgrunnen, visste Sindre at det hele hadde vært verdt det.En: And there, as the New Year's sounds played in the background, Sindre knew it had all been worth it.No: De sto ansikt til ansikt med det nye året, sammen, og alt så lovende ut.En: They faced the new year together, and everything looked promising. Vocabulary Words:anticipation: forventningskeptical: skeptiskresolutely: bestemtchaos: kaosgnawing: gnageoptimism: optimismecounter: skrankadrenaline: adrenalinturbulence: turbulensdetermination: besluttsomhetterminal: terminalfireworks: fyrverkeribrilliant: strålendepatience: tålmodighetovercoming: å overkommechallenges: utfordringerpromise: lovendeunaware: uvitendethrew: kastetsparking: stråltedecorate: pyntesurprise: overraskedashed: sprangpounding: hamretawaiting: venterrealized: forstosupport: støtteresistance: knekkecareful: forsiktigarrival: landed

Radio Praga - Español
El final del viaje del alce Emil | Curiosidades del Ministerio de Finanzas | La apuesta de la Galería Nacional | El olor de la Navidad checa

Radio Praga - Español

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 26:39


El final del viaje del alce Emil tras pasar por cuatro países | Curiosidades y récords del Ministerio de Finanzas | La nueva apuesta de la Galería Nacional | El olor de la Navidad checa y la nostalgia, según una aromaterapeuta

Chequia en 30 minutos
El final del viaje del alce Emil | Curiosidades del Ministerio de Finanzas | La apuesta de la Galería Nacional | El olor de la Navidad checa

Chequia en 30 minutos

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 26:39


El final del viaje del alce Emil tras pasar por cuatro países | Curiosidades y récords del Ministerio de Finanzas | La nueva apuesta de la Galería Nacional | El olor de la Navidad checa y la nostalgia, según una aromaterapeuta

Hallo Pforzheim
Parole: Emil! Musicalpremiere am Kulturhaus Osterfeld

Hallo Pforzheim

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 22:37


HALLO Pforzheim! Ein Junge, ein gestohlener Geldschein und eine ganze Bande mutiger Kinder: Bei HALLO Pforzheim! dreht sich diese Folge um das Familienmusical „Emil und die Detektive“, das Ende Januar 2026 im Kulturhaus Osterfeld Premiere feiert.Ana und Sebastian sprechen mit Robert Ockert, der in die Rolle des Emil Tischbein schlüpft, sowie mit Salomé Tendies und Bettina Lell von der ChorAkademie Pforzheim und Alexander Weber vom Kulturamt. Gemeinsam geben sie Einblicke in die Entstehung der Produktion, die Zusammenarbeit mit rund 30 Kindern und Jugendlichen und die besondere Faszination des Stoffes.Warum Emil auch heute noch begeistert, wie das Berlin der 1920er-Jahre musikalisch auf die Bühne kommt und weshalb dieses Musical nicht nur für Kinder ab 6 Jahren ein Erlebnis ist – darum geht es in diesem Gespräch.Der Kulturpodcast HALLO Pforzheim erscheint jeden Monat überall dort, wo es Podcasts gibt.Tickets gibt es unter: https://kulturhaus-osterfeld.de/events/3303_4277-emil-und-die-detektive-das-musicalHALLO Pforzheim:www.ton-bild-schau.deInsta: hallo_pforzheimFacebook: Hallo PforzheimDer Kulturpodcast HALLO Pforzheim wird präsentiert vom Kulturamt Pforzheim#hallopforzheim #kulturinpforzheim #kulturamtpforzheim #hauptsachekultur #pforzheim #stadt_pforzheim #pforzelona #pforzeigbar #goldstadt #entdeckepforzheim #meinpf #kultur #kunst #kulturellebildung

Fluent Fiction - Swedish
Unplugged: A Christmas Feast Under the Amalfi Stars

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 13:43 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Unplugged: A Christmas Feast Under the Amalfi Stars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-27-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Havet vid Amalfikusten glittrade i det bleka vinterljuset.En: The sea by the Amalfikusten glittered in the pale winter light.Sv: Axel stod i det lilla huset med sina vänner, Linnea och Emil.En: Axel stood in the little house with his friends, Linnea and Emil.Sv: Det var jul.En: It was Christmas.Sv: Axel ville laga en stor italiensk festmåltid.En: Axel wanted to prepare a grand Italian feast.Sv: Han ville imponera på sina vänner.En: He wanted to impress his friends.Sv: "Vi beställer pizza, eller?"En: "Shall we order pizza, or?"Sv: frågade Linnea skeptiskt.En: asked Linnea skeptically.Sv: "Nej, nej," svarade Axel entusiastiskt.En: "No, no," replied Axel enthusiastically.Sv: "Jag ska laga den bästa maten!"En: "I'm going to cook the best food!"Sv: Emil höll sin ficklampa i handen.En: Emil held his flashlight in hand.Sv: Han var alltid förberedd.En: He was always prepared.Sv: Axel började laga maten, men plötsligt blev allt mörkt.En: Axel started cooking, but suddenly everything went dark.Sv: Strömmen gick.En: The power went out.Sv: Emil tände sin ficklampa och lyste rummet.En: Emil turned on his flashlight and lit the room.Sv: "Vad gör vi nu?"En: "What do we do now?"Sv: frågade Linnea, med ett försök att verka positiv.En: asked Linnea, trying to sound positive.Sv: "Vi lagar mat ute!"En: "We cook outside!"Sv: sa Axel med ett leende.En: said Axel with a smile.Sv: Han tog fram sitt campingkök.En: He brought out his camping stove.Sv: Emil hjälpte till att samla ved och ingredienser.En: Emil helped gather wood and ingredients.Sv: Linnea letade efter ljus och godsaker.En: Linnea searched for candles and treats.Sv: Axel kämpade med campingköket.En: Axel struggled with the camping stove.Sv: Plötsligt välte han grytan med vatten.En: Suddenly he knocked over the pot of water.Sv: Vattnet rann nerför klippan.En: The water flowed down the rock.Sv: Alla blev tysta i en sekund.En: Everyone was silent for a second.Sv: Sedan började de skratta.En: Then they started to laugh.Sv: Tårarna rann av skratt.En: Tears rolled down from laughter.Sv: Det var precis vad de behövde.En: It was just what they needed.Sv: Slutligen gjorde de enkla mackor.En: Finally, they made simple sandwiches.Sv: De delade en flaska vin.En: They shared a bottle of wine.Sv: De satt under stjärnorna på klippan.En: They sat under the stars on the rock.Sv: Det var magiskt.En: It was magical.Sv: Ljuset från byn blinkade i fjärran.En: The light from the village twinkled in the distance.Sv: "Det här blev ganska bra ändå", sa Linnea och log.En: "This turned out pretty good after all," said Linnea with a smile.Sv: Axel insåg att det inte alltid handlar om perfekt mat.En: Axel realized that it's not always about perfect food.Sv: Det handlar om gott sällskap.En: It's about good company.Sv: Han tittade på Emil, som satt nära Linnea.En: He looked at Emil, who was sitting close to Linnea.Sv: Emil samlade mod.En: Emil gathered courage.Sv: I det mjuka mörkret närmade han sig henne och viskade några tysta ord.En: In the soft darkness, he leaned closer to her and whispered a few quiet words.Sv: Alla blev glada av den oväntade kvällen.En: Everyone was delighted by the unexpected evening.Sv: Det blev den minnesvärda julen Axel önskade.En: It became the memorable Christmas Axel wished for.Sv: Det visade sig att ibland är enkla saker de bästa.En: It turned out that sometimes simple things are the best.Sv: Vänskap och spontana ögonblick värmer mer än någon festmåltid.En: Friendship and spontaneous moments warm more than any feast. Vocabulary Words:glittered: glittradegather: samlafeast: festmåltidsuddenly: plötsligtimpress: imponeraskeptically: skeptisktenthusiastically: entusiastisktcamping stove: campingkökflashlight: ficklampaflowed: rannstruggled: kämpaderock: klippabottles: flaskatwinkled: blinkadedelighted: gladamemorable: minnesvärdaunexpected: oväntaderealized: insågcourage: modwhispered: viskadesilent: tystagathered: samladeattempt: försökcandles: ljustears: tårarnasilent: tystaspontaneous: spontanatreats: godsakershared: deladesoft: mjuka

Samschtig-Jass
Wer wird Jasskönigin oder Jasskönig 2025?

Samschtig-Jass

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 38:02


Der letzte «Samschtig-Jass» im Jassjahr 2025 steht ganz im Zeichen der Jass-Champions. Die vier besten Jasserinnen und Jasser des zu Ende gehenden Jahres spielen um den Jackpot 2025 – als Glücksbringer amten Niccel und Emil Steinberger, welche die Jass-Schweiz garantiert zum Lachen bringen! Sabina Lang aus Meilen ZH mit gerademal 6 Differenzpunkten, Susanna Müller aus Oftringen AG mit 7, Alois Högger aus Wolfhausen ZH mit 10 sowie Brigitte Heller aus Goldau SZ mit 12 Differenzpunkten spielen um den Titel «Jasskönigind des Jahres 2025» beziehungsweise «Jasskönig des Jahres 2025» und um den Jahres-Jackpot von 18'000 Franken. Niccel und Emil Steinberger reisen für den «Samschtig-Jass» extra ins festlich geschmückte Schloss Laufen am Rheinfall SH und drücken den vier besten Jasserinnen und Jassern des bald zu Ende gehenden Jahres die Daumen. Niccel übernimmt das «Ämtli» der Glücksfee und bestimmt jeweils per Roulettekugel die Trumpffarbe, währenddessen Emil für die Lacher besorgt ist, präsentiert er doch kurz vor seinem 93. Geburtstag und exklusiv im «Samschtig-Jass» seine legendäre Jassnummer.

