POPULARITY
In episode 113 of Globally Speaking Radio, we talk to Dr. Sherry Simon, Distinguished University Research Professor at Concordia University in Montreal, about the role of translation in shaping a city's history. We look at how people's perspectives of cities change depending on language, the traces translation leaves on cities and how a traveler should seek to understand a city through ‘ghost signs'. Tune in to hear all this and more.
In episode 113 of Globally Speaking Radio, we talk to Dr. Sherry Simon, Distinguished University Research Professor at Concordia University in Montreal, about the role of translation in shaping a city’s history. We look at how people’s perspectives of cities change depending on language, the traces translation leaves on cities and how a traveler should seek to understand a city through ‘ghost signs’. Tune in to hear all this and more.
The guys discuss close calls, confrontations and even encouragement from motorists. Special Guest Sherry Simon chimes in about her near miss with Steve running in front of her car. The guys also talk about Boston and some of their favorite running brands.
How can the laity provide leadership in the Church now and for the future? In this episode of Arkansas Catholic Asks, Aprille Hanson of Arkansas Catholic talks with Dr. Sherry Simon, a clinical psychologist and a member of Christ the King Church in Little Rock. Dr. Simon is the president of Pax Christi Little Rock, a peace and social justice group that was reestablished in Arkansas in the fall of 2016, part of Pax Christi USA. She is also active in the diocese, including as the first layperson and first woman appointed to the Clergy Personnel Board and as a victims assistance coordinator. We discuss her roles in ministry and the larger role of laypeople in the Church. What’s next? Subscribe to this podcast to get updates when the next episode is available. Comment below to suggest a topic you'd like to hear about.
Two PhD's in Psychology, Dr. George Simon and Dr. Sherry Simon, one who well known for the study of character disorders and the other for her work with those in relationship with the character disordered. Our host, Kristin Sunanta Walker, could not wait to start the first of many of these conversations on our series: Character Matters. Dr. George Simon is an internationally-recognized expert on manipulators and other problem characters and the author of 3 bestselling books: In Sheep’s Clothing (which has been translated into 12 foreign languages), Character Disturbance, and The Judas Syndrome. He’s made appearances on several major television (Fox News Network, CNN, CBS 48 Hours).Until recently, Dr. Simon maintained an active private practice dedicated to assisting individuals develop character and helping empower victims in relationships with disturbed characters. In addition to providing psychotherapy services, he specialized in anxiety and anger management, comprehensive personality assessments, mental health professional training, and consultation to businesses and organizations on how to deal with problem characters. Dr. Simon also recently retired as a supervising psychologist for the Arkansas Dept. of Correction. For 6 years he provided clinical oversight to the community risk assessment program for registered sex offenders, and more recently provided similar oversight for the newly expanded and re-vamped prison-based sex offender treatment program. He has given numerous workshops on the various sex offender typologies and offender treatment and management strategies. He helped secure a DOJ grant through Center for Sex Offender Management, and is a member of the grant’s standing committee.www.drgeorgesimon.comDr. Sherry Simon is a veteran independent practitioner. She is an excellent writer, advocate, and clinician that we are coaxing into more of the spotlight with her husband. We see incredible workshops and healing facilitation with both she and George together on what the fundamentals of a healthy belief system around relationships look like.She is also the President of www.paxchristilittlerock.wordpress.com, a peace and social justice movement. Pax Christi Little Rock is a chapter of Pax Christi USA, the national Catholic peace and social justice movement. Our members are guided by the spirituality of nonviolence, advocating and providing leadership for disarmament, human rights, and the care of all creation. Through prayer, study, and mindful social activism, we work to align organizational structures, policies and practices with the teachings of Christ to end violence, racism, economic oppression, and all forms of social injustice.
Montreal writer, teacher and translator Sherry Simon studies how shifts in language express a city's constantly-changing culture. For more information, refer to my post about our discussion at https://traceyarial.com/blog/sherry-simon/.
In the first episode of Inside the Frozen Mammoth, Sherry Simon and Dimitri Nasrallah talk about a city divided by language and what it takes to cross that barrier--how to "translate yourself" into another culture. Also discussed: why francophone Quebec was sexy; negotiating tokenism and the curation of marginalized voices in literature; what Montreal and Kafka's Prague have in common. Plus, Sherry and Dimitri read from their books! Sherry Simon is the author of Translating Montreal: Episodes in the Life of a Divided City (McGill-Queen's University Press). Dimitri Nasrallah is the author of two novels, Niko (Esplanade Editions) and Blackbodying (DC Books). Glossary: Bill 101: https://en.wikipedia.org/wiki/Charter_of_the_French_Language October Crisis: https://en.wikipedia.org/wiki/October_Crisis Joual: https://en.wikipedia.org/wiki/Joual Literary Mentions: Olivier Choinière Marco Micone Dany Laferrière Mauricio Segura Heather O'Neill Franz Kafka Guillaume Morissette Daniel Grenier Catherine Leroux Lazer Lederhendler Inside the Frozen Mammoth is created by the Association of English-language Publishers of Quebec (AELAQ) and features writers published by our members. Interviews by Merriane Couture, technical production and editing by Jess Glavina. Anna Leventhal is the executive producer. Original music by Pamela Hart, cover art by Adam Waito. Thanks to the Canada Council for the Arts for supporting this project.
Dans le cadre du premier volet de la Série Dialogue, présenté le 7 novembre 2013, Sherry Simon, professeure titulaire au Département d'études françaises de l'Université Concordia, nous présente la conférence "Ressac contre le multiculturalisme : le Québec sous l’angle comparatif".
The idea that bilingualism can be enriching and beneficial for an individual is a popular one. But what about for a city? Here the associations are less positive, particularly if we automatically think of cities whose linguistic divisions echo the political or religious divisions between two communities unable to communicate. In Cities in Translation: Intersections of Language and Memory (Routledge, 2012), however, Sherry Simon develops an account of how civic plurilingualism can be a powerful creative driver. Her work explores how the linguistically-divided city is not only a location for ‘distancing’ – where communities develop their distinct independent identities – but, more interestingly, one for ‘furthering’ – the cultural encounters that are a pervasive force in modernity. With particular reference to the writers and translators of Calcutta, Trieste, Barcelona and Montreal, Simon demonstrates some of the ways in which translational practice has shaped the literatures of divided cities, and evokes their creative dynamics. Here we talk about the various Renaissances of these cities, as well as some of the themes that recur across time and space: the physical aspect of the city, and the passages through which ideas are transported; the practice and the consequences of ‘reading one language, writing in another’; and the role that self-translation can play in the development of an author’s voice as well as the contestation of their legacy. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The idea that bilingualism can be enriching and beneficial for an individual is a popular one. But what about for a city? Here the associations are less positive, particularly if we automatically think of cities whose linguistic divisions echo the political or religious divisions between two communities unable to communicate. In Cities in Translation: Intersections of Language and Memory (Routledge, 2012), however, Sherry Simon develops an account of how civic plurilingualism can be a powerful creative driver. Her work explores how the linguistically-divided city is not only a location for ‘distancing’ – where communities develop their distinct independent identities – but, more interestingly, one for ‘furthering’ – the cultural encounters that are a pervasive force in modernity. With particular reference to the writers and translators of Calcutta, Trieste, Barcelona and Montreal, Simon demonstrates some of the ways in which translational practice has shaped the literatures of divided cities, and evokes their creative dynamics. Here we talk about the various Renaissances of these cities, as well as some of the themes that recur across time and space: the physical aspect of the city, and the passages through which ideas are transported; the practice and the consequences of ‘reading one language, writing in another’; and the role that self-translation can play in the development of an author’s voice as well as the contestation of their legacy. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices