POPULARITY
If you're struggling with staying consistent at eating right, going t the gym, creating content, or anything else that matters to you...this is the episode for you. This segment originally aired on Facebook but the feedback was so good I re-purposed it for the podcast. Get the gems in 8 minutes! -------------- Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
Episode #8 - Probability is very, very different than predictability. Do you you know the difference? Without this decision making strategy you could be losing relationships, time, and money. Get the gems in under 15 minutes. ------ Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
Episode #7 - Being uncertain is very different than being unhappy. You must know the difference. Your future depends on it. Get the gems in 12 minutes. ------ Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
Episode #6 - Practicing in public is the framework to move a thing from from good to great. Use this method and watch yourself become excellent. ------ Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
What if I told you that there is one thing that you can do now...like right now, to instantly become better. A better friend, a better entrepreneur, a better spouse, a better you. In 9 minutes I'll share with you one of the most powerful gems I've received of 2018 that has completely changed the way I see life and as a result has me better than ever! You've got to hear this one. -------- SUBSCRIBE! -------- Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
I meet Vance 2 years ago. We did the thing we all do where we said lets keep in touch… but then we actually did. 2 years later we both ended up in Orlando for separate random gigs and sat down to talk about life in the arts. Vance is the co-host of the Music Stuff Podcast which you should definitely check out. In this episode Vance and I discuss: * We actually stayed in contact * People choose to live in Florida * We some amazing things in Orlando * A detailed description of the sketchy hotel room we recorded in * Creatives just get things done * Everyone has a side hustle * and much more connect with Vance at www.vancefite.com Questions? Comments? Show dates and more visit abouttobreakpodcast.com
Śmiało, śmiało!English Phonemes: “SHMYAH-woh SHMYAH-woh”Literal Translation: Boldly, boldly!English Equivalents: Go on, then! Off you pop! Let’s go! Have at it! Go on! This is a way to encourage someone to do something. It’s a positive supportive thing to say to someone. The idiom itself is super Polish. Thinking about the grammar, usually in English you don’t see an adverb standing alone like this. But in Polish it’s completely okay. The form that śmiało is in is also interesting because in a sentence the word will probably have different endings (śmiale [adv.], śmiałe [adj.], śmiała [adj.], śmiały [adj.]) and rarely will it look like it does here when it’s in a sentence surrounded by other words. Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmCheck out our new Videos section! www.howyousay.fm/videosTweet us! @HowYouSayFMRate the show!
Żyć nie umierać!English Phonemes: “[ż]ihch nyeh ooh-MYEH-rahch”Literal Translation: To live not to die!English Equivalent: That was worth living for!This phrase is an exclamation of excitement when something is so great, you’re happy to be alive to enjoy it. It’s like saying, ‘oh man, living is the best right now so I can immerse myself in this thing!’ It’s funny because it almost implies a choice to not die before you get to savor whatever it is you’re excited about. You can say this about anything you’re happy about, from a decadent bar of chocolate, to a beautiful vacation you’re on - and anything in between. It carries with it the connotation of enjoying blissful perfection in something. Something worth living for.Żyć = to live [infinitive]Nie = no, notUmierać = to die [infinitive]Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmCheck out our new Videos section! www.howyousay.fm/videosTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!***New YouTube video!***"The Duck Face" (https://www.youtube.com/watch?v=DhDzV56mkYQ
Sto lat! Jeszcze stówę!English Phonemes: “stoh laht YEH[SZ]-[cz]eh STOO-veh”Literal Translation: 100 years! Another 100!English Equivalent: Bless you!This is the way we say “gezundheit” or “bless you” after anyone sneezes. The meaning behind it is that you’re wishing the person healthy life for 100 years, and with each subsequent sneeze, you’re adding another 100 to that tally. This is more informal than formal, but even with long-time formal acquaintances, you could get away with using this. (We might talk about the more formal way in another show.) sto = 100 [subject form] lat = yearsjeszcze = another, morestówę = 100 [object form]Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmCheck out our new Videos section! www.howyousay.fm/videosTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!***New YouTube video!***"The Duck Face" (https://www.youtube.com/watch?v=DhDzV56mkYQ)
Za dziękuje nic się nie kupuje!English Phonemes: “zah j[ę]-KOO-yeh neets shyeh nyeh koo-POO-yeh”Literal Translation: For thank you nothing oneself one does not buy.Elegant Translation: One can’t buy oneself anything with ‘Thank You’.English Equivalent: Talk is cheap.za = for [the ninja preposition again]dziękuje = Thank You [3rd person singular of verb form, AND the noun form]nic = nothingsię = oneself [reflective word, as discussed]nie = not, nokupuje = he/she/it buys (or is buying)Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść. English Phonemes: “gjeh koo-HAH-rehk [sz]eh[ś][ć] tahm nyeh mah tsoh yeh[ś][ć]”Literal Translation: Where cooks six, there not is what to eat.Elegant Translation: Where there are six cooks, there is nothing to eat.English Equivalent: Too many cooks spoil the broth.gdzie = wherekucharek = cook, cooks [this diminutive form can be applied to both singular and plural]sześć = sixtam = therenie = no, notma = he/she/it has. Can mean “is” where combined with direction words like “here/there”co = whatjeść = to eat Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!
Co za mydłek!English Phonemes: “tsoh zah MIHD-wehk”Literal Translation: What a soapy person!This is a super colloquial phrase, and a very not-nice thing to say about someone. The real meaning is related to soap in that it’s a way to describe a person who is slithery, weak, wishy-washy, and has no spine. The vibe is hard to find in words, and an exact comparison in English is hard to pin down... think of it as a combination of "liar", “jerk”, “snake”, “weakling”, "spineless", “sneak”, and “creep”, as well as adding the feeling of something that is disgusting to be around. You don’t want to be near a mydłek for longer than you have to. It feels frustrating and gross to deal with such a person.So, yeah, be careful how you use this phrase. If you call someone a mydłek, them is fightin’ words.co = whatza = a, an, for, too, instead of, past, behind, under, beyond, on, at, after, to, in, as, by... [depending on context. One of the most versatile prepositions in Polish.]mydłek = soapy person [as discussed above]Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!
Episode #4 - "Feelings are not facts" (s/o to Myleik), and if we make them facts they will put us in a trick bag EVERY. SINGLE. TIME....unless we know how to hack them. In 15 min learn a Crazy Hack to Mastering Your Emotions that has saved my day (and sanity) so many times. Once you catch this gem you'll never let your feelings get in the way of this money or your productivity again! ------ Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
Nie wywołuj wilka z lasu!English Phonemes: “nyeh vih-VOH-wooy VEEL-kah z LAH-soo” Literal Translation: Don’t you call forth wolf from woods!Elegant Translation: Don’t draw the wolf out of the woods!The closest English saying is “let sleeping dogs lie”. Or, for you Harry Potter fans, remember the Hogwarts motto draco dormiens numquam titillandus, Latin for “never tickle a sleeping dragon”.This saying advises prudence. You’re saying “don’t (deliberately) invite danger”. The best way to deploy this gem is in a case where your Polish-Speaking buddy is about to do something that you know can only backfire at them. Whether they know it or not is irrelevant. This phrase is meant to make them think twice in either case.nie = not, nowywołuj = (you) call forth, (you) bring forth [singular instructive form - a command]wilka = wolf [singular object form]z = from, with [depending on context]lasu = forest, woods [object form]Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!
Pierwsze śliwki robaczywki. English Phonemes: "PYER-f[sz]eh SHLEE-fkee roh-bah-[CZ]IH-fkee"Literal Translation: First plums wormy.Elegant Translation: The first plums are filled with bugs.This saying serves as a warning. The closest thing we have in English is “Haste Makes Waste” or maybe even “Buyer Beware” (though today’s phrase has nothing to do with commerce). It’s an agricultural reference that warns us that the first plums of the season are always filled with bugs — that we should be careful before we jump at the first fruit we see.So if you see your Polish speaking friend/family member rushing to grab that first deal they see, or ready to buy that first whatever-they-are-in-the-market-for, and you think they can do better, feel free to drop this pearl of wisdom on them! They will be impressed, AND they will thank you!Pro Tip: Can be combined with “Uwaga” or “Uważaj” from Episode 7!pierwsze = first [plural, subject form]śliwki = plums [plural, subject form]robaczywki = bug-filled, wormy [plural, subject form] [a playful form, instead of “robaczywe”]Note that the word “are” is omitted here because it’s understood.Questions? Comments? Show ideas? Email mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!
Tonący brzytwy się chwyta. English Phonemes: “toh-N[Ą]-tsih B[RZ]IH-tfih sh[ę] HVIH-tah”Literal Translation: The one who is drowning a straight razor himself/herself grabs.Elegant Translation: A drowning person will grab at a straight razor.English Equivalent Saying: “Grasping at straws.” This saying uses vivid imagery to basically say that utter desperation will drive a person to do anything, even if it brings further harm to themselves. It’s a good saying to know, popular enough that any of your Polish speaking friends will know this one.Tonący = one who is drowning [subject form]Brzytwy = a razor, specifically, an old-timey straight razor [object form]Się = oneself - this is a reflective word, like “me” in “I’ma grab me a sandwich” Chwyta = he/she/it is grabbing, gripping, or grasping at.Questions? Comments? Show ideas? Email us! mailbag@howyousay.fmVisit the website! www.howyousay.fmTweet us! @HowYouSayFMRate us on Apple Podcasts!
Episode #1 - After 365 days of a full real life process 2017 has come to an end and I'm sharing 3 of the MANY things I am going to leave behind in 2017 and the last one will shock you. This is a must listen. Get these gems in 15 min. Sponsor: Lift365.co - where productivity meets purpose! They have hands down the best planner I've ever seen. Order it now, use the code TinaB and get a sweet discount! Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
Episode #2 - The 3 loopholes of your brain that you should know. Have you ever wondered how a magician can fool a room of hundreds of people? Because our brain has loopholes, and once discovered we can use them to our advantage to produce crazy results and productivity. Learn these 3 loopholes and watch the magic happen. Get the gems in 15 min. Sponsor: SayThisWithMe.com - Take your devotion to the next level! Hand delivered box for HIGH accountability...includes weekly devotion cards, life application questions, daily confessions to empower you every day! Subscribe for less than $1/day!! Saythiswithme.com/podcast Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
What if I told you the secret to actually getting that book done, getting in shape, launching the podcast, or getting ANY major project done doesn't lie in you, but lies in others! In 9 minutes I'l introduce you to my own coined concept called artificial accountability and how when implemented breeds massive results. // SPONSOR: StartupBoomBox.com - Tools, resources, & advice to take your business to the next level. Built for freelancers & entrepreneurs. Use the code: TBLIVE to get your first month free. // Questions? Comments? Show some love? Want to sponsor? Email tina@tinabonner.com
Welcome to the Howl Program. This episode we are joined by Mike Damante, author of “Punk Rock and UFOs: Cryptozoology Meets Anarchy”. Mike Damante & Punk Rock And UFOS * Website * Facebook * Twitter * Instagram * YouTube Buy The Book * Amazon.com Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to; howlhorrorprogram@gmail.com Follow [...]
John Kelly joins me to discuss his Springsteen fandom and some current events, including the Brucebook Springsteen fan convention happening in Asbury Park this September. Join our Facebook group! https://www.facebook.com/groups/461540514044016/ Subscribe and leave a review on iTunes! https://itunes.apple.com/us/podcast/tramps-like-us/id1083135125?mt=2 Questions? Comments? Show suggestions?… The post ep31 Literature, Politics, Current Events, Springsteen fandom vol.6 appeared first on TRAMPS LIKE US.
“It’s too late for prayers.” Welcome to the Howl Horror Program. We are joined once again by A.N. Jones to discuss “Alice, Sweet Alice” from 1976. Brooke Shields best role? Maybe.. “Phoenix Kindled: A Child Of Fire And Air (Vol.1)” * Amazon.com * Createspace Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to; howlhorrorprogram@gmail.com Follow [...]
Welcome to the Howl Horror Program. In the first part of the fourteenth episode, Sammy sits down with Victor and Matt from the Northwest Horror Podcast to discuss recent horror news, and the “Children of the Corn” movie franchise. Northwest Horror Podcast Links * Website * iTunes * Facebook * Twitter Questions? Comments? Show suggestions?? [...]
Your left hand shows your past, Your right hand shows your future.. Welcome to the Howl Horror Program. In the twelfth episode, we’ll be discussing “The Funhouse” from 1981, and “Drag Me To Hell” from 2009. Vampire Step-Dad * Bandcamp * “Sweater Weather” Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to; howlhorrorprogram@gmail.com Follow us on; Facebook: [...]
Whenever the moon is full… it comes back! Welcome to the Howl Horror Program. In this tenth episode, we’ll be discussing “The Curse Of The Werewolf” from 1961, and “Silver Bullet” from 1985. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to; howlhorrorprogram@gmail.com Follow us on; Facebook: http://www.facebook.com/howlhorrorprogram Twitter: @howlhorrorprgm Instagram: HowlHorrorProgram Letterboxd: SAMMYSHAKE MUSIC INTRO: EX-MACHINA [...]
Roses are red, violets are blue, one is dead, and so are you. Welcome to the Howl Horror Program. In this BONUS episode, we’ll be discussing “My Bloody Valentine” from 1981, and “My Bloody Valentine 3D” from 2008. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to; howlhorrorprogram@gmail.com Follow us on; Facebook: http://www.facebook.com/howlhorrorprogram Twitter: @howlhorrorprgm Instagram: [...]
One day men will look back and say that I gave birth to the twentieth century. Welcome to the Howl Horror Program. In this eighth episode, we’ll be discussing “Man In The Attic” from 1953, and “From Hell” from 2001. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to; howlhorrorprogram@gmail.com Follow us on; Facebook: http://www.facebook.com/howlhorrorprogram Twitter: [...]
You scared, ain’t ya? You should be! Christmas Eve is the scariest damn night of the year! Welcome to the Howl Horror Program. In this seventh episode, we’ll be discussing “Santa Claus Conquers The Martians” from 1964, and “Silent Night, Deadly Night” from 1984. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to; howlhorrorprogram@gmail.com Follow us [...]
To know death, you have to fuck life… in the gall bladder! Welcome to the Howl Horror Program. In this fifth episode, we’ll be discussing “Flesh For Frankenstein” from 1973, and “Dr. Giggles” from 1992. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to: howlhorrorprogram@Gmail.com Follow us on; Facebook: https://www.facebook.com/howlhorrorprogram Twitter: @howlhorrorprgm Instagram: howlhorrorprogram Letterboxd: SAMMYSHAKE MUSIC [...]
Welcome to the Howl Horror Program. In this third episode, we’ll be discussing two “Halloween” themed films; “Halloween III: Season Of The Witch” from 1982, and “Idle Hands” from 1999. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to: howlhorrorprogram@Gmail.com Follow us on; Facebook: https://www.facebook.com/howlhorrorprogram Twitter: @howlhorrorprgm Instagram: howlhorrorprogram Letterboxd: SAMMYSHAKE SHOW MUSIC INTRO: EX-MACHINA “Night Of The Rottweiler IV [...]
Welcome to the Howl Horror Program. In this second episode, we’ll be discussing “I Walked With A Zombie” from 1942, and “The Serpent And The Rainbow” from 1988. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to: howlhorrorprogram@Gmail.com Follow us on; Twitter: @howlhorrorprgm Instagram: howlhorrorprogram Letterboxd: SAMMYSHAKE MUSIC INTRO: EX-MACHINA “Night Of The Rottweiler IV (Main Theme) [...]
Welcome to the Howl Horror Program. In this first episode, we’ll be discussing “The Last Man On Earth” from 1964, and “Fright Night” from 1985. Questions? Comments? Show suggestions?? Send those to: howlhorrorprogram@Gmail.com Follow us on; Twitter: @howlhorrorprgm Instagram: howlhorrorprogram Letterboxd: SAMMYSHAKE MUSIC INTRO: EX-MACHINA “Night Of The Rottweiler IV (Main Theme) Visit EX-MACHINA at [...]