INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS","WORDS OF LIFE" ."GOSPE

Follow INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS","WORDS OF LIFE" ."GOSPE
Share on
Copy link to clipboard

INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS","WORDS OF LIFE" ."GOSPEL SONGS"/भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी","जीवन के शब्द","इँजील गीत"

Tze-John Liu


    • Sep 18, 2023 LATEST EPISODE
    • daily NEW EPISODES
    • 20m AVG DURATION
    • 196 EPISODES


    More podcasts from Tze-John Liu

    Search for episodes from INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS","WORDS OF LIFE" ."GOSPE with a specific topic:

    Latest episodes from INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS","WORDS OF LIFE" ."GOSPE

    भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख व&

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 4:30


    INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS", "WORDS OF LIFE", "GOSPEL SONGS"

    [32]. Kui Christian Song at Garadamaha Thanksgiving Ceremony..mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:18


    [32]. गरदामाहा धन्यवाद समारोह में कुई ईसाई गीत..mp4

    New Kui Christian Song 2022 - "There Is Nothing Like You".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 5:30


    नया कुई ईसाई गीत 2022 -"Johari Johari O Mai Penuti" - "जोहारी जोहारी ओ माई पेनुति".mp4

    Kui(India) Christian Song - "ସେଣ୍ଡନି ଆବାତି ମୁଃଲ୍ଲା ପେନୁଃତି"

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 5:33


    कुई (भारत) ईसाई गीत - "ସେଣ୍ଡନି ଆବାତି ମୁଃଲ୍ଲା ପେନୁଃତି" - "सेंडानी अबाती मुल्ला पेनुति"।mp4

    Kui(India) Language - "The Two Roads".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:47


    कुई (भारत) भाषा - "द टू रोड्स".mp3

    Kui(India) Language - "Good News".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 50:52


    कुई (भारत) भाषा - "अच्छी खबर".mp4

    Kui(India) Language- "Words of Life".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 31:24


    कुई (भारत) भाषा- "जीवन के शब्द".mp4

    Kui Khond Language - "Words of Life".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 17:16


    कुई खोंड भाषा - "जीवन के शब्द".mp4

    [33]. Top 10 Most VIEWED GOSPEL Mizo Gospel Song (March,2020).mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:40


    [33]. शीर्ष 10 सर्वाधिक देखे गए गॉस्पेल मिज़ो गॉस्पेल गीत (मार्च,2020).mp4

    Mizoram Synod Choir - Isua Chhinchhiahna (Official music video).mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 3:34


    मिजोरम धर्मसभा गाना बजानेवालों - "Isua Chhinchhiahna"(इसुआ छिंछियाहना).mp4 // 1 KORINTH 15 - Krista thawhlehna1Unaute u, in hnêna Chanchin Ṭha ka rawn hril in lo pawm a, in innghah tâkna kha ka hriattîr leh che u a ni. 2Chanchin Ṭha ka hrilh che u ngei kha in pawm reng chuan chhandam in ni ang a, in pawm reng loh chuan in rinna chu a thlâwn a ni ang. 3Hêng hi ka thu dawn pawimawh ber ka hrilh chhâwn che u kha a ni; Krista chu Lehkha Thu ang zêlin kan sualte avângin a thi a, 4phûmin a awm a, Lehkha Thu angin ni thum ni-ah kaihthawh a ni a; 5Petera hnênah a inlâr a, Sâwmpahnihte hnênah pawh a inlâr a;  6chumi hnuah, ṭum khatah, unau zanga aia tam hnênah a inlâr leh a, chûng zînga a tam zâwk chu an la dam a, ṭhenkhat erawh chu an muhîl ta. 7Jakoba hnênah a inlâr leh a, chumi hnuah chuan tirhkoh zawng zawng hnênah a inlâr leh bawk a. 8A tâwp berah chuan, kei, a hun lova piang ang mai hnênah pawh a rawn inlâr a. 9Kei zawng, tirhkoh zînga tê ber ka ni, Pathian kohhran ka tihduhdah avângin tirhkohva vuah tlâk pawh ka ni lo. 10Nimahsela, Pathian khawngaihna avângin ka nih nih ka ni ta. A khawngaihna mi pêk hi a thlâwnin a awm lo ve, tirhkoh dangte aiin ka thawk nasa zâwk asin; nimahsela, keia thawh a ni lo va, ka hnêna awm Pathian khawngaihna thawh a ni zâwk. 11Tichuan, kei pawhin, anni pawhin khati khân kan hril ṭhîn a, nangni pawhin chu ngei chu in ring ta a.

    Lushai/Mizo Language - "God Made Us All".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 3:27


    लुशाई/मिज़ो भाषा - "भगवान ने हम सभी को बनाया"।mp3 // JOHANA 1 - Thu tisaa lo chang1A tîrin Thu a awm, Thu chu Pathian hnênah a awm a, Thu chu Pathian a ni.  2Ani chu a tîr aṭangin Pathian hnênah a awm. 3Engkim amah hmanga siam a ni a; thil siam rêng rêng amah tel lo chuan eng mah siam a awm lo. 4Amahah chuan nunna a awm a, chu nunna chu mihringte tâna êng a ni. 5êng chu thim zîngah a lo êng a, thimin chu chu a ngam lo. 6Pathianin mi pakhat a rawn tîr a, a hming chu Johana a ni. 7Ani chu êng thu chu hriattîr tûra lo kal a ni, mi zawng zawngin a thuchah chu an hriata an rinna tûrin. 8Ani chu êng chu a ni lo, êng thu chu hriattîr tûra lo kal a ni.9Chu êng chu êng tak tak, khawvêla lo kala, mi tin rawn êntu chu a ni. 10Khawvêlah a awm a, amah hmanga khawvêl chu siam a ni a, khawvêlin amah chu a hre si lo. 11Ama ram ngeiah a lo kal a, ama miten an lo lâwm si lo. 12Mi ṭhenkhat erawh chuan an lo lâwm a, amah an ring a, an hnênah Pathian fate nih theihna a pe a.  13Chûng mite chu thisen hrin an ni lo va, tisa duhzâwnga hrin pawh an ni lo va, mipa duhzâwnga hrin an ni hek lo, Pathian hrin an ni zâwk e.14Tin, thu chu tisaah a lo chang a, kan zîngah a lo awm ta a. A ropuizia kan hmu, Pa Fa mal neih chhun ropuina chu, khawngaih leh thutakin a khat.  15Johanan a chanchin a hril a, “ ‘Ka hnunga lo kal tûr chu keimah aiin a ropui zâwk,' ka tih kha he mi hi a ni, ka awm hmaa awm tawh a ni si a,” tiin a au va. 16A khawngaihna famkim aṭangin khawngaihna kan dawng ṭheuh, khawngaihna hlîr khawngaihna hlîr.  17Dân chu Mosia hmanga pêk a ni a, khawngaihna leh thutak erawh chu Isua Krista zâra lo thleng a ni. 18Tu man Pathian an hmu ngai lo va, Pa Fa neih chhun, a ângchhûnga awm chuan a chanchin a hriattîr ta a ni. 

    Mizo Language - "Jesus: Lord and Saviour".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 28:15


    मिज़ो भाषा - "यीशु: भगवान और उद्धारकर्ता".mp4

    Mizo Lannguage - "Jesus: Teacher and Healer".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 29:05


    मिज़ो लैंगुएज - "यीशु: शिक्षक और उपचारक"।mp4 // 1 KORINTH 13 - Hmangaihna1Mihring ṭawngte leh vântirhkoh ṭawngtein thu sawi thei mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan, dâr ri ang emaw, dârbenthek ri ang emaw chauh ka ni ang. 2Thu hril theihna neiin, thu ril zawng zawng leh hriat tûr zawng zawng hre vek mah ila, tlâng sawn theihna khawpa rinna nasa nei mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan eng mah ka ni lo vang. 3Ka neih zawng zawng mi retheite tân pe vek mah ila, hâl tûrin ka taksa pawh inpe mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan ka tân eng mah a ni lo vang. 4Hmangaihnain a dawhthei a, ngil a nei bawk ṭhîn; hmangaihnain a îtsîk lo va, a infak lo va, a uang lo va, 5mawi lo takin a che lo va, mahni hma a sial ngai hek lo; a thinur duh lo va, thil sual a hre reng ngai hek lo: 6hmangaihna chu thil dik lovah a lâwm lo va, thutak erawh chu a hlimpui ṭhîn. 7Engkim a tuar hrâm hrâm a, rinnain a khat a, a beisei tlat a, engkim a tuar chhuak ṭhîn.  8Hmangaihna hi eng tikah mah a dai lo vang; thuhrilnate erawh hi chu tihbân a la ni ang a; ṭawnghriatlohte pawh a la bo vang a, hriatnate pawh hi a la tâwp dâwn a ni. 9A ṭhen chauh kan hria a, a ṭhen chauh kan hril rih a ni. 10A famkim a lo thlen hunah erawh chuan a ṭhen chauhva kan hriat hi a famkim tawh ang. 11Ka naupan lai khân naupang ṭawngin ka ṭawng a, naupang rilru ka pu a, naupang ngaihtuah dân angin thil ka ngaihtuah ṭhîn; ka lo puitlin hnu erawh hi chuan naupang tih dân chu ka bân tawh. 12Tûnah zawng dârthlalanga lang riai ruai ang chauhvin kan hmu rih a, nakinah erawh chuan inhmatawnin ka hmu tawh ang. Tûnah zawng a ṭhen chauh kan hre rih a, nakinah chuan Pathianin min hre chiang ang hian kan la hre chiang ve ang. 13Tichuan, hêng thil pathum - rinna te, beiseina te leh hmangaihna te hi a awm reng dâwn, hêngahte hian a ropui ber chu hmangaihna hi a ni.

    Lushai Language - "Words of Life No.1".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 39:32


    लुशाई भाषा - "जीवन के शब्द नंबर 1".mp4 ISAIA 52 - Chhiahhlawh na tuar13 Lalpa chuan heti hian a ti: “Ngai teh, ka chhiahhlawh chu a thil tihah a hmuingîl ang, Miten an chawimawiin an ngaisâng êm êm ang. 14Amah an hmuhin mi tam tak chuan Mak an ti êm êm dâwn a ni. A hmêl an tichhe nasa êm a,Mihring hmêl pawh a pu lo ve. 15Hnam tam tak chu a thisenin a theh fai ang, Lalte pawhin mak ti takin an hmui an chîp bawk ang; An la hrilh ngai loh chu an hmu ang a, An la hriat ngai loh chu an hre bawk dâwn si a. ================ ISAIA 531Kan thu sawi hi tu nge awih anga, Lalpa kut lo lang hi tu nge hrethiam ang le?  2A hmaah chuan ani chu thil ṭiak hlim,Lei ro aṭanga zung lo chawr chhuak ang maiin a lo piang chhuak a, Amah kan duhna tûrin ropuina leh mawina rêng a nei lo va, Kan ngainatna tûrin duhawmna rêng a nei hek lo. 3Ani chu mihringte duh loh leh hmuhsitin a awm a,Lungngai thei mi leh na thei mi a ni a; Mite hawisan leh hmuhsitin a awm a, Keini lah chuan engah mah kan ngai si lo.4Ani chuan kan natnate min tuarsak a, Kan lungngaihnate a phur a lo ni zâwk; Keini lahin hrem tuarah leh, Pathian nghaisak leh vuakah kan ngai a.  5Mahse, ani chuan kan bawhchhiatna avângin hliam a tuar a, Kan sual avânga sawisak a ni; Muanna kan neih theih nân hrem a tuar a, A vuak tuar chu kan tân damna tûr a lo ni.  6Berâm angin kan vâk bo vek tawh a, Mahni duh lam lam kan pan ṭheuh va; Lalpan kan zaa khawlohna chu. A chungah chuan a nghat ta a ni.  7Ani chu hnehchhiah leh tihduhdahin a awm a, Inngaitlâwm takin a tuar zêl a, A chhâng lêt ve hauh lo; Berâm talh tûr an kaih laia a ngawi tlat leh, Berâm a hmul meh laia a ngawi reng ṭhîn ang hian, Ani pawhin eng mah a sawi lo.  8An han man a, a chungthu an rêl a, A thlah kal zêl tûr tu man an dâwnpui lo; A nunna chu khawvêl ata an lâksak ta, Ka mite sual vânga tihhlum a ni.  9Râwng taka eng mah ti ngai lovin, Bumna thu rêng rêng sawi ngai lo mah se, Mi suaksualte thlânah phûm tûra ruat a ni a, Mahse, a thih chuan mi hausa thlânah an phûm ta zâwk.  10 Lalpan vuak tuartîr chu ṭha a ti a, A tuar ta rêng a ni. A nunna chu sual thawi nâna i pawm hunah, A thlahte chu a hmu tawh ang. A dam chhûng chu a tisei ang a, A kutah chuan Lalpa duhzâwng a puitling ang. 11A thawh rah a hmuh hunah chuan A thlâwnin a tuar lo tih a hria ang; Ka chhiahhlawh fel tak chuan. Mi tam tak a chhanhim ang a, An sualnate a phurhsak ang. 12Mi lian zîngah a chanpual tûr ka dah ta a, Mi chak zîngah râllâk sum chu a sem ve ang; Thi khawp hialin a inpe a, Mi sualte zîngah chhiar a ni si a. Ani zawngin mi tam tak bawhchhiatna phurin. Mi sualte tân a ngensak ṭhîn. 

    [34]. Halbi: Bastari Gospel Song - "Mitha Mitha Maya Ke".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 4:16


    [34]. हल्बी: बस्तरी गॉस्पेल गीत - "Mitha Mitha Maya Ke" - "मीठा मीठा मया के".mp4 // 1 कुरिन्थियों 15 - पौलुस चो नगतखबर आउर मसीह चो जीव उठतोर1हे भाईमन, अदायं मय तुमके हुनी नगतखबर सांगे से जोन पयले सुनान चुकले से, जोन के तुमी अंगीकार बले करू राआस आउर जोन थाने तुमी थीर बले आसास। 2हुनचेई बाटले तुमचो मुक्ति बले होऊ आय, अगर हुन नगतखबर के जोन मय तुमके सुनाऊ रलें सुरता संगाऊ आस; नाहले तुमचो बिश्वास करतोर फकाहा होली। 3ऐई लागुन मय सपाय ले पयले तुमके हुनी गोठ अमराऊन दिले, जोन मोके अमरू रली कि पवितर शास्त्र चो बचन चो अनुसार ईशु मसीह आमचो पापमन काजे मरून गेलो, 4आउर तोपाय गेलो, आउर पवितर शास्त्र चो अनुसार तीसर दिन जीव बले उठलो, 5आउर कयफा के तेबे बारो के दका दिलो। 6फेर हुन पांच सव ले जादा भाईमन के गोटक संगे दका दिलो, जोन थानले खुबे असन ऐबे ले जीव आसोत मान्तर कितलो मरून गेला। 7फेर हुन याकूब के दका दिलो तेबे सपाय पठालोबितामन के दका दिलो। 8सपाय चो पाचे मोके बले दका दिलो, जोन माना आदरा दिनमन चो जनम ले सें। 9कसनबल्लोने मय पठालोबितामन ने सपाय ले नानी आंय, मान्तर पठालोबिता बलाय जातोर लायक बले नुआय, कसनबल्लोने मय माहापुरू चो कलीसिया के कन्दराऊन रलें। 10मान्तर मय जोन काई बले आय, माहापुरू चो अनुग्रह ले आय। हुनचो अनुग्रह जोन मोचो उपरे होली, हुन फकाहा नी होली; मान्तर मय हुन सपाय ले बडुन भाती मसागत बले करले तेबले बले ऐ मोचो बाटले नी होली मान्तर माहापुरू चो अनुग्रह ले जोन मोचो उपरे रली। 11ऐईकाजे भले मय आय; भले हुनमन होओत, आमी ऐई परचार करूं से आउर ऐई थाने तुमी बिश्वास बले करलास।

    Halabi: Bastari Language - "The Two Roads".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:40


    हलाबी: बस्तरी भाषा - "द टू रोड्स".mp3 // यूहन्ना 1 - मुर ने बचन रये1मुर ने बचन रये, आउर बचन माहापुरू चो संगे रये, आउर बचन माहापुरू रये। 2ऐई ची मुर ने माहापुरू चो संगे रये। 3सपाय काई हुनचेई बाटले उपजास होली, आउर जोन काई उपजास होली से हुन थानले कोनी बले तीज हुनचो बिना उपजास नी होली। 4हुन थाने जीव रये आउर हुन जीव मानेमन चो उजर रये। 5उजर अंधार ने चमकु आय, आउर अंधार हुनके गरहन नी करली। 6गोटक माने माहापुरू चो बाटले ऐऊन हाजिर होलो जेचो नाव यूहन्ना रये। 7हुन गोहई देऊक ईलो कि उजर चो गोहई देओ, कसनबल्लोने सपाय हुनचो बाटले बिश्वास आनोत। 8हुन खुद तो हुन उजर नी रलो, मान्तर हुन उजर चो गोहई देतो काजे ऐऊ रये। 9सत उजर जोन सपाय माने के उजर करू आय, जगत ने ऐतो बिती रये। 10हुन जगत ने रये, आउर जगत हुनचो बाटले उपजास होली, आउर जगत हुनके नी चिताली। 11हुन आपलो घरे ईलो आउर हुनचो आपलो लोग हुनके गरहन नी करला। 12मान्तर जितरो लोग हुनके गरहन करला, हुन हुनमन के माहापुरू चो पिलामन होतोर अधिकार दिलो, बल्लोने हुनके जोन हुनचो नाव ने बिश्वास संगाऊ आत। 13हुनमन ना तो लऊ ले, ना देंह चो इच्छा ले, ना माने चो इच्छा ले, मान्तर माहापुरू ले उपजास होला से। 14आउर बचन देंह चो रूपधरली; आउर अनुग्रह आउर सत ले समपूरन होऊन भाती आमचो मंजी ने डेरा करलो, आउर आमीमन हुनचो असन महिमा दकलु, जसन बुआ चो एकला बेटा चो महिमा। 15यूहन्ना हुनचो बारे ने गोहई दिलो, आउर चिचयाऊन भाती बल्लो, “ऐ हुनी आय, जेचो बारे ने मय बरनन करले कि जोन मोचो पाचे ऐये से, हुन मोचो ले बडुन भाती आय, कसनबल्लोने हुन मोचो ले पयले रये।” 16कसनबल्लोने हुनचो समपूरनता ले आमी सपाय पावलु बल्लोने अनुग्रह थाने अनुग्रह। 17ऐईकाजे नियम तो मूसा चो बाटले दिया गेली, मान्तर अनुग्रह आउर सत ईशु मसीह चो बाटले पोंचली। 18माहापुरू के कोनी केबीई नी दकला, एकला बेटा जोन बुआ चो कोरा ने आसे, हुनी ची हुनके उजागर करलो।

    Halabi Language - "Words of Life".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 44:06


    हलाबी भाषा - "जीवन के शब्द".mp4 // 1 कुरिन्थियों 13 - मया बड़े आय1अगर मय मानेमन आउर सरग दूतमन चो बोलीमन बलेंदें आउर मया नी संगायें, तेबे मय ठन ठनातो बिती पीतल आउर झन-झनातो बिती झांझ आंय। 2आउर अगर मय अगम गोठ करूक सकें दें आउर सपाय भेदमन आउर सपाय परकार चो गिआन के समजेंदें, आउर मोके ऐथा ले पुरा बिश्वास होओ कि मय डोंगरीमन के गुचाऊन देयेंदे, मान्तर मया नी संगायें, तो मय काईची बले नुआय। 3अगर मय आपलो पूईतराय धनमाल कंगालमन खुआऊन देयेंदे, नाहले आपलो देंह जरातो काजे देउन देयेंदे, आउर मया नी संगायें, तेबे मोके काईची बले फायदा निआय। 4मया धीरजवान आय, आउर किरपालु आय; मया डाहा नी करे; मया आपलो बड़ाई नी करे, आउर फुलु नुआय, 5हुन अनरीति नी चले, हुन आपलो भलाई नी चाहायें, चिड़बीड़ाय नी होये, खराप नी माने। 6घिन-घिना काम ले हरिक नी होये, मान्तर सत ले हरिक होऊ आय। 7हुन सपाय गोठमन सहु आय, सपाय गोठमन चो बिश्वास करू आय, सपाय गोठमन चो आशा संगाऊ आय, सपाय गोठमन ने धीरज धरू आय। 8मया केबे गुचु नुआय; अगम गोठ होओ, तो सरून जाये दे; भाषामन होओ, तो जाते रयदे; गिआन होओ, तो मेटून जायेदे। 9कसनबल्लोने आमचो गिआन आदरा आय, आउर आमचो अगम गोठ आदरा आय; 10मान्तर जिदलदाय सर्वसिद ऐयेदे, तेबे आदरा मेटून जायेदे।11जिदलदाय मय लेका रले, तेबे मय लेकामन चो असन बोलते रले, लेकामन चो असनमन रली, लेकामन चो असन समज रली; मान्तर जिदलदाय सियान होले तेबे लेकामन चो गोठमन छांडुन दिले। 12ऐबे आमके दरपन ने धुन्दरा असन दका देऊ आय, मान्तर हुन समया छमा-छम दकवां; ऐ समया मोचो गिआन आदरा आसे, मान्तर हुन समया असन पूईतराय ढंग ले चितायेंदे, जसन मय चिताया गेले सें। 13मान्तर अदायं बिश्वास, आशा, मया ऐ तीनो थीर आय, मान्तर ऐ मन ने सपाय ले बड़े मया आय।

    Halabi: Bastari Language - "The Two Roads".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:40


    हलाबी: बस्तरी भाषा - "द टू रोड्स".mp3

    Halbi: Bastari Language - "Good News".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 57:38


    हलबी: बस्तरी भाषा - "अच्छी खबर"।mp4

    [35]. Korku Mawasi - "Free Way to Salvation" and "Gospel Songs"- "Banchatinuga Kora".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 60:13


    [35]. कोरकू मवासी - "मुक्ति का नि:शुल्क मार्ग" और "गॉस्पेल गीत" - "Banchatinuga Kora".mp4

    Korku: Mawasi Language - "The Two Roads".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:09


    कोरकू: मवासी भाषा - "द टू रोड्स".mp3

    Korku: Mawasi Language - "Good News"

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 35:34


    कोरकू: मवासी भाषा - "शुभ समाचार" - "Aari Mandi".mp4 // JO:N 1 - Turnamlok Agomdc1Lendo-a:dodo Gomugdc dungai, odokkc Gomugdc Ru:ncpvnckc lcdulo dungai, odokkc Gomugdc Ru:ncpvncbvai. 2Bv lendo-a:dodo Ru:ncpvnckc lcdulo dungai; 3appvngcm Bvkkokki ru:to, odokkc Bv:ma:pc okodcmsin ru:tomang. 4Bvkkolo turnamc dungai, odokkc turnamdc tani: kvdv:dok pvangai. 5Pva:dc kcmolo dordag, odokkc kcmodc cdcm mopvla:tomang. 6Ru:ncpvnc kolokkc mclvgnam tani:ko dungai, sc:kokc amincm Jo:n cmtagaji. 7Bv lukanbikapc gvka, Bvkkokki appvngc mc:jvgdopc cmna, pva:dcm lukanbikapc gvka, 8Bv pva:dc:mangai, cmpige:la pva:dcm lukanbikapc gvka. 9Tani: appvngcm pvangpumonc aroru:pc pva:dc mo:pvso:pc gvdungai. 10Bv mo:pvso dungai, odokkc mo:pvscm Bvkkokki ru:tungai, ckvdaggom mo:pvsc Bvm kintomang. 11Bv avkc Bvk okumpc gvtungai, cmpige:la Bvk avkc tani:kvdv:dc Bvm torvgsutoma. 12Cmpige:la Bvm torvgsunc appv:dc, Bvk aminnok mc:jvgnc kvdv:dc, Ru:ncpvnckc omma:pc ilang-gvlangcm bito; 13sc:kobulu i:kokki cdcmanggom adin-amvrkokkisinmang cdcmanggom tani:mc:ngkamdcmpc onammang, cmpige:la Runcpvnckokki onamcji. 14Odokkc Gomugdc adinpc ikang odokkc ngoluk ara:lo du:mvnto, ayang abbola: arro pv:namkopc, ngolu Bvk amin gvnamcm ka:to, Abukotokkc Awo atcrdc cmna ka:to. 15Jo:nbv Bvk agomcm lukanbinckai, odokkc jcyarla luto, “Scva:na Bv sc:kom ngo lukaji, sc:ko ‘bv ngok lcdupc gvmvndu:nc ngom bottaya:ncpc ikang, kapila:nc ngomyam du:po:nai' ” 16Odokkc Bvk pv:namcm ngolu appvngc torvgsutobong, ayang tayc:lok ayangcm. 17Kapila:nc Mose:kokki lujvglurodcm bitungai; ayangclang arodc Jisu Kristokokki gvido. 18Sc:kosin cdvlosin Ru:ncpvncmc kangkvmang; Awo atcrdcwong; sc:kobv Abudok kcra:do dungkuji, Bv Bvm kinapmoto.

    Korku: Mawasi - "Banchatinuga Kora"- "The Free Way To Salvation and Gospel Songs" .mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 60:13


    कोरकू: मवासी - "मुक्ति का निःशुल्क मार्ग और सुसमाचार गीत"(Banchatinuga Kora) .mp4

    [36]. Mishing Christian Songs - “Tani among piwat sem runem rulen toh“.mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 4:00


    [36]. मिशिंग ईसाई गीत - “Tani among piwat sem runem rulen toh“..mp4

    christian songs
    Miri-Mishing Languagre - "Noah".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 4:07


    मिरी-मिशिंग लैंग्वेग्रे - "नूह"।mp3 // 1 KORINTIANG KVDVNG 15 - Kristokc Sikolokkc Turratkunam1Su:pak ngo nolum mc:pa:moycku, bvrrangkvdvnga, oko gomugki ngo nolum tadponc lutaddcm lubikan, okodcm nolu tadlvgsutoji, okodo nolu dagdu:ji, 2okodokki nolu turdu:ji, cdcm nolu kvnggv:pc gagla du:mvlo–ckvma:mvlo nolu cmmumpc mc:jvgto. 3Kapila:nc ngo mayangarnamdcmpc okodcm ngo pa:toji, jc Kristobv ngoluk pa:p lcgangc Ru:nckc agom jvggabdcmpc sikang, 4jc Bvm agolo lc:to, jc Ru:nckc agom jvggabdcmpc lowum longcdo turmotoku, 5odokkc jc Kepasmc lcngkansutoku, odokkc vyvngkolang anyidcm. 6Odokkc lvngko anggoko bojcya:ngcm bvrokvdvngcm lckoatcro:lo, odokbuluk akedc singapka:bo:daggom. 7Odokkc Bv Jakobmc lcngkansuto, odokkc mclvgla ager germonam appv:dcm. 8Appv:dok lcdupc, odvma:namlo onamcmpc inam, Bv ngomsin lcngkansuto. 9Kapila:nc mclvgla ager germonam kvdv:dok adjiyarya:ncdc, mclvgla ager germonammc cmna lukanci-ma:namc. Kapila:nc ngo Ru:ncpvnckc mondoli:dcm mojog-morogto. 10Ckvdaggom Ru:ncpvnckc ayangkokki ngokkc ngo sc:kobv:ji, odokkc ngokkolo:pc Bvk aya:dc cmmumtomangai. Odok luyotpc, buluk akoncmmam akoncm agercm torya:pc gerto, cdc ngo:manggom, cmpige:la Ru:ncpvnckc aya:dc okodc ngokkolo dungaji. 11Cdc ngowa:mvlo cdcmanggom buludaggom, cdcmpidag ngolu lutadbido odokkc nolu cdcmpc mc:jvgto.

    Hills-Miri Language - "Good News".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 62:23


    हिल्स-मिरी भाषा - "अच्छी खबर"।mp4

    Miri/Mishing Language - "Words of Life".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 32:41


    मिरी/मिशिंग भाषा - "जीवन के शब्द"।mp4 // 1 KORINTIANG KVDVNG 13 - Aipc Mc:nam 1Ngo jodi tani:kvdv:doklang taycng lutad lunckvdv:dok agomkokki agomcm luyc, ckvdaggom aipc mc:namc kama:yc, ngo bc:la du:nc bottcnc arcm aborko cdcmanggom tubla bc:nc lu:pe. 2Odokkc ngokkc lungor lunanc ilang gvlangc jodi dung, odokkc appvng kinnam agom kinyc, odokkc ngokkc appvng mc:jvgc dung, adi: kvdv:dcm ncrpakla:namc, cmpige:la ayang ka:ma:mvlo, ngo okosinmang. 3Ngokkc okko du:nc jodi ngok amvrcm rompakdopc bipakyc, ckvdaggom aipc mc:namc kama:mvlo, ngo okkomsin pa:pc pa:mang. 4Aipc mc:namdc mentumsula du:namc odokkc aya:pc mc:namc; Aipc mc:namdc amigdvgncmang cdcmanggom pirtapc mansuncmang; cdc ngowong cmna mc:suncmang cdcmanggom ikat-siyatla incmang. 5Aipc mc:namdc odok avkc lambcdok mcmang ke:ke:pc gvmang; cdc aglvngsangke:mang cdcmanggom mc:nying mc:ncmang; 6cdc imurlo mc:pomang, cmpige:la arolo mc:podag. 7Aipc mc:namdc appvng attarcm torvgsudag, appvngcm mc:jvgdag, appvngcm toka:dag, appvngcm menrasudag. 8Aipc mc:namc cdvlosin mc:tcrsumang; lungor lunam kvdv:dokkcpcdan, cdcbulu lungasuyc, kinnamdokkcpc, cdc yogpakyc. 9Kapila:nc ngoluk kinnamdc kinapmang odokkc ngoluk lungor lunamdc pv:mang; 10Ckvdaggom cdvlo pvnga:ycnc, kinapma:namdc yogpakyc. 11Cdvlo ngo kowowa:ji, ngo kowawkoncmpc agomcm luka, ngo kowawkoncmpc asinc mcngka, ngo kowawkoncmpc lugodcm luka. Cdvlo ngo bottaka:ji ngo inam gvnam lambckvdv:dcm ko:kangcmpc mcpakto. 12Kapila:nc su:pak ngolu arsilo ka:soka:mola ka:do, cmpige:la odo dagrvgsudanna ka:begyc. Ngo su:pak intagongko kindag; odo ngo appv:dcm kinyc, ngo kapc appv:scmci kintoji 13Cdcmpidag, mc:jvgc, mc:tinc, aipc mc:namc dungkolo du:mvndag, cdc awumdok, cmpige:la odok bottarya:ncdc aipc mc:namdc.

    [37]. Mundari Christin Song - "salngi sirima re⧸⧸ ote disum manowa ko".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 3:48


    [37]. मुंडारी क्रिस्टिन गीत - "salngi sirima re⧸⧸ ote disum manowa ko" / "सलंगी सिरिमा रे⧸⧸ ओते दिसुम मनोवा को"।mp4

    Munda Language - "The Second Coming".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 3:37


    मुंडा भाषा - "दूसरा आ रहा है"।mp3 // 1 କୁରିନ୍ଥିୟୋରେନ୍ 15 - ମାସୀହ୍ ରାଃ ଜୀବିନିରିଦ୍1ହେ ହାଗାକୋ, ନାଆ ଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଏନ୍ ସୁସାମାଚାର୍ ଗି ଉଦୁବ୍ ପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ଅକନାଃ ସିଦା ଏତେଗି ଉଦୁବ୍ ଛାବାକାଦିଙ୍ଗ୍, ଅକନାଃକେ ଆପେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ହ ଲେଦାପେ ଆଡୋଃ ଅକନାଃ ରେ ଆପେ ବାଇକେତେ ହଗି ମେନାପେୟା। 2ଏନାରାଃ ହୋରାତେ ଗି ଆପେୟାଃ ବାଞ୍ଚାଅ ହୋବାଅଃତାନା, ଆଗାର୍ ଏନ୍ ସୁସାମାଚାର୍ କେ ଅକନାଃ ଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଉଦୁବ୍ ଲେଦିଙ୍ଗ୍ ଏନାକେ ମୋନେ ରେ ମାଣ୍ଡାଅ ତାନାପେ, କାରେଦୋ ଆପେୟାଃ ବିଶ୍ଵାସ୍ ରିକା ସାମାଗୀ ତାନାଃ। 3ଏନାରାଃ ଚାଲ୍ତେଗି ଇଙ୍ଗ୍ ସବେନ୍ ଏତେ ସିଦା ଆପେକେ ଏନ୍ କାଜିଗି ଥେବାଗାଃ ପେୟାଇଙ୍ଗ୍, ଅକନାଃ ଇଙ୍ଗ୍ ତାଃ ଥେବାଃ ଲେନା ଚି ପାବିତାର୍ ପୁଥି ରାଃ ବାଚାନ୍ ରାଃ ଲେକାତେ ୟୀଶୁ ମାସୀହ୍ ଆବୁୱାଃ ପାପ୍‍କୋ ଲାଗିନ୍ତେ ଗୋଏଃ ଜାନାଏ, 4ହାର୍ ତୋପା ଜାନାଏ, ଆଡୋଃ ପାବିତାର୍ ପୁଥି ଲେକାତେ ଆପି ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ରେ ଜୀବିରିଃ ଜାନାଏ। 5ହାର୍ କୈଫା କେ ଏନ୍ତେ ବାରା-ଝାନ୍ କୋକେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ। 6ଏନା ତାୟୋମ୍ତେ ଇନିଃ ପାଞ୍ଚ୍ ଶାଅ ଏତେ ହ ଥିମ୍ବା ହାଗାକୋକେ ମିଶାତେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ, ଇନ୍‍କୁ ଏତେ ଚିମିନାଙ୍ଗ୍ କୋ ନାଆ ସାନ୍ ଜୀହିଃ ଗିୟାଃକୋ ମେନ୍ଦୋ ଚିମିନାଙ୍ଗ୍ କୋ ଟୁଣ୍ଡୁ କେଦାକୋ। 7ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ୟାକୁବ୍ କେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ ଏନ୍ତେ ସବେନ୍ କୁଲାକାନ୍ ଚେଲା କୋକେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ। 8ସବେନ୍ କୋୱାଃ ତାୟୋମ୍ତେ ଇଙ୍ଗ୍ କେ ହଗି ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ, ଅକନିଃ କାପୁରାକାନ୍ ସାମାୟ୍ ରାଃ ହୋନ୍ ଲେକା ଜାନାମ୍ କାନିଙ୍ଗ୍। 9ଚିୟାଃଚି ଇଙ୍ଗ୍ କୁଲାକାନ୍ ଚେଲା କୋଏତେ ସବେନ୍ ଏତେ ହୁଡିଙ୍ଗ୍ ତାନିଙ୍ଗ୍, ମେନ୍ଦୋ କୁଲାକାନ୍ ଚେଲା କାଜିୟୋଃ ଲେକାନିଃ ହ ନାହାଲାଇଙ୍ଗ୍, ଚିୟାଃଚି ଇଙ୍ଗ୍ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ରାଃ କାଲିସିୟା କେ ସାତାଅ ଲେଦାଇଙ୍ଗ୍। 10ମେନ୍ଦୋ ଇଙ୍ଗ୍ ଜାହାନାଃଗି ତାନିଙ୍ଗ୍, ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ରାଃ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ତେ ତାନିଙ୍ଗ୍। ଇନିଜାଃ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ଅକନାଃଚି ଇଙ୍ଗ୍ ଚେତାନ୍ ରେ ହୋବାଜାନା, ଏନା ସାମାଗୀ କାହୋବାଜାନା, ମେନ୍ଦୋ ଇଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ସବେନ୍ କୋଏତେ ଥିମ୍ବା ଖାଟାଅ ଜାନିଙ୍ଗ୍, ଏଣ୍ତେ ରେହଗି ନେୟା ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ଏତେ କାହୋବାକାନା ମେନ୍ଦୋ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ରାଃ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ଏତେ ହୋବାନା ଅକନାଃ ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ଚେତାନ୍ ରେ ତାଇନ୍ କେନା। 11ଏନାମେନ୍ତେ ଚାହେ ଇଙ୍ଗ୍ ତାନିଙ୍ଗ୍, ଚାହେ ଇନ୍‍କୁ, ନେୟାଗି ପାର୍ଚାର୍ ତାନାଲେ, ହାର୍ ନେୟାରେଗି ଆପେ ହ ବିଶ୍ଵାସ୍ କେଦାପେ।

    Mundari Language - "Words of Life".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 58:21


    मुंडारी भाषा - "जीवन के शब्द" mp4 // 1 କୁରିନ୍ଥିୟୋରେନ୍ 13 - ଦୁଲାଡ଼୍-ସବେନ୍ ଏତେ ବୁଗିନ୍ ହୋରା1ଆଗାର୍ ଇଙ୍ଗ୍ ହୋଡ଼ୋୱାଃ ଆଡୋଃ ସିର୍ମାଦାସୀ କୋୱାଃ ଭାଷା ବାକାଣ୍‍ୟାଇଙ୍ଗ୍ ହାର୍ ଦୁଲାଡ଼୍ କାଇଙ୍ଗ୍ ମାଣ୍ତାଅତାନା, ଦୋ ଇଙ୍ଗ୍ ଠିନ୍-ଠିନ୍ ଷାଡି ତେୟାଃ ପିତାଲ୍, ଆଡୋଃ ଝାଙ୍ଗ୍-ଝାଙ୍ଗ୍ ଷାଡି ତେୟାଃ କାର୍ତାଲ୍ ଲେକା ତାନିଙ୍ଗ୍। 2ହାର୍ ଆଗାର୍ ଇଙ୍ଗ୍ ଆୟାର୍‍କାଜି କାଜି ଧାଡ଼ି ତାନିଙ୍ଗ୍, ହାର୍ ସବେନ୍ ଉକୁକାନ୍ କାଜି କୋକେ ହାର୍ ସବେନ୍ ଲେକାନାଃ ସେଣା କେ ବୁଝାଅଃ ତାନିଙ୍ଗ୍, ହାର୍ତେ ଇଙ୍ଗ୍‍କେ ନେତାଃ ସାନ୍ତେ ପୁରା ବିଶ୍ଵାସ୍ ମେନାଃ ଚି ଇଙ୍ଗ୍ ବୁରୁ କୋକେ ଗେନାତାଃଇଙ୍ଗ୍, ମେନ୍ଦୋ ଦୁଲାଡ଼୍ କାଇଙ୍ଗ୍ ମାଣ୍ତାଅ ତାନିଙ୍ଗ୍, ଦୋ ଇଙ୍ଗ୍ ଜାହାନାଃ ହ ନାହାଲିଙ୍ଗ୍। 3ଆଗାର୍ ଇଙ୍ଗ୍ ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ସବେନ୍ ସାମ୍ପାତି କେ କାଙ୍ଗାଲ୍ କୋକେ ଆଜୋମ୍ ତାକୋୱାଇଙ୍ଗ୍, ଚାହେ ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ହୋଡ଼ମୋ କେ ଜୁଲେ ଲାଗିନ୍ ଏମ୍ ତାଃଇଙ୍ଗ୍, ହାର୍ ଦୁଲାଡ଼୍ କାଇଙ୍ଗ୍ ମାଣ୍ତାଅୟା ରେଦୋ ଇଙ୍ଗ୍‍କେ ଜାହାନାଃ ଲାଭ୍ ବାନୋଗା। 4ଦୁଲାଡ଼୍ ଝେଲାଅଃ ୱାଏ, ହାର୍ ଲିବୁଇ ନିଃ ତାନିଃ; ଦୁଲାଡ଼୍ କାଏ ହିସିଙ୍ଗା ୟାଏ, ଦୁଲାଡ଼୍ ଆପାନାଃ କାଏ ମାରାଙ୍ଗ୍ଏନା ଆଡୋଃ କାଏ ଘାମାଣ୍ଡେ ୟାଏ, 5ଏନା କାଠାଉକା ଲେକାତେ କାଏ ସେସେନା, ଏନା ଆୟାଃଗି ବୁଗିନାଃ କାଏ ସାନାଙ୍ଗା, କାଏ ଖିସୋଃ ୱାଏ, ଗାଲ୍ତି କୋକେ କାଏ ସାବେୟାଏ। 6ଏତ୍କାନ୍ କାମି ତେ କାଏ ରାଶିକାଃୱା, ମେନ୍ଦୋ ସାର୍ତି ତେ ରାଶିକାଃ ୱାଏ। 7ଇନିଃ ସବେନ୍ ବାକାଣ୍ କୋକେ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ କେୟାଏ, ସବେନ୍ ବାକାଣ୍ କୋକେ ପାତି କେୟାଏ, ସବେନ୍ ବାକାଣ୍ କୋରାଃ ଆଶ୍ରା ମାଣ୍ଡାଅୟାଏ, ସବେନ୍ ବାକାଣ୍ କୋରେ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ ମାଣ୍ଡାଅୟାଏ। 8ଦୁଲାଡ଼୍ ଚିଉଲା ହ କାଛାବାଅଃୱା, ଆୟାର୍‍କାଜି କାଜିକାନ୍ ରେଦୋ, ଏନା ଛାବା କେନୋଗା, ଭାଷାକୋ ତାଇନ୍ ରେଦୋ, ଟୁଣ୍ଡୁଃୱା, ସେଣା ତାଇନୋଃ ରେଦୋ ରିଡ଼ିଙ୍ଗ୍ଅଃୱା। 9ଚିୟାଃଚି ଆବୁୱାଃ ସେଣା ତାରା ଗିୟାଃ; ହାର୍ ଆବୁୱାଃ ଆୟାର୍‍କାଜି କୋ ତାରା ଗିୟାଃ; 10ମେନ୍ଦୋ ଚିମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ସବେନାଃ ପୁରା ରିକାନିଃ ହିଜୁଗାଏ, ଇମ୍ତା ସାରେଃତେୟାଃ ମେଟାଅ କେନୋଗା। 11ଚିମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ଇଙ୍ଗ୍ ହୋନ୍ ଗି ତାଇନ୍ କେନାଇଙ୍ଗ୍, ଇମ୍ତା ହୋନ୍ କୋ ଲେକା କାଜି ତାଇନ୍ କେନାଇଙ୍ଗ୍, ହୋନ୍ କୋ ଲେକା ପାହୋମ୍ ତାଇନ୍ କେନାଇଙ୍ଗ୍, ହୋନ୍ କୋ ଲେକା ବୁଝାଅଃ ତାଇନ୍ କେନାଇଙ୍ଗ୍; ମେନ୍ଦୋ ଚିମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ହାରା ଜାନିଙ୍ଗ୍ ଇମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ହୋନ୍ କୋୱାଃ ଲେକାନ୍ କାଜିକୋକେ ବାଗେକେଦାଇଙ୍ଗ୍। 12ନାଆ ଆବୁକେ ଆଏନା ରେ ଧୁନ୍ଦଲା ଗି ନେଲୋଃ ତାନା, ମେନ୍ଦୋ ଏନ୍ ସାମାୟ୍ ଆମ୍‍ନାଙ୍ଗ୍-ସାମ୍‍ନାଙ୍ଗ୍ ନେଲେୟାବୁ, ନାଆ ଦୋ ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ସେଣା ତାରା ଗିୟାଃ, ମେନ୍ଦୋ ଏନ୍ ସାମାୟ୍ ପୁରାପୁରି କେ ସାରିଉରୁମେ ୟାଇଙ୍ଗ୍, ଜେଲେକା ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ଇଙ୍ଗ୍‍କେ ସାରିକାଦିଙ୍ଗ୍ଆଏ। 13ଏନାତେ ନାଆ ବିଶ୍ଵାସ୍, ଆଶ୍ରା, ଦୁଲାଡ଼୍ ନେ ଆପିୟା ବାଇକାନ୍ ତାଇନା, ମେନ୍ଦୋ ନିକୁୱାଃ ଏତେ ସବେନ୍ ଏତେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଦୁଲାଡ଼୍ ତାନାଃ।

    Munda Language - "Words of Life".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 18:14


    मुंडा भाषा - "जीवन के शब्द"।mp4 // ଯୋହାନ୍ 1 - ବାଚାନ୍ ହୋଡ଼ମୋ ବାଇଜାନାଏ1ଏନେଟେଃ ରେ ବାଚାନ୍ ତାଇକେନା, ହାର୍ ବାଚାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ଲୋଃ ତାଇକେନା, ହାର୍ ଏନ୍ ବାଚାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ତାଇକେନାଏ। 2ଇନିଃ ଏନେଟେଃ ରେ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ଲୋଃ ତାଇକେନାଏ। 3ସବେନାଃ ଆଜାଃ ତେଗି ବାଇୟାକାନା, ହାର୍ ଅକନାଃ ଅଗି ବାଇୟାକାନା ଏନା କୋଏତେ ଜାହାନ୍ ଜିନିଷ୍ ହ ଆଜାଃ ବେଗାର୍ କା ବାଇୟାକାନା। 4ଇନିଜାଃ ରେ ଜୀଦାନ୍ ତାଇକେନା ହାର୍ ଏନ୍ ଜୀଦାନ୍ ହୋଡ଼ୋକୋୱାଃ ମାସ୍କାଲ୍ ତାଇକେନା। 5ମାସ୍କାଲ୍ ନୁବାଃ ରେ ଚାମ୍‍କାଅଃୱା, ହାର୍ ନୁବାଃ ଏନାକେ ଇଣିଃ କାଏ ଧାଡ଼ିକେଦା।6ମିହୋଡ଼୍ ହୋଡ଼ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ପାଡ଼େତେ ହିଜୁଃ ଲେନାଏ ଇନିଜାଃ ନୁତୁମ୍ ଯୋହାନ୍ ତାଇକେନା। 7ଇନିଃ ମାସ୍କାଲ୍ ରାଃ ଗୋୱା ଏମ୍ ହିଜୁଃ ଲେନାଏ, ଏନାତେ ସବେନ୍ କୋ ଇନିଜାଃ ହୋରାତେ ବିଶ୍ଵାସ୍ ୟାକୋ। 8ଯୋହାନ୍ ଆଏଃ ଦୋ ମାସ୍କାଲ୍ କାଏ ତାଇକେନାଏ, ମେନ୍ଦୋ ଏନ୍ ମାସ୍କାଲ୍ ରାଃ ଗୋୱା ଏମ୍ ଲାଗିନ୍ତେ ହିଜୁଃ ଲେନାଏ। 9ଇନିଃ ସାର୍ତି ମାସ୍କାଲ୍ ତାନିଃ ଅକନିଃ ସବେନ୍ ହୋଡ଼ୋକୋକେ ମାସ୍କାଲ୍ କୋୱାୟାଏ, ଅତେଦିଶୁମ୍ ରେ ହିଜୁଃ ରାଃ ତାଇକେନାଏ। 10ଇନିଃ ଅତେଦିଶୁମ୍ ରେ ତାଇକେନାଏ, ହାର୍ ଅତେଦିଶୁମ୍ ଇନିଜାଃ ତେ ବାଇଲେନା, ଏଣ୍ଡେ ରେହଗି ଅତେଦିଶୁମ୍ ରେନ୍ ହୋଡ଼ୋକୋ ଇନିଃକେ କାକୋ ନେଲ୍ଉରୁମ୍ କିଜା। 11ଇନିଃ ଆଜାଃ ହୋଡ଼ୋକୋ ତାଃ ହିଜୁଃ ଲେନାଏ ହାର୍ ଇନିଜାଃ ହୋଡ଼ୋକୋ ଇନିଃକେ କାକୋ ଗ୍ରାହାନ୍ କିଜା। 12ମେନ୍ଦୋ ଚିମିନାଙ୍ଗ୍ ହୋଡ଼ୋକୋ ଇନିଃକେ ଗ୍ରାହାନ୍ କିଜାକୋ, ଇନିଃ ଇନ୍‍କୁକେ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ରାଃ ସାନ୍ତାନ୍ ହୋବାଅଃ ଲାଗିନ୍ତେ ଆଧିକାର୍ ଏମାଃ କୋୱାଏ, ମାନେ ଇନ୍‍କୁକେ ଅକନ୍‍କୋ ଇନିଃକେ ବିଶ୍ଵାସ୍ ୟାକୋ। 13ଇନ୍‍କୁ ନାଦୋ ଏଙ୍ଗାଆପୁ କୋୱା ମାୟୋମ୍ ତେ, ନାଦୋ ହୋଡ଼ୋକୋୱାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ତେ, ନାଦୋ ମିୟାଃ ହୋଡ଼ ହୋନ୍ ନାମେ ରାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ତେ, ମେନ୍ଦୋ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ଏତେ ଜାନାମ୍ ନାକୋ। 14ବାଚାନ୍ ହୋଡ଼ମୋ ବାଇଜାନାଏ, ହାର୍ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ହାର୍ ସାର୍ତି ତେ ଫେରେଃ କେତେ ଆବୁ ଥାଲା ରେ ତାଇଜାନାଏ, ହାର୍ ଆବୁ ଇନିଜାଃ ନେଲେକା ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ନେଲ୍ କେଦାବୁ, ଜେଲେକା ଆପୁ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ଏତେ ହିଜୁଃକାନ୍ ମିୟାଃ ଗି କଡ଼ାହୋନ୍ ରାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍। 15ଯୋହାନ୍ ଇନିଜାଃ ବିଷାୟ୍ ରେ ଗୋୱା ଏମ୍ କେଦାଏ, ହାର୍ କାଉରିକେତେ କାଜିକେଦାଏ, “ନିଈ ଇନିଃଗି ତାନିଃ, ଅକନିଜାଃ ଇଙ୍ଗ୍ କାଜିଲେଦାଇଙ୍ଗ୍ ଚି ଅକନିଃ ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ତାୟୋମ୍ତେ ହିଜୁଃ ତାନାଏ, ଇନିଃ ଇଙ୍ଗ୍ ଏତେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ତାନିଃ ଚିୟାଃଚି ଇନିଃ ଇଙ୍ଗ୍ ଏତେ ସିଦାରେ ତାଇକେନାଏ।” 16ଚିୟାଃଚି ଇନିଜାଃ ଫେରେଃକାନ୍ ଏତେ ଆବୁ ସବେନ୍ କୋ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ଚେତାନ୍ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ନାମ୍ କେଦାବୁ। 17ଏନାମେନ୍ତେ ଚି ଆଇନ୍ ମୁଶା ନାବୀ ପାଡ଼୍ ଏତେ ଏମ୍‍ଜାନା, ମେନ୍ଦୋ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ହାର୍ ସାର୍ତି ୟୀଶୁ ମାସୀହ୍ ହୋରାତେ ଥେବାଃ ଜାନା। 18ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ କେ ଅକଏ ହ ଚିଉଲା କାକୋ ନେଲାକାଇଜା, ମିୟାଃଗି ହୋନ୍‍କଡ଼ା, ଅକନିଃ ସାର୍ତିଗୀ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ତାନିଃ ହାର୍ ଆପୁ ରାଃ ସବେନ୍ ଏତେ ନାଡ଼େଏ ରେ ମେନିଜା, ଇନିଃଗି ଆବୁକେ ଉଦୁବ୍ କେଦାଏ ଚି ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ଚିଲ୍‍କା ତାନିଃ।

    [38]. Karbi Gospel Song.mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:42


    [38]. कार्बी गॉस्पेल सॉन्ग.mp4 // 1 KORINTH 15 - Khristo Kethi Pen Kethur Alam1Lapen nonke, neli nanglitum aphan kepachethangtang lapen nanglitum dengsi kekroithipbom a-Birta Keme alam nanglitum aphan kepachematha-thujisi neli ning hang-lo, kortemarli atum. 2Neli nanglitum aphan kethan-kepachethang alam, atheke birta keme nanglitum jongsi otthipbom tangte, labangso pen ajok nanglitum kejok long-lo. Bonta jongsi lapuson kali tangte, nanglitum kroinak-lo. Bonta nanglitum akekroi jongsi ahok kali tangte, nanglitum kejok longledetji. 3Neli kelong ake-nangsotnei alam, atheke hastro along ketok atengsi Khristo ilitum apap hei hei pen apot thilo pu alamsi neli nanglitum aphan thanlo. 4Atheke alangliphan pipdet-lo lapen nithom aphi parengthusi pathurlo; 5lapen alangli Pitor aphan cheklang-lo, lapen labangso aphi alangli ketoitang bangkrehini atum aphan cheklang-lo. 6Labangso aphi alangli alangliphan kekroi bang pharopho sose atum aphan elongpet adim cheklang-lo. Halatum angbong ongmuchot atum non anta reng-etbomlang, bonta penang atum ke amek jangpametang-lo. 7Labangso aphi alangli Jems aphan cheklang-lo lapen labangso aphi alangli ketoitang atum an aphan cheklang-lo.8Kadokave aphisi alangli neliphan, atheke ahut chokche ako amahang kethek ason abang aphan cheklang-lo. 9Pima ketoitang atum angbong akebinei abang neli helo. Neli ke ketoitang abang pu amen kelongji a-otta ave, pima neli Arnam amondoli mate kroi-asong aphan chenek-lo. 10Bonta Arnam akangjinso pen ajok pini neli lapuson plang-lo, lapen alangli neliphan nekepi akangjinso ale avedet-lo, lapu kali. Athe pima, ketoitang atum an apar neli kam keklem chepadukmulo; bonta lake neli methangle keklem kali, neli long kedo Arnam akangjinsosi la klemlo. 11Tangte lahelo, neli tame, kalite halatum settame, nelitum kadokaveta la esonpet alamsi than-pachethang-lo lapen nanglitum labangso alamsi kroilo.

    Karbi-Mikir Language - T"he Two Roads".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 2:04


    कार्बी-मिकिर भाषा - "द टू रोड्स"।mp3 // JON 1 - Chethe Alam1Arnam Sining-pirthe pinchongche ako Lam dolo, Lam Arnam along dolo, lapen Lam Arnam lo. 2Kechengsi ahut penta Lam Arnam along dolo. 3Alangli pen ajoksi Arnam kadokave pinchong-lo; alangli penpepin ke isinatta pinchongchedet-lo. 4Kepinchongtang an Lam pensi chethe long-lo, lapen labangso achethe ke monit atum akethe-ang-lo. 5kethe-ang kangting angbong turdang-lo, lapen kangting laphan kaita hai un-edet-lo.6Jon pu Arnam nangketoi amonit inut nangklang-lo. 7Kadokave amonit atum kethe-ang alamjir arjulongsi kekroiji aphansi alangli kethe-ang alamjir kethanjisi vang-lo. 8Alangli amethang amat ke kethe-ang kalilo, bonta kethe-ang alamjir kethanjisi alangli vang-lo. 9Lake kethe-ang binong-lo, atheke lake pirthe athak vangsi kadokave amonit athak ketur-angbom akethe-ang-lo. 10Lam pirthe athak dolo, lapen alangli pen ajoksi Arnam pirthe pinchong-lo, bonta pirthe alangliphan chininedet-lo. 11Alangli amethang ahemsi chevang-lo, bonta amethang amonit atum alangliphan chakchedet-lo. 12Bonta alangliphan kechak atum an, atheke alangliphan kekroi atum an aphan alangli Arnam asomar keplangji ajakong pilo. 13Halatum ke monit atum amahang kethek ason amahang theksi Arnam asomar plang-lo, lapu kali; atheke monit apo pen ajok amahang theksi Arnam asomar plang-lo, lapu kali, Arnam amethangsi halatum a-Polo. 14Lam monit nangcheplang-lo, lapen alangli kanghon kangjinso lapen ahok pen plengsetsi ilitum angbong nangdolo. Ilitum alangli dak-atur thek-long-lo. Labangso adak-atur ke Sopo po epumpet abang amethang a-Po pen kelong adak-atur asonthot-lo. 15Jon alangli lamjir thanlo. Alangli ase kethe pen hangsi pulo, “‘Alangli neliphi vangji, bonta alangli neli par themu, pima neli mahang thekthe ako penta alangli dolo,' pu neli kepudam abang alangli helo.”16Alangli ilitum aphan e-jinso-o apotsi isi pen aphi isi ahirjume episi ilitum kadokave aphan hirjume epitang-lo. 17Arnam Moses pen ajoksi Aron pilo, bonta kangjinso lapen ahok ke Jisu Khristo pen ajoksi vang-lo. 18Baduta Arnam aphan thek-longlepin-lang. Sopo po epumpet abang, atheke Arnam pen isipet lapen Po adung kedo abangsi Arnam paklang-lo.

    Karbi-Mikir Language - "Good News".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 56:32


    कार्बी-मिकिर भाषा - "अच्छी खबर"।mp4 // 1 KORINTH 13 - Kanghon Thenei1Neli monit atum lapen sining apherangke atum alam hei hei ningjethek settame, jongsi kanghon ave tangte, neli ke arki kedo abitoi, kalite, kangrengding amirdong chot-lo. 2Neli Arnam alam kemontri thek adan do settame, kadokave agian do settame, lapen kadokave akepatu alam chini settame, lapen inglong hei hei aphan kepaterek un, lason akekroi do settame; jongsi kanghon ave tangte neli thangta kali. 3Neli kedo an amar dan pi-et settame, lapen neli methang abang arpum me kephrindutji aphan anta neli chehodai settame, bonta kanghon avete neliphan thang ale ave. 4Kanghon ke ning chepading-o lapen chingkimesen; lake lang un-e-e, chepindakde, ane chepathethe. 5Kanghon ke a-ot langnone, amethang ale rire, aningthithe; kanghon ke alangliphan kehingno keklem akam alakha chebibe. 6Kanghon ke kehing-no akam apot chehok-he, bonta ahok akam apotsi chehok. 7Kanghon ke kadokave asonta chepaningding, kaiketa kekroi che-obupbe, kadokave ason setta ningthebom, lapen kadokave ason setta chechak. 8Kanghon ke jut un-e. Bonta Arnam alam kemontri adan do settame, lake dovervedetji; kechininedet alam keningje adan do settame, lahei hei ke avedetji; kechinithek adan do settame, lake avedetji. 9Pima ilitum akechini lapen Arnam alam kemontri thek adan ke akeplengdam pame kali; 10bonta mo Kechok-lim Abang vang lote, la akeplengdam pameme an avedetji. 11Neli oso akoke, neli inut a-oso asonthak thaksi ningjelo, mathalo, lapen lam ingvailo; bonta neli arta kedo pen mamat neli osomar a-ot hei hei che-olo. 12Non ilitum kethek-longke loji along kethek-longrim aharchi asonthot-lang, bonta mo ke chepangno nosi thek-longji. Nonke neli asapsosi chinichot-lang, bonta mo ke Arnam neliphan kechinipame asonthotsi nelita alangliphan chinipameji. 13Lasi kekroi, ning kethe lapen kanghon, la sonthom ke dover. Bonta la sonthom angbong akethenei ke kanghon helo.

    [39]. Koya Christian Song- "Environment Relief Song".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 3:02


    [39]. कोया ईसाई गीत -  "पर्यावरण राहत गीत"(హల్లేలు హల్లేలు హల్లేలూయ) mp4 // ୧ କରନ୍ତିୟ 15 - କ୍ରିଷ୍ଟନାଦ୍ ପୁନରୁତ୍‍ତାନ୍1ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ନାନ୍ ବେନ୍ ସାୟେତ୍ କାବୁର୍ ମିଇ ବକେତ୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼୍‍ତାନ୍, ବାତ୍ ମିଡ଼୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼୍‍ତିଡ଼୍ ନୁ ବେଦିନାଗ୍ ମିୟାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମିନ୍ଦେ, ଆଦ୍ ବିଷୟ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଏର୍କା ମାଡ଼ିଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ୁତାନ୍ । 2ନାନ୍ ମିଇ ବକେତ୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼ିମାନ୍ଦାନ୍ ଆଦ୍ ସାୟେତ୍ କାବୁର୍ କେ ସୁସମାଚାର୍ । ମିଡ଼୍ ଆଦ୍ ସୁସମାଚାର୍‍ତାଗ୍ ଗାଡ଼୍‍ସ୍ ବିଶ୍ୱାସୀ ଆଶେ ମାତ୍‍କେ, ପରିତ୍ରାଣ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍‍ତିଡ଼୍ । ଇଲୁକ୍ ମିୟାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଆଙ୍ଗ୍‍ଡ଼ାମ୍ । 3ନାନ୍ ପାଏମ୍ ଆତ୍‍ତେ ୱେରଡ଼୍ ଶିକ୍ଷା ମିକିଂଙ୍କ୍ କେତ୍‍ତାନ୍ । ଆଦ୍ ସାର୍ରେତିଙ୍କ୍ ଗାଟି ଦର୍‍କାର୍ । ଆଦ୍ ଆଦୁତ୍‍ତେ, ଦର୍ମଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକ୍‍ତାଦ୍ ଆତ୍‍ତେ ଲେକାମ୍, କ୍ରିଷ୍ଟ ମାନ୍‍ ପାପ୍‌ ସେଙ୍ଗେ ଡଲ୍‍ତଣ୍ଡ୍, 4ମାତିଉ ୧୨:୪୦; ପ୍ରେରିତ ୨:୨୪-3୨.ସମାଦି ପାଏମ୍ ଆତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ମୁଣ୍ଡ୍ ଦିନେତେ ତେଏଦ୍‍ତଣ୍ଡ୍ । 5 ଲୁକ ୨୪:3୪; ମାତିଉ ୨୮:୧୬,୧୭; ମାର୍କ ୧୬:୧୪; ଲୁକ ୨୪:3୬; ଯୋହନ୍‌‌ ୨୦:୧୯.ଅଣ୍ଡ୍‌ ପିତର୍ ନୁ ପେର୍‍କେ ତାନ୍ ବାରଜାନ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍‍କ୍ ତଅନ୍‌ଦିମାତ୍‍ଣ୍ଡ୍ । 6ତାନ୍ ପେର୍‍କେ ଅଣ୍ଡ୍‌ ଅଣ୍ଡୟ୍‌‍ଦାମ୍ ତାନ୍ ପାଞ୍ଚ୍‍ଶହ ନାର୍‍ଗେ ତାନ୍ ବିଶ୍ୱାସୀଡ଼୍‍କ୍ ତଅନ୍‌ଦିମାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ । ଅଡ଼୍‌ ଲୋପେଙ୍କ୍ ଇଞ୍ଜେ ବେସ୍‍କ୍‍ତୁଡ଼୍‍ ଜଗତ୍‍ତାଗ୍ ଇଲେଡ଼୍, ଇତ୍‍କେ ନାର୍‍ଗେ ମୁଲ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ମିନ୍ଦେଡ଼୍‌ । 7ଇଦିନ୍ ପେର୍‍କେ ଅଣ୍ଡ୍‌ ଜାକୁବ୍ ନୁ ସାର୍‍ରେ ପ୍ରେରିତ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍‍କ୍ ତଅନ୍‌ଦିମାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ । 8ପ୍ରେରିତ ୯:3-୬. ସାର୍‌ତିଙ୍କ୍‌ ପେର୍କେ ଅଣ୍ଡ୍‌ ନା ରକମ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ ଆକାଲ୍‌ଜାତଙ୍କ୍ ମିକା ତଅନ୍‌ଦ୍‍ତଣ୍ଡ୍ । 9ପ୍ରେରିତ ୮:3.ପ୍ରେରିତ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍ ଲୋପେଙ୍କ୍ ନାନ୍ ସାର୍ରେତିଙ୍କ୍ କାରାପ୍, ଇଦ୍‍ରକମ୍ କି ପ୍ରେରିତ୍ ପେଦେର୍‍ତିଙ୍କ୍ ଯୋଗ୍ୟ ଆୟନ୍, ବାତେଙ୍କ୍‍ଇତ୍‍କେ ନାନ୍ ଇଶ୍ୱର୍‌ତେ ମଣ୍ଡଲିତିଙ୍କ୍ ଗାଟିତିପାଲ୍ ମାଡ଼୍‍ତାନ୍ । 10ଇତ୍‍କେ ଇଞ୍ଜେ ନାନ୍ ବାତ୍ ଆତ୍‍ତାନ୍, ଆଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍‌ତେ ଅନୁଗ୍ରହ୍ ମାୟ୍‍ଦିଙ୍କ୍ ଆତ୍‍ତେ ନୁ ନା ସେଙ୍ଗେ ଅନାଦ୍‌ ଅନୁଗ୍ରହ୍ ଆସାମ୍ ଆୟ୍‍ୟ । ଇତ୍‍କେ ମେଣ୍ଡେବାଗାତ୍ ପ୍ରେରିତ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼ାଗାଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଗାଟି ପାଡ଼୍‍ୟି ମାଡ଼୍‍ତାନ୍ । ନିଜାତେ ଇୱୁସାର୍ରେ ନାନ୍ ମାଡ଼ନ୍, ଇତ୍‍କେ ନା ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍‌ତାଦ୍ ଅନୁଗ୍ରହ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ମାୟ୍‍ଦିଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ସମ୍ଭବ୍ ଆତ୍‍ତେ । 11ଆଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଆୟି ବା ଅଡ଼୍‌ ଆୟି, ମାମ୍‍ମେ ସାର୍ରେତମ୍ ଆଦ୍ ଅଣ୍ଡୟ୍‌ ଗଟ୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼ୁତମ୍ ନୁ ମିଡ଼୍ ଆଗେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼୍‍ତିଡ଼୍ ।

    Koya Language - "The Prodigal Son".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 3:38


    कोया भाषा - "द प्रोडिगल सन".mp3 // ଯୋହନ୍‌‌ 1 - ଜିୱୁନ୍‍ତେ ବାକ୍ୟ1ମୁନେଙ୍କ୍ ବାକ୍ୟ ମାତ୍‍ତେ, ବାକ୍ୟ ଇଶ୍ୱରତଡ଼୍ ମାତ୍‍ତେ, ବାକ୍ୟ ନୁ ଇଶ୍ୱର୍ ୱେରନ୍ ମାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ । 2ବାକ୍ୟ ମୁନେଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱରତଡ଼୍ ମାତ୍‍ତେ । 3ଅଣ୍ଡ୍‌ ତଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ ସାରେ ତିଆର୍ ମାଡ଼୍‍ତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ ବେନ୍‍ସାରେ ତିଆର୍ ଆସ୍‍ମିନ୍ଦେ, ଆୱିନାଗାଙ୍କ୍ ୱେରଡ଼୍ ମେଣ୍ଡେ ଅଙ୍କ୍‌‍ୱିଡ଼୍‍ସି ତିଆର୍ ଆୟ୍‍ୟ । 4ଅନ୍‌‍ଆଗେ ଜିୱୁନ୍ ମାତ୍‍ତେ ନୁ ଆଦ୍ ଜିୱୁନ୍ ନାରୁଡ଼୍‍ତେ ୱେସ୍ । 5ଆଦ୍ ୱେସ୍ ହିକାଡ଼୍‍ତାଗ୍ ନିଡ଼୍‍ସ ୱାସମିନ୍ଦେ, ମେଣ୍ଡେ ହିକାଡ଼୍ ତାକିଙ୍କ୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ । 6ମାତିଉ 3:୧; ମାର୍କ ୧:୪; ଲୁକ 3:୧,୨.ଇଶ୍ୱରତେ ଗାରେକନ୍‍ ୱେରଣ୍ଡ୍ କବର୍ ଆଦାନଣ୍ଡ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଆତ୍‍ତଣ୍ଡ୍; ଅନ୍‌ ପେଦେର୍ ଯୋହନ୍‌ । 7ଅଣ୍ଡ୍‌ ବେଦ୍‍ପୁଟୁଙ୍କ୍ ୱେସ୍ ବିଷୟ୍‍ତେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ହିଦ୍‍ତଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ଆଦ୍ କେଞ୍ଜି ସାରେତଡ଼୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍, ଆଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍‌ ୱାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ । 8ଯୋହନ୍‌ ନିଜେ ଆଦ୍ ୱେସ୍ ହିଲକଟ୍ ମାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍‍କେ ୱେସ୍ ବିଷୟ୍‍ତେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ହିଦାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ୱାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ 9ବେନ୍ ସତ୍ ୱେସ୍ ଜଗତ୍‍ତାଗ୍ ୱାସ୍ ସାରେତଡ଼୍ ନାରୁଡ଼୍‍କ୍ ୱେସ୍ ମାଡ଼ିତେ, ଆଦେ ନିଜାତାଦ୍ ୱେସ୍ । 10ଅଣ୍ଡ୍‌ ଜଗତ୍‍ତାଗେ ମାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଜଗତ୍ ଅନ୍‌ ତଡ଼୍ ତିଆର୍ ଆତ୍‍କେ, ମିକା ଜଗତ୍ ଅଂକିଙ୍କ୍‌ ହେଞ୍ଚ୍‍ ପାର୍‍ୱ । 11ଅଣ୍ଡ୍‌ ନିଜେତ୍ ରାଜ୍ୟତାଗ୍ ୱାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍, ମିକା ଅନ୍‌ ନିଜେତ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଅଂକିଙ୍କ୍‌ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ଡ଼୍‍ । 12ମାତର୍ ବେସର୍ ନାରୁଡ଼୍ ଅଂକିଙ୍କ୍‌ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼୍‍ତଡ଼୍, ଇତ୍‍କେ ବେନଡ଼୍ ଅନ୍‌ ପେଦେର୍‍ତେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼୍‍ତଡ଼୍, ଆ ସାରେତଡ଼୍‌କିଂଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍‌ ଇଶ୍ୱରତେ ମାର୍‍ ଆଦ୍‍ଦାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଅଦିକାର୍‌ ହିତ୍‍ତଣ୍ଡ୍; 13ଅଡ଼୍‌ ନେତୁର୍‍ତାଗାଙ୍କ୍, ମେନ୍ଦୁଲ୍‍ତେ ଇଚ୍ଛାତେ ବା ନାରୁଡ଼୍ ଇଚ୍ଛାତେ ଜନମ୍ ଆୟ୍‍ୟଡ଼୍, ବେଲାନ୍ ଇଶ୍ୱରତାଗାଙ୍କ୍ ଜନମ୍ ଆଦ୍‍ତଡ଼୍ । 14ମେଣ୍ଡେ, ଆଦ୍ ବାକ୍ୟ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ପଇତେ, ମେଣ୍ଡେ ଅନୁଗ୍ରହ ନୁ ସତ୍‍ତେ ନିଣ୍ଡି ମାନ୍‍ ଲୋପେ ବାସେ ମାଡ଼୍‍ତଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ବାବାନାଗାଙ୍କ୍ ୱାତ୍ ୱେରଡ଼୍ ଇଞ୍ଜ ମାର୍‍ଦେ ମହିମା ଲେକାମ୍ ମାମ୍‍ମେ ଅନ୍‌ ମହିମାତିଙ୍କ୍ ଉଡ଼୍‍ତମ୍ । 15ଯୋହନ୍‌ ତାନ୍ ବିଷୟ୍‍ତେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଇସ୍‌ ଗାଟି ଲେଙ୍ଗ୍‍ଦେ କେତ୍‍ତଣ୍ଡ୍, “ବେନ ନା ପେର୍‍କେ ୱାଦୁତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍‌ ନାକିଙ୍କ୍ଅନ୍‌ ବାଡ଼୍‍ୟଣ୍ଡ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ‘ଅଣ୍ଡ୍‌ ନା ଜନମ୍‍ତେ ମୁନେକ୍ କନ୍‍ସ୍ ମାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍, ବେନ ବିଷୟ୍‍ତେ ନାନେ ଇଲା କେସ୍‍ମାତ୍‍ତାନ୍ ଅଣ୍ଡ୍‌ ହିଣ୍ଡେ ।'” 16ତ ଅଣ୍ଡ୍‌ ସାରେତାଗାଙ୍କ୍ ମାମ୍‍ମେ ସାରେତମ୍ ପାଏମ୍ ଆସ୍‍ମିନ୍ଦେମ୍, ଅନୁଗ୍ରହତେ ପର୍‍ ଅନୁଗ୍ରହ ପାଏମ୍ ଆସ୍‍ମିନ୍ଦେମ୍ । 17ଇଶ୍ୱର୍‌ତେ ବ୍ୟବସ୍ଥା ମୋଶାନ୍‌ ତଡ଼୍ ଦର୍‍କି ମିନ୍ଦେ, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍‍କେ ଅନୁଗ୍ରହ ନୁ ସତ୍ ଜିସୁକ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ ଉପସ୍ଥିତ ଆତ୍‍ତେ । 18ବେନ ବେସୁଙ୍କ୍‍ ଇଶ୍ୱରତିଙ୍କ୍ ଉଡ଼ଣ୍ଡ୍, ଅନ୍‌ ଡ଼େକାନାଗ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ୱେରଣ୍ଡେ ମାର୍‍ ଅଂକିଙ୍କ୍‌ କେସ୍ ମାଡ଼ିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ।

    Koya Language - "Words of Life No.1".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 25:04


    कोया भाषा - "जीवन के शब्द नंबर 1" mp4 // ୧ କରନ୍ତିୟ 13 - ପ୍ରେମ୍1ନାନ୍ ନାରୁଡ଼ାଦ୍ ଗଟ୍ ଦୂତନ୍ ଗଟ୍‍ତେ କେତ୍‍ ପାର୍‍କେ ମିକା, ନା ଜିୱୁଣ୍ଡ୍‍ତାଗ୍ ପ୍ରେମ ଇଲୁକ୍, ନାନ୍ ମାତର୍ ଅଣ୍ଡୟ୍‌ ଲେଙ୍ଗ୍‍ଦେ ନେକାନ୍ ଗାଣ୍ଟା, ଇଲୁକ୍ ଅଣ୍ଡୟ୍‌‍ତଡ଼୍ ପେଞ୍ଚାନ୍ କାୟ୍‍କ୍ ଲେଙ୍ଗ୍ । 2ମାତିଉ ୧୭:୨୦; ୨୧:୨୧; ମାର୍କ ୧୧:୨3.ସାୟେ ଗଟ୍‍ତେ ଇଶ୍ୱର୍‌ତେ କାବୁର୍‍ କେତାନଙ୍କ୍ ନାୟାଗ୍ ଶାତ୍‍ୱାମ୍ ମାତ୍‍କେମିକା । ସାର୍‍ରେ ବିଷୟ୍‍ତେ ବୁଦ୍ ମାତ୍‍କେମିକା, ସାର୍‍ରେ ଲୋପେତ୍ ବିଷୟ୍ ବୁଜେମ୍ ଆଦାନଙ୍କ୍ ଶାତ୍‍ୱାମ୍ ମାତ୍‍କେମିକା, ବିଶ୍ୱାସ୍ ତଡ଼୍ ମେଟେତିଙ୍କ୍ ଗୁସ୍‍ପାନଙ୍କ୍ ବପୁ ମାତ୍‍କେମିକା; ଆଗେକ୍‍ବା ନାୟାଦ୍ ପ୍ରେମ୍ ଇଲୁକ୍, ନାନ୍ ବାତ୍ ଆୟନ୍ । 3ଯଦି ନାନ୍ ଗରିବ୍ ନାରୁଡ଼୍‍କ୍ ନାର୍‍ଗେ ଦାନ ମାଡ଼େପାର୍‍ଦ୍‍ତାନ୍ ବା କିସ୍‍ତାଗ୍ କାର୍‍ୱାନଙ୍କ୍ ନା ମେନ୍ଦୁଲ୍‍ତିଙ୍କ୍ ଇଦେପାର୍‍ଦ୍‍ତାନ୍, ଆଗେକ୍‍ବା ନା ଜିୱୁଣ୍ଡ୍‍ତାଗ୍ ପ୍ରେମ୍ ଇଲ୍‍ଲେ, ଆୱୁସାର୍ରେ ନା ସେଙ୍ଗେ ଆଙ୍ଗ୍‍ଡ଼ାମ୍ । 4ପ୍ରେମ ଗାଡ଼୍‍ସ୍ ନୁ ସାୟେ । ପ୍ରେମ୍ କପାମ୍ ବା ଅବିମାନ୍ ବା ଅହଙ୍କାରୀ ଆୟ୍‍ୟ । 5ପ୍ରେମ୍ ରୁକ୍ଷ ବା ସ୍ୱାର୍ତପର୍ ଆୟ୍‍ୟ, ଆଙ୍ଗ୍‍ଡ଼ାମ୍ କପାମ୍ ଆୟ୍‍ୟ । ପ୍ରେମ ତାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମାଡ଼୍‍ତେ ଅନ୍‌ୟାୟ୍‍ତାଦ୍ ଇସାପ୍ ନେଃଏୱ । 6ପ୍ରେମ ଅଦର୍ମତଡ଼୍ ୱେଡ଼୍‍କ୍‍ ମାଡ଼, ସତ୍ ତଡ଼୍ ଆଦିନାଦ୍ ୱେଡ଼୍‍କ୍‍ । 7ପ୍ରେମ ସାର୍‍ରେ ସାରେ ମାଡ଼ିତ୍ । ଆଦିନାଦ୍ ସାର୍‍ରେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ିତ୍, ସାର୍‍ରେ ଆଶେ ମାଡ଼ିତ୍; ବାତ୍‍ଆଇ ତିପାଲ୍‍ୱେଲେ ଗାଡ଼୍‍ସ୍‍ ଆରେମ୍ ଆୟ୍‍ୟ । 8ପ୍ରେମ ବେସୁଟ୍‌ ତେର । ଇଶ୍ୱର୍‌ତାଗାଙ୍କ୍ କାବୁର୍‍ ମାଇ ଆଦ୍‍ତେ । ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ଗଟ୍‍ତେ ତିର୍‍ୟାନାଦ୍ ଶକ୍ତି ଦଂସ ଆଦ୍‍ତେ, ନାରୁଡ଼ାୱୁ ବୁଦ୍‍ତେ ମାୟିଆଦ୍‍ତେ । 9ବାତେଙ୍କ୍‍ଇତ୍‍କେ ମାନ୍‍ ବୁଦ୍‍ତେ ଦାନାମ୍ ନୁ ଇଶ୍ୱର୍‌ତାଗାଙ୍କ୍ କାବୁର୍ କେତାନାଦ୍ ଦାନ ମାତର୍ ସୁଦୁଟ୍ ସମୟ୍‍ତିଙ୍କ୍ । 10ଇତ୍‍କେ ସାର୍‍ରେ ବିଷୟ୍‍ତାଦ୍ ସାରେ ଆତ୍‍କେ, ଇୱୁ ସୁଦୁଲାୱୁ ବିଷୟ୍ ସାର୍‍ରେ ମାୟିଆଦ୍‍ତା ।11ନାନ୍ ସୁଦୁର୍ ମାନ୍ଦାନ୍‍ୱେଲେ ନାୟାୱୁ ଗଟି, ଆଲ୍‍ସାନାଦ୍ ନୁ ଚିନ୍ତେ ପିଲାନ୍ ଲେକାମ୍ ମାତ୍‍ତା । ଇତ୍‍କେ ବୟସ୍‍ ଆତ୍‍ତେ ପେର୍‍କେ ଇଞ୍ଜେ ନାନ୍ ମେଣ୍ଡେ ପିଲେ ଲେକେମ୍ ବ୍ୟବହାର୍‌ ମାଡ଼ନ୍ । 12ଇଞ୍ଜେ ମାମ୍‍ମେ ବାତ୍ ଉଡ଼ୁତମ୍, ଆଦ୍ ଦର୍ପନ୍‍ତାଗ୍ ତନ୍ଦାନ୍ ମକମ୍ ଲେକାମ୍ । ଇତ୍‍କେ ଦିନାମ୍ ୱାଦ୍‍ତେ, ଆସୁଟେ ଆଦ୍ ମାନାଡ଼୍ ମୁନ୍‍ନେ ଉଡ଼ିତାଡ଼୍ । ଇଞ୍ଜେ ନାନ୍ ବାତ୍ ପୁନ୍ଦ୍‍ତାନ୍, ଆୱୁସାର୍ରେ ମାୟା । ଇଶ୍ୱର୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ସାରେ ପୁତ୍‍ତେ ଲେକାମ୍ ଆସୁଟେ ନାୟାଦ୍ ବୁଦ୍‍ତେ ଗାଲା ସାରେ ଆଦ୍‍ତେ ।13ବିଶ୍ୱାସ୍, ଆଶେ ନୁ ପ୍ରେମ ଇୱୁ ମୁଣ୍ଡ୍ ସାର୍ରେଦିନା ମାନ୍ଦାନ୍ ବିଷୟ୍ ଲୋପେଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ କେ ବେଡ଼ିୟାଦ୍‌।

    Koya Language - "Words of Life No.2".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 42:09


    कोया भाषा - "जीवन के शब्द नंबर 2" mp4

    [40]. Ao Gospel Song - "Ni Yangi Lir" - Rev.Asenba Imsong.mp4

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 2:35


    [40]. एओ गॉस्पेल गीत - "नी यांगी लिर" - "Ni Yangi Lir" - रेव.असेंबा इमसॉन्ग.mp4 // 1 KORINT 15 - Khrista Shia Aruba1Adianutem, ni nenok dang sangoktsüba Osangtajung, koba nenoki agizük, kechi nung nenoki noktaker, aji ni nenok nem metetdaktsünür. 2Ni nenok dang sayutsüngiba Osangtajung nung nenoki akanga sotra, nenok kümzüka lir, aji oda mesüra nenoki amangbaji amajok. 3  Kechiyong ajak dang tongtibangba ama ni kechi agizük, aji ni nenok dang sayur. Lai nung aliba ama asen menen asoshi Khrista asü, 4pa arem aser Lai nung aliba amaji tasemnübuba nung pa shia arudaktsü. 5 Aser Kefa dangi pa adok aser iba sülenji terana dangi adok. 6Aser ano mapang ka nung dang adianu noklang pungu dak chia dangi pa adok, parnokji teimba ka tang tashi taküm lir, saka karbo süogo. 7Aji sür külen ano Yakob dangi pa adok, iba sülen tenyartem ajak dangi adok; 8 aser ajak dang tesüsa, ni anogo metongi asoba kinü mabensaba tanur ka ama dangi pa jungkai adok. 9 Kechiyong ni tenyartem rongnung tilatiba aser tenyar ka ta ajatsü metemsü, kechiaser ni Tsüngrem arogo rishikangshi; 10Saka Tsüngrem taochi agi tang ni kechi lir yamaji lir. Aser pai kü nem agütsüba taochi amajok maküm. Saka parnok ajak dang nungi tali ni inyak. 11Anungji ni süshia, parnok süshia, aji oda onoki sayutsüngir aser aji oda nenoki amang.

    Naga Ao Language - "Noah".mp3

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 3:44


    नागा एओ भाषा - "नूह".mp3 // YOHAN 1 - Taküm O1Tetenzük nung O liasü, aser O Tsüngrem den liasü, aser Oji Tsüngrem liasü. 2Tetenzük dang pa Tsüngrem den liasü. 3Kechisarena pa ajanga adok, aser kechisa yangluogo, pa medenibo kecha meyanglu. 4Pa dak taküm liasü, aser takümji meimchir tesangwa liasü. 5Tesangwa jagi ammang nung sangwar aser ammangi aji kodanga mesepdaktsütet. 6Tsüngrem nungi yokba nisung ka liasü, pa tenüng Yohan. 7Pa ajanga ajaki amangtsü asoshi tesangwa indang kuli agütsütsü pa kuli asütsü aru. 8Pa tesangwaji masü, saka tesangwa atemaji kuli agütsütsü pa aru. 9Chichiba tesangwa kobai nisung shia sangwatsür, pa atangji alimai arua liasü. 10Pa alima nung liasü aser alimaji pa ajanga adok aji saka alimai pa memeteti liasü. 11Pa pei nübur dangi aru, saka pei nüburtemi paji magizük. 12Saka shirisa pa agizükogo, oda shiri pa tenüng nung amang parnok nem Tsüngrem Chirtem akümtsü pai ain agütsü. 13Parnok azü nungi maso, shi-i mulungba agi maso, mesüra nisungi mulungba agi maso saka Tsüngrem nungi aso.14Aser Oji shi aküm aser taochi aser ochi agi sünga asenok rongnung ali, Tebu ajaso Chir ama pa sentsüwangshi onoki angu. 15Yohani pa atema kuli asü, aser pai ayimtena ashi, “Shiba atema ni shia liasü ibaji pa, shiba kü sülen arur pa kü dang tama aküm, kechiaser pa kü dang nungi mezüng liasü.” 16Kechiaser pa teperiba nungi asenok ajaki taochi madak taochi shilem lemzük; 17kechiaser Mosa ajanga ozüng agütsü; saka taochi aser ochi Yisu Khrista ajanga aru. 18Nisung shingaia Tsüngrem kecha südanga munguka, saka Ajaso Chir shiba Tebu teku nung lir pai pa jungkai adoktsüogo.

    Naga Ao Languiage - "Words of Life".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 66:24


    नागा एओ भाषा - "जीवन के शब्द".mp4 // 1 KORINT 13 - Temeim Indang1Ni nisungtem aser kotak tenyartem oshi nung jembiaka, saka kü dak temeim melira, ni takuba ola mesüra takushiba yin aküm. 2 Ni sayutsüngitsü sempet liaka, aser miim o ajak aser temetetba ajak metetaka, aser ni tenemtem ajungdoktsüsa tamang tulu liaka, saka kü dak temeim melira, ni kecha masü. 3Ni sensaker mesütsü kü rongsen ajak agüjaka, aser rongtaktsütsü kü mang bendanga  agüjaka, kü dak temeim melira, ni tajangzük maka. 4Temeimi talangka aremzüker aser taochi sayur. Temeimi tenük memeremer, mezümeküm masür mesüra külaka mebenshir. 5Temeimi mesütepi mebenshir, pei asoshi kecha mebushir, ain madoker, tangar majung masüker. 6Temeimi tamajung nung mepelar, saka ochi den pelateper. 7Temeimi ajak benteter, ajak amanger, ajak imlar aser ajak aremzüker. 8Temeim kodanga majentsü. Shin o jembiba otem aliyonga aji süitemtsü; bendanger oshi jembitetba asüyonga aji anenadoktsü, temetetba shisatsüa süitemtsü. 9Kechiyong asenoki tesadang dang meteter aser tesadang dang sayutsüngir. 10Saka tabensaba kodang arudir idangji mabensaba süitemtsü. 11Kodang ni tanur liasü, tanur ama ni bilem, tanur ama ni jembi, tanur ama ni shisadang. Tangbo tain aküm nung ni tanur yimsü endokogo. 12Kechiaser tangbo asenoki tanüdangtsü nung mejangjai angur, saka idangji tejak o tejak na angutsü. Tangbo ni tesadang dang meteter, saka idangji ni kechi koda jungjunga metettsü, aji oda nia junga metettsü. 13Jokorla, tangbo tamang, teimla, temeim, item asem teti lir, aser item rongnung temeim tulutiba.

    [41]. Savara Old Christian Song - ""Jesus Christ".mp4

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 4:58


    [41]. सवारा पुराना ईसाई गीत - ""यीशु मसीह".mp4

    Claim INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS","WORDS OF LIFE" ."GOSPE

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel