Podcasts about plitvi

  • 9PODCASTS
  • 10EPISODES
  • 35mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • May 8, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about plitvi

Latest podcast episodes about plitvi

Fluent Fiction - Serbian
Love in the Rain: A Proposal at Plitvička Jezera

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later May 8, 2025 13:35


Fluent Fiction - Serbian: Love in the Rain: A Proposal at Plitvička Jezera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-05-08-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: Милан је ходао стазом кроз Национални парк Плитвичка језера.En: Milan was walking along the trail through Nacionalni park Plitvička jezera.Sr: Био је пролећни дан, свеж ваздух пунио је плућа, а птичји пој стварао савршену позадину за његову тајну мисију.En: It was a spring day, the fresh air filled his lungs, and the birdsong created the perfect backdrop for his secret mission.Sr: Држао је руке у џеповима, кријући мали прстен.En: He kept his hands in his pockets, hiding a small ring.Sr: Срце му је било пуно узбуђења и мало стрепње.En: His heart was full of excitement and a little bit of trepidation.Sr: Ана је хтела да се опусти овог викенда, ништа не слутећи о Милановом тајном плану.En: Ana wanted to relax this weekend, unsuspecting of Milan's secret plan.Sr: Са њима је био и Душан, Миланов најбољи пријатељ.En: With them was Dušan, Milan's best friend.Sr: Душан је знао све планове и био кључан за изненађење.En: Dušan knew all the plans and was crucial for the surprise.Sr: "Ово место је прелепо," рече Ана док су стајали код једног од водопада.En: "This place is beautiful," said Ana as they stood by one of the waterfalls.Sr: Вода је падала силовито, прскајући све око себе.En: The water was falling powerfully, splashing everything around it.Sr: Милан је само климнуо главом.En: Milan just nodded.Sr: Али облаци су почели да се скупљају.En: But the clouds began to gather.Sr: "Не брини, биће све у реду," шапну Душан уз смешак.En: "Don't worry, everything will be fine," whispered Dušan with a smile.Sr: Када су стигли до најлепшег водопада, почела је киша.En: When they reached the most beautiful waterfall, it started to rain.Sr: Ана је брзо потражила заклон, али Милан је стао на кишу, држећи њену руку.En: Ana quickly sought shelter, but Milan stood in the rain, holding her hand.Sr: Није се више могло чекати.En: There was no more time to wait.Sr: "Имаш ли минут?En: "Do you have a minute?"Sr: " упита је.En: he asked.Sr: Она се окрену, збуњена, док је киша тапкала по њеној коси.En: She turned, confused, as the rain tapped on her hair.Sr: "Шта се дешава, Милане?En: "What's happening, Milane?"Sr: " упита са осмехом.En: she asked with a smile.Sr: Баш тада, облаци су се раздвојили и сунце је изашло, обасјавајући водопад у златној светлости.En: Just then, the clouds parted and the sun emerged, illuminating the waterfall in golden light.Sr: Милан је клекнуо на једно колено.En: Milan knelt on one knee.Sr: Ана је гледала, задивљена.En: Ana watched, amazed.Sr: "Хоћеш ли се удати за мене?En: "Will you marry me?"Sr: " упитао је, отварајући кутијицу с прстеном.En: he asked, opening the ring box.Sr: Ана је заплакала од среће и невера.En: Ana cried with joy and disbelief.Sr: "Да, Милане, да!En: "Yes, Milane, yes!"Sr: " узвикнула је кроз сузе радоснице.En: she exclaimed through tears of happiness.Sr: Душан је плесао од среће, упијајући момент када је природа сама помогла у чину љубави.En: Dušan danced with joy, soaking in the moment when nature itself aided in the act of love.Sr: Милан је осетио нову сигурност, знало је да сада може савладати све изненадне олује живота.En: Milan felt a new sense of security, knowing he could now overcome all the sudden storms of life.Sr: Док се сунце поново кријало иза облака, Милан и Ана кренули су натраг, спремни за нови, заједнички живот.En: As the sun once again hid behind the clouds, Milan and Ana headed back, ready for their new life together.Sr: Језера су некако била још лепша, као да су делила њихову радост.En: The lakes somehow seemed even more beautiful, as if they shared in their joy.Sr: Пролећна непредвидивост донела је најлепше тренутке.En: Spring's unpredictability brought the most beautiful moments.Sr: И никада их нису заборавили.En: And they never forgot them. Vocabulary Words:trail: стазаspring: пролећниbackdrop: позадинаexcitement: узбуђењеtrepidation: стрепњаrelax: опустити сеsuspected: слутитиunsuspecting: ништа не слутећиpowerfully: силовитоgather: скупљати сеshelter: заклонconfused: збуњенаilluminating: обасјавајућиemerged: изашлоamazed: задивљенаdisbelief: неверицаsecurity: сигурностovercome: савладатиsudden: изненаднеstorms: олујеunpredictability: непредвидивостcrucial: кључанmoment: тренутакring: прстенknelt: клекнуоwaterfalls: водопадиparted: раздвојилиtapped: тапкалаshared: делилаjoy: радост

PodCard | 剥卡青年 足球球星卡
Episode 31: 清风明月无人管 并作南楼一味凉「2023 Champion Time」

PodCard | 剥卡青年 足球球星卡

Play Episode Listen Later Jun 17, 2023 85:10


【主要话题】[00:03:52] 足球相关新闻, 五大联赛冠军和欧战决赛[00:16:19] 卡市相关: 5-6月足球系列讨论Panini Select, Topps Chrome[00:55:52] 卡片讨论:  F组 克罗地亚/比利时/摩洛哥/加拿大 2022 Prizm Landmark 地标解析【主播】若淅,尤文图斯铁粉, goldenlimit开箱UP主【嘉宾】囧囧,B站UP主, 萨尔茨堡红牛球迷 囧_囧囧囧囧囧Jimmy,西班牙,  巴塞罗那球迷, TCG玩家Fliex, 阿森纳球迷, 亨利专收【延伸阅读】克罗地亚2022版地标卡伊万 佩里希奇 Ivan Perisic元素包含:普利特维采湖群国家公园 (Nacionalni park Plitvička jezera)公园内有许多有石灰岩沉积形成的天然堤坝这些堤坝又形成了一个个湖泊、洞穴和瀑布杜布罗夫尼克城墙 (Dubrovačke gradske zidine)大麦町(Dalmatian) 又译达尔马提亚狗、达尔马西亚狗或斑点狗,是狗的品种之一比利时2022版地标卡罗梅卢 卢卡库 Romelu Lukaku元素包含:安特卫普中央车站 (Antwerpen-Centraal railway station)布鲁塞尔广场上的守护狮  吉莱佩大坝上的石狮子 (Gileppe Dam Lion)摩洛哥2022版地标卡阿什拉夫 哈基米 Achraf Hakimi元素包含:摩洛哥陶罐鼓 (Marocco Tbilat)单峰骆驼(Camelus dromedarius)摩洛哥编织加拿大2022版地标卡阿方索 戴维斯 Alphonso Davies元素包含:枫糖 (Maple Syrup)加拿大每年出口的糖浆价值超过1亿4千万加元芳堤娜城堡 (Château Frontenac)座落于加拿大魁北克市圣劳伦斯河北岸,1981年1月15日被设为加拿大国家历史遗产驼鹿 (Alces alces) 是世界上最大的鹿科动物,是驼鹿属下的唯一种。它们分布在加拿大的大部分地区。雄性驼鹿肩高平均在1.5-1.8米,高得能到2米。图腾柱 (Totem Pole)展示了一个部落、家庭或个人的历史,也体现了对某些领土、歌曲、舞蹈和其他文化方面的所有权。【Staff】后期:若淅监制:若淅封面设计:韩智澄【音乐BGM】Intro:晴天 (钢琴版) - LazypianistBGM:Time - Toshiki Soejima & Nahokimama【关于我们】网站:https://podcard.buzzsprout.com/邮件:goldenlimit@gmail.comSupport the showThanks for listening!Follow us on Instagram or Weibo感謝您的收聽, 歡迎追從我們的社媒

Radijska tribuna
Na Taboru brez pločnikov, na Pobrežju avtomobile trese, v Novi vasi luknje kot Plitvička jezera

Radijska tribuna

Play Episode Listen Later Jan 11, 2023 29:25


V rubriki Maribor, imamo problem začenjamo projekt »Kaj si ti tui v lukno pado?«. Potem ko je aktualno županstvo v predvolilni kampanji napovedalo celovit program obnove mariborskih cest, smo preverili, katere najbolj kličejo po obnovi. V prvi taki oddaji smo gostili sogovornike s Tabora, Pobrežja in iz Nove vasi

Bob Tapper: Life Abroad, a documentary travel podcast
S1:Ep5 - On The Move In Croatia

Bob Tapper: Life Abroad, a documentary travel podcast

Play Episode Listen Later Oct 30, 2022 10:37


MAY 2020Hello!  What a change in May!  Things started opening up so I headed to Split!  I loved the history of Diocletian's Palace and the beauty of Plitviče Lakes National Park.  I ended my stay in Zagreb by being interviewed by Goran Milić,, a Croatian Journalist,  Let's go!  Thanks for listening!In this episode:Opening up in Zagreb, CroatiaGetting my haircutTravel to Split, Croatia (Diocletian's Palace)Plitviče Lakes National Park, CroatiaGoran Milić, Croatian JournalistPlanning for London, UKWebsite  I  Instagram  I  Twitter  I  LinkedIn  I  YouTubeEmail: actorbobtapper@gmail.comSupport the podcast: patreon.com/bobtapperAirbnbBook your stayDiocletian's PalaceThe Roman RuinsPlitviče Lakes National ParkThe oldest and largest national park in Croatia Support the Show.

Nevjerojatno - Danijel Obadić
Nevjerojatno #6 - Tko sam i tko ste vi

Nevjerojatno - Danijel Obadić

Play Episode Listen Later Dec 2, 2020 4:45


Malo drugačija epizoda, trčao sam po Plitvičkim jezerima i snimio uz chill. Zanimljivo je gledati razmišljanje o obilascima krčmi prije ovog kineskog virusa. Na kraju sam i ispričao vic koji možete u boljoj kvaliteti pogledati ovdje https://www.youtube.com/watch?v=uerlMRZv1Xk.

malo plitvi
Take Me With You Podcast
(Ep 58) Amsterdam, Paris, & Romania with Kristen Dominici & Adrian Popescu

Take Me With You Podcast

Play Episode Listen Later Dec 9, 2019 70:55


Kristen and Adrian started their trip in Amsterdam, where they recommend using the Holland Pass to see lots of attractions at a discount. They enjoyed the Richart Museum, the Ice Bar, a river cruise, and the House of Bulls Gin Company. In Paris, they enjoyed a lot of the classics, and then, for Adrian’s birthday, Kristen created her own Amazing Race Challenge! They spent most of their trip in Romania, where Adrian is from. He showed Kristen the capital city, the La Sanic mineral water springs, the Bicas Gorge, the Red Lake. They tried the dessert Kirtoshkolax, which is bread wrapped around a spit. Adrian says that if you’re going to see one cave in Romania, go to the Bear Cave in the west. They also visited a Salt Mine that had an amusement park in it!Wish You Were HereKristin: Elephant Jungle Sanctuary in Chiang MaiAdrian: Plitvice Lakes, Plitvička jezera, CroatiaCheryl: Walla Walla Wineries and Breweries Airport District, Walla Walla, WARyan: Willows Golf Course Mini Golf, Redmond, WAFollow us on Twitter & Instagram: @tmwypodcastLeave us a voicemail (or text message): (406)763-8699Email: tmwypodcast@gmail.com

Video dana | Video Podcast |Deutsche Welle
Tko ugrožava Plitvička jezera?

Video dana | Video Podcast |Deutsche Welle

Play Episode Listen Later May 28, 2018 5:12


Nacionalni park Plitvička jezera su svjetska ikona u rangu rimskog Koloseuma ili Grand Canyona u SAD-u. Taj najstariji nacionalni park u jugoistočnoj Europi, biser Hrvatske, posjećuje sve više turista, navodno oko dva milijuna samo u prošloj godini. Razumljivo da mnogi žele od toga profitirati. Ali, neki pritom ne vode računa o očuvanju prirodne ljepote.

Video dana | Video Podcast | Deutsche Welle
Evropa u fokusu 25.05.2018.

Video dana | Video Podcast | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later May 25, 2018 26:09


U ovoj emisiji: Plitvička jezera bez vodovoda i kanalizacije – Muzej knjiga na Banjici – indijska princeza obnavlja Brisel…

Video dana | Video Podcast | Deutsche Welle
Evropa u fokusu 25.05.2018.

Video dana | Video Podcast | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later May 25, 2018 26:19


U ovoj emisiji: Plitvička jezera bez vodovoda i kanalizacije – Beograđanin stvara najveću biblioteku na svetu – indijska princeza obnavlja Brisel…