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 132: BAG TALK: BEHIND THE BAG PODCAST

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 65:45


You asked and we delivered: today's episode is all about bags. Emil walks us through the various bags he has, what they're good for, and also Ben shows us what he's working with. Enjoy. Merry Christmas. WATCH THE LATEST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=jcnIFEGK9_I OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on CHRISTMAS MOVIES: https://youtu.be/vQa6X-lINpw?si=SO-1HCQokOkBacYw **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ ROCKET MONEY: Cancel your unwanted subscriptions and reach your financial goals faster with Rocket Money. Go to https://rocketmoney.com/baes today! MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

BackTable Podcast
Ep. 600 Exploring Artificial Intelligence Utility in Endovascular Procedures with Dr. Emil Cohen

BackTable Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 57:20


OpenEvidence was founded in 2022. In just 3 short years, it has become a household name amongst aspiring and established healthcare providers. AI-based tools are now being used to augment workflows, improve productivity, streamline busy work, and assist with clinical decision making. Is AI coming for our jobs? Time will tell. But in the meantime, you can (and probably should) use it to enhance yours. In this episode of BackTable, computer scientist and interventional radiologist Dr. Emil Cohen joins Dr. Chris Beck to share how he's integrated AI tools into his IR practice. --- SYNPOSIS Dr. Cohen and Dr. Beck discuss both the advantages and key limitations of AI resources and tools like OpenEvidence and ChatGPT. They also explore application of AI in daily workflows, structured reports, procedural guidance, and predicting outcomes. Dr. Cohen dives into integrating AI to solve clinical problems and enhance existing technology, such as maskless subtraction angiography and rotational cone beam CT. Finally, Dr. Cohen speaks on the claim of AI replacing interventional radiology, informing those that are nervous about artificial intelligence. --- TIMESTAMPS 00:00 - Introduction05:09 - Computer Science and Medicine09:37 - AI Fundamentals for IRs17:59 - Practical Applications of AI in IR28:14 - The Value and Risks of Patient Data31:22 - Developing Advanced Imaging Techniques34:16 - Maskless Subtraction Angiography40:29 - AI in Clinical Problem Solving45:55 - The Future of AI in IR49:51 - Getting Involved with AI and Volunteering53:01 - Final Thoughts and Resources --- RESOURCES No Mask Subtraction with AI:https://www.smartangio.com/bone_subtraction/

Radio Prague - English
How Emil the Moose became a celebrity, Czech nativity scenes, the lamplighters of Prague

Radio Prague - English

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 30:23


The remarkable journey of a young moose nicknamed Emil, Czech nativity scenes mirror everyday life, The lamplighters of Prague's Charles Bridge

Fluent Fiction - Danish
Solstice Serenade: A Magical Night at Kronborg Castles

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 14:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Solstice Serenade: A Magical Night at Kronborg Castles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-23-23-34-01-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinteraften, og sneen dalede tungt fra himlen.En: It was a cold winter evening, and the snow was falling heavily from the sky.Da: Freja gik langs muren på Kronborg Slot, hendes ånde hang i luften som små skyer.En: Freja walked along the wall of Kronborg Slot, her breath hanging in the air like small clouds.Da: Det var vintersolhverv, en speciel aften hvor slotssalen skulle fyldes med lys og tradition.En: It was the winter solstice, a special evening when the castle hall was to be filled with light and tradition.Da: Freja havde forladt den travle by for at finde roen i slottets historiske rum, omgivet af nutidens og fortidens stemmer.En: Freja had left the busy city to find peace in the castle's historic rooms, surrounded by the voices of both the present and the past.Da: Slottet glimtede i den grå vinterlys, dets tårne beklædt med iskrystaller, mens lysene fra bygningens vinduer kastede et blødt skær på den hvide sne.En: The castle shimmered in the gray winter light, its towers clad with ice crystals, while the lights from the building's windows cast a soft glow on the white snow.Da: Men naturen havde andre planer.En: But nature had other plans.Da: En pludselig storm omsluttede slottet, og vejene blev ufarbare.En: A sudden storm enveloped the castle, and the roads became impassable.Da: Freja fandt sig selv isoleret, men ikke alene, for der var andre gæster, der havde haft samme idé om at undslippe byens julestress.En: Freja found herself isolated, but not alone, for there were other guests who had the same idea of escaping the city's Christmas stress.Da: Freja trak sin varme frakke tættere om sig, mens hun bevægede sig dybere ind i slottet.En: Freja pulled her warm coat closer around herself as she moved deeper into the castle.Da: Hun besluttede sig for at udforske slottet, som hun ikke kendte så godt.En: She decided to explore the castle, which she did not know well.Da: Hun gik gennem smalle gange og store, åbne rum, hver med deres egen historie, hver fyldt med en stille ro, der gav hende fred.En: She walked through narrow corridors and large, open rooms, each with their own history, each filled with a quiet calm that gave her peace.Da: I den store festsal, der normalt ville være tom i denne tidslomme, fandt hun en lille gruppe mennesker, blandt dem Emil og Lars, to karismatiske sangere, hun havde hilset på tidligere udenfor.En: In the great banquet hall, which would normally be empty at this time, she found a small group of people, among them Emil and Lars, two charismatic singers she had greeted earlier outside.Da: Sneen havde også fanget dem her.En: The snow had also trapped them here.Da: De havde improviseret en koncert, og deres stemmer svøbt sig rundt om de kolde, stenhvælvede lofter.En: They had improvised a concert, and their voices wrapped around the cold, stone-vaulted ceilings.Da: Deres musik var som en varm omfavnelse i den kolde nat.En: Their music was like a warm embrace in the cold night.Da: Freja stod stille et øjeblik, overvældet af øjeblikkets skønhed.En: Freja stood still for a moment, overwhelmed by the beauty of the moment.Da: Musikken bragte minder frem fra hendes barndoms juler, hvor familien samledes om klaveret og sang de klassiske sange.En: The music brought back memories from her childhood Christmases, where the family gathered around the piano and sang the classic songs.Da: Lidt efter lidt smeltede hendes forbehold, og hun sluttede sig til koret.En: Little by little her reservations melted away, and she joined the choir.Da: Sangene flød gennem rummet og blandede sig med den knitrende ild fra pejsen, hvilket skabte en magisk atmosfære.En: The songs flowed through the room and mingled with the crackling fire from the fireplace, creating a magical atmosphere.Da: Da natten faldt på, var Kronborg ikke blot et slot – det var blevet et hjem, et sted for fællesskab og varme midt i vinterens kulde.En: As night fell, Kronborg was not just a castle – it had become a home, a place of fellowship and warmth amidst the winter chill.Da: Freja følte en dyb glæde, ikke kun over musikkens skønhed, men også over det uventede bånd til fremmede, der nu føltes som venner.En: Freja felt a deep joy, not only over the beauty of the music but also over the unexpected bond with strangers who now felt like friends.Da: Da stormen endelig løjede af, og stjernerne igen kunne ses på himlen, forstod Freja, at livet ofte er uforudsigeligt.En: When the storm finally subsided, and the stars could be seen in the sky once again, Freja understood that life is often unpredictable.Da: Men i det uventede er der muligheder for skønhed og forbindelse.En: But in the unexpected, there are opportunities for beauty and connection.Da: Hun gik fra slottet med et let hjerte, fuld af taknemmelighed og klar til julens fred og munterhed.En: She left the castle with a light heart, full of gratitude and ready for the peace and cheer of Christmas. Vocabulary Words:breath: åndesolstice: solhvervhistoric: historiskeenveloped: omsluttedeimpenetrable: ufarbareisolation: isoleretcorridors: gangereservations: forbeholdimmersed: dyberetrapped: fangetimprovised: improviseretembrace: omfavnelseoverwhelmed: overvældetmemories: mindersubside: løjede afgratitude: taknemmelighedcheer: munterhedshimmered: glimtedeimpassable: ufarbarefellowship: fællesskabunexpected: uventetconnection: forbindelseamidst: midt istorm: stormcast: kastedeisolate: adskiltquiet: stillecalm: roconcert: koncertvaulted: hvælvede

Geld ganz einfach - Der Podcast mit Saidi von Finanztip
Macht Ordnung reich (#275)

Geld ganz einfach - Der Podcast mit Saidi von Finanztip

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 28:34 Transcription Available


Wer Ordnung im Schrank hält, wird eher reich? Darüber diskutieren Saidi und Emil von Finanztip in dieser Folge Geld Ganz Einfach. Ganz ernst gemeint ist die Frage aber nicht – sie stammt nämlich aus einem Satire-Buch über Saidis „Finanzen ganz einfach“.

Vad? med IJustWantToBeCool
Emils satanistiska uppesittarkväll

Vad? med IJustWantToBeCool

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 54:01


Victor har gjort det oförlåtliga och bytt mobil-tillverkare, Joel har dagen innan julafton insett att han glömt att köpa den sista julklappen, och Emil, ja Emil lägger fram sin sjuka konspirationsteori om varför Djävulen och Uppesittarkvällen går hand i hand...

Radiožurnál
Seriál Radiožurnálu: Los Emil

Radiožurnál

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 3:25


Prošel čtyřmi státy, překonal několik řek, snědl nespočet jablek a získal tisíce fanoušků napříč Evropou. Příběh, který zní jako pohádka, se ale skutečně stal. Jeho hlavním hrdinou je los Emil, který přišel na Moravu v červnu a jehož další putování patřilo k největším přírodním událostem letošního roku – se šťastným koncem. Kvůli hrozícím střetům s auty se rakouské úřady rozhodly Emila uspat a převézt na Šumavu, kde losí populace žije už od 70. let.

Tyngre Radio
1105: Emil Norling om säsongen

Tyngre Radio

Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 69:16


Styrkefantomen Emil Norling reflekterar över året som gått, från SM vidare till EM, till VM och så såklart även World Games. Vi hinner dessutom snacka lite om framtiden, där främst tävlingarna i Sheffield kommer först. Vi snuddar även vid hur länge Emil kan tänk sig att fortsätta tävla. Emil Norling om säsongen: 00:05:55 – Emil in 01:03:10 – Emil ut Mer från Tyngre Radio Avslutningsvis – du som lyssnar på vår podcast får gärna betygsätta den på Apple Podcasts – lämna gärna en recension. Då blir podden mer synlig för andra plus att värdarna blir glada.  

Fluent Fiction - Danish
From Solitude to Celebration: Emil's Christmas Discovery

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 13:04 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: From Solitude to Celebration: Emil's Christmas Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-19-23-34-02-da Story Transcript:Da: Vintervinden hylede uden for bunkeren.En: The winter wind howled outside the bunker.Da: Emil sad på det kolde gulv, hans hoved bankende efter det pludselige svimmelhedsanfald.En: Emil sat on the cold floor, his head pounding from the sudden dizziness.Da: Han var alene, fanget i en hemmelig bunker ved Jyllands kyst.En: He was alone, trapped in a secret bunker on the coast of Jylland.Da: Sneen dalede stille ned udenfor, dækkede jorden med et tyndt lag hvidt, mens julelys kunne anes i det fjerne fra kystbyerne.En: Snow fell quietly outside, covering the ground with a thin layer of white, while Christmas lights could be seen in the distance from the coastal towns.Da: Emil var historiker.En: Emil was a historian.Da: Han har altid været fascineret af Anden Verdenskrig og de skjulte steder som denne bunker.En: He had always been fascinated by World War II and hidden places like this bunker.Da: Men i dag, fanget alene, ønskede han mere end nogensinde at være blandt folk.En: But today, trapped alone, he wanted more than ever to be among people.Da: Julen nærmede sig, og han længtes efter at dele den med nogen.En: Christmas was approaching, and he longed to share it with someone.Da: Han besluttede at udforske bunkeren yderligere.En: He decided to explore the bunker further.Da: Måske kunne han finde noget, der kunne hjælpe ham.En: Maybe he could find something that could help him.Da: Smalle gange ledte ham dybere ind.En: Narrow corridors led him deeper in.Da: Den svage lugt af skimmelsvamp og rust fyldte luften.En: The faint smell of mold and rust filled the air.Da: Han famlede sig frem gennem skyggerne.En: He groped his way through the shadows.Da: Pludselig opdagede han noget skjult bag en gammel trækasse.En: Suddenly, he discovered something hidden behind an old wooden box.Da: En radio sender, gammel men tilsyneladende intakt.En: A radio transmitter, old but seemingly intact.Da: Emil tøvede.En: Emil hesitated.Da: Ville den stadig virke?En: Would it still work?Da: Han måtte vide det.En: He had to know.Da: Med dirrende hænder begyndte han at justere kontrolknapperne.En: With trembling hands, he began to adjust the control knobs.Da: Det begyndte med en svag skratten.En: It started with a weak crackle.Da: Så, klarere signaler.En: Then, clearer signals.Da: Emil sendte en kort besked, med håb i stemmen.En: Emil sent a short message, hope in his voice.Da: Kunne nogen høre ham?En: Could anyone hear him?Da: Efter en spændt ventetid hørte han et svar.En: After a tense wait, he heard a reply.Da: Det var en gruppe lokale historieentusiaster.En: It was a group of local history enthusiasts.Da: Sofie og Lars var blandt dem.En: Sofie and Lars were among them.Da: De havde hørt Emil og var på vej for at hjælpe.En: They had heard Emil and were on their way to help.Da: Da de ankom, blev Emil lettet.En: When they arrived, Emil was relieved.Da: Han var ikke alene mere.En: He was no longer alone.Da: Sofie smilede varmt, "Vi leder efter nogen som dig!En: Sofie smiled warmly, "We've been looking for someone like you!Da: Vil du fejre jul med os?"En: Would you like to celebrate Christmas with us?"Da: Emil nikkede.En: Emil nodded.Da: For første gang på længe følte han, at hans interesse kunne bygge bro til andre.En: For the first time in a long time, he felt that his interest could build a bridge to others.Da: De forlod bunkeren sammen.En: They left the bunker together.Da: Snart fortalte de historier omkring et juletræ, varm gløgg i hænderne.En: Soon they were telling stories around a Christmas tree, warm gløgg in their hands.Da: Emil indså, at selv de dystreste steder kunne føre til lys og fællesskab.En: Emil realized that even the darkest places could lead to light and community.Da: Julen blev mere end blot historie; den blev til en begyndelse på nye venskaber.En: Christmas became more than just history; it became the beginning of new friendships. Vocabulary Words:howled: hyledebunker: bunkerenpounding: bankendedizziness: svimmelhedsanfaldtrapped: fangetcoast: kystfascinated: fascineretapproaching: nærmede sigexplore: udforskenarrow: smallemold: skimmelsvampgroped: famledeshadows: skyggernetransmitter: senderhesitated: tøvedetrembling: dirrendecrackle: skrattentense: spændtrelieved: lettetbridge: browarmly: varmtcommunity: fællesskabdistant: fjerneenthusiasts: entusiastersmiled: smiledecontinuing: fortsættesmell: lugtcorridors: gangeseemingly: tilsyneladendecelebrate: fejre

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 131: How to Capitalize on the SpaceX IPO

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 65:37


Elon will finally probably become a trillionaire next year when his big ol' rocket company SpaceX goes public. Speculation suggests they'll debut at a modest $1.5 trillion dollar valuation. But there ARE some other ways to play this so PAY ATTENTION! Plus we have updates on the Paramount/Netflix/WBD front. Also, Ben is sick. WATCH THE LATEST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=Cz-Wpap4-7M OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on CHRISTMAS MOVIES: https://youtu.be/vQa6X-lINpw?si=SO-1HCQokOkBacYw **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure SURFSHARK: Go to https://surfshark.com/baes or use code BAES at checkout to get 4 extra months of Surfshark VPN! AURA: Exclusive $35 off the Carver Mat at https://on.auraframes.com/BAES promo code BAES SHOPIFY: Sign up for your $1 per month trial and start selling today at https://shopify.com/baes __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Fluent Fiction - Swedish
From Foster Dreams to Family: Emil's Christmas Miracle

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 16:18 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: From Foster Dreams to Family: Emil's Christmas Miracle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-18-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: I det lilla svenska byn, omgivet av snöklädda träd, låg ett fosterhem.En: In the small Swedish village, surrounded by snow-covered trees, lay a foster home.Sv: Det doftade av gran och nybakat pepparkakor.En: It smelled of pine and freshly baked gingerbread cookies.Sv: Inuti växte en stor julgran som lyste upp med små, skimrande ljus och handgjorda prydnader.En: Inside grew a large Christmas tree that lit up with small, shimmering lights and handmade decorations.Sv: Det var vinter och det var nästan jul.En: It was winter, and it was almost Christmas.Sv: Emil var en tioårig pojke som bodde där.En: Emil was a ten-year-old boy who lived there.Sv: Han hade stora drömmar.En: He had big dreams.Sv: Han älskade att läsa sagor och önskade sig en familj som alltid skulle finnas där för honom.En: He loved reading fairy tales and wished for a family that would always be there for him.Sv: Men i år hade han ett särskilt mål: att göra den vackraste julprydnaden till granen.En: But this year, he had a special goal: to make the most beautiful Christmas decoration for the tree.Sv: Emil vandrade genom korridorerna, med snön som yrde utanför fönstren.En: Emil wandered through the corridors, with snow swirling outside the windows.Sv: Han kände sig lite osäker.En: He felt a bit insecure.Sv: Han saknade både material och talang, trodde han.En: He thought he lacked both materials and talent.Sv: Skulle hans prydnad verkligen kunna sticka ut?En: Could his decoration really stand out?Sv: Och skulle någon familj någonsin välja honom?En: And would any family ever choose him?Sv: En natt tog Emil ett modigt beslut.En: One night, Emil made a brave decision.Sv: Han smög ner till konstmaterialrummet.En: He sneaked down to the art materials room.Sv: Dörren knarrade lätt när han öppnade den.En: The door creaked slightly as he opened it.Sv: Där hittade han glittrigt papper, färgglada band, och små bjällror.En: There he found glittering paper, colorful ribbons, and small bells.Sv: Men han behövde mer hjälp, så han bad Astrid om hjälp.En: But he needed more help, so he asked Astrid for assistance.Sv: Astrid var en volontär som alltid log varmt mot Emil.En: Astrid was a volunteer who always smiled warmly at Emil.Sv: Hon älskade hans entusiasm och godhjärtade sätt.En: She loved his enthusiasm and kind-hearted nature.Sv: "Vi kan göra något tillsammans," sa hon och hjälpte honom tänka ut idéer.En: "We can make something together," she said, helping him brainstorm ideas.Sv: Tillsammans arbetade de varje kväll.En: Together, they worked every evening.Sv: De klippte, limmade och fnissade när prydnaden växte fram.En: They cut, glued, and giggled as the decoration took shape.Sv: Emil valde en stjärnform.En: Emil chose a star shape.Sv: Den glittrade som snö och hade små bjällror som klingade som julens egen melodi.En: It glittered like snow and had small bells that chimed like Christmas's own melody.Sv: Festivaldagen kom.En: Festival day arrived.Sv: Snön föll mjukt och barnen sprang omkring, förväntansfulla.En: Snow fell softly and the children ran around, excited.Sv: Granen i fosterhemmet strålade.En: The tree in the foster home glowed.Sv: Mitt i den, på toppen, satt Emils prydnad.En: In the middle of it, on the top, sat Emil's decoration.Sv: För första gången kände Emil sig stolt.En: For the first time, Emil felt proud.Sv: När besökarna strömmade in, stannade en familj vid granen.En: When visitors streamed in, a family stopped by the tree.Sv: Deras barn pekade och log.En: Their children pointed and smiled.Sv: "Titta på den där stjärnan!"En: "Look at that star!"Sv: utropade de.En: they exclaimed.Sv: Föräldrarna frågade vem som hade gjort den.En: The parents asked who had made it.Sv: När de fick veta att det var Emil, bad de att få träffa honom.En: When they learned it was Emil, they asked to meet him.Sv: De pratade länge.En: They talked for a long time.Sv: Det visade sig att de älskade konst och att deras hem var fyllt av skapelser.En: It turned out that they loved art and that their home was filled with creations.Sv: De log mot Emil och sa: "Vi skulle gärna vilja ha dig i vår familj."En: They smiled at Emil and said, "We would love to have you in our family."Sv: Emil kunde knappt tro sina öron.En: Emil could hardly believe his ears.Sv: Hans hjärta bultade, fylld av hopp och glädje.En: His heart pounded, filled with hope and joy.Sv: Han hade verkligen skapat något magiskt, och nu hade han chansen att få den familj han alltid önskat.En: He had truly created something magical, and now he had the chance to have the family he had always wished for.Sv: Så på den kalla, snöiga kvällen i det lilla svenska byn, omgiven av julens värme, fick Emil inte bara se sin dröm gå i uppfyllelse, utan han började också tro på sin egen förmåga och framtidens möjligheter.En: So on that cold, snowy evening in the small Swedish village, surrounded by the warmth of Christmas, Emil not only saw his dream come true but also began to believe in his own abilities and the possibilities of the future. Vocabulary Words:surrounded: omgivenfoster home: fosterhemsmelled: doftadegingerbread: pepparkakorshimmering: skimrandedecorations: prydnaderdreams: drömmarinsecure: osäkerwandered: vandradeswirling: yrdesneaked: smögcreaked: knarradeglittering: glittrigtribbons: bandbells: bjällrorvolunteer: volontärenthusiasm: entusiasmkind-hearted: godhjärtadebrainstorm: tänka utgiggled: fnissadechimed: klingadearrived: komglowed: stråladestreamed: strömmadepointed: pekadeexclaimed: utropadepounded: bultademagical: magisktbelieve: troabilities: förmåga

THE PETA PODCAST
Ep. 410: Your French Bulldog Is Suffering: End Breathing Impaired Breeds

THE PETA PODCAST

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 44:19


Incest and inbreeding? It's a taboo for humans, so why is it ok for dogs? Your cute smushed-faced dog is suffering. And AKC is not OK. What's PETA doing about it? Plenty. Jakob Shaw tells Emil the problems with BIBs, that's stands for breathing impaired breeds. Time to take a stand against torture breeding. For more go to PETA.org.    

Fluent Fiction - Danish
Finding Inspiration in København's Winter Wonderland

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 16:03 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Finding Inspiration in København's Winter Wonderland Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-17-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinterdag i København.En: It was a cold winter day in København.Da: Den sne, der faldt fra himlen, dækkede Tivoli Gardens som et blødt tæppe.En: The snow that fell from the sky covered Tivoli Gardens like a soft carpet.Da: Lys guirlander hang over alt, og stjerneklare dekorationer blinkede i tusmørket, mens duften af gløgg og kanel fyldte den kolde luft.En: Garland lights hung everywhere, and starry decorations sparkled in the twilight, while the scent of gløgg and cinnamon filled the cold air.Da: Det var her, midt i denne vinteridyl, at Freja og Emil skulle mødes.En: It was here, in the middle of this winter idyll, that Freja and Emil were to meet.Da: Freja stod ved det gamle pariserhjul med sin sketchbog i hånden.En: Freja stood by the old Ferris wheel with her sketchbook in hand.Da: Hun var en kunststuderende, som søgte efter den rette kombination af lys og farve til sit næste projekt.En: She was an art student looking for the right combination of light and color for her next project.Da: Hun ønskede at fange julens magi, men inspirationen svigtede hende.En: She wished to capture the magic of Christmas, but inspiration eluded her.Da: Deadline for hendes portefølje nærmede sig, og hendes hjerte var tungt af bekymring.En: The deadline for her portfolio was approaching, and her heart was heavy with worry.Da: Omkring hjørnet, blandt smilende gæster og børnenes latter, gik Emil.En: Around the corner, among smiling guests and children's laughter, walked Emil.Da: Han var en livsglad lærer, der søgte en historie, han kunne dele med sine elever.En: He was a cheerful teacher looking for a story he could share with his students.Da: Julen var hans yndlingshøjtid, og de små boder fyldt med håndlavede produkter og dampende varme drikke var som taget ud af en drøm.En: Christmas was his favorite holiday, and the small stalls filled with handmade products and steaming hot drinks were like something out of a dream.Da: Men hans ord føltes træge, og hans fortællinger manglede den gnist, de engang havde.En: But his words felt sluggish, and his stories lacked the spark they once had.Da: Deres veje krydsedes, da himlen eksploderede i et fyrværkerishow.En: Their paths crossed as the sky exploded in a fireworks show.Da: Freja stoppede brat op for at skitsere scenen, mens Emil hurtigt skriblede ned, hvordan lysene dansede på himlen.En: Freja stopped abruptly to sketch the scene, while Emil quickly scribbled down how the lights danced in the sky.Da: De støttede ind i hinanden, mens øjnene stadig var rettet mod himlens farvespil.En: They bumped into each other, eyes still fixed on the play of colors in the heavens.Da: "Beklager," sagde Freja stille, mens hun så op fra sin sketchbog.En: "Sorry," said Freja quietly, looking up from her sketchbook.Da: Emil kiggede fascineret på Frejas skitser.En: Emil looked fascinated at Freja's sketches.Da: "Det er smukt," sagde han og pegede på en af hendes tegninger.En: "It's beautiful," he said, pointing to one of her drawings.Da: "Jeg skriver om fyrværkeri, men jeg tror, jeg ville fortælle det anderledes, hvis jeg kunne se, som du gør."En: "I'm writing about fireworks, but I think I would tell it differently if I could see as you do."Da: Freja smilede forsigtigt.En: Freja smiled shyly.Da: "Tak," mumlede hun.En: "Thanks," she murmured.Da: "Jeg søger inspiration til mit kunstprojekt.En: "I'm seeking inspiration for my art project.Da: Julen er så magisk, men... det er svært at få det ned på papir."En: Christmas is so magical, but... it's hard to put it on paper."Da: De to begyndte at tale om deres kreative udfordringer.En: The two began to talk about their creative challenges.Da: De delte historier om læring og deres kunstneriske rejser, mens de langsomt gik gennem de snedækkede stier.En: They shared stories of learning and their artistic journeys as they slowly walked through the snow-covered paths.Da: Freja fandt Emil forstående og opmuntrende.En: Freja found Emil understanding and encouraging.Da: Emil fandt Frejas betagelse smittende.En: Emil found Freja's enthusiasm infectious.Da: Som aftenen skred frem, skabte de en idé sammen.En: As the evening progressed, they created an idea together.Da: De besluttede at kombinere Frejas kunst med Emils historier.En: They decided to combine Freja's art with Emil's stories.Da: Hun ville skitsere, mens han skulle skrive baggrundshistorierne til hendes værker.En: She would sketch while he would write the background stories for her works.Da: Dette projekt blev mere end blot en skoleopgave eller en historie til undervisningen; det blev starten på noget nyt – en venskab, der blomstrede midt i den kolde, men hjertevarme julestemning i Tivoli.En: This project became more than just a school assignment or a story for teaching; it became the start of something new – a friendship that blossomed in the cold yet heartwarming Christmas atmosphere in Tivoli.Da: Da de skiltes den aften, havde Freja og Emil fundet det, de søgte: inspiration og en ny måde at se verden på.En: When they parted that evening, Freja and Emil had found what they were seeking: inspiration and a new way to see the world.Da: Frejas tvivl om hendes kunnen forsvandt, og Emils fortællinger fandt igen liv.En: Freja's doubts about her abilities disappeared, and Emil's stories came back to life.Da: De følte begge, at noget magisk var begyndt i denne vintervise have.En: They both felt that something magical had begun in this wintry wonderland.Da: Og det var sådan, i hjertet af København, at en simpel møde førte til starten på en ny rejse for både Freja og Emil.En: And so it was, in the heart of København, that a simple meeting led to the beginning of a new journey for both Freja and Emil. Vocabulary Words:garland: guirlandertwilight: tusmørketeluded: svigtedeapproaching: nærmede sigheavy: tungtsluggish: trægespark: gnistexploded: eksploderedeabruptly: bratscribbled: skribledebumped: støttedefascinated: fascineretshyly: forsigtigtseeking: søgerchallenges: udfordringerjourneys: rejserencouraging: opmuntrendeinfectious: smittendeprogressed: skred frembackground: baggrundshistorierneassignments: skoleopgaveblossomed: blomstredeparted: skiltesdoubts: tvivlabilities: kunnenwonderland: vintervise haveheartwarming: hjertevarmeidyll: vinteridylstalls: bodersteaming: dampende

Fluent Fiction - Swedish
A Magical Christmas in Stockholm: Friendship and New Beginnings

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 15:30 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: A Magical Christmas in Stockholm: Friendship and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-17-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en kylig vinterdag i Stockholm.En: It was a chilly winter day in Stockholm.Sv: Gamla Stan glittrade av julbelysning och doften av glögg fyllde den kalla luften.En: Gamla Stan glittered with Christmas lights and the scent of glögg filled the cold air.Sv: Överallt rörde sig människor, ivriga att hitta de sista julklapparna.En: Everywhere people moved, eager to find the last Christmas gifts.Sv: Lars vandrade genom marknaden, omgiven av vänners skratt och barnens glada rop.En: Lars wandered through the market, surrounded by the laughter of friends and the joyful cries of children.Sv: Han var alltid i sista minuten med sina presenter, men i år ville han hitta något speciellt för Ingrid.En: He was always last minute with his presents, but this year he wanted to find something special for Ingrid.Sv: De hade varit vänner så länge han kunde minnas.En: They had been friends for as long as he could remember.Sv: Lars ville visa hur mycket hon betydde för honom.En: Lars wanted to show how much she meant to him.Sv: Ingrid gick bredvid honom, organiserad och fokuserad.En: Ingrid walked beside him, organized and focused.Sv: Hon hade planerat dagen i detalj.En: She had planned the day in detail.Sv: Men innerst inne kände hon en frustration byggas upp.En: But deep inside she felt a frustration building up.Sv: “Lars, vi måste skynda oss om vi ska hinna med allt,” sade hon med en suck.En: “Lars, we need to hurry if we're going to manage everything,” she said with a sigh.Sv: Plötsligt kom Emil, deras barndomsvän som var hemma från utlandet, rusande genom mängden.En: Suddenly, Emil, their childhood friend who was home from abroad, rushed through the crowd.Sv: Han bar en stor väska full med konstiga souvenirer.En: He carried a large bag full of strange souvenirs.Sv: "Hej hej!"En: "Hej hej!"Sv: ropade han, och innan någon hann reagera råkade han stjälpa ett av marknadsstånden.En: he shouted, and before anyone could react, he accidentally toppled one of the market stalls.Sv: “Hoppsan!” skrattade Emil, medan han hjälpte försäljaren att ställa upp tomtarna igen.En: “Oops!” Emil laughed while he helped the vendor to set up the tomtar again.Sv: Lars kände sig överväldigad av stöket och beslutade att han behövde en stund för sig själv.En: Lars felt overwhelmed by the commotion and decided he needed a moment to himself.Sv: "Jag går en sväng," sade han och ignorerade Ingrids protester.En: "I'm going for a walk," he said, ignoring Ingrid's protests.Sv: Han promenerade runt hörnet och stannade plötsligt framför en liten butik med handgjorda ornament.En: He walked around the corner and suddenly stopped in front of a small shop with handmade ornaments.Sv: Ett av dem fångade hans uppmärksamhet – en vacker trästjärna.En: One of them caught his attention – a beautiful wooden star.Sv: Den påminde honom om när han och Ingrid som barn pyntade granen tillsammans.En: It reminded him of when he and Ingrid, as children, decorated the Christmas tree together.Sv: Han visste direkt att det var perfekt.En: He knew immediately that it was perfect.Sv: En känsla av lugn sköljde över honom.En: A feeling of calm washed over him.Sv: Han köpte stjärnan och gick tillbaka till Ingrid och Emil.En: He bought the star and went back to Ingrid and Emil.Sv: Med försiktighet överräckte han den till Ingrid.En: Carefully, he handed it over to Ingrid.Sv: "Den här är för dig," sade han mjukt.En: "This is for you," he said softly.Sv: Ingrids ögon lyste upp och hon sken upp i ett varmt leende.En: Ingrid's eyes lit up and she beamed with a warm smile.Sv: "Tack, Lars.En: "Thank you, Lars.Sv: Den är underbar."En: It's wonderful."Sv: Deras händer snuddade vid varandra och en stilla förståelse passerade mellan dem.En: Their hands brushed against each other and a quiet understanding passed between them.Sv: Under tiden hjälpte Emil att återställa marknadsståndet, och efteråt joinade han sina vänner.En: Meanwhile, Emil helped to restore the market stall, and afterwards, he joined his friends.Sv: Alla tre skrattade tillsammans, och Emil fann en ursäkt redan i halsen: "Förlåt för kaoset."En: All three laughed together, and Emil found an excuse already at the ready: "Sorry for the chaos."Sv: Men Ingrid och Lars såg bara glädjen av att vara tillsammans.En: But Ingrid and Lars saw only the joy of being together.Sv: När de lämnade marknaden kände Lars sig annorlunda.En: As they left the market, Lars felt different.Sv: Han hade lärt sig att ibland var det bäst att följa hjärtat.En: He had learned that sometimes it was best to follow the heart.Sv: Och kanske, bara kanske, var denna jul början på något mer än bara vänskap.En: And maybe, just maybe, this Christmas was the beginning of something more than just friendship. Vocabulary Words:chilly: kyligglittered: glittradescent: dofteneager: ivrigawandered: vandradepresents: presenterorganized: organiseradfrustration: frustrationbuilding up: byggas uppcrowd: mängdenabroad: utlandetrushed: rusandetoppled: stjälpalaughter: skrattvendor: försäljarenoverwhelmed: överväldigadcommotion: stöketornaments: ornamentcalm: lugnwashed over: sköljde övercarefully: med försiktighetlit up: lyste uppbeamed: sken uppunderstanding: förståelserestore: återställaexcuse: ursäktchaos: kaosetjoyful: gladasuddenly: plötsligtperhaps: kanske

Vad? med IJustWantToBeCool
Joels sjuka godissmak

Vad? med IJustWantToBeCool

Play Episode Listen Later Dec 15, 2025 50:57


Victor tvingas inse att han är otroligt beroende av nässpray, Joel berättar om sin sjuka, sjuka godissmak, och Emil frågar sig om man får använda sin barnvagn som ett vapen.

Ancestral Science
Relaunch-Healing Frequencies of Jokes, Scents, Movement, & a Crackling Fire

Ancestral Science

Play Episode Listen Later Dec 15, 2025 88:20


It's been a cortisol-inducing year, and with the holidays approaching, we thought re-launching a mindfulness episode would be helpful. Reconnect with your body, brain, DNA, and the Land with a Mindfulness Episode of the Ancestral Science Podcast with Dr. Michael Yellow BirdFULL SHOWNOTES & Additional educational LINKS: hereNEW Video of this episode on YouTube!Unique Indigenous Science Merch here. Help keep the podcast going!This episode was recorded in November 2024, on a mild wintery morning here on the Lands of the Blackfoot Confederacy, Tsuut'ina Nation, Îethka Nakoda First Nation, and more recently the Otipemisiwak Métis. The Ancestral Science podcast got to learn from Dr. Yellow Bird, by first beginning with a guided meditation to ground ourselves and focus on the present, then we explored a mathematical equation for decolonization, how Auntie jokes can protect the brain, the effects of colonization on our bodies and brains, the smell of bacon and well-being, mindfulness and systemic racism, and ancestral eating.Thanks to Emil Starlight for the seamless editing, videography, and audio, Alex for pod support and marketing. As well, Walter White Bear, Sharon Foster, and Emil for that opening tune!Get comfy with your fav blanket or meditation pillow, by a houseplant or a window to connect with the sky, open all your senses and heart to wellness teachings from Dr. Michael Yellowbird.FULL SHOWNOTES & Additional educational LINKS: hereNEW Video of this episode on YouTube!Unique Indigenous Science Merch here. Help keep the podcast going! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Danish
Rekindling Family Ties in the Heart of Tivoli Gardens

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Dec 14, 2025 14:59 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Rekindling Family Ties in the Heart of Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-14-23-34-02-da Story Transcript:Da: Tivoli Gardens lyste op i vinterens mørke.En: Tivoli Gardens lit up the darkness of winter.Da: Snefnug faldt stille ned og pyntede på jorden.En: Snowflakes fell quietly down, adorning the ground.Da: Lygter blinkede i alle farver, og musikken fra julemusikken fyldte luften.En: Lanterns blinked in all colors, and the music from the Christmas tunes filled the air.Da: Den lune duft af gløgg og ristede kastanjer lokkede besøgende fra alle kanter.En: The warm scent of gløgg and roasted chestnuts attracted visitors from all around.Da: Midt i denne magiske atmosfære var Freja.En: In the midst of this magical atmosphere was Freja.Da: Hun havde ikke været i Tivoli i mange år.En: She hadn't been to Tivoli in many years.Da: Hun var der for at genopbygge familie traditioner og måske finde mod til mere.En: She was there to rebuild family traditions and perhaps find courage for more.Da: Freja havde meget at tænke på.En: Freja had a lot on her mind.Da: Emil, hendes yngre bror, havde været årsag til mange søvnløse nætter.En: Emil, her younger brother, had been the cause of many sleepless nights.Da: De havde ikke talt sammen i årevis.En: They hadn't spoken in years.Da: Deres skænderi havde drevet en kile imellem dem.En: Their argument had driven a wedge between them.Da: Hun ønskede at fikse det—at forene familien.En: She wanted to fix it—to reunite the family.Da: Julen var den perfekte tid.En: Christmas was the perfect time.Da: Men det var svært at sænke stoltheden og få ordene til at komme frem.En: But it was difficult to swallow her pride and find the words.Da: Hun gik forbi en bod, der solgte varm chokolade.En: She walked past a stand selling hot chocolate.Da: Der stod han: Emil.En: There he stood: Emil.Da: Han så anderledes ud—mere voksen—men stadig med gnisten i øjnene.En: He looked different—more grown-up—but still with the sparkle in his eyes.Da: Han var alene og så sig omkring.En: He was alone and looking around.Da: Freja følte hjertet slå hurtigt.En: Freja felt her heart beating fast.Da: Hun måtte beslutte sig.En: She had to decide.Da: Ville hun lade denne chance gå forbi?En: Would she let this chance slip by?Da: Med rystende hænder pillede hun ved sit halstørklæde og nærmede sig.En: With trembling hands, she fiddled with her scarf and approached.Da: "Hej Emil," sagde hun nervøst.En: "Hi Emil," she said nervously.Da: Emil vendte sig og så overrasket på hende.En: Emil turned and looked at her in surprise.Da: Hans øjne afslørede et øjebliks tøven.En: His eyes revealed a moment of hesitation.Da: Stoltheden i ham var stærk, men der var også noget andet—et ønske om at bryde tavsheden.En: The pride in him was strong, but there was also something else—a desire to break the silence.Da: "Freja," svarede han.En: "Freja," he replied.Da: Der stod de, blandt julelysene og sneen.En: There they stood, among the Christmas lights and the snow.Da: De første ord var svære.En: The first words were difficult.Da: De talte om småting først.En: They talked about small things at first.Da: Men snart boblede de gamle følelser op til overfladen.En: But soon, old feelings bubbled to the surface.Da: Der var vrede, skyld og fortrydelse.En: There was anger, guilt, and regret.Da: Begge indrømmede deres del i at tingene gik galt.En: Both admitted their part in things going wrong.Da: Det var ikke nemt, men nødvendig.En: It wasn't easy, but it was necessary.Da: Efter den ophedede samtale stod de stille.En: After the heated conversation, they stood still.Da: Følelsen af lettelse bredte sig.En: A feeling of relief spread.Da: De havde sagt det, som de havde ønsket at sige så længe.En: They had said what they had wanted to say for so long.Da: "Vil du have en kop varm chokolade med mig?"En: "Would you like a cup of hot chocolate with me?"Da: spurgte Freja med et lille smil.En: asked Freja with a small smile.Da: Emil tøvede men så nikkede han.En: Emil hesitated but then nodded.Da: De forlod boden side om side.En: They left the stand side by side.Da: Snakken flød lettere nu.En: The conversation flowed more easily now.Da: Deres grin lød mellem lysene, og Tivolis magiske stemning lyste endnu mere op.En: Their laughter echoed among the lights, and Tivoli's magical atmosphere shone even brighter.Da: De havde lært noget vigtigt: Familien var vigtigere end fortidens fejltagelser.En: They had learned something important: Family was more important than past mistakes.Da: Stoltheden havde ingen plads her.En: Pride had no place here.Da: Dette besøg til Tivoli blev starten på noget nyt.En: This visit to Tivoli became the start of something new.Da: De havde fundet tilbage til hinanden, som søskende igen.En: They had found their way back to each other, as siblings again.Da: Det var den gave, julen havde bragt dem.En: It was the gift Christmas had brought them. Vocabulary Words:darkness: mørkesnowflakes: snefnugadorned: pyntedelanterns: lygtertunes: musikscent: duftroasted: ristedechestnuts: kastanjerattracted: lokkedevisitors: besøgendefiddled: pilledescarf: halstørklædehesitation: tøvendesire: ønskesilence: tavshedenbubbled: bobledesurface: overfladenanger: vredeguilt: skyldregret: fortrydelseadmitted: indrømmedeheated: ophedederelief: lettelsecup: kopechoed: lødesiblings: søskendemistakes: fejltagelserpride: stolthedenchance: mulighedcourage: mod

Friendly Fire
Nicht Einsteigen

Friendly Fire

Play Episode Listen Later Dec 13, 2025 42:14


Vor dem Auftritt ist nach dem Auftritt. Eingemümmelt schweifen unsere Freunde, der eine im Backstage in Hannover und der andere im Hotelzimmer in Düsseldorf ab.Über Knochenbrüche, das Teufelsrad auf dem Oktoberfest, Mario Barth im Kölner Treff, verbitterte Nachbarschaft, Posten und Ghosten, warum wir Menschen uns mehr ähneln als uns lieb ist und eine ganz besondere gratis Taxifahrt in Amsterdam.Werbepartner fraenk:Mehr Zeit für das Wesentliche - mit fraenk. Einfach App downloaden, Freundecode „FRIENDLY4“ nutzen und direkt mit mehr Datenvolumen starten. Mehr Infos hier: Fraenk.de/FriendlyfireWerbepartner PhantasialandWerbepartner Hansefit flaconi: FIRE10 –10%Ausgeschlossene Marken & Produkte: Amouage, Casamorati, CHANEL, Clive Christian, CREED, DR. BARBARA STURM, Dr.Jart+, dyson, Emil Élise, ESSENTIAL PARFUMS, Etat Libre d'Orange, Fragrance du Bois, Gritti, HISTOIRES de PARFUMS, Jo Malone London, Laboratorio Olfattivo, LEN FRAGRANCE, Liquides Imaginaires, LORENZO VILLORESI, M.Micallef, Maison Crivelli, Maison Francis Kurkdjian, Maison Tahité, Moroccanoil, Ojar, New Notes, Pana Dora, Perroy, Roberto Ugolini, Sensai, Simone Andreoli, TOM FORD Private Blend, Une Nuit Nomade, V CANTO, WIDIAN, XERJOFF.Nicht mit anderen Aktionen kombinierbar.Executive Producer: Christoph Falke & Ruben Schulze-FröhlichProducer: Kai SteinmetzProjektleitung: Annabell RühlemannSounddesign & Produktion: Carl von Gaisberg„Beisenherz und Polak – Friendly Fire“ ist ein Podcast aus den Wake Word Studios. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Do Re Mikro - Klassik für Kinder
Frau Krüger: die unheimliche Hütte in den Bergen

Do Re Mikro - Klassik für Kinder

Play Episode Listen Later Dec 12, 2025 21:40


Eine Weihnachtskonzertprobe in den Bergen - das klingt toll für die Klasse von Frau Krüger! Aber unheimliche Geräusche lassen Emil und Sophia mitten in der Nacht hochschrecken. | Eine spannende Rätselgeschichte von Alex Naumann

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 130: Netflix v. Paramount: Who Will Win

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 77:43


DUM DUM!! (That's the Netflix sound) The streaming wars are getting hot, with Paramount/Skydance aka DADDY'S ORACLE MONEY putting in a hostile bid for Warner Bros worth over $14 billion dollars more than Netflix's offer. We'll dive deep into the whole timeline, who stands to gain what, and what we think may happen. WATCH THE LATEST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=2Xm3EOuXyac OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on TRIVIA: https://youtu.be/GFG3zC_GNGk?si=E1zMn38t2nWZHBxx **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ AURA: Exclusive $35 off the Carver Mat at https://on.auraframes.com/BAES promo code BAES CASHAPP: Download Cash App Today: https://capl.onelink.me/vFut/zd0taway #cashapppod. Cash App is a financial services platform, not a bank. Banking services provided by Cash App's bank partner(s). Prepaid debit cards issued by Sutton Bank, Member FDIC. See terms and conditions at https://cash.app/legal/us/en-us/card-agreement. Direct Deposit, Overdraft Coverage and Discounts provided by Cash App, a Block, Inc. brand. Visit http://cash.app/legal/podcast for full disclosures. MIZZEN & MAIN: Get 20% off your first purchase at https://mizzenandmain.com with promo code BAES20. MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Fluent Fiction - Danish
A Copenhagen Tale: Finding Joy and Dreams Amidst Snowfall

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 15:18 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: A Copenhagen Tale: Finding Joy and Dreams Amidst Snowfall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-11-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold decembermorgen i København.En: It was a cold December morning in København.Da: Sneen hvirvlede omkring gaden og dannede små bunker i hjørnerne.En: The snow swirled around the street, forming small piles in the corners.Da: Inde i kaffebrenneriet, der var beliggende på en malerisk gade, summede det af liv.En: Inside the kaffebrenneriet, located on a picturesque street, it was buzzing with life.Da: Duften af friskmalede kaffebønner fyldte luften, mens blide julemelodier spillede svagt i baggrunden.En: The aroma of freshly ground coffee beans filled the air as gentle Christmas melodies played softly in the background.Da: Overalt hang der blinkende lyskæder og grønne guirlander, der skabte en hyggelig og varm atmosfære.En: Everywhere, there were twinkling string lights and green garlands, creating a cozy and warm atmosphere.Da: Emil stod bag disken.En: Emil stood behind the counter.Da: Han var barista, men hans hjerte bankede for fotografering.En: He was a barista, but his heart beat for photography.Da: Kaffen dampede i store kopper, mens han serverede kunder og smilede venligt, men lidt genert.En: The coffee steamed in large cups as he served customers, smiling kindly yet a bit shyly.Da: Han drømte om at give sine fotografier liv, om at vise dem frem, men han kæmpede med tvivl.En: He dreamed of bringing his photographs to life, of showcasing them, but he struggled with doubt.Da: Astrid, en livlig jurastuderende, trådte ind ad døren.En: Astrid, a lively law student, stepped through the door.Da: Hendes kinder var røde fra kulden.En: Her cheeks were red from the cold.Da: Hun følte sig både glad og lidt trist.En: She felt both happy and a bit sad.Da: Studierne pressede hende, og hendes familie befandt sig langt væk denne jul.En: Her studies were pressuring her, and her family was far away this Christmas.Da: Hun længtes efter den varme og glæde, hun huskede fra sine barndomshøjtider.En: She longed for the warmth and joy she remembered from her childhood holidays.Da: Emil og Astrids veje krydsedes, da han serverede hende en kop varm chai.En: Emil and Astrid's paths crossed when he served her a cup of hot chai.Da: Forsigtigt kyssede hun skummet, idet hun så på de fotografier, som Emil havde hængt op som en improviseret juleudstilling.En: Gently, she sipped the foam as she looked at the photographs Emil had hung up as an impromptu Christmas exhibition.Da: Deres blikke mødtes over koppen, og et stille bånd opstod.En: Their eyes met over the cup, and a silent bond formed.Da: "Disse billeder er smukke," sagde Astrid og pegede på et af de sort-hvide fotografier.En: "These pictures are beautiful," said Astrid, pointing to one of the black-and-white photographs.Da: Det var et sneklædt landskab, roligt og fredfyldt.En: It was a snowy landscape, calm and peaceful.Da: Emil rødmede lidt, det var første gang nogen havde rost hans arbejde offentligt.En: Emil blushed a little, it was the first time someone had praised his work publicly.Da: "Tak," mumlede han.En: "Thank you," he mumbled.Da: Det var Astrids varme ord, der gav ham modet til at tale om sin drøm.En: It was Astrid's warm words that gave him the courage to talk about his dream.Da: De to satte sig ved et kreativt pyntet bord.En: The two sat at a creatively decorated table.Da: Gennem dampen fra kopperne delte de deres drømme og håb.En: Through the steam from the cups, they shared their dreams and hopes.Da: Emil fortalte om sin drøm om en fotoudstilling, og Astrid åbnede op om sine minder om varme og glæde ved juletid.En: Emil talked about his dream of a photo exhibition, and Astrid opened up about her memories of warmth and joy during Christmas time.Da: "Du skal ikke være bange for at vise, hvem du er," sagde Astrid fremfor at bekymre sig om sine egne problemer.En: "You shouldn't be afraid to show who you are," said Astrid, instead of worrying about her own problems.Da: "Dine billeder fortæller en historie."En: "Your pictures tell a story."Da: Emil så på hende, og for første gang følte han håb.En: Emil looked at her, and for the first time, he felt hope.Da: "Du har ret," sagde han, hans stemme fyldt med fornyet styrke.En: "You're right," he said, his voice filled with renewed strength.Da: Inspireret af Astrids opmuntring fik Emil modet til at udvide sin lille udstilling i kaffebrenneriet.En: Inspired by Astrid's encouragement, Emil gained the courage to expand his little exhibition in the kaffebrenneriet.Da: Han begyndte at tro på sig selv og sin kunst.En: He began to believe in himself and his art.Da: Astrid på sin side fandt glæden i deres nye venskab og mærkede en genopblusset juleånd fylde sit hjerte.En: Astrid, for her part, found joy in their new friendship and felt a rekindled Christmas spirit fill her heart.Da: Snefnuggene udenfor dalede stadig tungt, men inde i kaffebrenneriet spirede noget nyt og varmt.En: The snowflakes outside were still falling heavily, but inside the kaffebrenneriet, something new and warm was budding.Da: Emil var mere åben og sikker på sit talent.En: Emil was more open and confident in his talent.Da: Astrid opdagede, at det at skabe nye forbindelser kunne bringe samme glæde som de gamle traditioner.En: Astrid discovered that forming new connections could bring the same joy as old traditions.Da: Sammen havde de ændret hinandens vinter.En: Together, they had changed each other's winter. Vocabulary Words:swirled: hvirvledepiles: bunkerpicturesque: maleriskaroma: duftenmelodies: julemelodiergarlands: guirlandercozy: hyggeligbarista: baristaground: friskmaledeshowcasing: vise dem fremstruggled: kæmpedelively: livligpressure: pressedelonged: længtesimpromptu: improviseretexhibition: udstillingblushed: rødmedemumbled: mumledecourage: modetcreatively: kreativtsteam: dampenrenewed: fornyetencouragement: opmuntringrekindled: genopblussetbudding: spiredeconnect: forbindelsertwinkling: blinkendebond: bånddreams: drømmetalent: talent

Fluent Fiction - Swedish
Finding Light and Inspiration in a Stockholm Coffee Roastery

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 16:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Finding Light and Inspiration in a Stockholm Coffee Roastery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-11-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Emil vandrade in genom dörren till det lilla kafferosteriet i Stockholm.En: Emil walked in through the door to the small coffee roastery in Stockholm.Sv: En lätt doft av nyrostat kaffe välkomnade honom.En: A light scent of freshly roasted coffee welcomed him.Sv: Det var vinter, och snön föll tyst utanför.En: It was winter, and the snow fell quietly outside.Sv: Den 13 december, Lucia-dagen, hade alltid haft en särskild känsla av värme och ljus trots vintermörkret.En: December 13th, Lucia-day, always had a special feeling of warmth and light despite the winter darkness.Sv: Rosteriet var fyllt med ljus och gröna kransar, typiska dekorationer för Lucia-dagen.En: The roastery was filled with lights and green wreaths, typical decorations for Lucia-day.Sv: Emil satte sig vid ett av de små borden nära fönstret.En: Emil sat at one of the small tables near the window.Sv: Hans blick föll genast på Klara, som verkade upptagen med högar av kaffebönor och små koppar.En: His gaze immediately fell on Klara, who seemed busy with piles of coffee beans and small cups.Sv: Hon organiserade en kaffeprovning för kvällens event.En: She was organizing a coffee tasting for the evening's event.Sv: Klara drömde om att en dag öppna sitt eget café, och denna kväll var ett steg mot det målet.En: Klara dreamed of one day opening her own café, and this evening was a step toward that goal.Sv: Emil, en författare som ofta kämpade med skrivkramp, kom hit för att finna inspiration.En: Emil, a writer who often struggled with writer's block, came here to find inspiration.Sv: Doften av kaffe och ljudet av stilla prat hjälpte honom tänka klart.En: The scent of coffee and the sound of gentle chatter helped him think clearly.Sv: I kväll behövde han något mer än bara en smakrik espresso.En: Tonight, he needed something more than just a flavorful espresso.Sv: Han behövde hopp.En: He needed hope.Sv: När gästerna samlades blev det allt mer livligt.En: As the guests gathered, it became increasingly lively.Sv: Emil och Klara var båda del av gruppen runt kaffeprovningen.En: Emil and Klara were both part of the group around the coffee tasting.Sv: Klara berättade med passion hur kaffets smaker varierade beroende på var det odlas och hur det rostas.En: Klara spoke with passion about how the flavors of coffee varied depending on where it was grown and how it was roasted.Sv: Emil lyssnade uppmärksamt och märkte hur hennes ögon glittrade när hon pratade om sitt kall.En: Emil listened attentively and noticed how her eyes sparkled when she talked about her calling.Sv: Han kände igen den glöden.En: He recognized that glow.Sv: Medan de smakade olika kaffesorter, började Emil och Klara prata.En: While they tasted different coffee varieties, Emil and Klara began to talk.Sv: Emil insåg hur mycket de hade gemensamt.En: Emil realized how much they had in common.Sv: Trots sina olika drömmar, inspirerade Klara honom.En: Despite their different dreams, Klara inspired him.Sv: Och hon såg Emil som någon som kunde förstå och stödja hennes ambitioner.En: And she saw Emil as someone who could understand and support her ambitions.Sv: Under Lucia-dagens ljusfirande delade de en lugn stund.En: During the Lucia-day's light celebration, they shared a quiet moment.Sv: De såg på Lucia-tåget som långsamt rörde sig genom rosteriet, med allt det vackra ljudet av sång.En: They watched the Lucia-procession slowly move through the roastery, with all the beautiful sound of song.Sv: Det var som ett tyst löfte om att mörkret alltid skulle övervinnas av ljus.En: It was like a silent promise that darkness would always be overcome by light.Sv: "Du borde skriva om detta," sa Klara plötsligt.En: "You should write about this," said Klara suddenly.Sv: Emil log.En: Emil smiled.Sv: "Och du borde göra ditt café till verklighet."En: "And you should make your café a reality."Sv: Deras samtal den kvällen förde något oväntat – en insikt.En: Their conversation that evening brought something unexpected—an insight.Sv: Emil insåg att varje historia var värd att berättas, varje smak och tradition var en inspiration.En: Emil realized that every story was worth telling, every flavor and tradition an inspiration.Sv: Och Klara insåg att hennes dröm om ett café inte var omöjlig.En: And Klara realized that her dream of a café was not impossible.Sv: När kvällen avslutades kände Emil skrivblockeringen lätta.En: As the evening ended, Emil felt the writer's block ease.Sv: Han hade funnit inspiration i Klaras passion.En: He had found inspiration in Klara's passion.Sv: Klara å sin sida, kände sig modig nog att ta de första stegen mot sin dröm.En: Klara, in turn, felt bold enough to take the first steps toward her dream.Sv: En ny vänskap hade vävts, liksom något vackert att skriva om.En: A new friendship had been woven, as well as something beautiful to write about.Sv: Snön fortsatte att falla, men inuti rosteriet var världen varm och full av hopp.En: The snow continued to fall, but inside the roastery, the world was warm and full of hope.Sv: Lucia-dagen lämnade med sig värmen av nya möjligheter.En: Lucia-day left behind the warmth of new possibilities. Vocabulary Words:roastery: kafferosteriscent: doftwreaths: kransartasting: provninggaze: blickimmediately: genastbeans: bönorambitions: ambitionerstruggled: kämpadehope: hoppguests: gästernalively: livligtpassion: passionflavors: smakerattentively: uppmärksamtsparkled: glittradecalling: kallvarieties: kaffesortershared: deladeprocession: tågpromise: löfteovercome: övervinnassuddenly: plötsligtreality: verklighetinsight: insiktrealized: insågtradition: traditionblocked: skrivblockeringeneased: lättawoven: vävts

Tronic Radio
Tronic Podcast 698 with Emil Chang

Tronic Radio

Play Episode Listen Later Dec 10, 2025 59:56


Check out my Tronic Radio on your favorite streaming platforms here: https://ssyncc.com/tronic-podcast/ 1. SNTS - 4th (Original Mix) 2. b.mod - Stab The System (Original Mix) 3. Dani Sbert - Antillar (Original Mix) 4. Isaiah - Carrier (Original Mix) 5. NØRBAK - Malandro (Original Mix) 6. Slam - Lost Pattern (Original Mix) 7. Yrsen - Half Loop (Original Mix) 8. NØRBAK - Kimura (Original Mix) 9. Yrsen - Form & Void (Original Mix) 10. Lucas Aguilera - Convergencia (Original Mix) 11. Enigma Trax - Red Rooms (Original Mix) 12. Erik Yahnkovf - Objecion (Original Mix) 13. Siasia, Peter Fern - Dissonant Void (Tom Rotzki Remix) 14. Axel Karakasis - Shades of Blue (Original Mix) 15. Axel Karakasis - Outcast (Original Mix) 16. ANGEL-V - Move your body (Original Mix) 17. Cari Lekebusch - Rallarsving (Original Mix) 18. Ken Ishii - Grid Bounce (Original Mix) 19. PWCCA - Silence of gravity (Original Mix) 20. Wata Igarashi - The Tunnel Dreams (Original Mix) 21. Ken Ishii - Antigravity (Original Mix) 22. INSOLATE - Human Nature (Original Mix) 23. AiXoN - Luxury (Original Mix) 24. Goncalo M - Data Stream (Original Mix) 25. Drunken Kong - Rhythmic High (Original Mix) 26. ANNĒ - Ars Poetica (Original Mix) 27. Balazs_ - Lost Reality (Original Mix) 28. Marc Faenger - Subnet (Original Mix) 29. Ken Ishii - Supergravity (Original Mix) This show is syndicated & distributed exclusively by Syndicast. If you are a radio station interested in airing the show or would like to distribute your podcast / radio show please register here: https://syndicast.co.uk/distribution/registration

chang emil original mix tronic syndicast snts blue original mix siasia tronic radio
The Bitcoin.com Podcast
Bitcoin.com Co-Founder on BTC's Shift from Money to “Digital Gold” + Why Privacy Coins Matter

The Bitcoin.com Podcast

Play Episode Listen Later Dec 10, 2025 42:54


In this interview, Emil—a co-founder of Bitcoin.com shares his early Bitcoin journey, from Sweden's tech communities and PayPal frustrations to moving to Tokyo during the Mt. Gox era and helping Roger Ver rebuild Bitcoin.com in 2015.Emil explains why he believes BTC drifted away from its original purpose as peer-to-peer electronic cash and became more of a speculative “digital gold” asset. He revisits the Block Size debates, the rise of Bitcoin Unlimited, and the philosophy behind building Bitcoin.com as a site focused on usability and real-world payments.You'll also hear Emil's take on:-Why many Bitcoiners prioritized price over payments-The Bitcoin Cash fork and the “Hash War” story-Why he's skeptical of L2s and sidechains-The importance of miner validation for tokens-Why privacy is making a comeback in crypto-His outlook on privacy coins like Monero, Zcash, and Zano-What he's watching for in 2026If you care about Bitcoin's original vision, crypto utility, scaling debates, and the future of privacy, this one's for you.#CryptoPrivacy #Bitcoincom #Web3 #DigitalCash #ZKProofs #Monero #Zano #TOKEN2049Subscribe to our channel and hit the bell "

Marketing Brief - Et podcast om Online Marketing
Invitation: 3 timer om AI & Fremtidens marketing-organisation

Marketing Brief - Et podcast om Online Marketing

Play Episode Listen Later Dec 8, 2025 7:39


TLDR: Tryk her for at tilmelde dig arrangementet https://events.obsidian.dk/onlineaiseminar - Emil og jeg glæder os til at se dig! Lidt længere: Emil og jeg pønser på et lille comeback. I første omgang samler vi op, hvor vi sluttede sidst - nemlig AI. Vi afholder et 3-timers online seminar den 16. december kl. 9, og du er meget velkommen til at deltage. Vi lover grundig forberedelse og vores bedste bud på, hvad fremtidens marketing-organisation skal kunne, hvilke kanaler der kommer til at trække læsset i 2016 og hvad du skal gøre nu, hvor du skal planlægge det næste marketing-år. Vi glæder os til at se dig!

Vad? med IJustWantToBeCool
Victor har råkat sno en bil

Vad? med IJustWantToBeCool

Play Episode Listen Later Dec 8, 2025 58:05


Victor har stulit en bil, Emil undrar om det egentligen finns någon bra julfilm över huvud taget, och Joel och Victor fortsätter diskussionen om ifall man faktiskt måste ha blinkers på sin bil.

Fluent Fiction - Swedish
Braving the Chill: Linnea's Determined Journey to Luciadagen

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 8, 2025 15:58 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Braving the Chill: Linnea's Determined Journey to Luciadagen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-08-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vintermorgon i Uppsala.En: It was a cold winter morning in Uppsala.Sv: Snön dalade mjukt ner över staden och svepte in Uppsala domkyrka i ett vitt täcke.En: Snow softly drifted down over the city and wrapped Uppsala domkyrka in a white blanket.Sv: Det var den 13 december, Luciadagen, och invånarna i Uppsala gjorde sig redo för dagens firande.En: It was December 13th, Luciadagen, and the residents of Uppsala were getting ready for the day's celebrations.Sv: I en liten lägenhet inte långt från domkyrkan satt Linnea vid sitt fönster.En: In a small apartment not far from the cathedral, Linnea sat by her window.Sv: Hon hade precis genomgått en operation och kände sig svag.En: She had just undergone an operation and felt weak.Sv: Trots smärtan och oron ville hon inte missa årets luciatåg i domkyrkan.En: Despite the pain and worry, she didn't want to miss this year's luciatåg in the cathedral.Sv: För Linnea hade denna tradition en särskild plats i hjärtat.En: For Linnea, this tradition held a special place in her heart.Sv: Hennes familj, Emil och Karin, var oroliga.En: Her family, Emil and Karin, were concerned.Sv: "Linnea, det är för tidigt efter operationen.En: "Linnea, it's too soon after the operation.Sv: Du kanske borde stanna hemma," sa Emil med en bekymrad röst.En: You might need to stay home," said Emil with a worried voice.Sv: Men Linnea var fast besluten.En: But Linnea was determined.Sv: "Det betyder mycket för mig," svarade hon mjukt.En: "It means a lot to me," she replied softly.Sv: "Jag kan inte låta detta hindra mig."En: "I can't let this stop me."Sv: När morgonen ljusnade på klädde Linnea sig varmt.En: As the morning brightened, Linnea dressed warmly.Sv: Hennes steg var försiktiga, och hon fann snart att kraften inte var som förr.En: Her steps were cautious, and she soon found that her strength wasn't as it used to be.Sv: Emil och Karin följde med henne, stödjande och uppmärksamma på hennes hälsa.En: Emil and Karin accompanied her, supportive and attentive to her health.Sv: De visste hur mycket detta betydde för henne.En: They knew how much this meant to her.Sv: Vägen till domkyrkan var belagd med is, och varje steg krävde all Linneas koncentration.En: The path to the cathedral was covered with ice, and every step demanded all of Linnea's concentration.Sv: När de närmade sig de stora, tunga dörrarna till domkyrkan var hon utmattad.En: As they approached the large, heavy doors of the cathedral, she was exhausted.Sv: Vid trappan stannade Linnea.En: At the steps, Linnea paused.Sv: Hela världen snurrade för ett ögonblick, och hon kände sig svimfärdig.En: The whole world spun for a moment, and she felt faint.Sv: Emil skyndade fram och stöttade henne.En: Emil hurried forward to support her.Sv: "Vi är nästan där, Linnea," uppmuntrade han.En: "We're almost there, Linnea," he encouraged.Sv: Med samlad kraft, och med Karin som höll hennes arm, lyckades Linnea ta de sista stegen in i domkyrkan.En: With gathered strength, and with Karin holding her arm, Linnea managed to take the final steps into the cathedral.Sv: Inuti var det fullt av folk, men ändå tyst och fridfullt.En: Inside, it was full of people, yet quiet and peaceful.Sv: Ljuset från de tända ljusen skapade ett gyllene sken och värme.En: The light from the lit candles created a golden glow and warmth.Sv: Körens röster fyllde luften med skön musik.En: The choir's voices filled the air with beautiful music.Sv: Linnea stod där, tårar rullande ner för hennes kinder, tagen av ögonblickets skönhet och traditionens styrka.En: Linnea stood there, tears rolling down her cheeks, taken by the moment's beauty and the strength of tradition.Sv: I det ögonblicket kände Linnea en våg av tacksamhet.En: In that moment, Linnea felt a wave of gratitude.Sv: Inte bara för att hon fick uppleva denna tradition, utan också för stödet och kärleken från Emil och Karin.En: Not just for experiencing this tradition, but also for the support and love from Emil and Karin.Sv: Hon förstod nu att även om hennes kropp var svag, var hennes sinne och vilja stark.En: She now understood that even though her body was weak, her mind and will were strong.Sv: Och hon behövde inte klara allt ensam.En: And she didn't have to handle everything alone.Sv: Luciadagen i Uppsala domkyrka blev för Linnea inte bara en tradition att bevara, utan ett minne av vänskap och styrkan i gemenskap.En: Luciadagen in Uppsala domkyrka became for Linnea not just a tradition to preserve, but a memory of friendship and the strength in community.Sv: Och när processionen fortsatte, kände hon sig mer uppfylld än någonsin tidigare.En: And as the procession continued, she felt more fulfilled than ever before.Sv: Med nyfunnen insikt om livet lämnade hon domkyrkan, redo att möta vad framtiden än hade att erbjuda.En: With newfound insight into life, she left the cathedral, ready to face whatever the future might bring. Vocabulary Words:drifted: daladewrapped: svepteblanket: täckeoperation: operationcautious: försiktigaaccompanied: följde medsupportive: stödjandeice: isconcentration: koncentrationexhausted: utmattadpaused: stannadefaint: svimfärdigencouraged: uppmuntradeattentive: uppmärksammaquiet: tystpeaceful: fridfulltchoir: körglow: skengratitude: tacksamhettradition: traditionexperience: upplevaweak: svagstrength: styrkasupport: stödfaint: svimfärdigtear: tårfriendship: vänskapcommunity: gemenskapfulfilled: uppfylldinsight: insikt

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 129: The Crying Billionaires are Crying Again

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 71:39


Our sweet sensitive tech overlords are crying again! It's David Sacks again this time, and all his butt buddies are coming out of the woodwork to show their undying support for him. We'll dig into the reasons why. WATCH THE LATEST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=CEICUWllHew OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on TRIVIA: https://youtu.be/GFG3zC_GNGk?si=E1zMn38t2nWZHBxx **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ BOOKING.COM: If your vacation rental isn't listed on Booking.com, it could be invisible to MILLIONS of travelers searching online! Don't miss out on consistent bookings and global reach. Head to Booking.com and start your listing today. Get seen. Get Booked on Booking.com. AURA: Exclusive $35 off the Carver Mat at https://on.auraframes.com/BAES promo code BAES MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure FACTOR MEALS: Eat smart at Factor Meals! Use code baes50off at https://factormeals.com/baes50off to get 50% off PLUS FREE BREAKFAST FOR ONE YEAR! __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

GCW Plant Podcast
Game Changer World - 12/2/25 - Emil Interview Part 2

GCW Plant Podcast

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 172:37


Tonight, John sits down with Emil for Part 2 of his interview.

Fluent Fiction - Norwegian
Navigating Christmas Miracles: A Journey Through Snow to New Life

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 16:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Navigating Christmas Miracles: A Journey Through Snow to New Life Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-04-08-38-20-no Story Transcript:No: Snøen dalte stille ned over byen, og de varme lysene fra sykehuset skinte som stjerner i natten.En: The snow fell quietly over the city, and the warm lights from the sykehuset shone like stars in the night.No: Det var sent i desember, og julestemningen var tydelig overalt.En: It was late December, and the Christmas spirit was evident everywhere.No: Emil kikket ut av vinduet.En: Emil looked out the window.No: Han så bekymret ut.En: He looked worried.No: Han visste at han måtte få Sigrid til sykehuset snart.En: He knew he had to get Sigrid to the sykehuset soon.No: Det var tid for barnet deres å bli født.En: It was time for their child to be born.No: "Nils," sa Emil, "vi må dra nå."En: "Nils," said Emil, "we have to go now."No: Sigrid nikket, selv om veiene var dekket av is og snø.En: Sigrid nodded, even though the roads were covered in ice and snow.No: Hun var også spent, men visste de ikke hadde noe annet valg.En: She was excited too, but knew they had no other choice.No: Innsatsen var for stor; de ventet sitt første barn!En: The stakes were too high; they were expecting their first child!No: Emil tok en dyp pust, pakket bilen med de siste tingene de trengte for oppholdet på sykehuset, og hjalp Sigrid inn i passasjersetet.En: Emil took a deep breath, packed the car with the last things they needed for the stay at the sykehuset, and helped Sigrid into the passenger seat.No: Han hadde besluttet å kjøre selv, vel vitende om at reisen kunne bli risikabel.En: He had decided to drive himself, fully aware that the journey could be risky.No: Hjulene spant litt da de forlot oppkjørselen, og Emil kjente en grop i magen.En: The wheels spun a little as they left the driveway, and Emil felt a pit in his stomach.No: Veiene var verre enn de hadde forestilt seg.En: The roads were worse than they had imagined.No: Snøstormen hadde gjort dem glatte, og Emil måtte kjøre forsiktig.En: The snowstorm had made them slippery, and Emil had to drive carefully.No: Han konsentrerte seg fullt og helt, hjertet hamret mens han navigerte gjennom snødyngene.En: He concentrated fully, his heart pounding as he navigated through the snowdrifts.No: Sigrid prøvde å puste rolig ved siden av ham, mens Nils satt i baksetet og holdt hånden hennes.En: Sigrid tried to breathe calmly beside him, while Nils sat in the back seat holding her hand.No: Plutselig dukket det opp et skilt foran dem.En: Suddenly, a sign appeared in front of them.No: Det var en advarsel om veiarbeid, og Emil så at den vanlige ruten til sykehuset var stengt.En: It was a warning about roadwork, and Emil saw that the usual route to the sykehuset was closed.No: Han stoppet bilen, tok et dypt pust og bestemte seg for å ta en snarvei.En: He stopped the car, took a deep breath, and decided to take a shortcut.No: Det var risikabelt, men de hadde ikke tid til å vente.En: It was risky, but they didn't have time to wait.No: Veien var smal og bratt, men Emil stolte på sine kjøreferdigheter.En: The road was narrow and steep, but Emil trusted his driving skills.No: Det var en nervepirrende reise.En: It was a nerve-wracking journey.No: De kom til en spesielt vanskelig del av veien.En: They came to a particularly difficult part of the road.No: Emil kjente at bilen sakk, og hjertet hans hoppet over et slag.En: Emil felt the car slow, and his heart skipped a beat.No: Men han beholdt roen, styrte bilen forsiktig gjennom snøen, og etter noen få nervepirrende minutter var de forbi den verste delen.En: But he remained calm, steering the car carefully through the snow, and after a few nerve-wracking minutes, they were past the worst part.No: Endelig, som et julemirakel, kom de frem til sykehuset.En: Finally, like a Christmas miracle, they arrived at the sykehuset.No: Julelysene skinte varmt og velkomment, og personalet møtte dem med vennlige smil.En: The Christmas lights shone warmly and welcomingly, and the staff greeted them with friendly smiles.No: Inne i sykehuset, ble korridorene pyntet med kranser og røde bånd.En: Inside the sykehuset, the corridors were decorated with wreaths and red ribbons.No: Det var som å komme inn i en annen verden, en verden av lys og håp.En: It was like entering another world, a world of light and hope.No: Sigrid ble ført inn på fødestuen, og Emil var ved hennes side.En: Sigrid was taken into the delivery room, and Emil was by her side.No: Han holdt hånden hennes og visste, med hvert slag av hennes hånd i hans, at han kunne takle hva enn fremtiden måtte bringe.En: He held her hand and knew, with each squeeze of her hand in his, that he could handle whatever the future might bring.No: Nils ventet spent utenfor, like ivrig som resten.En: Nils waited eagerly outside, as excited as the rest.No: Et par timer senere ble en vakker liten gutt født, frisk og med store, nysgjerrige øyne.En: A couple of hours later, a beautiful little boy was born, healthy and with big, curious eyes.No: Emil så på sin nyfødte sønn og følte en bølge av stolthet og glede.En: Emil looked at his newborn son and felt a wave of pride and joy.No: Han hadde klart det, de hadde klart det.En: He had done it, they had done it.No: Utfordringene på veien hadde ikke bare ført dem trygt til målet, men gitt Emil en ny selvtillit.En: The challenges on the road had not only brought them safely to their destination, but given Emil a newfound confidence.No: Snøen fortsatte å falle stille utenfor, men inne var det bare varme, latter, og lyden av deres nyfødte barn.En: The snow continued to fall quietly outside, but inside there was only warmth, laughter, and the sound of their newborn child.No: Det var en jul de aldri ville glemme, en tid for nye begynnelser og evig kjærlighet.En: It was a Christmas they would never forget, a time for new beginnings and eternal love.No: Emil var klar til å ta fatt på rollen som far, sterkere enn han noen gang hadde trodd.En: Emil was ready to take on the role of a father, stronger than he had ever thought possible. Vocabulary Words:evident: tydeligstake: innsatsbreathe: pusteconcentrated: konsentrertenavigate: navigerteslippery: glattepounding: hamretshortcut: snarveinarrow: smalsteep: brattnerve-wracking: nervepirrendemiracle: mirakelcorridor: korridorenewreath: kranseribbon: båndhope: håpdelivery room: fødestuensqueeze: slagnewborn: nyfødteconfidence: selvtillitlaughter: lattereternal: evigrole: rolleexpecting: ventetpacked: pakketpassenger: passasjericy: isspun: spantturmoil: gropface: ansiktet

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 128: The Global Crisis Nobody's Talking About

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 76:11


Jon Millstein joins us this week to talk all about climate change and how America is totally dropping the ball and completely ignoring renewables and the very real climate crisis we're still barreling toward. WATCH THE FIRST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=wWED3Qultfc OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on HORROR MOVIES: https://youtu.be/2p0gjv4hZ4s?si=Cll7WAk7bcHkGJu2 **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ SUPERPOWER: Head to https://superpower.com and use code TAKE20 at checkout for $20 off your membership. Live up to your 100-Year potential. #superpowerpod BOOKING.COM: If your vacation rental isn't listed on Booking.com, it could be invisible to MILLIONS of travelers searching online! Don't miss out on consistent bookings and global reach. Head to Booking.com and start your listing today. Get seen. Get Booked on Booking.com. MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure SURFSHARK: Go to https://surfshark.com/baes or use code BAES at checkout to get 4 extra months of Surfshark VPN! __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 127: Trump is All Over the Epstein Files

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 75:20


To the surprise of absolutely nobody, Trump is mentioned over 1,000 times in the recently released Epstein emails. But it's not just him. Tons of prominent democrats and others have lengthy and weird correspondence with Epstein and we're going over it all. Enjoy yourself. WATCH THE FIRST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=wWED3Qultfc OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on HORROR MOVIES: https://youtu.be/2p0gjv4hZ4s?si=Cll7WAk7bcHkGJu2 **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ RIDGE WALLET: Head to https://ridge.com to get up to 47% off your order during their biggest sale of the year. MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure SHOPIFY: Sign up for your $1 per month trial and start selling today at https://shopify.com/baes BOOKING.COM: If your vacation rental isn't listed on Booking.com, it could be invisible to MILLIONS of travelers searching online! Don't miss out on consistent bookings and global reach. Head to Booking.com and start your listing today. Get seen. Get Booked on Booking.com. __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Pay Pigs with Ben and Emil
BAES 126: Sam Altman is a Conman.

Pay Pigs with Ben and Emil

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 74:24


The walls are closing in on Sam Altman. He's irritable in interviews. Dodgy about reasonable questions given the amount of BS he spews almost daily. This week we're taking a look at the recent drama surrounding Sam and his CFO, who suggested that OpenAI might lean on the US government as a "lender of last resort". Plus, Michael Burry has a new short thesis, and he's vocal about it. WATCH THE FIRST EPISODE OF EMIL'S NEW SHOW! https://www.youtube.com/watch?v=wWED3Qultfc OUR NEW CREDIT CARD SITE IS LIVE!!! Go get that AMEX card baby! https://thecreditcardlist.com Give this video a thumbs up if you enjoyed it! And please leave us a comment! It helps us! ***Ben's new movies and tv podcast with Dillon is OUT NOW! GO WATCH the latest episode on HORROR MOVIES: https://youtu.be/2p0gjv4hZ4s?si=Cll7WAk7bcHkGJu2 **CHECK OUT EMIL'S LIVESTREAMS HERE: https://www.youtube.com/emilderosa Support us and get bonus content, ad-free versions and more plus your first 7 days free at https://benandemilshow.com __ SOME OTHER VIDEOS YOU MAY ENJOY: That's Cringe of Cody Ko: https://youtu.be/dTbEk0pVh2w Our AUSTIN VIDEO: https://youtu.be/yGSs56bFzRU Our episode with Kyla Scanlon: https://youtu.be/cIHWkY35cuc Big Tech is out of ideas (ft. ED ZITRON): https://youtu.be/zBvVGHZBpMw Arguing with a millionaire (ft. Chris Camillo): https://youtu.be/1ZUWTkWV_MM We bought suits HERE: https://youtu.be/_cM1XqA9n2U ***LINK TO OUR DISCORD: https://discord.gg/CjujBt8g ***Subscribe to Emil's Substack: https://substack.com/@emilderosa ***Trade with Ben at https://tradertreehouse.com __ MOOMOO: Click this link https://start.moomoo.com/BAES to get up to $1,000 in free stock when you make a qualified deposit. Terms and Conditions apply. Securities are offered through Moomoo Financial Inc. (MFI), Member FINRA/SIPC. The creator is a paid influencer and is not affiliated with MFI and their experiences may not be representative of other moomoo users. Investing is risky. See full disclosures at https://invest.us.moomoo.com/_disclosure CASHAPP: Download Cash App Today: https://capl.onelink.me/vFut/zd0taway #cashapppod. Cash App is a financial services platform, not a bank. Banking services provided by Cash App's bank partner(s). Prepaid debit cards issued by Sutton Bank, Member FDIC. See terms and conditions at https://cash.app/legal/us/en-us/card-agreement. Direct Deposit, Overdraft Coverage and Discounts provided by Cash App, a Block, Inc. brand. Visit http://cash.app/legal/podcast for full disclosures. BOOKING.COM: If your vacation rental isn't listed on Booking.com, it could be invisible to MILLIONS of travelers searching online! Don't miss out on consistent bookings and global reach. Head to Booking.com and start your listing today. Get seen. Get Booked on Booking.com. FACTOR MEALS: Eat smart at https://factormeals.com/baes50off and use code "baes50off" to get 50% off your first box, PLUS FREE BREAKFAST FOR ONE YEAR! __ Follow us on instagram! @ benandemilshow @ bencahn @ emilderosa Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices