POPULARITY
Hoje chegamos, por fim, a Angola e falamos de uma das línguas nacionais do país: o kimbundu. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.pilhadelivros.pt
Aline Frazão hat eine der schönsten sehnsüchtigsten Stimmen der jungen lusafrikanischen Welt. Die Sängerin, Gitarristin und Songautorin aus Angola verzaubert das Publikum von Kenia über die Schweiz bis Brasilien mit schwerelosen akustischen Songs, in denen sie Portugiesisch, Kimbundu, Spanisch, Englisch, Kriolu oder Französisch singt.
Bem-vindes ao Babel! No nosso 18º episódio, vamos para Angola e ficamos no Brasil também! Recebemos novamente nosso colega e grande parceiro do podcast Rodrigo Lazaresko Madrid (que já gravou com a gente no episódio de Romeno!). Dessa vez ele veio para falar sobre um das mais de quarenta línguas nacionais de Angola e a terceira língua Bantu mais falada no país, o Kimbundu. Além disso, falamos de uma língua que chegou no Brasil pelas pessoas escravizadas trazidas do continente africano ao longo da nossa história e que sobreviveu e influenciou o país pela incrível história de resistência e de preservação da ancestralidade dessas pessoas e de seus descendentes. Confira as referências do episódio lá no nosso blog: medium.com/babelpodcast Edição: Estopim Podcasts Playlist Spotify: Torre de Dança Financiamento coletivo: https://apoia.se/babelpodcast Foto de capa: André Carvalho http://www.andrecarvalhophoto.com/
A série "Feminismo em África" vai a Angola conversar com Âurea Mouzinho, que faz parte do colectivo "Ondjango Feminista". A palavra ondjango significa encontro/ diálogo em Kimbundu, uma das dezenas de línguas faladas em Angola. Eliana e Âurea fazem um paralelo entre o lugar e responsabilidade do Feminismo em Angola e Moçambique. Apresentação e entrevista: Eliana NZualo Convidada: Âurea Mouzinho Edição: Kaio Anderson Arte da vitrine: Brão Barbosa e Mateus Teixeira Feed: http://onomedissoemundo.com/feed/podcast/ Streaming: Spotify — Booking — Reserve seu hotel pelo Booking.com. — Links — Apoia.se do ONDEM Loja do ONDEM Grupo do ONDEM no Facebook Telegram do ONDEM Mapa do ONDEM Página do ONDEM no Libsyn Página do Ondjango: https://www.ondjangofeminista.com Você pode entrar em contato com a gente pelo Facebook, Instagram e Twitter. Para não perder nenhum episódio, assine o podcast no iTunes, no seu agregador de podcast preferido ou no Spotify. Para apoiar o ONDEM, acesse apoia.se/ondem e contribua com nosso projeto.
Social media feeds are lighting up with hashtags such as #WhatBlackPantherMeansToMe and #BlackPantherLive celebrating the release of a Hollywood adaptation of the groundbreaking comic series, Black Panther. Educators are also getting into the fandom, seizing on opportunities the film creates to teach students about empowerment, culture and even the importance of learning science and engineering. Netia McCray, is one of the educators using the Black Panther film as an educational opportunity. She is the founder of a non-profit called Mbadika, which means 'Ideas' in Kimbundu, a language spoken in the northern region of Angola. EdSurge talked with McCray about her new YouTube series where she's working with makers to teach students how to use design software and 3D printers to recreate artifacts from the Black Panther film. McCray also addressed the significance of showcasing this film during Black History Month, why the main actor chose to use an african accent and how a fictional film like this can have real implications on the empowerment of black women in STEM.
We explore the role music played in the creation of a uniquely Angolan consciousness as the country struggled toward independence in the 1960s and ‘70s after centuries of colonialism. Our guides will be producer Ned Sublette, on the ground in Angola, and Dr. Marissa Moorman, historian of southern Africa, and author of Intonations: A Social History of Music in Luanda, Angola from 1945 to Recent Times. We’ll hear the pathbreaking group Ngola Ritmos, who dared sing songs in Kimbundu publicly when it was prohibited by the Portuguese. We’ll hear immortal voices from the age when the guitar-driven style called semba ruled, as well as some snazzy ‘60s guitar instrumentals. Produced by Ned Sublette. Follow Afropop Worldwide on Facebook at www.facebook.com/afropop, on Instagram @afropopworldwide and on Twitter @afropopww. Subscribe to the Afropop Worldwide newsletter at www.afropop.org/newsletter/ APWW # 647