Podcasts about Lai

  • 772PODCASTS
  • 3,751EPISODES
  • 33mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Dec 2, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Lai

Show all podcasts related to lai

Latest podcast episodes about Lai

Metālkāsts LV
Ziemas Albumi (GIVEAWAY) - METĀLKĀSTS LV Podkāsts #190

Metālkāsts LV

Play Episode Listen Later Dec 2, 2025 105:30


Ziemas Albumi METĀLKĀSTS LV Podkāsts #190Šajā epizodē, sagaidot pasakaini skaisto ziemu, veidojam tās atmosfēru ar mūsu izpratnē ziemīgi skanošiem albumiem. Un izsludinam disku IZLOZI!Abi vīri sagādājuši 4 ziemas albumus, par kuru atbilstību diskutē šīs sarunas laikā. Arī klausītāji ir sagādājuši dāvanu maisu ar ziemas albumiem! Tajā arī ieskatāmies.Lai piedalītos izlozē/giveaway, padalies ar šīs sērijas Facebook rakstu un ieraksti komentāru tajā:https://www.facebook.com/metalkastslv/posts/pfbid0uWzuyLFyA9A8WAMS6v5pwxkAxq1tHwZuU2UGSKEnPGjpQSAGY5Nx5qrYSEfUe8AHlIzsludināsim uzvarētāju METĀLKĀSTS LV 2025 GADA BALVAS SĒRIJĀ! Metālkāsta Ziemas albumu 2025 Spotify playlists:https://open.spotify.com/playlist/5Xu6FUIb52IjAgzrVaok78?si=2e0a773b430f4937(Playlistā ir iekļauti klausītāju piedāvātie ziemas albumi)Metālkāsta komandas piedāvātie ziemas albumi:❄️ Bethlehem - Lebe Dich Leer❄️ Paysage D'Hiver - Paysage D'Hiver❄️ Aeternus - Beyond The Wandering Moon❄️ Evergrey - Glorious Collision❄️ Faidra - Six Voices Inside❄️ Crowhead - Frozen❄️ Oceanwake - Sunless❄️ Avatarium - Hurricanes And Halos❄️ Salna - Salna0:00 - Ievads4:46 - GIVEAWAY / IZLOZE9:58 - Ziemas noskaņas veidošana17:00 - Bethlehem - Lebe Dich Leer25:10 - Paysage D'Hiver - Paysage D'Hiver33:05 - Aeternus - Beyond The Wandering Moon40:14 - Evergrey - Glorious Collision47:08 - Faidra - Six Voices Inside54:12 - Crowhead - Frozen59:04 - Oceanwake - Sunless1:04:02 - Avatarium - Hurricanes And Halos1:10:10 - Salna - Salna1:16:21 - Klausītāju piedāvātie ziemas albumi1:40:25 - Nākotnes plāni un noslēdzošie vārdiMetālkāsts LV ir podkāsts latviešu valodā smagās mūzikas cienītājiem. Pasākumu un albumu apskati, sarunas/intervijas, vietējās metālmūzikas jaunumi, un citas smagās sarunas m/

Krustpunktā
Krustpunktā Lielā intervija: Valsts prezidents Edgars Rinkēvičs

Krustpunktā

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025


Spriedze koalīcijas partiju starpā nerimst, un pēc nākamā gada budžeta apstiprināšanas būs jādomā, kā valdībai strādāt turpmāk. Par Latvijas politisko situāciju un arī starptautiskiem notikumiem Krustpunktā Lielā intervija ar Valsts prezidentu Edgaru Rinkēviču. Ir jāpieņem budžets, un tad valdības koalīcija raudzīs, vai un kā kopā strādāt tālāk. Šāds paziņojums izskanējis ne reizi vien. Tiesa, nemitīgi tiek atgādināts, ka valdības Latvijā krīt tad, kad iezīmējusies jauna koalīcija. Bet šobrīd, šķiet, nekā tāda nav. Lai kā ar to būtu, tomēr līdz nākamajām vēlēšanām vēl ir vairāki mēneši, un valdība ar parlamenta vairākuma aizmuguri ir svarīga, īpaši jau pašreizējos sarežģītajos laikos.  Kā Valsts prezidents redz iekšpolitiskās situācijas attīstību un, protams, arī kā vērtē to, kas notiek starptautiskajā arēnā?

Zināmais nezināmajā
Plāni ir vareni: vai tuvākajā laikā cilvēks atkal izkāps uz Mēness?

Zināmais nezināmajā

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 46:40


Pirmā un pagaidām vienīgā iestaigātā taciņa kosmosa dzīlēs šobrīd ir Mēness. Plāni atgriezties uz mūsu pavadoņa, veidot cilvēku apmetnes, iegūt derīgos izrakteņus un daudz ko citu ir vareni, taču kā ar iekļaušanos termiņos un daudzo sarežģīto sagatavošanas darbu izpildi? Vai varam cerēt tuvākajos gados vēlreiz uzkāpt uz Mēness? Raidījumā Zināmais nezināmajā vērtē IT speciālisti un astronomijas entuziasti Raitis Misa un Ints Ķešāns. "Šis datums [kad doties misijā uz Mēnesi] ir pārbīdīts jau daudzas reizes. Ilgu laiku tas bija 2019. gads, tad bija 2024. gads. Šobrīd ir 2027. gads. Grūti pateikt," skaidro Ints Kešāns. "Es domāju "Artemis 2" misija, kas plānota pēc diviem mēnešiem, kas aplidos Mēnesi, nevis nolaidīsies. Es domāju, ka tas ir ļoti reāli. Viņi ir tam gatavi. Bet nolaišanās uz Mēness 2027. gadā. Tur ļoti daudz iesaistīto. Galvenais, tur ir citi partneri un, pirmkārt, "Space X" ar savu nolaižamo aparātu, kas ir diezgan sarežģīts koncepts. It kā viss iet pēc plāna, bet es teiktu, ka diezgan ambiciozi domāt, ka tas būs 2027. gads." "Ja to neizdarīs Rietumu apvienība, ķīnieši 2030. gadā noteikti to izdarīs. Jo viņiem viss notiek pēc plāna. Cik es zinu, nav nekādu paredzamu šķēršļu. Viņi ļoti metodiski, lēnām, bet tajā pašā laikā pēc plāna visu dara. Viss līdz šim ir izdevies un viņi nekādas milzīgas izmaiņas savā grafikā nav veikuši," papildina Raitis Misa. Iemesli misijas laika pārcelšanai ir dažādi. "Ilgu laiku kā galvenais iemesls tika minēti jaunie Mēness skafandri, kurus nevar un nevar dabūt gatavus, jo ļoti sarežģītas iekārtas, ļoti dārgas iekārtas," norāda Ints Ķešāns. Doma par atgriešanos uz Mēness ir aktuāla jau kopš 2000. gada, laika gaitā vairākas lietas mainījušās, lielākās izmaiņas - tagad vairāk piesaistīti privātie partneri.  "Pirmām kārtām "Space X", kas būvē nolaišanās sistēmu, bet ir apmēram 10 citi, kas taisa arī nolaižamos aparātus visdažādākos, kas piegādās uz Mēnesi dažādas kravas. Tas ne visiem iet gludi, tāpēc daudz kas iekavējas. Tas ir arī ārkārtīgi dārgi, budžeti aug un naudas visam nepietiek. Tie nav 60. gadi, kad NASAi bija neierobežots budžets, ka tik mēs būtu pirmie," turpina Ints Ķešāns. Bet kāpēc tieši tagad cilvēkam jāatgriežas uz Mēness? Pirmkārt, tie ir pētījumi fundamentālajā zinātnē, kur darba pietiks vairākām paaudzēm.  "Otrs - tik milzīga programma pati par sevi ir progress. Lai realizētu tāda izmēra lietas, būs tūkstošiem atklājumu, būs jaunas tehnoloģijas, jauni materiāli, jaunas metodes, jauna juridiskā bāze varbūt. Tas pats par sevi ir kaut kas, kas dzen cilvēci uz priekšu," atzīst Ints Ķešāns. Vēl viņš min, ka "Artemis" programmas ietvaros top jaunas metodoloģijas, kuras pēc tam varēs lietot dažādas nozares gan kosmosā, gan uz zemes. Tas varētu būt arī svarīgākais visā programmā. Tāpat tiks pilnveidota vai izstrādāta juridiskā bāze.  Vai varēsim izaudzēt pārtiku arī citviet Visumā? Bet, ja reiz par kosmosu runājam, tad visnotaļ svarīgs jautājums ir - vai Visumā hipotētiski mēs varētu audzēt pārtiku? Ja reiz cilvēce veidos apmetnes uz tālākiem Visuma objektiem, tas noteikti būtu svarīgs faktors, lai varētu šīs cilvēku kolonijas nodrošināt ar pārtikas resursiem ārpus Zemes. Par iespējām audzēt pārtiku kosmosā stāsta astrofiziķis, Meteorītu muzeja vadītājs Kārlis Bērziņš un Dārzkopības institūta vadošo pētnieci Līga Lepse. Skaidrs ir tas, ka pēc dažiem miljardiem gadu, pat ja tā prātā šobrīd šķiet kā neaptverama nākotne, uz Zemes dzīve vairs nebūs iespējama. Vienlaikus cilvēks jau pakāpeniski sācis iekarot kosmosu, un tas, cik tālu iesim, ir tikai laika jautājums. Kā iespējamās vietas nākotnes cilvēces mājvietai varētu būt ne vien Marss, bet arī Jupitera pavadoņi un pat tālais Plutons. Zvaigzne Saule savā evolūcijā izpletīsies un kļūs par sarkano milzi, kas, tā teikt, apēdīs sev tuvākās planētas - Merkuru, Venēru un arī Zemi, tāpēc mums, meklējumos pēc jaunas mājvietas un iespējas audzēt tur pārtiku, būs jālūkojas ārējā kosmosa virzienā. Tā skaidro Kārlis Bērziņš. Pagaidām vēl varam teikt, ka uz Zemes patiešām ir īpaši fizikālie apstākļi, kas ļauj mums šeit audzēt pārtiku. Par tiem stāsta Līga Lepse. Pētniece norāda, ka pašlaik būtiskais jautājums uz Zemes ir aizvien straujāk pieaugošās izmaiņas klimatā. Ar to saskaras arī augu selekcionāri, īpaši attiecībā uz ilggadīgu augu - koku, krūmu - selekcijas procesu. Jaunajām šķirnēm ir jātiek līdzi klimata pārmaiņām. Viņa arī vērtē situāciju uz citām planētām.

EZ News
EZ News 12/01/25

EZ News

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 5:56


Good afternoon, I'm _____ with today's episode of EZ News. Tai-Ex opening The Tai-Ex opened up 47-points this morning from Friday's close, at 27,674 on turnover of 7.5-billion N-T. The market closed slightly higher Friday, as positive investor sentiment carried over from the previous session amid hopes that the U-S Federal Reserve will cut key interest rates later this month. Taiwan's ambassador meets with new SVG leader Taiwan's ambassador to Saint Vincent and the Grenadines has met with the newly elected prime minister of the Caribbean ally, Godwin Friday, to convey (傳達) congratulations from President Lai Ching-te. The Ministry of Foreign Affairs says Ambassador Fiona Fan delivered Lai's message during their meeting, and that the prime minister asked her to relay (傳達) his thanks in return. The ministry has not said when the meeting took place or provided any further details. However, the meeting took place as Friday's New Democratic Party has previously proposed switching recognition from Taiwan to Beijing. CAA confirms that local airlines have completed Airbus A320 software fix And, The Civil Aviation Administration has confirmed that local airlines completed the required software restoration on Airbus A320-series aircraft before a 7AM deadline on Sunday. The software restoration followed an emergency directive (指示) issued after a technical failure in the U-S. Airbus announced on Friday that around 6,000 A320-family jets worldwide must undergo software updates and may not be operated without the fix. The announcement come after reports of a flight-control system malfunction linked to solar flare interference. Honduras Presidential Vote Hondurans are voting to elect new president in a close race under shadow of Trump's surprise intervention (干涉). AP correspondent Rica Ann Garcia reports Report: Global Arms Producers Saw Revenue Increase A new report says that the world's biggest weapons-producing companies saw a 5.9% increase in revenue from sales of arms and military services last year as demand was fed by (由…供給/提供) the wars in Ukraine and Gaza as well as countries' rising military spending. The Stockholm International Peace Research Institute says today that the revenues of the 100 largest arms makers grew to $679 billion in 2024, the highest figure it has recorded. The bulk of the increase was down to companies based in Europe and the United States, but there were increases around the world — except in Asia and Oceania, where problems in the Chinese arms industry led to a slight fall. Italy Digital Copies of Masterpieces for Museum Funds Italian cultural officials are offering digital copies of Italian masterpieces as part of a new project to help museums raise money. The nonprofit Save the Artistic Heritage, with its technical partner Cinello, is behind this initiative. They provide digital projections of Italian masterpieces, complete with certificates of authenticity (真正的,真實性). Participating museums receive 50% of the profits. Over two years, Save the Artistic Heritage has contributed about $347-thousand US dollars to Italian museums. Each digital artwork is sold in a limited series of nine. The project aims to help museums access new income streams and expand globally, including plans for the United States. That was the I.C.R.T. EZ News, I'm _____. -- Hosting provided by SoundOn

Vai zini?
Vai zini, kā Rīgā tika atjaunots Herdera piemineklis?

Vai zini?

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 5:55


Stāsta Jāzepa Vītola Latvijas Mūzikas akadēmijas profesore, JVLMA Muzikoloģijas katedras Etnomuzikoloģijas klases vadītāja, Zinātniski pētnieciskā centra vadošā pētniece Anda Beitāne; raidījuma producente – Maruta Rubeze Laikā, kad notiek diskusijas par dažādu pieminekļu nojaukšanu, pārvietošanu vai pārzāģēšanu, šķiet pamācoši atcerēties Johana Gotfrīda Herdera (Johann Gottfried Herder, 1744-1803, vācu dzejnieks, teologs, filozofs, cita starpā arī jēdziena "tautasdziesma" – Volkslied – radītājs) pieminekļa stāstu, ko pirms kāda laika publicējām grāmatā, tulkojot tās nosaukumu no angļu valodas: "Pieredze un ekspektācijas: "Nākotne no pagātnes" mūzikas radīšanā", kurā iekļauti dažādu valstu etnomuzikologu raksti. Viena no šīs grāmatas tēmām bija saistīta ar Herdera vārdu. Izrādās, ka citzemju tradicionālās mūzikas pētniekiem Rīga visupirms asociējas tieši ar Johanu Gotfrīdu Herderu, kurš šeit dzīvoja un strādāja laikā no 1764. līdz 1769. gadam. Herdera krūšutēls, visnotaļ nemanāms un tūristu pūļu neieskauts, stāv Herdera laukumā blakus Rīgas Domam. Tas izgatavots Minhenē, kopējot Johana Nepomuka Šallera (Johann Nepomuk Schaller) 1850. gadā darinātās pilna auguma skulptūras krūšutēla daļu, kas atrodas Svēto Pētera un Pāvila baznīcas priekšā Veimārā (Asmuß, 1871, 78; Spārītis, 2005, 103). Rīgas krūšutēla postamentu veidoja arhitekts Heinrihs Karls Šēls (Heinrich Karl Scheel), un tas bija izgatavots no tolaik populārā čuguna ar piemiņas uzrakstiem visās pusēs. Atsaucoties uz Ojāru Spārīti, iniciatīva uzcelt Herderam veltītu pieminekli Rīgā radās pēc Rīgas vaļņu nojaukšanas 1863. gadā un Rīgas Doma rekonstrukcijas darbu uzsākšanas. Pieminekļa atrašanās vieta tika izvēlēta, balstoties uz aptuvenu informāciju par to, ka Herders varētu būt dzīvojis vienā no mājām, kas robežojās ar laukumu. Pieminekļa svinīgā atklāšana notika simboliskajā 1864. gada 25. augustā, tieši 100 gadus pēc dienas, kad Herders ieradās Rīgā (Spārītis, 2005, 102–103). Pārdzīvojis evakuāciju Pirmā pasaules kara laikā un Otro pasaules karu, Herdera piemineklis tika demontēts 20. gadsimta 50. gadu vidū kopā ar citiem pieminekļiem, kas nepatika okupācijas režīmam. Postaments tika izkausēts, bet krūšutēlu izglāba cilvēki, kuri strādāja Rīgas Valsts vēstures muzejā, ko šodien pazīstam kā Rīgas vēstures un kuģniecības muzeju, un kas joprojām atrodas blakus piemineklim Herdera laukumā. Vēlāk tas tika pārvietots uz Rīgas Ārzemju mākslas muzeju (Vilciņa 2005). 1959. gadā tika plānota Vācijas Demokrātiskās Republikas līderu – Valtera Ulbrihta (Walter Ulbricht) un Oto Grotevola (Otto Grotewohl) – vizīte Padomju Savienībā. Ziņas par šīs delegācijas otro dienu, kas tika pavadīta Rīgā, kur apsveikuma uzrunu teica PSRS kompartijas vadītājs Ņikita Hruščovs, atrodamas laikraksta "Neues Deutschland" 1959. gada 11. jūnija numura pirmajā lappusē ("Stern un Pogrombka", 1959). Viesiem tika gatavota īpaša programma, kuras ietvaros tika nolemts katram gadījumam steigšus atjaunot Herdera krūšutēlu tā sākotnējā vietā, jo viesi varētu uzzināt, ka viņu nacionāli nozīmīgai personībai šeit bijis piemineklis, ko viņi, iespējams, varētu vēlēties aplūkot. Tā raksta šo notikumu lieciniece Rita Vilciņa, piebilstot, ka tas bija liels trieciens tiem, kuri šo pieminekli tikai pirms dažiem gadiem bija noņēmuši, un atbildīgajai personai Kultūras ministrijas Muzeju, mākslas un pieminekļu aizsardzības pārvaldē neatlika nekas cits, kā pēkšņi saslimt. Vilciņai, kura tikko bija pabeigusi vēstures un filozofijas studijas Latvijas Universitātē un sākusi strādāt šajā pārvaldē, tika uzticēts rūpēties par pieminekļa restaurāciju (Vilciņa, 2005). Kā viņa raksta savās atmiņās, ministrijā bija zināms, ka Herdera krūšutēls nav iznīcināts, citādi to nebūtu iespējams atjaunot tik īsā laikā. Problemātiska bija postamenta atjaunošana. Laika trūkuma dēļ nebija iespējams izgatavot precīzu 1864. gada oriģināla kopiju. Vilciņa atceras kultūras ministra vietnieka teikto: "Par uzraksta valodu viss skaidrs – tikai latviešu valodā. Kāpēc rakstīt vāciski, ja nav uzraksta krievu valodā?" (Vilciņa 2005, 123). Tādējādi uz jaunā granīta postamenta bija un ir lasāms pavisam īsi: "Johans Gotfrīds Herders 1744–1803". Šo stāstu noslēgšu ar brīnišķu Ritas Vilciņas citātu: "Postamenta izkalšana notika Rīgas uzņēmumā "Granīts", kur vajadzēja nogādāt arī krūšutēlu. Herdera galvu kara laikā bija skāruši vairāki šāvieni. Likvidēt bojājumus un piestiprināt postamentam krūšutēlu arī bija "Granīta" meistaru uzdevums. Lai pārvestu pieminekļa krūšutēlu no Aizrobežu mākslas muzeja uz darbnīcu, man iedeva ministra personīgo automašīnu "Volga". Kad piebraucu pie Rīgas pils, kur atradās muzejs, pa kāpnēm pretī ar Herderu rokās jau nāca direktora vietnieks zinātniskajā darbā Miķelis Ivanovs. Tālāk es ar Herderu rokās braucu uz darbnīcu. Karā cirstās brūces tika sadziedētas, postaments izgatavots un Johans Gotfrīds Herders atkal stāvēja savā vēsturiskajā vietā Rīgā. Nebija nedz svinīgas atklāšanas ar ziediem un mūziku, nedz informācijas presē. Piemineklis klusējot tika noņemts, klusējot – uzlikts." (Vilciņa, 2005, 124) Avoti Ahmedaja, Ardian and Anda Beitāne, 2023. "Latvia, Riga and JVLMA as Spaces of Musical Experience and Expectation". In Experience and Expectation: The Future From the Past" in Music Making. Ardian Ahmedaja and Anda Beitāne (eds.). Riga: Musica Baltica. 15-30. Asmuß, A. 1871. "Der Herder-Platz in Riga". In Album von Riga. I. Fünfundzwanzig Stahlstiche aus den funfzehn Jahrgängen des Rigaschen Almanachs. Riga: Backer. Harrison, Hope M. 1988. "The Berlin Crisis and the Khrushchev-Ulbricht Summits in Moscow, 9 and 18 June 1959." Introduction, translation, and annotation. Cold War International History Project. Bulletin 11 (Winter 1998). 204–217. Stern, Heinz and Willi Pogrombka. 1959. "Wir stehen fur unsere Freunde ein!" Neues Deutschland. 1959. gada 11. jūnijs.  Spārītis, Ojārs. 2005. "Johana Gotfrīda Herdera piemineklis Rīgā. Vēstures un semantikas aspekti. Das Johann-Gottfried-Herder-Denkmal in Riga. Seine historischen und semantischen Aspekte". In Herders Rīgā. Herder in Riga. Ilze Ščegoļihina (ed.). Riga: Rīgas Doma eveņģēliski luteriskā draudze, Rīgas vēstures un kuģniecības muzejs. 97–116. Vilciņa, Rita. 2005. "Kā atjaunoja Herdera pieminekli Rīgā. Atmiņas. Wie das Herder-Denkmal wiederhergestellt wurde. Errinerungen". In Herders Rīgā. Herder in Riga. Ilze Ščegoļihina (Ed.). Rīga: Rīgas Doma eveņģēliski luteriskā draudze, Rīgas vēstures un kuģniecības muzejs, 122–128.

Krustpunktā
Krustpunktā Lielā intervija: Valsts prezidents Edgars Rinkēvičs

Krustpunktā

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 54:05


Spriedze koalīcijas partiju starpā nerimst, un pēc nākamā gada budžeta apstiprināšanas būs jādomā, kā valdībai strādāt turpmāk. Par Latvijas politisko situāciju un arī starptautiskiem notikumiem Krustpunktā Lielā intervija ar Valsts prezidentu Edgaru Rinkēviču. Ir jāpieņem budžets, un tad valdības koalīcija raudzīs, vai un kā kopā strādāt tālāk. Šāds paziņojums izskanējis ne reizi vien. Tiesa, nemitīgi tiek atgādināts, ka valdības Latvijā krīt tad, kad iezīmējusies jauna koalīcija. Bet šobrīd, šķiet, nekā tāda nav. Lai kā ar to būtu, tomēr līdz nākamajām vēlēšanām vēl ir vairāki mēneši, un valdība ar parlamenta vairākuma aizmuguri ir svarīga, īpaši jau pašreizējos sarežģītajos laikos.  Kā Valsts prezidents redz iekšpolitiskās situācijas attīstību un, protams, arī kā vērtē to, kas notiek starptautiskajā arēnā?

Pīci breinumi
Es izvēlos dzīvi LAUKOS. Jūlija un Chris pēc dzīves Anglijā atrod privātumu Latgalē

Pīci breinumi

Play Episode Listen Later Nov 30, 2025 65:53


Laikā, kad Latvijā izjūtama spēcīga lauku iztukšošanās tendence un attālāku reģionu depopulācija, ir arī tādi cilvēki, kas iet pret straumi un izdara apzinātu izvēli par atgriešanos vai dzīves sākšanu lauku vidē. Tādi ir arī Latvijas Radio raidieraksta "Es izvēlos dzīvi laukos" piecu sēriju galvenie varoņi – jauni cilvēki, kas, izbraukājuši tuvākas un tālākas zemes, šobrīd savu dzīvi un darbu veido Latgales laukos. Iemesli dažādi – brīvības alkas, klusums, miers, senču mantojuma sentiments, pašaudzēta pārtika un biznesa iespēju potenciāls. Jūlija Hansen dzimusi Daugavpilī, vēlāk dzīvojusi Rīgā, bet, kad dzīve deva iespēju studēt Anglijā, viņa to izmantoja. Pēc kāda laikā iepazinās tur ar savu topošo vīru Krisu (Chris Oram). Bet nu abi ir Latgales laukos, kur atraduši patvērumu no cilvēku pūļa, apkārt valdošā nemiera un trauksmes. Te lauku mājā bez piebraucamā ceļa nu ir viņu nepieradinātās dabas ieskautā miera osta, bet Krisam arī iespēja testēt viņa startup biznesā radīto savvaļas vērošanas video kameru.  Lauku māju Bērzkalniņi Rēzeknes novadā abi iegādājās pērn, un ievācās te augustā kopā ar diviem kaķiem, ko savulaik bija paņēmuši no dzīvnieku patversmes Anglijā. "Bija ļoti ātri jāiemācās daudz jaunu prasmju, bija jāsagatavojas ziemai, jāsaprot, kā māju kurināt, kur malku dabūt, pēc tam kā sniegu tīrīt, kā zāli pļaut. Šie visi lauku darbi mums bija kaut kas jauns, mēs nekad to neesam darījuši. Līdz ar to tas bija lielākais izaicinājums.”  Ne Jūlijai, ne Krisam iepriekš īstas lauku dzīves pieredzes nav bijis, kaut arī Krisam jau no bērnības paticis atrasties dabā, tomēr Anglijas daba nav tāda kā šeit, tā nav tik mežonīga, bet vairāk kontrolēta  un industrializēta. Tostarp te bijis jāpierod arī pie insektiem – odiem, dunduriem. Anglijā dzimušais Kriss saka – šejienieši iespējams līdz galam nenovērtē dabas bagātību, kurā dzīvo. „Pirms pārcelšanās dzīvojām Anglijā, mums bija ideāla dzīve kā pēc angļu standartiem, mums bija hipotēka, mums bija māja, mums bija mašīna, maziņš dārzs un it kā viss bija ok, bija darbs, bet tomēr bija tāda sajūta, ka kaut kā pietrūkst, un ka tā dzīve bija ļoti saspringta.” Patstāvīgs skrējiens, pilsētas burzma radīja nogurumu, un tad nāca Covid pandēmija, kas vairāk atraisīja domas par dzīves vietas maiņu tuvāk dabai. „Lai būtu miers vis apkārt un klusums un nebūtu tik daudz cilvēku, jo Anglijā arī tik daudz cilvēku dzīvo visi viens otram blakus un vienmēr tāda sajūta, ka tevi kāds visu laiku vēro. Nebija tādas privātuma sajūtas un mums tā ir ļoti svarīga”.

ETDPODCAST
Bedrohung durch Peking: Taiwan will Verteidigungsausgaben erhöhen | Nr. 8486

ETDPODCAST

Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 3:20


Taiwan will deutlich mehr in seine Verteidigung investieren. In einer US-Zeitung erklärt Präsident Lai den Vorstoß. Die Ankündigung erfolgt parallel zu steigenden diplomatischen Spannungen in der Region.

EZ News
EZ News 11/27/25

EZ News

Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 5:55


Good afternoon, I'm _____ with today's episode of EZ News. Tai-Ex opening The Tai-Ex opened up 107-points this morning from yesterday's close, at 27,517 on turnover of 8.3-billion N-T. The market gained solid ground once again on Wednesday - rising by nearly 500-points - after Wall Street surged overnight on hopes the U-S Federal Reserve will soon opt to cut interest rates. Lai unveils plan to budget NT$1.25 trillion to bolster defense President Lai Ching-te is proposing a 1.25-trillion N-T special defense budget to fund the construction of a multilayered T-Dome air defense network and strengthen Taiwan's overall defense posture over the next eight years. Speaking at the Presidential Office, Lai said the T-Dome will provide all altitude air defense, incorporate artificial intelligence to improve detection and decision-making and enhance Taiwan's ability to intercept (截距) threats to protect military assets, critical infrastructure and civilians. Lai also called on opposition lawmakers to support his plan saying the proposed military investment is "necessary" given the growing threat Taiwan was facing from China and he hopes opposition parties can support Taiwan's national security regardless of political stance (政治立場). Government to tighten cosmetics controls after Sudan dyes found in cosmetic products Health Minister Shih Chung-liang says the government plans to add Sudan dyes to its routine post-market inspections and tighten controls on cosmetic products. The statement comes after the banned colorants were detected for the first time in cosmetic (化妝品) items sold domestically. According to Shih, the health ministry will also fully implement mandatory Good Manufacturing Practice requirements for all cosmetics manufacturers starting from July 1 next year - which will strengthening oversight of production processes. The issue came to light after authorities traced problematic Chinese cosmetic products sold online and found that a local importer had sourced raw materials from Singapore that contained Sudan dyes. HK Fire Continues Burning Hong Kong's deadliest fire in years is still burning. It has left at least 44 people dead and 279 reported missing with rescuers pulling residents from blazing (炙熱的,強烈的) high-rise apartment buildings into the morning. Police had arrested three men on suspicion of manslaughter in connection with fire which began Wednesday afternoon in a housing complex in Tai Po district, a suburb in the New Territories. By this morning local time, the fire was yet to be put out and rescues continued with the death toll reaching 44. Hundreds of residents were evacuated as the fire spread across seven of the eight buildings in the complex. Authorities suspected some materials on the exterior walls of the high-rise buildings did not meet fire resistance standards, as the rapid spread of the fire was unusual. US Thanksgiving travel hit by winter storms In the United States Thanksgiving travelers are facing added delays (延誤) this year from winter storms and freezing weather. Millions are under weather alerts amid the country's busiest travel period. Nick Harper reports from Washington. That was the I.C.R.T. EZ News, I'm _____. ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。 不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢, 房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。 了解更多:https://sofm.pse.is/8e8al5 -- Hosting provided by SoundOn

Global News Podcast
Taiwan to boost defence spending

Global News Podcast

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 28:33


Taiwan's President Lai Ching-te says China is stepping up military preparations to take the island by force. He's announced a $40 billion supplementary defence budget that underscores Taiwan's determination to protect itself, with a focus on drones and missile systems. President Lai said giving up and making compromises to aggression would only bring war. Also: the US-Palestinian teenager who's been in detention since February for stone throwing -- with no trial in sight. The joy of discovering a rare flower in Indonesia. Two Australian teenagers go to court to challenge their government's up-coming ban on social media for under-16s. And an elderly couple enjoy a last, surprise dance on the ballroom floor. The Global News Podcast brings you the breaking news you need to hear, as it happens. Listen for the latest headlines and current affairs from around the world. Politics, economics, climate, business, technology, health – we cover it all with expert analysis and insight. Get the news that matters, delivered twice a day on weekdays and daily at weekends, plus special bonus episodes reacting to urgent breaking stories. Follow or subscribe now and never miss a moment. Get in touch: globalpodcast@bbc.co.uk

Divas puslodes
Ukrainas miera plāna jaunās aprises. Aizvadīts G20 valstu samits

Divas puslodes

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 54:13


ASV prezidenta Donalda Trampa tā sauktais miera plāns būtiski labots, ievērojot Ukrainas intereses. Noslēdzies G20 valstu samits Dienvidāfrikā, ko Savienotās Valstis ignorēja. Aktualitātes analizē politologs Arnis Latišenko un Latvijas Radio ārzemju ziņu žurnālists Uldis Ķezberis. Vitkofa-Dmitrijeva pakts? Divdesmit astoņu punktu Ukrainas miera plānu, kuru, kā izrādās, nu jau kādu laiku slepenībā sacerējuši Baltā nama un Kremļa pārstāvji, pagājušajā nedēļā, visdrīzāk, medijiem atklāja tā galvenais autors no Maskavas puses, Putina īpašais sūtnis ārvalstu investīciju un ekonomiskās sadarbības jautājumos Kirils Dmitrijevs. Viņa partneris no Savienoto Valstu puses bijis prezidenta Trampa īpašais sūtnis Tuvajos Austrumos un arī īpašais sūtnis miera misijām Stīvs Vitkofs. Produkts, ko šie divi vīri ar pamatīgu naudas rausēju, bet praktiski nekādu diplomātu pieredzi radījuši, izraisījis gūzmu komentāru, kuros jautājuma zīme ir teju biežāk sastopamais interpunkcijas elements. Kas domāts ar „pēdējo trīsdesmit gadu neskaidrībām” Krievijas un Ukrainas starpā, kuras līdz ar vienošanās noslēgšanu tikšot uzskatītas par atrisinātām? Kā Savienotās Valstis iedomājas būt vidutājs dialogā starp Krieviju un NATO, pašas būdamas Ziemeļatlantijas alianses dalībvalsts? Kā varētu izpausties tā 50 procentu peļņa, kuru Savienotās Valstis vēlas saņemt no Ukrainas atjaunošanas pasākumiem, kuriem tiktu izmantoti simts miljardi Krievijas iesaldēto līdzekļu? Ko autori saprot ar plānā piesaukto „nacistisko ideoloģiju un darbību”, kas tikšot „noraidīta un aizliegta” abās karojošajās valstīs? Šo jautājumu virkni varētu turpināt vēl gana ilgi. Būtiskākais, kas tūdaļ lika atskanēt skeptiskām balsīm, bija plānā paredzētā Krievijas vēl neieņemtās Donbasa daļas atdošana Maskavai, Ukrainas atteikšanās no dalības NATO un tās bruņoto spēku apjoma ierobežošana, kaut arī līdz diezgan apjomīgajiem sešsimt tūkstošiem militārpersonu. Tās ir prasības, kuru pieņemšana no Kijivas puses grūti iedomājama. Taču Donalds Tramps pagājušajā piektdienā, 21. novembrī, bija visai kategorisks – Ukrainai nāksies pieņemt šo plānu vai arī turpmāk iztikt bez Vašingtonas atbalsta. Prezidents Zelenskis, tajā pašā vakarā, vēršoties ar drūmu uzrunu pie līdzpilsoņiem, iezīmēja Ukrainas izvēli: piekāpties kapitulatīvajām Krievijas prasībām vai zaudēt savu nozīmīgāko sabiedroto – Vašingtonu. Tomēr, notikumiem attīstoties, situācijas kopainā iezīmējušies nedaudz cerīgāki toņi. Pēc sarunām Ženēvā, kurās ASV delegāciju vadīja valsts sekretārs Marko Rubio, bet Ukrainas delegāciju – prezidenta Zelenska biroja vadītājs Andrijs Jermaks, Rubio paziņoja, ka rezultāts esot ļoti nozīmīgs. Līdz pirmdienai arī no Baltā nama saimnieka retorikas bija pazudis iepriekšējais kategoriskums, tai skaitā agrākā prasība Kijivai piekrist piedāvājumam līdz 27. novembrim. 25. novembrī ierasti skaļš optimisms skanēja Vašingtonas izteikumos arī par sarunām, kuras ar Krievijas un Ukrainas pārstāvjiem Abū Dabī ved ASV armijas ministrs Deniels Driskols, savukārt šodien Maskavā būtu kārtējo reizi jāierodas Stīvam Vitkofam. Zīmīgi arī tas, ka vakar Marko Rubio pirmo reizi ar savu klātbūtni pagodinājis t.s. „Labās gribas koalīcijas” videokonferenci par Ukrainas kara un miera jautājumiem. G20 samits Johannesburgā Starpvaldību forums G20 tapa 1999. gadā ar galveno mērķi veicināt globālo finanšu stabilitāti. Kopš tā laika pamattēmu loks paplašinājies, ietverot arī tādas jomas kā planētas ekoloģija, ilgtspēja, ekonomiskā izaugsme un nevienlīdzības mazināšana. Forumā ietilpst deviņpadsmit dalībvalstis, kā arī kolektīvie dalībnieki – Eiropas Savienība un kopš pagājušā gada arī Āfrikas Savienība. Līdz ar to netieši G20 pārstāvēti vēl vairāki desmiti valstu, tai skaitā Latvija. Vienīgais kritērijs dalībai ir valsts ekonomikas apjoms, un G20 individuālo dalībvalstu bilance šobrīd aptver 85% no pasaules kopprodukta, 75 % no starptautiskās tirdzniecības, 56 % no pasaules iedzīvotāju skaita un 60 % no planētas sauszemes platības. Kopš 2008. gada dalībvalstu pārstāvji pulcējas vismaz reizi gadā, un tradicionāli valstis šeit tiek pārstāvētas valstu vai valdības galvu līmenī. Lai arī G20 nav kādu lēmumu ieviešanas mehānismu, tā rezolūcijās deklarētajam ir nenoliedzams svars un prestižs, sevišķi jau globālajā finanšu un ekonomikas jomā. Divdesmitais G20 samits pagājušās nedēļas nogalē pirmo reizi notika Āfrikā – Dienvidāfrikas Republikas lielākajā pilsētā Johannesburgā. Dienvidāfrikas kā prezidējošās valsts definētais samita kredo bija „Solidaritāte. Vienlīdzība. Ilgtspēja”. Preses visvairāk apspriestais temats ir šīgada samita ignorēšana no Savienoto Valstu puses. Oficiāli deklarētais iemesls ir nepatika pret politiku, kādu Dienvidāfrikas valdība realizē attiecībā pret eiropiešu izcelsmes pilsoņu minoritāti. Jādomā gan, ka iemesls ir arī Baltā nama saimnieka attieksme pret Dienvidāfrikas definētajām foruma prioritātēm – klimata pārmaiņu problemātiku un nevienlīdzības mazināšanu starp ekonomiski attīstītajām un attīstības valstīm. Solidarizējoties ar savu sabiedroto, samitā neieradās arī Argentīnas prezidents Havjers Milejs. Situāciju vēl pikantāku padarīja fakts, ka Savienotās Valstis ir nākamā samita rīkotājas, un Johannesburgas notikuma noslēgumā Vašingtonas pārstāvim vajadzēja simboliski pārņemt prezidentūras stafeti. Taču Dienvidāfrikas prezidents Sirils Ramafosa atteicās nodot prezidentūras regālijas kādam vēstniecības ierēdnim, kuru to saņemšanai bija gatava nosūtīt Trampa administrācija. Jautājums tikšot nokārtots vēlāk. Attieksmi pret šo situāciju samitā viskonkrētāk definēja Kanādas premjerministrs Marks Kārnijs, sakot, ka pasaule varot panākt progresu arī bez Savienoto Valstu piedalīšanās.     Sagatavoja Eduards Liniņš.

Kā labāk dzīvot
Uzura treneris: Ja grib svaru zaudēt bez diētas, vajag maksimāli sabalansēt uzturu

Kā labāk dzīvot

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 49:29


Lai atbrīvotos no liekā svara, nav nepieciešamas speciālas diētas. Ir speciālisti, kas apgalvo, ka diēta nav izšķirošā. Ieteikumus uzklausām raidījumā Kā labāk dzīvot. Stāsta uztura treneris Mārtiņš Bidiņš un uztura speciāliste Liene Sondore. Aptaukošanās nav vienkārši risināms jautājums, tā ir kompleksa problēma - ierakstā uzsver medicīnas zinātņu doktore, sertificēta dietoloģe Laila Meija.  Runājot par to, kā motivēt sevi dzīvot un ēst veselīgāk, Mārtiņš Bidiņš uzdod vairākus retoriskus jautājumus. "Par to, cik grūti ir ēst veselīgāk un sportot, visi čīkstētu vienā balsī. Pat bļautu. Ja pavēršam šo jautājumu uz otru pusi, kāpēc neviens nečīkst, cik grūti ir, ja ir liekais svars, cik grūti ir, ja ir grūti aizsiet kurpes," vaicā Mārtiņš Bidiņš. "Cik grūti ir, kad ir aizdusa; cik grūti ir, kad cilvēks sāk novecot un nevar normāli izkāpt no mašīnas? Kāpēc mēs par to nesūdzamies? Cik grūti ir, ka nevar izgulēties, jo ir neērti, vai ir miega apnoja. Grūti ir tā un grūti ir tā, bet viens grūti ir izdarāms un prasa dažas stundas dienā, bet tas grūti, ja neizdari, ir katru dienu un vēl visu gadu. Vēl tu ienīsti sevi, kad paskaties spogulī. Kāpēc mēs par to nerunājam?" "Sportu kā tievēšanas līdzekli daudzi izvēlas un domā, ka sports ir svarīgākais, lai sakārtotu svaru. Bet sportam ir cita nozīme - tā ir sirds veselība, muskuļi. Lai kvalitatīvi novecotu, sports ir neaizvietojams," norāda Mārtiņš Bidiņš. "Bet ir tik viegli apēst sportā iztērētās kalorijas, ja nav kaut vai nedaudz sabalansēts uzturs, beigās apēd pat vairāk." "Svara kontekstā uzturs tomēr ir svarīgākais," turpina Mārtiņš Bidiņš. Par kalorijām ikdienā nebūtu jādomā un tās nebūtu jāskaita.  "Ja grib svaru zaudēt bez diētas, vajag maksimāli sabalansēt uzturu. Tas nozīmē apēst pietiekami daudz dārzeņus, olbaltumvielas, ogļhidrātus, nepārforsēt ar taukiem un citām lietām. Cilvēkam, šādi ēdot regulāri, būs ļoti grūti apēst par daudz kaloriju, lēni un mierīgi svars kritīsies un sakārtosies," skaidro Mārtiņš Bidiņš. Taču ne visi var tā lēni un mierīgi var un kad ir liekais svars, neviens negrib lēni un ilgtermiņā. "Ja grib nomest svaru ātri, talkā nāks ierobežojumi. Tiem jāpanāk kaloriju deficīts," norāda Mārtiņš Bidiņš. Lai sakārtotu svaru ilgtermiņā, vispirms ir tievēšana, kas ir īstermiņa process. Pēc tam ēd normāli, tikai jāiemācās, cik ikdienā jāēd un kā to uzturēt. Mārtiņš Bidiņš arī norāda, ka svarīgi, lai cilvēkam ir enerģija un dzīvesprieks.

Vai zini?
Vai zini, kas pirms 30 gadiem visvairāk aizstāvēja kultūras klātbūtni Latvijas Radio?

Vai zini?

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 5:41


Stāsta muzikologs, Mākslas zinātņu doktors, bijušais Latvijas Radio ģenerāldirektors (1992‒1995) Arnolds Klotiņš Atbilstoši globalizācijai, pirms trīsdesmit gadiem Eiropas valstīm bija jāslēdz līgums ar aizokeāna partneriem par tirdzniecību. Tie gribēja, lai arī kultūras produkcijai tiktu piemēroti parastie komerciālie noteikumi – tātad, lai tiktu atceltas pieļaujamās svešas kultūras produktu kvotas un lai tiktu aizliegta vietējās kultūras dotēšana. Tādā gadījumā pār Eiropu gāztos Holivudas filmu un citas turienes audiovizuālās produkcijas plūdi. Arī latviešu mūzika tiktu izspiesta no Latvijas Radio programmām. Rietumeiropas prese jau skaidri apzinājās draudus savu tautu kultūrām, ja kultūra tiktu pielīdzināta parastai precei. Te nu nevarējām klusēt arī mēs. Kopā ar Latvijas Radio starptautisko sakaru daļas vadītāju, angļu filologu Aivaru Ginteru parakņājāmies ārzemju presē un publicējām, tā sakot, savas aizstāvības rakstu.         Citējām pat Francijas prezidentu Fransuā Miterānu, kurš rakstīja: "Uz spēles ir mūsu nāciju kultūras identitāte, katras tautas tiesības uz savu pašas kultūru. Ja kāda sabiedrība grasās atdot citiem līdzekļus, ar kuriem tai sevi garīgi jāpārstāv, tad tā būs paverdzināta sabiedrība. (..) Bet Francija un, ceru, visa Eiropa pašreizējās tirdzniecības sarunās aizstāvēs kultūras izņēmumstāvokli (..) Mēs Eiropu neizveidosim, ja zaudēsim Eiropas mūzikas pašas tēlus." Taču 1993. gada beigās Radio kultūras tiesības tika apdraudētas ne vairs ārēju, bet gluži vienkārši Latvijas iekšējo apstākļu dēļ. Joprojām nācās cīnīties par trešās jeb Kultūras programmas eksistenci. Radio budžeta samazināšana par 15 procentiem no 1. oktobra ļāva apmaksāt šīs ultraīsviļņu programmas dzirdamību ne vairs visā Latvijā, bet tikai Rīgā un 90 kilometru rādiusā ap to. Tas bija izraisījis klausītāju neapmierinātību un pārmetuma vēstules, adresētas, protams, manai šajā situācijā nevarīgajai personai. Kāda ventspilniece rakstīja: ""Jaukāku" dāvanu Starptautiskajā mūzikas dienā (1. oktobrī) provinces melomāni laikam gan nevarēja gaidīt. Cik ciniskam gan jābūt cilvēkam, kurš tā vienkārši nolemj, ka kultūra provincē ir pārāk liels greznums un nevajadzīga izšķērdība, un tik precīzi izvēlas datumu, kad šo kultūras caurulīti aizgriezt pilnīgi." Ko uz to atbildēt? Lai nevienam neliktu vilties un cerot uz nākamā gada budžeta iespējām, tad nu šis "ciniskais cilvēks" riskēja un solīja, ka 1994. gadā trešo programmu ultraīsviļņos atkal padarīsim dzirdamu visā Latvijā.     Mūs visvairāk aizstāvēja Eiropas Raidorganizāciju savienība, saukta EBU. Tās prezidents uzsvēra, ka gan komercraidītājiem, gan mums kā sabiedriskajiem raidītājiem ir vienā un tai pašā telpā jācīnās par klausītājiem, lai gan mūsu mērķi ir atšķirīgi. Komerciālā raidīšana ir bizness, bet sabiedrisko raidītāju uzdevums ir sniegt klausītājiem pilnu informācijas un zināšanu spektru. Viņš norādīja uz šīs problēmas sevišķo saasināšanos Austrumeiropā, tātad arī Latvijā, un uzsvēra: "Tur trūkst pietiekamu valsts ienākumu, lai finansētu tos uzdevumus, kas ir tik svarīgi tieši šajā nacionālās identitātes atjaunošanas periodā (..). Ir nepieciešams radīt drošību (..) nacionālajiem medijiem, kas kalpotu nacionālai vai reģionālai videi, citādi identitātes, tradīcijas un valodas izzudīs, sajauksies internacionālā putrā." Lieki teikt, ka šie vārdi vēl vairāk nekā iedrošinājums mums, bija nepieciešami mūsu valdībai, negribīgajai mūsu sabiedriskā radio finansētājai. Svarīga Radio saite ar ārpasauli, kā minēju, bija klausītāju vēstules. Viņu iebildumi pret izklaides mūzikas uzkundzēšanos citiem raidījumiem palīdzēja cīnīties pret iesīkstējušos estrādes mūzikas kultu. Kāds sadusmots klausītājs rakstīja: "Notiek vērtīga radio lekcija, intervija. Bet – to pārtraukt pa vidu ar estrādes gabaliem, kas sabojā interesanto labsajūtu un interesi – tas ir uzbāzīgs huligānisms. Tas neaudzina, bet posta." Lieta tā, ka toreiz estrādes dziesmiņu mānija Radio tik tiešām bija fatāla. Reiz kāda redaktore man rādīja sabiedriski politiska raidījuma plānu, kas sākās ar banālu dziesmu par mīlestību. Jautāju: vai tad pēc tam, kad pieteikts nopietns raidījums, klausītājam tiešām būtu jākavē vairākas minūtes, klausoties kaut ko pavisam citu? "Jā," bija atbilde, bez dziesmas politiska raidījuma klausītājs jutīsies vīlies... Šādu aplamību izskaušana bija lēna un grūta. Taču šodienas Radio ir sasniedzis līmeni, kur manis stāstītais ir noiets etaps, tāpēc stāstam par senām problēmām lieku punktu.

Vai zini?
Vai zini, kāds Latvijas Radio sakars ar kuģošanu?

Vai zini?

Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 7:20


Šis būs stāsts par to, kā 1992. gada pavasarī ar "Latvijas kuģniecības" kravas kuģi no Roterdamas uz Rīgu kuģoja divas Latvijas Radio Mūzikas redakcijas redaktores – Gita Lancere un Ināra Jakubone. Visa iesākums bija kāda vēstule, kas 1991. gada rudenī uzradās uz mana darbagalda un kurā Eiroradio Mūzikas nodaļas vadītājs Pjērs Īvs Tribolē aicināja Latvijas Radio piedalīties Eiroradio stendā mūzikas izstādē jeb gadatirgū "Musicora" Parīzē nākamā gada pavasarī. Nedz es tolaik zināju, kas tā tāda "Musicora", nedz to, kas tas tāds - mūzikas gadatirgus. Bet mūzikas redakcijā jau bijām baudījuši Eiroradio sūtītos fantastiskos ierakstus, un vēlme popularizēt latviešu mūziku arī bija liela, tāpēc tika nolemts – jāmēģina uz Parīzi tikt. Devos pie Televīzijas un Radio šefa Rišarda Labanovska izklāstīt ieceri. Jā, morāls atbalsts būšot, uz Parīzi ar radio svētību mūs palaidīšot, bet finansiāli nodrošināt šo braucienu radio diemžēl nekādi nevarēšot. Tolaik jau zinājām, kas tas tāds – "sponsors". Neatceros, kāpēc, bet šķita – jāmēģina uzrunāt "Latvijas kuģniecība". Varbūt tāpēc, ka tā tolaik bija viena no retajām Latvijas valsts organizācijām, kas ne tikai pelnīja valūtu, bet arī ik pa brīdim atbalstīja labdarības un sporta pasākumus. Tā nu zvanīju, šķiet, "Latvijas kuģniecības" mārketinga daļai, un pēc pavisam īsas tikšanās ar kādu jaunu, laipnu cilvēku "Latvijas kuģniecības" mājā pretī Nacionālajam teātrim, gluži neticamā kārtā bijām tikuši ne tikai pie dolāriem turpceļam, bet arī pie apsolījuma, ka atpakaļceļu kuģniecība sponsorēs, tā teikt, graudā – atgādājot mūs mājās ar kādu no saviem kuģiem. Ja vien mēs jaudātu tikt līdz kādai tuvākai vai tālākai ostai. Pēc gadatirgus beigām mūs no Parīzes nogādāt Roterdamā piesolījās pirms pāris gadiem iepazītais visu baltiešu draugs, holandiešu komponists Pauls de Būrs. Atlika vien nopirkt aviobiļetes no Pēterburgas uz Parīzi un vēl vilciena biļetes līdz Pēterburgai, un loģistikas rēbusi šķita atrisināti! Gadatirgum gatavojāmies ne pa jokam. Pirmkārt, tapa tāds kā reklāmas lapiņa par Latvijas Radio mūzikas kolektīviem un ierakstu studijām. Atceros, pati to "maketēju" – šo vārdiņu gan liekot pēdiņās, jo tā maketēšana izpaudās kā A4 formāta lapu līmēšana un locīšana 3 daļās, uz katra no atlokiem iemērot vietu Radio kora, simfoniskā orķestra, estrādes orķestra, radio studiju un paša Radio bildēm, un sacerot īsus aprakstus "pēc mēra". Diemžēl esmu aizmirsusi tās drukātavas nosaukumu – un tā bija viena no pašām pirmajām privātajām drukātavām Rīgā – kas par pliku paldies laipni piekrita manus "maketus" pārvērst kārtīgi dizainētos un uz bieza krītpapīra nodrukātos bukletiņos. Ar "Latvijas kuģniecības" logo uz vāciņa, skaidra lieta! Tapa arī buklets angļu valodā ar mūsu komponistu biogrāfijām un darbu sarakstiem. Lai to sarakstītu drukāšanai piemērotā formā, bija jābrauc uz Televīziju, jo tur atradās tolaik vienīgie Televīzijas un radio datori. Šķita, ka uz Parīzi jāaizgādā pēc iespējas vairāk latviešu mūzikas ierakstu un aprakstu, tāpēc līdzņemšanai tika sakrāmēta ne tikai iespaidīga skaņuplašu kolekcija, bet arī krietna kaudzīte grāmatu – no "Jauno mūzikas" līdz pat "Tūkstoš mēlēm ērģeles spēlē"... Tā teikt – skatiet nu, cik daudz mums tās latviešu mūzikas un kas tik viss par to nav sarakstīts! Arī katra grāmata tika anotēta gan angliski, gan franciski, pie tam ar tulkojumu franču valodā līdzēja Parīzē dzīvojoša latviešu jauniete – Jāzepa Vītola radu bērnu bērns, joprojām uzvārdā Vītols! Kad nu ar Gitu bijām tikušas līdz Parīzei, devāmies meklēt gadatirgus norises vietu – Lielo pili jeb "Grand Palais", kas, tāpat kā Eifeļa tornis, tika uzbūvēta, gatavojoties 1900. gada Parīzes Pasaules izstādei. Satriecoši apjomi, ļoti daudz tērauda un ļoti daudz stikla – tāds bija pirmais iespaids, ieejot šajā grandiozajā celtnē. Te nu bija mūsu "Musicora" – klasiskās mūzikas gadatirgus jeb salons, kā to dēvēja paši franči – tik raibs un iedvesmojošs! Tikpat iedvesmojošs šķita Eiroradio šefs Pjērs Īvs Tribolē, kuru drīz vien satikām, pie tam itin pārsteidzošā paskatā un ampluā – pabružātā sarkanā džemperītī ar uzrotītām piedurknēm, sparīgi stumjot kaut kādus mēbelēm vai citiem krāmiem piekrautus ratiņus Eiroradio stenda virzienā. Nu jā, līdz tam Latvijā sastaptos priekšniekus būtu grūti iedomāties nodarbojamies ar kaut ko tik praktiski necilu, piezemētu, triviālu... Pjērs Īvs gan tā kā pabrīnījās, kad jautājām, vai viņš nevarētu piebraukt pie mūsu viesnīcas, lai savāktu koferus ar izstādes materiāliem, un vēl vairāk viņš brīnījās, ieraudzījis koferu saturu. Jo citu valstu kolēģi Eiroradio stendā bija ieradušies ar kādu bukletiņu vai pāris kompaktdiskiem. Nu, ko lai te saka – diski mums tolaik i ne sapņos nerādījās, un vispār - bijām tiešām ļoti pacentušās. Latvijai atvēlētais plauktiņš Eiroradio stendā bija košs. Visredzamākajā vietā nolikām folkloras plati ar Birutas Baumanes "Vecās čigānietes" portretu uz vāka, un tas bija īstais āķis, lai piesaistītu ne viena vien interesenta skatu, un tad jau varēja ritināt latviešu mūzikas stāstu tālāk vien. Bet nu vēl par kuģošanu. No Parīzes Roterdamā nokļuvušas, uz kuģa klāja tikušas un kapteiņa eleganti – ar tostu – sveiktas, iekārtojāmies pie sāniem stūrmanim un lepni slīdējām pa varenās Reinas grīvu, pēc tam jau pa Ziemeļjūru. Baltijas jūrā visātrāk varētu nokļūt  pa Ķīles kanālu, bet tas maksāja bargu naudu un Latvijas kuģi to nevarēja atļauties – bija jāpeld apkārt Dānijai, Jitlandes pussalai. Kā par nelaimi, jau Ziemeļjūrā sākās baisa vētra, kas mūsu mazajam kravas kuģim lika trīs dienas nostāvēt Dānijas aizvējā, gaidot, kad norims tikpat traka vētra Baltijas jūrā. Mājupceļš ieilga, un, kad apnika apcerēt Hamleta likteni – jo bijām apstājušies tieši iepretī Kronborgas pilij –, varējām īsināt laiku, izpalīdzot kuģa kokam, piemēram, ar kartupeļu tīrīšanu. Pēc nedēļu ilgas dzīvošanās pa jūrām beidzot laimīgi iekuģojām Daugavā. Pa cietzemi vēl kādu laiciņu gan pārvietojāmies stipri zvalstīgā jūrnieku gaitā.

Atspere
Teātra kritiķe Henrieta Verhoustinska: Teātris man ļoti, ļoti palīdz dzīvot

Atspere

Play Episode Listen Later Nov 22, 2025


Tuvojoties gadskārtējai teātra balvu pasniegšanas ceremonijai "Spēlmaņu nakts", "Klasikā" viesojas teātra kritiķe, žūrijas komisijas priekšsēdētāja un kultūras žurnāliste Henrieta Verhoustinska. Runājam gan par "Spēlmaņu nakti" un Henrietas vadīto raidījumu "Kultūrdeva" Latvijas Televīzijā, gan mazliet par balvu "Kilograms kultūras", kuras žūrijas pārstāve arī ir Henrieta, gan par kritiķa likteni un vēl virkni citām būtiskām lietām.   Liene Jakovļeva: Vakar esat lēmuši, rezultātus zināt, mēs tos uzzināsim rīt. Bet kā tev šķiet: kāpēc tieši šī balva starp daudzajām citām uzmirdz visspožāk? Henrieta Verhoustinska: Manuprāt, tāpēc, ka teātra skatītājs ir demokrātiskākā publika! Jo – lai klausītos klasisko vai akadēmisko mūziku, klausītājam vajag būt sagatavotam. Tas ir tāpat kā ar labu vīnu un olīvām: tikai pēc gadiem trīsdesmit cilvēks sāk novērtēt klasisko un akadēmisko mūziku, un lielākoties tas ir sagatavots klausītājs. Ar teātri ir citādi. Kā Kirils Serebreņņikovs teicis – viņam vismīļākais skatītājs ir tāds, kurš uz teātri nāk kā balta lapa: kurš nav izlasījis ne recenzijas, ne režisora intervijas, bet nāk uz teātri uzsūkt to, ko mākslinieki viņam sagatavojuši.  Tomēr ir divi cilvēki, kuru vārdus mēs jau zinām: tie ir balvas par mūža ieguldījumu saņēmēji. Šogad cildināsim Liepājas teātra brīnišķīgo aktrisi Ainu Kareli un Jakovu Rafalsonu no Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātra. Tas bija Teātra darbinieku savienības piedāvājums, un mēs to ar lielāko prieku akceptējām. Šķietami pilnīgi atšķirīgas personības, vai ne? Vienojošais ir milzīgais Latvijas patriotisms, kas ir viņos abos un ko viņi pārstāv un aizstāv. Ainai Karelei tas ir arī lokālais Liepājas patriotisms, ko viņa allaž uzsver savās intervijās. Tev un pārējiem žūrijas dalībniekiem jābūt ar biezu ādu, jo pēc svētkiem noteikti būs arī pārmetoši skatieni no tiem, kuri balvu nav dabūjuši. Bet tā laikam ir: tiklīdz parādās nominācijas, ir arī reakcija. Kā teica mans šīsnedēļas "Kultūrdevas" viesis Atis Rozentāls – apmierināti ir 20 procenti nominēto: tie, kuri saņēmuši balvu.  Bet kā uzsver Teātra darbinieku savienības vadītājs Ojārs Rubenis – nominācija  vien jau ir liels pagodinājums.  Es arī domāju, ka nominācija ir ļoti liels pagodinājums, un jāsaka, ka arī šogad vairākās kategorijās bija tik ļoti līdzvērtīgs spēku samērs, ka mēs paši līdz pēdējam brīdim, līdz balsu saskaitīšanai, nezinājām, kas ir uzvarētājs. Mums bija aizklātā balsošana: aizpildījām tabuliņas, kurās salikām punktus saviem nominantu favorītiem, un tad Ričards Vorobjovs, mūsu kurators no Teātra darbinieku savienības, rūpīgi visu saskaitīja un iepazīstināja ar rezultātiem. Ir daži jaunumi šajās nominācijās, un viens no tiem ir operas un baleta atgriešanās nominantu sarakstos.  To rosināja Baleta asociācija. Viņi piedāvāja savu izvēli, un mēs rūpīgi noskatījāmies viņu ieteiktās baleta izrādes. Tās, kuras vairs nebija publiski pieejamas, skatījāmies ierakstos, bet uz tām, kuras bija pieejamas, gājām skatīties klātienē. Uzvarētājs tika ieteikts no Baleta asociācijas, un mēs ar prieku un gavilēm to sveicām un apstiprinājām.  Bet mēs varam sveikt arī aktieru vidū iekļuvušo dziedātāju Anniju Kristiānu Ādamsoni, kura ir "Klasikas" šīgada rezidences māksliniece. Annija Kristiāna Olimpijas lomā "Hofmaņa stāstos" bija man atklājums – ak, Dievs, to viņas artistiskumu un vokālo meistarību! Tas bija žilbinošs sniegums! Man ļoti liels prieks viņu redzēt nominantu pulkā! Operas iestudējumos, no kuriem oriģināliestudējumi kļūst aizvien retāki, žūrija var vērtēt arī scenogrāfiju, gaismu, režiju, kostīmus.  Jā, tāpēc arī piekritām lēmumam, ka "Spēlmaņu nakts" kategoriju sarakstā atkal tiek ieviesta opera – kā pilnvērtīga teātra daļa.  Runājot par skatītāju balsojumu, kurā šogad nominantus izvirzīja teātri… Kad ieraudzīju, ko teātri ir izvirzījuši, apmēram par ceturto daļu gadījumu man bija liela neizpratne – nesapratu, kāpēc ir šāds lēmums un kāpēc netiek izvirzīti tie nominanti, kas nominēti žūrijas atlasē. Sapratu, ka man labāk patīk, kā ir "Kilogramā kultūras": ka žūrija piedāvā savu izlasi, jo neviens skatītājs, lasītājs, klausītājs nevar aptvert visu to lauku, ko mēs žūrijā tomēr cenšamies izdarīt. "Spēlmaņu naktī" mēs arī esam žūrija – cilvēku kopa, kas noskatījusies vairāk nekā 120 izrāžu, turklāt – ja konkrētajai izrādei ir vairāki sastāvi, tad skatīti visi sastāvi. Mēs esam šo izlasi iedevuši, un man liekas, ka būtu tikai korekti, ja skatītāji balsotu par šo izlasi, ko jau ir veikusi žūrija – jo tur ir atlases konteksta garants. Bet teātros valda tikai un vienīgi mārketinga apsvērumi, kā ļoti daudzos gadījumos sapratu no šī saraksta, un tas varbūt nav tas pareizākais apsvērums. Vairāk nekā 120 izrāžu... Tā ir ne tikai Rīga, tā ir tālā Liepāja un Daugavpils, un drusku tuvākā Valmiera. Bet saprotu, ka potenciālie nominanti arī sevi paši var pieteikt, ja tas nav profesionālais teātris – vai tā? Piemēram, opera, kas iestudēta kaut kur brīvdabā.  Jā, es vedinu arī neatkarīgos producentus, kuru darbs ir pievērsis manu uzmanību, rakstīt Ričardam Vorobjovam. Viņš tad pārējai žūrijai var izsūtīt informāciju par iespējām apmeklēt neatkarīgo institūciju veidotos iestudējumus.  Ir arī kategorija, kurā jūs klausāties mūziku – vai nu atsevišķi, vai, skatoties izrādi, domājat par to. Šoreiz mums prieks nominantu sarakstā redzēt gan Annu Fišeri, gan Jēkabu Jančevski, gan Aleksandru Tomasu Matjusonu, gan Edgaru Raginski, gan arī Edgaru Mākenu. Tomēr Krista Auznieka milzīgā partitūra izrādei "Dzen savu arklu pār mirušo kauliem" nominantu pieciniekā nav iekļuvusi. Šī sezona ir vienmērīga, bez milzīgiem uzrāvieniem, bet ļoti kvalitatīva. Kad jūnijā lēmām par nominantiem, mums bija garais saraksts, kurā figurēja arī Krists Auznieks. Bet, ja man jāpamato, kāpēc tieši Krists Auznieks neiekļuva nominantu sarakstā, mums, žūrijas pārstāvjiem, Krista mūzika dažos momentos šķita varbūt pārāk pašmērķīga. Tas bija arguments, kāpēc Auznieks palika aiz strīpas, bet kā viens no pirmajiem. Tu saki – sezona bija vienmērīga, laba. To es vairākkārt esmu dzirdējusi arī no taviem kolēģiem – ka trūkst milzīga pārsteiguma momenta. Vai tu tam arī varētu piekrist? Jā, tā tas ir. Varbūt Germana Ermiča scenogrāfija izrādei "Dzen savu arklu pār mirušo kauliem" velk uz pārsteigumu. Tāpat kā Reiņa Dzudzilo scenogrāfija izrādei "Nacionālais kanāls" ir tāds košums, bet tai pat laikā tie ir tādi stabili, vērtīgi teātra darbi, kuros scenogrāfs darbojies kā vizuālās dramaturģijas meistars, kā sevi arī šobrīd piesaka Reinis Dzudzilo. Bet kopumā šī ir diezgan lēzena sezona.  Bet tajā pašā laikā tu saki – laba. Jā, laba, jo bija daudz nominantu. Un ir divas izrādes, par kurām man sāp sirds, ka tās netika nominētas. Viena ir Valmieras teātra izrāde "Diena projām palēja", ko iestudējis Aigars Apinis: tā ir par Helsinku hipsteru nihilistisko attieksmi pret dzīvi. Man tā likās ļoti aktuāla un brīnišķīga izrāde. Šeit gan par scenogrāfiju ir nominēts Reinis Suhanovs, bet par lomu – Rūdis Bīviņš. Otra izrāde, kas mani ļoti, ļoti uzrunāja un ar kuru es dzīvoju vairākas dienas, bet kura ir hronometrāžā neliela, un žūrija tomēr izlēma atstāt to aiz borta – tā ir leļļu teātra izrāde "Gaisma, es tevi dzirdu!" ar vājredzīgām aktrisēm, kuras izstāsta savu cilvēka ar invaliditāti stāstu. Skatītājiem tiek aizvērtas acis, lai varētu iejusties šajā pasaulē, kurā tev nav acu, bet ir rokas un dzirde; tiek dotas taktilas lietas, kuras aptaustīt – čaukstoši priekšmeti… Tā bija jutekliska pieredze, kas mani ļoti uzrunāja un likās ļoti, ļoti vērtīga. Kā tu vari izskaidrot to, ka nav milzīgu pārsteigumu?  Sezonas sākumā tomēr bija viens pārsteigums: tā bija "Dirty Deal Teatro" izrāde "Alfas", kas apbērta ar nominācijām. Tīrs darbs, kurā [lieliskas] ir visas nepieciešamās komponentes: mūzika, aktieri, izpildījums, Jāņa Baloža scenārijs, kuru viņš veidoja, cietumā apmeklējot notikumā iesaistītos, kuri joprojām tur atsēž savu laiku. Bet vai tev ir bijis arī kāds nepatīkams pārsteigums vai kāda skumja nots šajā sezonā? Esmu "ieslēgusi" sevī Līviju Akurāteri. (Smejas.) Tas nozīmē ļoti labvēlīgu attieksmi pret visu, kas man tiek celts priekšā. Es jūtu sevī šo spēju, kas manī mostas – skatoties jebkuru izrādi, katrā atrast kaut ko labu.  Latvijas Televīzijas skatītāji ar tevi tiekas ik svētdienu "Kultūrdevā". Par viesiem noteikti lem kopā ar visu komandu. Tikai tā. Mēs ļoti sekojam līdzi, lai kaut kādā laika griezumā tiktu aptvertas visas jomas – lai nav tā, ka nepārtraukti nāk mani mīļie teātra cilvēki vai redaktores Dairas Āboliņas kino ļaudis, vai redaktora Kaspara Zaviļeiska mīļā popmūzikas lauciņa pārstāvji. Šajās nedēļās teātra kritiķi ir visur. Arī tu esi daudz kur: pie mūsu kolēģiem Latvijas Radio 1, tu esi televīzijā, bet laikam jau no tā neizbēgt – kad tas teātra vilnis ir, tad ir.  Tā ir arī "Kultūrdevas" problēma, jo mans kategorisks uzstādījums ir, ka mēs netaisām "pīāru". Vispirms es aizeju uz izrādi un to noskatos, aizeju uz koncertu un to noklausos: ir svarīgi redzēt, izzināt, un tikai tad runāt par to, nevis "pīārot" pirms tam. Tas nozīmē aptvert milzīgu laukumu, un tas nozīmē arī to, ka viesu ziņā drusciņ ejam iepakaļ "Kultūras rondo" kolēģiem, kuri jau par konkrēto notikumu ir izrunājušies. Man savukārt tas ir liels atspaids, gatavojoties intervijām. (Smejas.) Pa kuru laiku tu raksti savas recenzijas?  Sestdienās un svētdienās! Jā, pārsvarā brīvdienās! (Sirsnīgi smejas.) Un tad ir tas nežēlīgais brīdis, kad tu uzraksti, pasaki to, ko tu domā, un ne vienmēr tas ir cildinoši... Un pēc tam kādā teātra kafejnīcā satiec šos cilvēkus, kurus esi pakritizējusi, un tev jāskatās viņiem acīs. Ar to tu esi sadzīvojusi? Pat ļoti! Esmu piedzīvojusi ļoti daudz dažādu notikumu šai sakarā, ieskaitot iereibuša režisora zvanus un īsziņas, kas turpinās visu nakti pēc tam, kad esmu neuzmanīgi par savu vilšanos ietvītojusi jau pirmizrādes vakarā... To es vairs nedaru. Tā man bija mācība, jo sapratu, ka pirmizrādes vakars teātra cilvēkiem ir jāsvin. Nav ko viņus apgrūtināt ar savām kritiskajām piezīmēm! Paldies Dievam, arī teātra cilvēki iemācījušies būt korekti un vairs nav tā, kā bija pirms gadiem, kad pēc katras recenzijas sekoja reakcija. Lai gan atskan jau dažkārt zvani vai ziņas vatsapā, un arī kādā sociālo mediju vietnē man tiek atrakstīts...  Vai par spīti tam, ka darbošanās žūrijā ir smags darbs un jānoskatās vairāk nekā 120 izrāžu, tu joprojām mīli teātri? Ļoti… Īpaši šobrīd, kad manā dzīvē bijuši dažādi pārbaudījumi – esmu pārcietusi vēzi un izcīnījusi šo cīņu –, teātris man ir kā oāze, kurā es pilnībā aizmirstos, pilnībā saplūstu ar to, kas notiek uz skatuves. Tas ļoti, ļoti palīdz dzīvot.

Brown Bag Mornings
Ep. 606 Her Dad Said 'You Don't Have To Be With Her'...

Brown Bag Mornings

Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 65:32


This Friendsgiving Friday, the crew tackles a messy Homie Helpline advice request from Lai, whose overbearing dad is pocket watching, bullying, and making a weird offer to her fiancé after a car repossession, prompting one host to exclaim: "Your dad's going to heaven, Conto". The show also dives into the drama surrounding the Bus family firings and the wild rumors that 49-year-old Ja Rule was recently jumped in New York, allegedly involving Max B's crew. [Edited by @iamdyre

The Remnant with Jonah Goldberg
‘The Whole Thing Is Built On Lies' | Interview: Mark Clifford

The Remnant with Jonah Goldberg

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 75:52


Mark Clifford, Hong Kong expert and biographer of Jimmy Lai, takes his stand on the floor of the House of Remnant to discuss Lai's imprisonment, the future of Hong Kong and Taiwan, Han supremacy, COVID-19, and the future of the Chinese Communist Party. We're running a listener survey, which you can find at thedispatch.typeform.com/podcast. Shownotes:—The Troublemaker: How Jimmy Lai Became a Billionaire, Hong Kong's Greatest Dissident, and China's Most Feared Critic—Mark's website—The Death of Stalin The Remnant is a production of ⁠The Dispatch⁠, a digital media company covering politics, policy, and culture from a non-partisan, conservative perspective. To access all of The Dispatch's offerings—including access to all of Jonah's G-File newsletters—⁠click here⁠. If you'd like to remove all ads from your podcast experience, consider becoming a premium Dispatch member ⁠by clicking here⁠. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

China Daily Podcast
英语新闻丨China driving global express development

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 5:23


China remained the world's largest express delivery market in 2024, accounting for 65 percent of global parcel volume, according to the Global Express Development Report (2025) released on Tuesday in Zhejiang province.根据周二在浙江发布的《全球快递发展报告(2025)》显示,2024年中国继续保持全球最大快递市场地位,占全球包裹量的65%。The report, unveiled at the 6th Express Delivery Industry Conference in Tonglu, Zhejiang, shows China has extended its leadership for an 11th consecutive year, reinforcing its role as the primary engine of global parcel market expansion.该报告在浙江桐庐举行的第六届快递业大会上发布,显示中国已连续11年保持领先地位,进一步巩固其作为全球包裹市场增长主要引擎的作用。The report found that global express and parcel services handled 267.9 billion items in 2024, up 17.49 percent year-on-year, while industry revenue grew 14.05 percent to 4.61 trillion yuan ($648 billion).报告显示,2024年全球快递与包裹服务共处理2679亿件,同比增长17.49%;行业收入增长14.05%,达到4.61万亿元人民币(6480亿美元)。China alone processed 175.08 billion parcels, an increase of 21.5 percent, with sector revenue rising 13.8 percent to 1.4 trillion yuan. The country's express market also stabilized at a historic scale of more than 10 billion parcels per month, a level unmatched worldwide.中国全年处理包裹1750.8亿件,同比增长21.5%;行业收入增长13.8%,达到1.4万亿元人民币。中国快递市场还稳定在每月超百亿件的历史规模,全球无可匹敌。"China's share of global express parcel volume has climbed to 65 percent, making it the key driver of the sector's global expansion," said Xie Momei, deputy director of the international business department at the Development and Research Center of the State Post Bureau.国家邮政局发展研究中心国际业务部副主任谢墨梅表示:“中国在全球快递包裹量中的占比已上升至65%,成为带动全球行业增长的关键力量。”Despite complex global conditions — including geopolitical tensions, an uneven economic recovery, and environmental risks — strong e-commerce growth continued to fuel parcel demand worldwide, Xie noted. She added that the express industry has significantly improved its quality and sustainable development, becoming one of the most efficient and technologically advanced logistics systems globally.谢墨梅指出,尽管全球面临地缘政治紧张、经济复苏不均衡和环境风险等复杂局势,但强劲的电商增长仍持续推动全球包裹需求。她补充说,快递行业在质量与可持续发展方面取得显著提升,已成为全球效率最高、技术最先进的物流系统之一。The report forecasts that global parcel volume is likely to exceed 300 billion pieces this year, with worldwide revenue poised to surpass 5 trillion yuan.报告预测,今年全球包裹量有望突破3000亿件,全球行业收入将超过5万亿元人民币。Industry leaders said China's domestic performance this year further reflects the sector's resilience. According to Gao Hongfeng, president of the China Express Association, China's parcel volume surpassed 150 billion items by Oct 11, reaching the milestone 37 days earlier than in 2024.行业专家表示,中国今年的国内表现进一步体现了行业的韧性。中国快递协会会长高宏峰介绍,截至10月11日,中国快递包裹量突破1500亿件,比2024年提前了37天达成这一里程碑。During this year's "Double 11" online shopping festival, postal and express enterprises handled 13.94 billion parcels from Oct 21 to Nov 11, with an average daily volume of 634 million, or 117.8 percent of normal levels.今年“双11”购物节期间,从10月21日至11月11日,邮政及快递企业共处理包裹139.4亿件,日均6.34亿件,是平日处理量的117.8%。The peak single-day volume soared to 777 million items, setting a new national record for daily parcel handling.高峰单日处理量攀升至7.77亿件,创下全国单日包裹处理的新纪录。"This demonstrates the steady growth of China's consumer market and the express industry's crucial role in supporting the unified national market," Gao said. He called for placing technological innovation at the core, accelerating intelligent upgrades, and promoting large-scale applications of unmanned delivery, smart cloud warehouses, and low-altitude logistics as the sector shifts from high-speed growth to high-quality development.高宏峰表示,“这表明中国消费市场持续增长,也体现了快递行业在支撑全国统一大市场中的关键作用。”他呼吁将科技创新置于核心位置,加快智能化升级,推动无人配送、智能云仓、低空物流等大规模应用,助力行业由高速增长向高质量发展转型。Express companies are already moving quickly in this direction. Lai Meisong, chairman of ZTO Express, said artificial intelligence is now applied across the entire logistics chain, enabling the digitalization of "every vehicle, every worker and every parcel".快递企业已在快速向这一方向迈进。中通快递董事长赖梅松表示,人工智能已应用于物流链条的全流程,实现了“车车在线、人人在线、件件在线”的数字化。Lai noted that ZTO's per-parcel transfer cost dropped from 1.26 yuan in 2016 to 0.63 yuan in the first half of 2025, while the average express delivery price in China declined from 12.7 yuan to 7.5 yuan over the same period. "This has freed up more than one trillion yuan in value that ultimately flows back to businesses and consumers," he said.赖梅松指出,中通单票中转成本已从2016年的1.26元降至2025年上半年的0.63元;同期中国快递平均价格从12.7元降至7.5元。“这释放出超过一万亿元的价值,最终回流至企业和消费者。”At ZTO's Tonglu sorting hub, eight Neolix autonomous vehicles have already been put into operation. Tang Rong, manager of the facility, said the driverless vehicles increased overall site efficiency by about 70 percent and significantly reduced labor costs.在中通快递的桐庐分拣中心,已有8台新石器(Neolix)自动驾驶车辆投入运营。该中心负责人唐荣表示,这些无人车使整体场地效率提升约70%,并大幅降低了人工成本。Each Neolix vehicle can handle the workload of three drivers and operates around the clock. A typical 60-kilometer delivery run costs about 15 yuan in electricity, compared with at least 50 yuan in fuel for a traditional vehicle covering the same distance.每台新石器(Neolix)无人车可承担三名驾驶员的工作量,并实现全天候运转。一次60公里的配送任务,电费约15元,而传统燃油车至少需要50元燃料成本。Tang added that the sorting hub plans to expand its fleet to 15 Neolix vehicles next year, further improving delivery times and operational stability.唐荣补充说,分拣中心计划明年将无人车队扩充至15台,以进一步提升配送效率和运营稳定性。

Vai zini?
Vai zini, kādos apstākļos pirms 30 gadiem Latvijas Radio sāka veidoties "Klasika"?

Vai zini?

Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 5:47


Stāsta muzikologs, Mākslas zinātņu doktors, Latvijas Radio ģenerāldirektors Arnolds Klotiņš Pirms gadiem trīsdesmit, kad strādāju Radio vadībā, Latvijā bija sācies pats lielākais privatizācijas bums. Uzņēmumu un īpašumu pārņemšana privātā valdījumā bija valsts politika, un tajā bija ieinteresēti daudzi ļaudis. Protams, arī Latvijas Radio to atspoguļoja, bija pat īpašs regulārs raidījums "Privatizācijas vēstis". Taču allaž, tiklīdz izgāju no kabineta gaitenī, mani apstāja lauku vīri un sūdzējās par lielo saimniecību izvazāšanu un citām privatizācijas nebūšanām, pret ko Radio it kā spētu cīnīties. Kaut ko jau darījām lietas labā, taču privatizācija jau bija tik āķīga lieta, ka ne katrā konkrētā gadījumā varēja izšķirt, vai tā notiek vispārēja labuma vārdā jeb vai tikai savtīgās interesēs. Ir amizanti atcerēties, ka privatizācija vai tā saucamo SIA atdalīšanās no lielajiem uzņēmumiem savā ziņā izpaudās arī Radio iekšienē. Tā bija redzama kā atsevišķu Radio sastāvdaļu tiekšanās savā darbībā kļūt autonomām vai neatkarīgām no visa Radio kopējās darbības vai pat no tā saimniecības. Protams, atsevišķas Radio sadaļas, redakcijas ar visām tiesībām arī pašas izvēlējās raidījumu tematiku, bet ne vienmēr tās bija uzdevuma augstumos raidīšanas stila izvēlē. Cenzūra neeksistēja, bet tās neesamību dažkārt iztulkoja kā iespēju neievērot elementāru kārtību. Ja vērsos pret neētiska satura, un vienā gadījumā pat pret pornogrāfiska satura raidīšanu, tad to iztulkoja kā cenzūras ieviešanu. Tika aizmirsts, ka radio aizsniedz arī bērnus un vispār cilvēkus visdažādākajās situācijās – arī uz slimības vai nāves gultas, vai nelaimē. Tieši tāpēc, manuprāt, raidījumu saturam vienmēr jābūt korektā formā. Cits sliktas autonomijas gadījums bija raidījumu muzikālo noformētāju patvaļīgā darbība, kas skāra visu tā saucamo fona mūziku un tātad Radio muzikālo veidolu kopumā. Atceros, Marģeris Zariņš savas dzīves, kā izrādījās, pēdējā gadā atnāca pie manis kabinetā un draudzīgi izteica pārmetumus ar apmēram šādiem vārdiem: "Es vairs gandrīz nekur neizeju, bet te man bija jāatnāk, lai pažēlotos par tām sēnalu dziesmām, turklāt svešvalodā, kas skan Latvijas Radio vilnī katru mīļu brīdi no rīta līdz vakaram. Visa tā mūzika, rīta mūzika, pusdienas mūzika, vakara mūzika un mūzika starp raidījumiem ir viena vienīga anglosakšu banālu dziesmu sērija. Vai tiešām te nav iespējams ieviest kādu citu kārtību? Kur tad paliek Baltijas kopība – igauņu un lietuviešu mūzika, un kaut tak bijusi vismaz kaut kāda dažādība ar vācu vai franču šlāgeriem!" Jā, mēģinājām gan kaut ko mainīt, bet lieta tā, ka šī fona mūzikas izvēle bija nonākusi radio tehnisko darbinieku rokās. Tie bija jauni zēni bez pieredzes un patstāvīgas gaumes. Lai dotu viņiem plašāku izvēli, pasūtināju dažam latviešu komponistam pat īpašus fona mūzikas skaņdarbus, taču tie nevarēja līdzsvarot anglosakšu vieglās mūzikas plūdus, kas pārņēma jaunās Austrumeiropas valstis, toskait Latviju. Vai varēja ar administratīviem līdzekļiem nomainīt jaunos quasi bītlomānijas pārņemtos "muzikālos revolucionārus"? Nevarēja, jo tie bija visur pieprasītie jaunās radiotehnikas pārzinātāji, bez kuriem nevarējām iztikt. Viņus pašus reizē ar viņu gaumi un autonomo darbību toreiz mainīt neizdevās. Un, šķiet, šajā ziņā Latvijas Radio darbībā kaut kas ir mazliet mainījies tikai pašā pēdējā laikā...             Mana muzikālā gaume cieta arī no tā, ka Radio varēja atļauties tikai vienu pilnu programmu latviešu valodā, un tā bija tik pārslogota ar nepieciešamajiem ikdienas aktualitāšu raidījumiem, ka koncertu pārraidēm vai simfoniskajai mūzikai vietas neatlika. Tikai pamazām, pa stundiņai vien, varējām sākt raidīt mūziku citā programmā, jo katra jauna radioviļņu minūte prasīja naudu. Situācija mazliet uzlabojās, kad Radio dabūja savā rīcībā ultraīsviļņu diapazonu, lai arī tas bija grūtāk uztverams. Nosaucām to lepni par trešo programmu, kas raidīja darbdienās no sešiem rītā līdz vieniem naktī – klasiku, tautu mūziku, klasisko džezu, četras reizes dienā arī pirmās programmas ziņu pārraides, un no 1993. gada – literārus raidījumus. Tas bija pamats kultūras programmai, vēlākajam radio "Klasika", un pie tās izveidošanas lieli nopelni bija Mūzikas redakcijas ļaužu entuziasmam un slavējamai neatlaidībai. Atceros, reiz pie manis kabinetā ieradās Gunda [Vaivode] un Rūta [Paula], nosēdās pie galda iepretī un visai kategoriskā tonī teica: "Mums pašiem vajag savu pilnu nopietnās mūzikas programmu, īstenībā patstāvīgu raidošu vienību!" Tas man patika, bet momentā neko nevarēju līdzēt naudas trūkuma dēļ, tomēr sapratu, ka kultūras programmas prasītāji agri vai vēlu uzvarēs. Manas darbības laikā bija tikai minētās kultūras programmas aizmetnis. Tas kļuva par autonomu programmu "Klasika" vēlāk. Uz to vēl bija pagarš ceļš, par ko mazliet stāstīšu citreiz.

Independent Insights, a Health Mart Podcast
Pharmacy's Role with Long-Acting Injectable Medications

Independent Insights, a Health Mart Podcast

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 34:13 Transcription Available


Discover the benefits of implementing a long-acting injectable (LAI) service at your pharmacy practice site and the impact this service can have on patient care and outcomes. Listen to this week's episode and learn how to elevate your pharmacy services! HOSTJoshua Davis Kinsey, PharmDVP, EducationCEimpactGUESTLindsay McCoy, PharmD, BCPPPharmacy ManagerVillage Drug Shop at AdvantagePharmacists, REDEEM YOUR CPE HERE!CPE is available to Health Mart franchise members onlyTo learn more about Health Mart, click here: https://join.healthmart.com/CPE INFORMATIONLearning ObjectivesUpon successful completion of this knowledge-based activity, participants should be able to:1. Analyze the benefits and challenges of implementing a long-acting injectable (LAI) service in a pharmacy practice site.2. Discuss how an LAI service can improve patient care, increase financial sustainability, and optimize patient outcomes.0.05 CEU/0.5 HrUAN: 0107-0000-25-354-H01-PInitial release date: 11/17/2025Expiration date: 11/17/2026Additional CPE details can be found here.Take your pharmacy practice to the next level with our comprehensive course on the administration of long-acting injectables:Pharmacy-Based Administration of Long-Acting Injectables: A Sharp Idea4 hours  |  On DemandExplore a cutting edge clinical service opportunity with this collection of courses specifically designed to equip pharmacists with the knowledge and skills necessary for the effective management and administration of long-acting injectable medications (LAIs). Course content explores diverse drug profiles, advanced administration techniques, and the strategic implementation of LAI-related services to support the needs of your patients and communities.

CEimpact Podcast
Pharmacy's Role with Long-Acting Injectable Medications

CEimpact Podcast

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 34:07 Transcription Available


Discover the benefits of implementing a long-acting injectable (LAI) service at your pharmacy practice site and the impact this service can have on patient care and outcomes. Listen to this week's episode and learn how to elevate your pharmacy services! HOSTJoshua Davis Kinsey, PharmDVP, EducationCEimpactGUESTLindsay McCoy, PharmD, BCPPPharmacy ManagerVillage Drug Shop at AdvantageCPE REDEMPTIONThis course is accredited for continuing pharmacy education! Click the link below that applies to you to take the exam and evaluation:If you are already enrolled in this course, click here to redeem your credit. To purchase this episode and claim your CPE credit, click here. CPE INFORMATIONLearning ObjectivesUpon successful completion of this knowledge-based activity, participants should be able to:1. Analyze the benefits and challenges of implementing a long-acting injectable (LAI) service in a pharmacy practice site.2. Discuss how an LAI service can improve patient care, increase financial sustainability, and optimize patient outcomes.0.05 CEU/0.5 HrUAN: 0107-0000-25-354-H01-PInitial release date: 11/17/2025Expiration date: 11/17/2026Additional CPE details can be found here.Take your pharmacy practice to the next level with our comprehensive course on the administration of long-acting injectables:Pharmacy-Based Administration of Long-Acting Injectables: A Sharp Idea4 hours  |  On DemandExplore a cutting edge clinical service opportunity with this collection of courses specifically designed to equip pharmacists with the knowledge and skills necessary for the effective management and administration of long-acting injectable medications (LAIs). Course content explores diverse drug profiles, advanced administration techniques, and the strategic implementation of LAI-related services to support the needs of your patients and communities.Follow CEimpact on Social Media:LinkedInInstagram

CRAVE Magazine Podcast
Ep77 Stan Lai

CRAVE Magazine Podcast

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 68:04


"I really think if you want to be a balanced human being, you need to be creative" - Stan Lai A Maestro of Modern Theater A luminary in the world of theater, Stan Lai has long captivated audiences with his groundbreaking and thought-provoking plays. Renowned for his innovative storytelling, Lai seamlessly blends traditional Chinese elements with contemporary themes, crafting narratives that resonate across cultural boundaries. Born in the U.S. and raised in both America and Taiwan, Lai received his doctorate from UC Berkeley before launching an award-winning career spanning decades. His contributions to theater have not only enriched the art form but have also inspired countless artists and audiences alike. With over 40 plays to his name, Lai's work continues to be celebrated for its creativity, depth, and universal appeal, solidifying his legacy as a master storyteller. In his insightful book Creativitry, Lai delves into the essence of the creative process, exploring both method and wisdom. He offers readers a glimpse into the mind of a master playwright, encouraging them to embrace curiosity, challenge conventions, and cultivate a mindset open to inspiration from the world around them. Creativitry is not just a guide for artists, but a profound exploration of how creativity can enrich every aspect of life, making it an essential read for anyone seeking to unlock their creative potential. stan lai creativitry book stan Lai instagram Subscribe: iTunes | Android | Spotify | Email | RSS MORE ART UNKNOWN PODCASTS.fusion-portfolio-wrapper#fusion-portfolio-1 .fusion-portfolio-content{ padding: 25px 25px 25px 25px; text-align: center; }.fusion-portfolio-1 .fusion-portfolio-wrapper .fusion-col-spacing{padding:20px;}Crave Magazine2025-11-15T03:20:31-07:00 Ep77 Stan Lai Ep77 Stan LaiCrave Magazine2025-11-06T07:09:56-07:00 Ep76 Dennis Welch Ep76 Dennis WelchCrave Magazine2025-11-05T12:04:31-07:00 Ep75 Jim Wills – part 3 Ep75 Jim Wills – part 3Crave Magazine2025-10-27T03:42:57-06:00 Ep74 Cameron Smith Ep74 Cameron SmithCrave Magazine2025-10-23T03:37:36-06:00 Ep73 Siquoyia Blue Ep73 Siquoyia BlueJim Wills2025-10-16T11:53:25-06:00 Ep72 Clementine Moss Ep72 Clementine MossJim Wills2025-10-12T09:45:00-06:00 Ep71 Rob Murat & Maya Elizabeth Ep71 Rob Murat & Maya ElizabethCrave Magazine2025-10-09T00:49:47-06:00 Ep70 Meg Raiano Ep70 Meg RaianoCrave Magazine2025-10-06T03:28:22-06:00 Ep69 Kat Sparks Ep69 Kat SparksCrave Magazine2025-10-05T11:49:50-06:00 Ep68 Christopher Quigley Ep68 Christopher QuigleyCrave Magazine2025-09-29T05:44:25-06:00 Ep67 Shanti Hershenson Ep67 Shanti HershensonCrave Magazine2025-09-29T05:44:34-06:00 Ep66 Alan Katz Part 2 Ep66 Alan Katz Part 2Crave Magazine2025-09-29T05:44:59-06:00 Ep65 Alan Katz Part 1 Ep65 Alan Katz Part 1Crave Magazine2025-09-29T05:49:37-06:00 Ep64 Hersh Gutwilik Ep64 Hersh GutwilikCrave Magazine2025-09-29T05:50:24-06:00

China Global
The Trump-Xi Summit and Future of US-China ties

China Global

Play Episode Listen Later Nov 11, 2025 30:44


On October 30, US President Trump and China's leader Xi Jinping met in Busan, South Korea. It was their first face-to-face meeting in 6 years. There was a lot at stake in this meeting for the US and China, as well as for the rest of the world. In my view, the outcome is best described as a fragile truce. The path forward for US-China relations remains uncertain – greater stability and predictability is possible, but not assured. Intense competition across several domains, especially technology, is likely.Today's episode focuses on the Trump-Xi summit and the future of US-China relations, featuring Mr. Dennis Wilder. Dennis is a senior fellow for the Initiative for U.S.-China Dialogue on Global Issues at Georgetown University, where he previously served as the managing director, and assistant professor of the practice in Asian studies in the School of Foreign Service. He served on President George W. Bush's NSC first as director for China and then as senior director for Asian Affairs. He also had a distinguished career in the CIA, where he held many positions, the last of which was senior editor of the Presidential Daily Brief.  Timestamps:[00:00] Introduction[1:57] Trump-Xi Summit: A Win for China? [09:03] Fact Sheet Discrepancies [14:37] Trump Administration's China Strategy[16:47] Achieving Chinese Exceptionalism[19:20] China's Confidence and Potential Instability[21:26] Why No Taiwan Mention? [24:48] An Inflection Point for Greater Stability? [27:50] Indo-Pacific View of the US-China Relationship

Onda Universitaria El Podcast
DLB Es un Mamey S8 Ep9: Nunca es tarde para cambiar de Deporte

Onda Universitaria El Podcast

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 45:20


En esta ocasión tenemos el honor de conversar con Ivelisse Echevarría, destacada lanzadora olímpica de sóftbol. Antes de brillar en los diamantes, Ivelisse fue atleta de atletismo en la LAI, hasta que decidió dar un giro a su carrera deportiva. Su talento y disciplina la llevaron a imponer un récord panamericano con siete juegos lanzados y seis victorias consecutivas, marca que aún se mantiene. En este episodio nos comparte cómo vivió esa transición, los desafíos que enfrentó, sus mayores logros y valiosos consejos para quienes contemplan cambiar de disciplina deportiva.

Krustpunktā
Protesta mītiņš pret izstāšanos no Stambulas konvencijas

Krustpunktā

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025


Tiešraide no Doma laukuma. Protesta mītiņš pret Latvijas izstāšanos no Stambulas konvencijas. Lai arī Saeima 5. novembrī pēc prezidenta lēmuma neizsludināt likumu par tā dēvētās Stambulas konvencijas denonsēšanu lēma šo jautājumu atstāt nākamā sasaukuma pārziņā, cilvēki aicināti pulcēties Rīgā, Doma laukumā, kā arī vairākās citās Latvijas pilsētās, lai aktualizētu jautājumu par vardarbības novēršanu un vardarbībā cietušo aizstāvību. Sanākušos Doma laukumā uzrunāja Velta Čebotarenoka, Dainis Īvāns, Anna Belkovska un Indulis Paičs. No studijas, kas pārcēlusies uz Latvijas Radio balkonu, notiekošajam līdzi seko un diskutē domnīcas "Providus" direktore Sanda Liepiņa un politologs Andis Kudors. Uzklausām mūsu korespondenti Agniju Lazdiņu, kas atrodas Doma laukumā un vaicā tiem, kas sanākuši, kas viņus mudinājis ieraksties. Sazināmies ar Annu Lieni Brokāni, kas stāsta par akcijas norisi Cēsīs. Par protesta norisi Liepājā stāsta Dzintars Hmieļeviskis, par akciju Daugavpilī stāsta Vitālijs Meinerts. Pēc tiešraides diskusiju turpinājums Krustpunktā speciālizlaidumā.    

Zināmais nezināmajā
Mistērijas, baisais un bailīgais - kāpēc tas mūs uzrunā?

Zināmais nezināmajā

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 50:41


Cilvēkus visos laikos saistījuši baisi stāsti, kriminālās ziņas un viss mīklainais un neatklātais. Vai tās būtu kādas paranormālas parādībās, detektīvs vai šausmu filma - tie visi rada aizrautību un zināmu devu adrenalīna. Kāpēc cilvēki labprāt izvēlas baidīties un kāpēc mūs saista nezināmais? Ko par to stāsta folkloras un psiholoģijas pētījumi? Raidījumā Zināmais nezināmajā sarunājas Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes pētnieks Ingus Barovskis un psihoterapeits, RSU Psihosomatikās medicīnas un psihoterapijas katedras docents Artūrs Utināns. Par spokiem runājot, kāpēc mēs dažkārt baidāmies no izdomātiem tēliem, nevis no reālām dzīves situācijām un problēmām, piemēram, slikta dzīvesveida, ka tas radīt gan slimības vai izraisīt pat nāvi. Kāpēc iedomu spoks dažkārt nobiedē vairāk nekā neveselīgs dzīvesveids? Artūrs Utināns: Tas ir smadzeņu evolūcijas likums, bioloģiskā evolūcija ir konservatīvāka par kulturālo evolūciju. Tāpēc, piemēram, var pajautāt, kāpēc cilvēki baidās no zirnekļa? Ja būs 20 sieviešu auditorija, vismaz vienai noteikti būs zirnekļa fobija. Vēl kādai varētu būt čūsku vai peļu fobija. Es 32 prakses gados ne reizi neesmu nevienu cilvēku redzējis, kam būtu pistoļu fobija, piemēram. Šī zirnekļu, čūsku, peļu, žurku fobija - tā ir dispozīcija no mūsu evolucionārās pagātnes, kad mēs izgājām no Āfrikas, un šie dzīvnieki bija bīstami vai peles un žurkas pārnēsāja kaut kādas slimības. Līdz ar to tie cilvēki, kas turējās vairāk pa gabalu, tie labāk izdzīvoja. Lai arī mūsu smadzenēm nebija patiesā skaidrojuma, kāpēc tāda maza, pelēka pelīte varētu būt bīstama.  Savukārt tas, kas nāk ar kultūru, piemēram, holesterīna līmenis un glikozes līmenis asinīs, to mūsu smadzenes tā neasimilē. Nav tā, ka mūsu zemapziņā konkrēti zirneklis ierakstās kā fobiskais objekts, bet dispozīcija, ka vieni objekti izsauc bailes vieglāk un fobijas, savukārt tie citi jaunie kulturālie - mazāk. Tāpat kā cilvēki automašīnās iet bojā daudz biežāk nekā lidmašīnu katastrofās, bet fobija lidot vai fobija no augstuma mums kā pērtiķu turpinātājiem, kas lēkāja pa kokiem un varēja nokrist no zara, ir aktuālāka, nekā iedomāties, ka automašīna ir daudz bīstamāka. Vai līdzīgi ir mainījies tas, par ko mītiskajos stāstos vai mistērijās un filmās mēģina mums šīs bailes radīt. Mūs vairs nenobiedēs ar kaut ko, ar ko varēja nobiedēt varbūt cilvēku pirms simts un 1000 gadiem. Ingus Barovskis: Man jau pat gribas jautāt: ar ko vispār vēl var nobiedēt mūsdienu cilvēku? Vai tad mēs visu jau neesam redzējuši? Zombijs ir redzēts, pele jau arī ir redzēta... Rakstniekam Vladimiram Kaijakam gan 70. gadu beigās iznāca stāsts "Zirneklis", kur arī biedē ar zirnekli, kurš kļūst milzīgi liels un līdzīgi kā amerikāņu filmās mēdz ieturēties ar cilvēku.  Protams, tas baiļu objekts, respektīvi, tas objekts, kuram būtu jāizraisa bailes, mainās līdz ar kultūras periodiem. Tas mainās arī ar to aspektu, kurš piedāvā šo baiļu objektu. Ja paskatāmies senākās kristietības idejās - kas ir ellē? Kārtīgam cilvēkam ir jābaidās no elles. Tad ir visnotaļ krāšņi aprakstīti tie radījumi, kas cilvēku tur sagaidīs, velni, dēmoni un tā tālāk. Neviens negrib tur nonākt un sastapties ar šiem radījumiem. Un gluži vienkārši cilvēks dara to, lai tas nenotiktu. Pamatā, protams, ir ticība. Manuprāt, ja mēs neticam kaut kam, mēs nebaidāmies. Ja mēs neticam spokiem, diez vai mēs iedomāsimies, ka tas, kas uzmirdzēja kaut kur pagriezienā, ka tas ir spoks. Tāpat, ja skatāmies latviešu mitoloģijas kontekstā - baidās no tā, kas ir svarīgs, baidās no tā, kas ir arī nozīmīgs. Piemēram, zeme, htoniskais. Kāpēc baidīties no htoniskā? Čūska ir htoniskā būtne, saistīta ar lielo pirmmāti, ar atdzimšanu. Ko tur baidīties? Bet baidās no tā, kas svarīgs un pret kuru kaut kā ne tā izturoties, var kaitēt. Ja izdara kaut ko ne tā, kā vajag, var nebūt raža, var nebūt auglība. Tāpēc tas rada bailes.  Ko dara maza pelīte, kāpēc baidīties? Pele nonāk pazemē, viņa ir kā mediators, šeit, protams, runāju no mitoloģiskā skatījuma, viņa ir kā mediators starp šo pasauli un pazemes pasauli. Un tas jau uzreiz ir diezgan bīstami. Iespējams, tas kaut kā vēl joprojām reprezentējas cilvēka domāšanā, cilvēka uzskatos. Es šobrīd filozofēju. Raidījumā noslēgumā zinātnes ziņas Lai neraudātu, sīpolu iesaka griezt ar asu nazi, bet lēnām Iepsējams beidzot rasts risinājums, kā raudāt mazāk, griežot sīpolus. Tā kā pie vainas ir sīpolu sulā esošā viela - kāds sērorganisko savienojumu klases oksīds, zinātnieki no Cornela universitātes ASV izmērījuši, ka, griežot sīpolus ar asiem nažiem un lēnākām kustībām, tā sulā esošās attiecīgās vielas molekulas izplatās lēnāk un mazākā apjomā, tā pasargājot acis no asarošanas. Aplūkojot sīpolu griešanu augstas izšķirtspējas mikroskopā, pētnieki secinājuši, ka, griežot sīpolus ar asākiem nažiem, tiek pielikts mazāk spēka to mizu saspiešanai, kā rezultātā sīpolos esošās sulas pilieni gaisā izplatās mazāk un līdz acīm nemaz nenonāk. Zinātnieki rada “superkoksni”, kas ir stiprāka par tēraudu Šāda vēsts, kas publicēta “CNN” tīmekļa vietnē, nonākusi mūsu uzmanības lokā šonedēļ. Tiesa, “superkoksnes” pētījumi aizsākušies jau agrāk, tos īstenojis materiālzinātnieks, Jeilas Universitātes profesors Liangbings Hu. Pirms vairāk nekā desmit gadiem viņš uzsācis meklējumus, kā inovatīvi pārveidot koksni, bet galvenais mērķis - padarīt koksni stiprāku. 2017. gadā viņa darbībā noticis izrāviens, kas pēc tam aprakstīts publikācijā vietnē “Nature”. Profesors Hu koksni vispirms vārījis ūdens vannā ar izvēlētām ķīmiskām vielām, pēc tam koksni karsti presējis, lai to padarītu ievērojami blīvāku. Nedēļu ilgā procesa beigās iegūtajai koksnei stiprības un svara attiecība bijusi “augstāka nekā lielākajai daļai strukturālo metālu un sakausējumu”. Tā savulaik teikts publikācijā “Nature”, un šobrīd “superkoksne” tiek piedāvāta komerciālai ražošanai.  Cik sens ir šis “superkoksnes” stāsts globālā un Latvijas kontekstā? Kas pašmāju zinātniekiem, kuri ikdienā strādā ar koksnes pētījumiem, koksnes blīvināšanu un lignīna noņemšanas procesiem šķiet jau pazīstams un kas ir jauns? Stāsta Latvijas Valsts koksnes ķīmijas institūta Celulozes laboratorijas vadošā pētniece Laura Andže.

Zināmais nezināmajā
Metāla kroņu atradumi kapsētās un citviet turpinās

Zināmais nezināmajā

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 48:01


Novembris Latvijā ir veļu laiks, kad pieminam aizgājušos un kapos iededzam svecītes. Tā ir tradīcija, kas aizsākusies sen un aizvien dzīva mūsdienās, bet ir kāda cita apbedījumu paraža, kas mūsdienās vairs ir tikai vēsturiska liecība par aizgājušiem laikiem - metāla kroņi apbedījumu vietās.  Metāla kroņu atradumi kapsētās un citviet turpinās. Šī neparastā tradīcija kapos izvietot no metāla radītus kroņus bija raksturīga 19. gadsimtam un 20. gadsimta sākumam. Mūsdienās šie atradumi ir liela vērtība, kas papildina latviešu bagātās kapu un piemiņas tradīcijas. Šie senie piemiņas veidojumi tapuši gan ar simbolisku, gan visai praktisku nozīmi un aizvien sastopami dažādās Latvijas vietās. Kā šos kroņus pēta un ko tie stāsta par dziļi iesakņotajām kapu un piemiņas tradīcijām, raidījumā Zināmais nezināmajā stāsta vēsturnieks, Latvijas Petroglifu centra vadītājs Andris Grīnbergs. Kapsētā pie Sv. Pētera baznīcas kārtu kārtām guldīti mirušie Vecrīgā, vietā, ko tagad klāj bruģakmeņi, reiz atradusies kapsēta. Pat līdz 20. gadsimta sākumam laukumu ap Pētera baznīcu tautā sauca par Pēterbaznīcas kapsētu. Arheologs arheoloģiskās izpētes un uzraudzības darba grupas „Archeo" vadītājs Mārtiņš Lusēns atklāj, ka uzietie apbedījumi liecina, ka šeit līdzās baznīcas kalpotājiem un cienījamiem vācu izcelsmes draudzes locekļiem 13. -14. gadsimtā tika apbedīti  arī kurši. Par to padziļinātu pētījumu 2012. gadā publicēja  arheologs Roberts Spirģis. To, ka konkrētie apbedītie ir bijuši kurši, norāda  uzietās apģērbu paliekas un  bagātīgās rotas – bronzas un dzelzs jostassprādzes, riņķsaktas, bronzas gredzeni, kaklarotas no kaula. Kā raksta Roberts Spirģis, tad  1957. gadā veiktie atradumi pie Sv. Pētera baznīcas vērtējami kā vieni no svarīgākajiem atklājumiem, kas nešaubīgi liecina par Ziemeļkurzemes iedzīvotāju ieceļošanu Rīgā 13.–14. gadsimtā.  Pati  Sv. Pētera baznīca, augstākais Rīgas dievnams, pirmo reizi  dokumentos minēta 1209. gadā, kad bīskaps Alberts apliecina, ka uzvarētais Jersikas valdnieks Visvaldis savu valsti dāvina katoļu baznīcai, bet daļu no tās saņem savā valdījumā jeb kā lēni. Dokuments izdots Sv. Pētera baznīcas kapsētā Rīgā. Par baznīcas  kapsētas vēsturi turpina Mārtiņš Lūsēns, kurš arī tagad uzrauga un konsultē šīs baznīcas izpētes darbus. -- Bet par sev zīmīgu grāmatu stāsta sociologs Rīgas Stradiņa universitātes profesors Miķelis Grīviņš. Viņš atzīst, ka bijis sarežģīti izvēlēties vienu grāmatu no grāmatplaukta. Tāpēc viņa izvēlē ir nevis mīļākā vai svarīgākā grāmata, bet grāmata, kas šobrīd pašam pasaka vairāk par to, kas notiek apkārt, vai kā interpretēt sabiedrību, vai arī kā interpretēt datus, kurus esmu saņēmis. Lai arī šādas grāmatas bijušas vairākas, pētnieks izvēlējies "The Tipping Point: How Little Things Can Make a Big Difference" (Lūzumpunkts: kā mazas lietas var izraisīt lielas pārmaiņas), ko sarakstījis kanādiešu rakstnieks Malkoms Gladvels (Malcolm Gladwell). Jēdziens lūzumpunkts vai pagrieziena punkts ir bijis apritē jau kādu laiku, bet šī grāmata to izceļ priekšplānā.  "Šis te pagrieziena punkts ir stāsts par to, kā sabiedrībā norisinās pārmaiņas. Grāmata uzdod jautājumu: kāpēc mazas lietas vai mazi kaut kādi pēkšņi kairinājumi var novest pie milzīgām pārmaiņām sabiedrībā? Un grāmatu šo jautājumu aplūko no vairāku pēdējā laikā svarīgu teoriju skatpunkta," norāda Miķelis Grīviņš.

EZ News
EZ News 11/05/25

EZ News

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 5:54


Good afternoon, I'm _____ with today's episode of EZ News. Tai-Ex opening The Tai-Ex opened down 330-points this morning from yesterday's close, at 27,785 N-T on turnover of 13-billion N-T. The market closed lower on Tuesday as investors locked in profits from the previous session by trimming holdings in artificial intelligence-related stocks on relatively high valuations. 50 Lose Taiwanese citizenship due to Chinese identity documents Mainland Affairs Council head Chiu Chui-cheng says about 50 people have lost their "Taiwan status" because they were confirmed to hold household registrations in China or have obtained Chinese passports. According to Chiu, household registration agencies have been notified to revoke the household registrations of the 50 individuals after evidence of their holding China-related documents was confirmed. The cases were reported by members of the public and confirmed through investigations or discovered by relevant (相關的) authorities. The Lai administration has repeatedly warned that violators of the Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area will have their Taiwan household registration revoked. FM Lin meets with Australia-bound Young Agriculture Ambassadors Foreign Minister Lin Chia-lung has presented a group of 16 Australia-bound Young Agricultural Ambassadors with the R-O-C flag at a ceremony in Taipei. Speaking at the event, Lin said the ambassadors will have multiple exchanges with Australian agricultural communities during their visit from November 22 to November 30. The 16 were selected by the Ministry of Foreign Affairs for their expertise (專業知識) in biotechnology, recreational farming and organic fertilizers as part of the government-funded annual Young Agricultural Ambassadors program. The program aims to promote exchanges between Taiwan and 18 countries targeted by the New Southbound Policy. Brazil Prez Outlines Amazon Fund Plans Brazil's leader, President Luiz Inacio Lula da Silva, says he wants the future of the Amazon rainforest to be built around a major fund that will pay countries to keep their forests standing. He spoke to reporters on Tuesday ahead of the United Nations' climate summit known as COP30. It gets underway this week in Belem, a Brazilian city in the edge of the Amazon. In Belem, Lula is expected to launch an initiative named Tropical Forests Forever Fund, aiming to support more than 70 developing countries that commit to preservation. The official COP30 website describes the initiative (新措施) as a “permanent trust fund” that would generate about $4 from the private sector for every $1 contributed. Brazil's president did not provide more details about how the plan would come to action. So far, Colombia, Ghana, the Democratic Republic of Congo, Indonesia and Malaysia have joined. US Mamdani the favourite as New York votes for Mayor America's biggest city could soon have its first Muslim mayor, as voters head to the polls in a race that has gained international attention. Zohran Mamdani is the favourite to beat former Governor Andrew Cuomo, after captivating (吸引) a younger generation as a self-described "democratic socialist." Mitch McCann reports from New York. That was the I.C.R.T. EZ News, I'm _____. -- Hosting provided by SoundOn

Kā labāk dzīvot
Valsts nodrošināta juridiskā palīdzība pienākas arī ģimenes vardarbības gadījumos

Kā labāk dzīvot

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 48:33


Valsts nodrošinātās juridiskās palīdzības likums darbojas jau 20 gadus. Tomēr ne visi Latvijas iedzīvotāji, kam šāda palīdzība pienākas, to izmanto. Vairāk par iespējām saņemt valsts nodrošināto juridisko palīdzību raidījumā Kā labāk dzīvot. Skaidro Tiesu administrācijas direktora vietniece Juridiskās palīdzības un valsts kompensācijas cietušajiem jautājumos Jeļena Bārbale, zvērināts advokāts, valsts nodrošinātās juridiskās palīdzības sniedzējs Daumants Krasts un Sertificētu mediatoru padomes locekle, sertificēta mediatore Inese Briķena. Jeļena Bārbale skaidro, ka valsts nodrošināta juridiskā palīdzība pienākas trim iedzīvotāju kategorijām. "Lai saņemtu valsts nodrošinātu juridisko palīdzību civillietā, administratīvajā lietā, bāriņtiesas strīdā par bērniem vai Satversmes tiesas procesā, personām ir jāatbilst maznodrošinātas vai trūcīgas mājsaimniecības statusam, ko izsniedz pašvaldības. Kopumā tās ir ap 65000 personas," norāda Jeļena Bārbale. Tāpat valsts nodrošinātu juridisko palīdzību saņem personas, kas atrodas valsts vai pašvaldības apgādībā - sociālās aprūpes iestādēs, ieslodzījuma vietās. Savukārt trešā kategorija ir personas, kuras atrodas īpašā situācijā. Te nav skaidra likumdevēja noteikta uzskatījuma. Katru gadījumu vērtē individuāli, kādi apstākļi ir radušies no personas neatkarīgu iemeslu dēļ, kas novedis pie tā, ka cilvēks pats sevi nevar aizstāvēt. Viss atkarīgs no personas sniegtā situācijas pamatojuma. Tās ir dabas katastrofas, avārijas, pēkšņas saslimšanas, tagad aktualizējies – ģimenes vardarbība.  "Pusēm ir bijusi līdz šim kopīga mājsaimniecība, kopīgi izdevumi. Bet partnera rīcības dēļ otra puse palikusi bez iespējām sevi aizstāvēt. Tādu situāciju ir arvien vairāk un vairāk. No kopējā lēmumu skaita, kam piešķiram juridisko palīdzību, tie ir ap 13%. Tīri vardarbības risināšanai," skaidro Jeļena Bārbale. "Nereti ir situācijas, ka cilvēks mums raksta, ka man ir ģimenes strīds, bet nestāsta mums par to, ka ir arī vardarbība. To uzzinām pēc tam, kad jau sniedzējs ir saticies un raksta mums, ka lietā ir nepieciešams nekavējoties noteikt pagaidu aizsardzību, gan gatavot prasības pieteikumu, piemēram, par laulības šķiršanu."

New Books Network
Mark L. Clifford, "The Troublemaker: How Jimmy Lai Became a Billionaire, Hong Kong's Greatest Dissident, and China's Most Feared Critic" (Free Press, 2024)

New Books Network

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 89:57


The extraordinary life story of the billionaire businessman Jimmy Lai, a leading Hong Kong democracy activist fighting for freedom of speech who became China's most famous political prisoner. Jimmy Lai escaped mainland China when he was twelve years old, at the height of a famine that killed tens of millions. In Hong Kong, he hustled and often slept overnight on a table in a clothing factory where he did odd jobs. At twenty-one, he was running a factory. By his mid-twenties, he owned one and was supplying sweaters and shirts to some of the biggest brands in the United States, from Polo to The Limited. His ideas about retail led him to create Giordano in 1981, and with it “fast fashion.” But then came the 1989 democracy spring protests and the June 4th Tiananmen massacre. His reaction to the violence was to enter the media industry to push China toward more freedoms. He started a magazine, Next, to advocate for democracy in Hong Kong. Then, just two years before the city was to return to Chinese control, he founded the Apple Daily newspaper. Its mix of bold graphics, gossip, local news, and opposition to the Chinese Communist Party was an immediate hit. For more than two decades, Lai used Appleand Next as part of a personal push for democracy. A draconian new security law came into effect in Hong Kong in mid-2020, effectively making human rights advocacy and free speech a crime and censorship a fact. Lai was arrested and held without bail before being convicted on trumped-up charges. At the end of 2023, a lengthy national security trial, that could see him jailed for life, alleged “collusion with foreign forces” and printing seditious materials. China's most famous political prisoner has been held in solitary confinement since December 2020, while his supporters and family continue the fight to have him freed. Mark L. Clifford, former editor-in-chief of the South China Morning Post and the Standard and President of The Committee for Freedom in Hong Kong Foundation, draws on his three-decade friendship with Lai to tell the inside story of Lai's activism and his bravery in standing up to China. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in East Asian Studies
Mark L. Clifford, "The Troublemaker: How Jimmy Lai Became a Billionaire, Hong Kong's Greatest Dissident, and China's Most Feared Critic" (Free Press, 2024)

New Books in East Asian Studies

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 89:57


The extraordinary life story of the billionaire businessman Jimmy Lai, a leading Hong Kong democracy activist fighting for freedom of speech who became China's most famous political prisoner. Jimmy Lai escaped mainland China when he was twelve years old, at the height of a famine that killed tens of millions. In Hong Kong, he hustled and often slept overnight on a table in a clothing factory where he did odd jobs. At twenty-one, he was running a factory. By his mid-twenties, he owned one and was supplying sweaters and shirts to some of the biggest brands in the United States, from Polo to The Limited. His ideas about retail led him to create Giordano in 1981, and with it “fast fashion.” But then came the 1989 democracy spring protests and the June 4th Tiananmen massacre. His reaction to the violence was to enter the media industry to push China toward more freedoms. He started a magazine, Next, to advocate for democracy in Hong Kong. Then, just two years before the city was to return to Chinese control, he founded the Apple Daily newspaper. Its mix of bold graphics, gossip, local news, and opposition to the Chinese Communist Party was an immediate hit. For more than two decades, Lai used Appleand Next as part of a personal push for democracy. A draconian new security law came into effect in Hong Kong in mid-2020, effectively making human rights advocacy and free speech a crime and censorship a fact. Lai was arrested and held without bail before being convicted on trumped-up charges. At the end of 2023, a lengthy national security trial, that could see him jailed for life, alleged “collusion with foreign forces” and printing seditious materials. China's most famous political prisoner has been held in solitary confinement since December 2020, while his supporters and family continue the fight to have him freed. Mark L. Clifford, former editor-in-chief of the South China Morning Post and the Standard and President of The Committee for Freedom in Hong Kong Foundation, draws on his three-decade friendship with Lai to tell the inside story of Lai's activism and his bravery in standing up to China. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/east-asian-studies

New Books in East Asian Studies
Mark L. Clifford, "The Troublemaker: How Jimmy Lai Became a Billionaire, Hong Kong's Greatest Dissident, and China's Most Feared Critic" (Free Press, 2024)

New Books in East Asian Studies

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 89:57


The extraordinary life story of the billionaire businessman Jimmy Lai, a leading Hong Kong democracy activist fighting for freedom of speech who became China's most famous political prisoner. Jimmy Lai escaped mainland China when he was twelve years old, at the height of a famine that killed tens of millions. In Hong Kong, he hustled and often slept overnight on a table in a clothing factory where he did odd jobs. At twenty-one, he was running a factory. By his mid-twenties, he owned one and was supplying sweaters and shirts to some of the biggest brands in the United States, from Polo to The Limited. His ideas about retail led him to create Giordano in 1981, and with it “fast fashion.” But then came the 1989 democracy spring protests and the June 4th Tiananmen massacre. His reaction to the violence was to enter the media industry to push China toward more freedoms. He started a magazine, Next, to advocate for democracy in Hong Kong. Then, just two years before the city was to return to Chinese control, he founded the Apple Daily newspaper. Its mix of bold graphics, gossip, local news, and opposition to the Chinese Communist Party was an immediate hit. For more than two decades, Lai used Appleand Next as part of a personal push for democracy. A draconian new security law came into effect in Hong Kong in mid-2020, effectively making human rights advocacy and free speech a crime and censorship a fact. Lai was arrested and held without bail before being convicted on trumped-up charges. At the end of 2023, a lengthy national security trial, that could see him jailed for life, alleged “collusion with foreign forces” and printing seditious materials. China's most famous political prisoner has been held in solitary confinement since December 2020, while his supporters and family continue the fight to have him freed. Mark L. Clifford, former editor-in-chief of the South China Morning Post and the Standard and President of The Committee for Freedom in Hong Kong Foundation, draws on his three-decade friendship with Lai to tell the inside story of Lai's activism and his bravery in standing up to China. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/east-asian-studies

New Books in Biography
Mark L. Clifford, "The Troublemaker: How Jimmy Lai Became a Billionaire, Hong Kong's Greatest Dissident, and China's Most Feared Critic" (Free Press, 2024)

New Books in Biography

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 89:57


The extraordinary life story of the billionaire businessman Jimmy Lai, a leading Hong Kong democracy activist fighting for freedom of speech who became China's most famous political prisoner. Jimmy Lai escaped mainland China when he was twelve years old, at the height of a famine that killed tens of millions. In Hong Kong, he hustled and often slept overnight on a table in a clothing factory where he did odd jobs. At twenty-one, he was running a factory. By his mid-twenties, he owned one and was supplying sweaters and shirts to some of the biggest brands in the United States, from Polo to The Limited. His ideas about retail led him to create Giordano in 1981, and with it “fast fashion.” But then came the 1989 democracy spring protests and the June 4th Tiananmen massacre. His reaction to the violence was to enter the media industry to push China toward more freedoms. He started a magazine, Next, to advocate for democracy in Hong Kong. Then, just two years before the city was to return to Chinese control, he founded the Apple Daily newspaper. Its mix of bold graphics, gossip, local news, and opposition to the Chinese Communist Party was an immediate hit. For more than two decades, Lai used Appleand Next as part of a personal push for democracy. A draconian new security law came into effect in Hong Kong in mid-2020, effectively making human rights advocacy and free speech a crime and censorship a fact. Lai was arrested and held without bail before being convicted on trumped-up charges. At the end of 2023, a lengthy national security trial, that could see him jailed for life, alleged “collusion with foreign forces” and printing seditious materials. China's most famous political prisoner has been held in solitary confinement since December 2020, while his supporters and family continue the fight to have him freed. Mark L. Clifford, former editor-in-chief of the South China Morning Post and the Standard and President of The Committee for Freedom in Hong Kong Foundation, draws on his three-decade friendship with Lai to tell the inside story of Lai's activism and his bravery in standing up to China. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/biography

New Books in Chinese Studies
Mark L. Clifford, "The Troublemaker: How Jimmy Lai Became a Billionaire, Hong Kong's Greatest Dissident, and China's Most Feared Critic" (Free Press, 2024)

New Books in Chinese Studies

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 89:57


The extraordinary life story of the billionaire businessman Jimmy Lai, a leading Hong Kong democracy activist fighting for freedom of speech who became China's most famous political prisoner. Jimmy Lai escaped mainland China when he was twelve years old, at the height of a famine that killed tens of millions. In Hong Kong, he hustled and often slept overnight on a table in a clothing factory where he did odd jobs. At twenty-one, he was running a factory. By his mid-twenties, he owned one and was supplying sweaters and shirts to some of the biggest brands in the United States, from Polo to The Limited. His ideas about retail led him to create Giordano in 1981, and with it “fast fashion.” But then came the 1989 democracy spring protests and the June 4th Tiananmen massacre. His reaction to the violence was to enter the media industry to push China toward more freedoms. He started a magazine, Next, to advocate for democracy in Hong Kong. Then, just two years before the city was to return to Chinese control, he founded the Apple Daily newspaper. Its mix of bold graphics, gossip, local news, and opposition to the Chinese Communist Party was an immediate hit. For more than two decades, Lai used Appleand Next as part of a personal push for democracy. A draconian new security law came into effect in Hong Kong in mid-2020, effectively making human rights advocacy and free speech a crime and censorship a fact. Lai was arrested and held without bail before being convicted on trumped-up charges. At the end of 2023, a lengthy national security trial, that could see him jailed for life, alleged “collusion with foreign forces” and printing seditious materials. China's most famous political prisoner has been held in solitary confinement since December 2020, while his supporters and family continue the fight to have him freed. Mark L. Clifford, former editor-in-chief of the South China Morning Post and the Standard and President of The Committee for Freedom in Hong Kong Foundation, draws on his three-decade friendship with Lai to tell the inside story of Lai's activism and his bravery in standing up to China. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/chinese-studies

Zināmais nezināmajā
Kāpēc tieši rudenī ir daudz miglas?

Zināmais nezināmajā

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 24:32


Novembris Latvijā šķiet ir tumšākais mēnesis. Lai arī decembrī dienas ir vēl īsākas, tomēr gaišumu mēdz dot sniegs. Un novembris ir arī miglas mēnesis. Kāpēc rudeņos biežāk ir miglains, to skaidro Toms Bricis. Rudens migla jau izsenis daudz pieminētas arī folklorā. Parasti oktobrī, novembrī, kad ir veļu laiks, tas bieži tiek aprakstīts un ilustrēts ar tumsu un miglas vāliem. Un tam ir savs racionāls skaidrojums, kāpēc tieši rudeņi ir tie miglainākie. Jāsāk droši vien ar definīciju, kas ir migla. Vārdnīcā teikts – sīku ūdens pilienu vai ledus kristāliņu sabiezinājums atmosfēras zemākajos slāņos. Te gribētu nodalīt divas lietas. Tātad migla ir sīki ūdens pilieniņi. Kad katlā vai tējkannā vārās ūdens, arī paceļas migla, lai arī mēs bieži sakām tvaiks vai garaiņi. Kad vārās tējkanna, garaiņos, protams, ir arī tvaiks. Tajā brīdī, kad mēs tos ieraugām, tas jau ir kondensējies sīkos pilieniņos. Apstākļi, kādos migla veidojas dabā, ir dažādi. Tomēr visam pamatā ir viena gaisa kā gāzu maisījuma īpašība, kuru, ja patur prātā, jebkuru miglu izskaidrot un saprast nav sarežģīti. Gaiss dabā vienmēr satur kādu daudzumu ūdens tvaika jeb neredzamu ūdeni gāzes formā. Jo gaiss ir siltāks, jo vairāk ūdens tvaika tas sevī var saturēt. Jo gaiss ir vēsāks, jo šīs spēja mazinās. Ja ir silts un mitrs gaiss, kurā nav miglas, atdziest, tad vienā brīdī tiek sasniegts limits jeb gaisa piesātinājums ar tvaiku ir tik liels, ka vairs nevar. Tad relatīvais gaisa mitrums ir 100 % un ūdens no gaisa sāk izdalīties sīkos pilienos – no gāzveida, pāriet šķidrā. Un vasaras vakari tam ir spilgts piemērs dabā. Dienā sasilušais gaiss atdziest. Vēsais gaiss ir smagāks par silto, tādēļ vēsākais saplūst ieplakās, piemēram, kādā pļavas ieplakā, kuru visātrāk sāk veidoties miglas vāli.  Ar ūdenstilpēm līdzīgi. Kad ūdens ir krietni siltāks par gaisu, tad no ūdens paceļas ne tikai neredzams tvaiks, bet pats gaiss saskarē ar siltāku ūdeni sasilts. Siltais gaiss sāk celties augšup un ļoti ātri atdziest līdz punktam, kurā vairs nespēj tvaiku saturēt. Realitātē dabā tas ir uzreiz, burtiski dažus milimetrus no ūdens virsmas. Tad dīķi, upes un ezeri vēsos vasaras vai rudens rītos kūp. Šie ir lokāli miglas veidošanās apstākļi. Bet ir rudens un ziemas miglas, tāds kārtīgs veļu laiks, kad migla ir it visur. Meteoroloģijā to sauc par advekcijas miglu. Advekcija vienkāršā vārdā ir pārvietošanās. Tā ir migla, kas ir kaut kādu iemeslu dēļ atnesta pie mums vai to izveidojušas gaisa masas, kas atnākušas no relatīvas tālienes. Šīs gaisa masas ir lielas, tādēļ migla ir visaptveroša. Bet mehānisms ir līdzīgs, globāli raugoties, rudenī visā ziemeļu puslodē gaiss atdziest, tātad notiek tas pats, kas vasaras vakarā lokāli. Rudenī visā ziemeļu puslodē ir arvien vairāk apvidu, kur gaiss vairs nevar saturēt visu to ūdens tvaiku, ko varēja vasara. Piepalīdz arī jūras un okeāni, kas pa vasaru sasiluši un rudenī atdziest lēnāk, nekā gaiss, turpinot dot siltu un mitru gaisu, kas aizplūstot tālāk un atdziestot, pārvēršas miglas masās. Ziemās vēl ir tāds advekcijas miglas veids, kas veidojas tikai tad, ja ir sniega klāti lauki. Kad pēc krietnāka sala perioda ir arī bieza sniega kārta, ierodas atkusnis, tā parast ir mitra gaisa masa no Atlantijas okeāna, kas virs sniegotajiem reģioniem atdziest un atkal gaiss nespējot saturēt visu mitrumu, to izkrata ārā biezā miglā. Ja sniega nav, tad šāda migla veidojas retāk vai vismaz nav tik bieza un plaša.

China Daily Podcast
Editorial丨Japan shouldn't say one thing then do another

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 4:33


Chinese President Xi Jinping's meeting with Japanese Prime Minister Sanae Takaichi, upon request, on the sidelines of the APEC Economic Leaders' Meeting in Gyeongju, the Republic of Korea, on Friday was an opportunity for the two sides to build constructive, stable bilateral relations.中国国家主席习近平周五应日本首相高市早苗请求,在韩国庆州举行的亚太经合组织领导人非正式会议期间与其会晤,为双方构建建设性、稳定的双边关系提供了契机。Takaichi did acknowledge the importance of China-Japan relations and that the two neighbors share a responsibility to ensure regional and global peace and prosperity. And she did express Japan's desire to maintain high-level exchanges, enhance communication, and promote cooperation to advance a strategic relationship of mutual benefit, which aligns with the broader goal of fostering a constructive and stable partnership.高市早苗表示承认中日关系的重要性,并表示两国作为邻国共同肩负着维护地区和世界和平繁荣的责任。她也的确表达了日本希望保持高层交流、加强沟通、促进合作以推进互利共赢的战略关系,这符合建立建设性稳定伙伴关系的总体目标。Takaichi also said that, on the Taiwan question, Japan will abide by its position stated in the 1972Japan-China Joint Statement.高市早苗同时表示,在台湾问题上,日本将恪守1972年《中日联合声明》所载立场。However, actions must align with words. Takaichi's meeting with some "officials" of Taiwan island during the APEC meeting, and her reference on social media to one of them with the title given him by the secessionist-minded Lai Ching-te authorities, contradicted what she said.高市早苗并未做到言行必须一致。高市早苗在APEC会议期间会见台湾岛某些“官员”,并在社交媒体上使用台独分子赖清德当局授予其中一人的头衔。高市早苗的言行与其表态相悖。These words and deeds violate the one-China principle, the spirit of the four political documents between China and Japan, and the basic norms of international relations, and send a wrong signal to the "Taiwan independence" forces.这些言行违反一个中国原则、中日四项政治文件精神及国际关系基本准则,向“台独”势力发出错误信号。In the 1972 joint statement, the Japanese government stated that it fully understands and respects the stand of the Government of the People's Republic of China that Taiwan is an inalienable part of China, and the Japanese government firmly maintains its stand underArticle 8 of the Potsdam Proclamation.1972年联合声明中,日本政府声明充分理解并尊重中华人民共和国政府关于台湾是中国不可分割一部分的立场,并坚守《波茨坦公告》第八条所载立场。That Takaichi posted on social media photos of her chatting with the Taiwan "officials" during the APEC meeting makes her actions even more egregious in nature and in impact.高市早苗在社交媒体发布其于APEC会议期间与台湾“官员”交谈的照片,使她的行为性质和影响更为恶劣。China has made serious demarches and protests to Japan over the Japanese leader's wrongful comments and actions concerning Taiwan, a spokesperson for Chinese Foreign Ministry said on Saturday.中国外交部发言人周六表示,中方已就日方领导人有关台湾问题的错误言论和行为向日方提出严正交涉和抗议。In their meeting, Xi particularly stressed to the Japanese leader that the new Cabinet in Japan should establish a correct perception of China, honor the dedication and hard work by the older generations of leaders in both countries and people from different sectors of the two societies, and stay committed to the general direction of peace, friendship and cooperation.会晤中,习近平特别向日方领导人强调,日本新内阁应树立正确的中国观,尊重两国历代领导人及社会各界人士的付出与努力,坚持和平友好合作的大方向。The Japanese leader's reckless move and remarks suggest that she cares little about China's core concerns, and she does not understand the essence of the four political documents between the two countries. To establish a correct perception of relations, she should review these documents as they lay out clear provisions on the Taiwan question and related history.日方领导人的轻率言行表明其漠视中方核心关切,未能理解两国四份政治文件的实质。要建立正确认知,她应当重温这些文件,其中对台湾问题及相关历史有明确规定。Given the fact that Taiwan was under the colonial rule of Japan for 50 years before its return to China at the end of World War II and that this year marks the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45), it is remarkably insensitive and irresponsible for the Japanese prime minister to have a meeting with those of the Lai authorities.鉴于台湾在二战结束回归中国前曾遭日本殖民统治50年,且今年正值中国人民抗日战争胜利80周年(1931-1945),日本首相与赖清德当局会面实属极度缺乏敏感性且极不负责任之举。Takaichi and her Cabinet should reflect on and address these wrongdoings, take concrete measures to undo the negative impact, stop interfering in China's internal affairs, and act on Takaichi's remarks at her Friday meeting with Xi on building a constructive and stable relationship with China.高市早苗及其内阁应深刻反思并纠正这些错误行径,采取切实措施消除负面影响,停止干涉中国内政,践行其周五会见习近平时关于构建建设性稳定关系的承诺。As Xi said, the Murayama Statement is a serious introspection of Japan's history of aggression and makes apologies to victim countries, and its spirit should be honored by Japan.正如习近平所言,《村山谈话》是对日本侵略历史的深刻反省,是对受害国的正式道歉,其精神应得到日本尊重。Takaichi needs to be reminded that the Taiwan question is China's internal affair and at the core of China's core interests. How it is handled bears on the political foundation of China-Japan relations.高市早苗有必要被提醒:台湾问题是中国内政,事关中国核心利益。如何处理该问题关乎中日关系的政治基础。In their meeting, Xi said that the two countries should focus on the big picture, seek common ground while reserving differences, build consensus and manage disagreements, and make sure the relationship will not be defined by problems or differences.会晤中习近平强调,两国应着眼大局,求同存异,凝聚共识,妥善处理分歧,确保双边关系不被问题或分歧定义。If the Takaichi government turns a deaf ear to these calls and adopts a saying-one-thing-doing-another approach to bilateral ties, it will be wasting the hard-earned opportunity to build constructive, stable bilateral relations with China.若高市政府对这些呼吁充耳不闻,在双边关系中采取言行不一的策略,将白白浪费来之不易的机遇——即与中国建立建设性、稳定双边关系的机会。Japan-China Joint Statement《中日联合声明》 words and deeds言行Article 8 of the Potsdam Proclamation《波茨坦公告》第八条Murayama Statement《村山谈话》

Kā labāk dzīvot
Vēlā rudens dārza darbi: laiks ir silts un zāle vēl jāpļauj

Kā labāk dzīvot

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 46:20


Vai zāle dārzā vēl būtu jāpļauj un vai rudens avenes griezt tagad vai pavasarī? Par šiem un citiem vēlā rudens dārza darbiem runājam Kā labāk dzīvot. Padomus sniedzd ārzkope, kokaudzētavas "Dzērves" saimniece Maruta Kaminska un stādu audzētava "Baižas" saimniece Zane Zeltiņa. Lai arī jau novembris, bet ir silts un zāli jāturpina pļaut, jo tā aug augusi. Līdz ar to sapļaujas arī sakritušās lapas, kas veido mulčas kārtu. Tikai pļaušanai jāpagaida pēcpusdiena, kad zāle mazliet apžuvusi. Savukārt mulčas kārtas biezums jāizvērtē, vai nav par daudz. Ja grib skaistu mauriņu pavasarī, vēl vajag zāli nopļaut, jo ir silts un mitrs un zāle sāks pūt. Saulainā laikā pļaujam! Dobēs un mūžzaļajiem augiem lapas var atstāt. Tikai jāatceras tās novākt pavasarī. Kā arī jāizvērtē atstātās lapu kārtas biezums, lai nav par daudz. Beidzot var arī stādīt pavasara sīpolpuķes. Tāpat ar vara preparātiem jāmiglo rozes, vīnogas, rododendri, lai nevairojas sēņu slimības pēc mitrās vasaras.

New Books in Human Rights
Mark L. Clifford, "The Troublemaker: How Jimmy Lai Became a Billionaire, Hong Kong's Greatest Dissident, and China's Most Feared Critic" (Free Press, 2024)

New Books in Human Rights

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 89:57


The extraordinary life story of the billionaire businessman Jimmy Lai, a leading Hong Kong democracy activist fighting for freedom of speech who became China's most famous political prisoner. Jimmy Lai escaped mainland China when he was twelve years old, at the height of a famine that killed tens of millions. In Hong Kong, he hustled and often slept overnight on a table in a clothing factory where he did odd jobs. At twenty-one, he was running a factory. By his mid-twenties, he owned one and was supplying sweaters and shirts to some of the biggest brands in the United States, from Polo to The Limited. His ideas about retail led him to create Giordano in 1981, and with it “fast fashion.” But then came the 1989 democracy spring protests and the June 4th Tiananmen massacre. His reaction to the violence was to enter the media industry to push China toward more freedoms. He started a magazine, Next, to advocate for democracy in Hong Kong. Then, just two years before the city was to return to Chinese control, he founded the Apple Daily newspaper. Its mix of bold graphics, gossip, local news, and opposition to the Chinese Communist Party was an immediate hit. For more than two decades, Lai used Appleand Next as part of a personal push for democracy. A draconian new security law came into effect in Hong Kong in mid-2020, effectively making human rights advocacy and free speech a crime and censorship a fact. Lai was arrested and held without bail before being convicted on trumped-up charges. At the end of 2023, a lengthy national security trial, that could see him jailed for life, alleged “collusion with foreign forces” and printing seditious materials. China's most famous political prisoner has been held in solitary confinement since December 2020, while his supporters and family continue the fight to have him freed. Mark L. Clifford, former editor-in-chief of the South China Morning Post and the Standard and President of The Committee for Freedom in Hong Kong Foundation, draws on his three-decade friendship with Lai to tell the inside story of Lai's activism and his bravery in standing up to China. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Zināmais nezināmajā
RTU pētnieces Karinas Egles izstrādāts biomateriāls dzīšanā un audu reģenrācijā

Zināmais nezināmajā

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 48:00


Baltijas promocijas darbu konkursā uzvarējusi Rīgas Tehniskās universitātes pētniece Karina Egle. Viņas doktora darbā izstrādāts no cilvēka asinīm iegūts biomateriāls, kurš palīdz brūču dzīšanā un audu reģenrācijā un nākotnē to varētu izmantot sirds un žokļu ķirurģijā. Mutes un žokļa ķirurģija, plastiskā un sirds ķirkurģija - šajās jomās nākotnē talkā varētu nākt kāds tepat Latvijā izgudrots materiāls, kas veicinātu dzīšanu un augu reģenerāciju un tas viss tapis no cilvēka asinīs esošām vielām. Raidījumā Zināmais nezināmajā stāsta Rīgas Tehniskās universitātes Rūdolfa Cimdiņa Rīgas biomateriālu inovāciju un attīstības centra vadošā pētniece, biomateriālu vadošā pētniece Arita Dubņika un Rīgas Tehniskās universitātes Dabaszinātņu un tehnoloģiju fakultātes Biomateriālu un bioinženierijas institūta pētniece Karina Egle. Autoimūno slimību pētījumi šogad izpelnījās Nobela prēmiju medicīnā Nobela prēmija fizioloģijā vai medicīnā šogad pasniegta trim pētniekiem - amerikāņu zinātniekiem Mērijai Brankovai un Frederikam Ramsdelam, kā arī japāņu zinātniekam Šimonam Sakaguči - par atklājumiem imūnsistēmas kontroles jomā, proti, par to, kā imūnsistēma tiek pasargāta no uzbrukumiem mūsu pašu ķermenim un orgāniem. Pētnieku darbs ir novedis pie jaunu medicīnisku ārstēšanas metožu izstrādes, tostarp vēža un autoimūno slimību ārstēšanai.  1995. gadā Šimons Sakaguči pierādīja, ka līdztekus valdošajam uzskatam par imūnsistēmas centrālo toleranci šai sistēmai tomēr piemīt papildu sarežģītība, perifērā imūnā tolerance. Sakaguči atklāja imūnās šūnas, ko sauc par regulatorajām T šūnām. Lai labāk izprastu apbalvoto pētnieku veikumu, uz saruna ar Rīgas Stradiņa universitātes zinātņu prodekānu, docentu, vadošo pētnieku un Paula Stradiņa Klīniskās universitātes slimnīcas nefrologu Kārli Rāceni, kā arī šīs pašas slimnīcas reimatologu, Rīgas Stradiņa universitātes doktora grāda pretendenti Kristīni Ivanovu. Kāda ir imūnsistēmas loma un kā saprotami centrālās un perifērās imūnās tolerances jēdzieni, skaidro Kārlis Rācenis.

TẠP CHÍ VIỆT NAM
Việt Nam : “Quốc tế hóa” vai trò của tổng bí thư đảng Cộng Sản

TẠP CHÍ VIỆT NAM

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 9:50


Khoảng 20 chuyến công du đến 20 nước trong vòng hơn một năm giữ chức tổng bí thư đảng Cộng Sản Việt Nam, ông Tô Lâm có lẽ là nhà lãnh đạo đảng công du nước ngoài nhiều nhất. Trong khuôn khổ những chuyến công du này, Việt Nam nâng cấp Đối tác Chiến lược Toàn diện với 6 nước, và Đối tác Chiến lược với 5 nước khác. Dưới thời ông Tô Lâm, Việt Nam đang “quốc tế hóa” vai trò của tổng bí thư. Khi đưa tin về chuyến công du Anh Quốc và Bắc Ireland của ông Tô Lâm, từ 28-30/10/2025, hãng tin Anh Reuters nhận định nhà lãnh đạo quyền lực nhất của Việt Nam, ông Tô Lâm, đã đóng vai trò trung tâm trong việc định hình chính sách đối ngoại kể từ khi trở thành tổng bí thư đảng Cộng Sản vào năm ngoái (2024), một nỗ lực trước đây do chủ tịch nước và thủ tướng dẫn đầu. Cho thế giới thấy nhà lãnh đạo thực sự ở Việt Nam Ngay sau khi chính thức được bầu làm tổng bí thư, tại buổi họp báo ngày 03/08/2024, ông Tô Lâm có bài phát biểu “khẳng định kế thừa và phát huy những thành quả cách mạng mà cố tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và các thế hệ lãnh đạo đi trước đã gây dựng”. Điểm này đang được ông Tô Lâm phát triển mạnh mẽ hơn, theo nhận định của giáo sư danh dự Carl Thayer, Đại học New South Wales : “Tổng bí thư Tô Lâm đang tận dụng sự lãnh đạo của mình để phát huy di sản của người tiền nhiệm Nguyễn Phú Trọng, người đã chính thức hóa vai trò của tổng bí thư trong quan hệ đối ngoại của Việt Nam. Tổng bí thư Trọng đã được lãnh đạo chính phủ Anh và Nhật Bản, hai nền dân chủ tự do, đón tiếp, và được tổng thống Barack Obama tiếp đón tại Nhà Trắng. Ông Trọng cũng đã tiếp đón tổng thống Joe Biden tại Hà Nội”. Theo thông lệ, chuyến công du nước ngoài đầu tiên của tân tổng bí thư đảng Cộng Sản Việt Nam là đến Lào, sau đó là Cam Bốt và Trung Quốc - nước láng giềng rộng lớn mà ngay vào thời kỳ đầu thành lập nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Việt Nam xác định rõ chính sách đối với Trung Quốc “là phải thân thiện”. Tiến sĩ Vũ Khang, học giả thỉnh giảng tại Đại học Boston, Mỹ, nhận định với RFI Tiếng Việt : “Việc Việt Nam quốc tế hóa vai trò của tổng bí thư thực ra không có gì là bất ngờ. Một trong những ưu tiên hàng đầu của Việt Nam là bảo vệ an ninh của thể chế, và một trong những cách đó là nâng cao vai trò của tổng bí thư trên trường quốc tế. Với các nước chung chí hướng như là Bắc Triều Tiên, Trung Quốc hay Lào thì đây cũng không phải là một sự thay đổi lớn do vai trò của quan hệ kênh Đảng từ lâu đã được khẳng định”. Đọc thêmViệt Nam : Tổng bí thư Tô Lâm thăm Bắc Triều Tiên, dự lễ 80 năm thành lập đảng Lao Động Tiếp theo là hàng loạt vòng công du cho đến cuối năm 2024. Ví dụ, tháng 09/2024, tổng bí thư Tô Lâm đến dự Hội nghị thượng đỉnh Tương Lai, Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc và làm việc ở Hoa Kỳ. Sau đó, ông công du nước Cuba anh em. Đến đầu tháng 10, ông công du Mông Cổ, tiếp theo là Ireland và Pháp. Đến tháng 11 là Malaysia. Trong những chuyến công du này, Việt Nam nâng cấp quan hệ lên thành Đối tác Chiến lược Toàn Diện với ba nước Mông Cổ, Pháp, Malaysia. Các nước ASEAN mở đầu cho vòng công du năm 2025 của tổng bí thư Tô Lâm. Tháng 03, ông thăm Singapore, Indonesia, nâng cấp quan hệ lên mức cao nhất với hai nước. Với những hoạt động này, tổng bí thư “đang đảm nhiệm vai trò nhà ngoại giao cấp cao, thường là nhiệm vụ của chủ tịch nước hoặc thủ tướng”, theo ý kiến của giáo sư Zachary Abuza, Đại học Chiến tranh Quốc gia Hoa Kỳ ở Washington : “Bằng cách này, ông Lâm đã khẳng định rõ ràng rằng ông coi chức vụ quyền lực nhất của đảng Cộng sản Việt Nam là chức vụ có chức năng điều hành trong đảng-nhà nước, điều mà những người tiền nhiệm của ông, những người chỉ tập trung vào chính sách và hệ tư tưởng, chưa từng đảm nhiệm”. Trong tháng 05, ông thăm bốn nước thuộc Liên Xô cũ (Kazakhstan, Azerbaijan, Nga, Belarus), nhân chuyến công du theo lời mời dự Ngày Chiến thắng với lễ diễu binh trên Quảng trường Đỏ ở Matxcơva. Ba tháng sau ông thăm Hàn Quốc. Trong tháng 10/2025, ông Tô Lâm công du Bắc Triều Tiên dự lễ kỷ niệm 80 thành lập đảng Lao Động Triều Tiên, sau đó là vòng công du hai nước châu Âu Phần Lan và Bulgari, cuối cùng là Anh Quốc và Bắc Ireland, nâng cấp quan hệ đối tác chiến lược với Helsinki và đối tác chiến lược toàn diện với Luân Đôn. Có thể thấy ông Tô Lâm quảng bá mạnh hơn, cho quốc tế thấy rõ hơn hình ảnh và vai trò của tổng bí thư - nhà lãnh đạo trên thực tế của Việt Nam, theo nhận định của Giáo sư Carl Thayer ngày 28/09 : “Tổng bí thư Tô Lâm đã liên tiếp công du nước ngoài kể từ khi nắm quyền lãnh đạo đảng và đóng vai trò quan trọng trong việc ký kết bảy quan hệ đối tác chiến lược toàn diện mới (Úc, Pháp, Malaysia, New Zealand, Indonesia, Singapore và Thái Lan). Ông Tô Lâm đang chứng minh rằng vị thế tổng bí thư không chỉ quan trọng đối với các vấn đề đối nội mà còn cả đối ngoại”. Đọc thêmLãnh đạo Việt Nam Tô Lâm đi Mỹ dự Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc Một yếu tố mới, được tiến sĩ Lê Hồng Hiệp nhận định trên trang Fulcrum ngày 02/07/2025, là vai trò của “Đệ nhất phu nhân” định nghĩa lại nền ngoại giao và chính trị Việt Nam. Bà Ngô Phương Ly, “đệ nhất phu nhân trên thực tế, đã mở đường cho việc tăng cường các nỗ lực ngoại giao của Việt Nam và làm dịu đi hình ảnh của chồng bà” : “Bà Phương Ly, phu nhân của tổng bí thư đảng Cộng Sản Việt Nam Tô Lâm, đang nhanh chóng nổi lên như một nhân vật mang lại sự thay đổi trong ngoại giao quốc tế của Việt Nam. Bà tháp tùng ông Tô Lâm trong hầu hết các chuyến thăm nước ngoài và tiếp đón các nhà lãnh đạo nước ngoài tại Việt Nam. Thông qua việc thường xuyên tham gia các hoạt động văn hóa và xã hội với các đối tác nước ngoài, bà đã nâng cao vị thế ngoại giao của Việt Nam và nâng cao hình ảnh của ông Tô Lâm trước công chúng, qua đó góp phần nâng cao vị thế chính trị của ông. Ví dụ, trong chuyến thăm Singapore của ông Tô Lâm vào tháng 03/2025, bà Phương Ly đã tham gia các cuộc thảo luận về các vấn đề văn hóa với bà Loo Tze Lui, phu nhân thủ tướng Singapore Lawrence Wong, và chứng kiến ​​lễ ký kết Biên bản ghi nhớ giữa Học viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam và Nhạc viện Yong Siew Toh của Singapore. Gần đây hơn, trong chuyến thăm Việt Nam của tổng thống Pháp Emmanuel Macron tháng 05/2025, bà Phương Ly đã tháp tùng bà Brigitte Macron tham quan Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam và Văn Miếu Quốc Tử Giám, chia sẻ những hiểu biết sâu sắc về di sản văn hóa phong phú của Việt Nam với Đệ nhất phu nhân Pháp”. Đọc thêmQuảng bá hình ảnh Việt Nam qua những chuyến công du của lãnh đạo thế giới Vai trò của tổng bí thư trong “định hình chính sách đối ngoại” Ngoài việc khẳng định quyền lực lãnh đạo thực sự ở Việt Nam, những chuyến công du nước ngoài của ông Tô Lâm, với tần suất dày đặc hơn so với người tiền nhiệm, còn nằm trong định hướng Hội nhập quốc tế trong tình hình mới, được quy định trong Nghị quyết số 59 (ngày 24/01/2025) và được cổng thông tin Chính phủ nhấn mạnh ngày 16/09 là “quyết sách quan trọng, đánh dấu bước ngoặt lịch sử trong tiến trình hội nhập quốc tế của đất nước”. Một mặt, Nghị quyết đưa ra hướng dẫn củng cố mối quan hệ “hữu nghị truyền thống” lâu đời của Việt Nam với Nga, Cuba, Bắc Triều Tiên. Mặt khác, Nghị quyết cũng cho thấy Việt Nam đang chủ động hơn trong các vấn đề quốc tế. Giáo sư Carl Thayer, Đại học New South Wales, phân tích : Nghị quyết số 59 lưu ý rằng hội nhập quốc tế đòi hỏi “chủ động, tích cực và dũng cảm” để thúc đẩy các mạng lưới đối tác đã được thiết lập, tranh thủ các nguồn lực bên ngoài, củng cố lòng tin chính trị và giải quyết các thách thức khu vực và toàn cầu thông qua hợp tác hòa bình, tất cả đều trên cơ sở tôn trọng luật pháp quốc tế. Nghị quyết số 59 cũng củng cố một trong những mục tiêu quan trọng của hội nhập quốc tế - duy trì môi trường hòa bình và ổn định để Việt Nam có thể phát triển kinh tế. Ví dụ chuyến công du Bình Nhưỡng của tổng bí thư Tô Lâm cũng được coi là nhằm trong chiến lược “bảo vệ đất nước từ sớm và từ xa, trước khi đất nước lâm nguy” phù hợp với chủ trương của Nghị quyết số 59, theo nhận định của giáo sư Carl Thayer : “Nếu ông Tô Lâm đến thăm Bình Nhưỡng, ông có thể sẽ tìm hiểu xem Việt Nam có thể đóng vai trò ngoại giao và chính trị nào trong bất kỳ tiến trình hòa bình nào trên bán đảo Triều Tiên. Việt Nam có lợi ích thiết yếu trong việc duy trì ổn định trên bán đảo Triều Tiên. Bất kỳ sự suy giảm nào trong hiện trạng, dẫn đến đối đầu giữa Hoa Kỳ và Hàn Quốc với Bắc Triều Tiên, Trung Quốc và Nga, sẽ đẩy Việt Nam ra ngoài lề và gây khó khăn cho quan hệ với các cường quốc”. Đọc thêmTổng bí thư đảng Cộng Sản, chủ tịch nước Việt Nam Tô Lâm công du Mông Cổ, Ireland và Pháp Trong số 5 quan điểm chỉ đạo về hội nhập quốc tế, hội nhập quốc tế về quốc phòng, an ninh được coi là một trong những trụ cột và là “một nội dung rất quan trọng”, theo phát biểu ngày 16/09 của ông Lê Hoài Trung, lúc đó là quyền ngoại trưởng. Ngoài ra, Việt Nam “chuyển từ xin nhận, gia nhập, tham gia sang chủ động đóng góp và xây dựng, định hình và sẵn sàng đóng góp có trách nhiệm vào công việc chung của cộng động quốc tế”. Sự kiện Hà Nội đăng cai tổ chức Lễ mở ký Công ước Liên Hiệp Quốc về chống tội phạm mạng ngày 25/10/2025, được Việt Nam coi là “dấu mốc lịch sử không chỉ với cộng đồng quốc tế mà còn khẳng định vai trò vị thế của Việt Nam trên trường quốc tế”. Trang VnExpress đưa tin “các nước đánh giá cao vai trò lãnh đạo, dẫn dắt của Việt Nam thông qua sáng kiến đăng cai Lễ mở ký”. Nhân dịp này, tổng bí thư Tô Lâm đã tiếp tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Antonio Guterres. Cho dù “hội nhập quốc tế là sự nghiệp của toàn dân” nhưng được thực hiện “dưới sự lãnh đạo tuyệt đối, trực tiếp và toàn diện của Đảng, sự quản lý thống nhất của Nhà nước”. Trong tiến trình này, tổng bí thư không chỉ còn muốn đứng đầu đảng, giữ vai trò về tư tưởng, mà là một nhà lãnh đạo cao nhất đất nước. Hình ảnh mới này đang được ông Tô Lâm làm cho các đối tác phương Tây quen dần, theo nhận định của tiến sĩ Vũ Khang, Đại học Boston : Đối với các đối tác phương Tây, Việt Nam đã đặt các đối tác phương Tây vào vị trí phải công nhận tính chính danh và sự ngang hàng của vị trí tổng bí thư với các vị trí nguyên thủ quốc gia qua các cuộc gặp cấp cao. Đây cũng là một di sản của cố tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng khi ông đã thành công bắt Mỹ phải công nhận tổng bí thư là ngang hàng với chức tổng thống Mỹ, từ đó mở ra các nước phương Tây khác cũng chấp nhận theo. Điều này chứng tỏ đây là một chính sách đường dài chứ không phải ngắn hạn cho kỳ Đại hội Đảng sắp tới, và dù ai ở vị trí tổng bí thư đi chăng nữa thì cũng sẽ được kế thừa di sản này.

The John Batchelor Show
44: Joint Sword 2024: China's Anaconda Strategy Against Taiwan and Washington's Persistence in Failed Engagement. Captain James Fanell and Bradley Thayer assert that America must urgently reverse its strategic errors regarding China. Fanell notes that C

The John Batchelor Show

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 9:35


Joint Sword 2024: China's Anaconda Strategy Against Taiwan and Washington's Persistence in Failed Engagement. Captain James Fanell and Bradley Thayer assert that America must urgently reverse its strategic errors regarding China. Fanell notes that China is currently demonstrating aggression toward Taiwan, announcing two days of "Joint Sword 2024 Alpha" exercises conducted very close to Taiwan, inside the contiguous zone. China is using the recent inauguration speech of Taiwan's new President Lai as the casus belli, claiming his equating Taiwan and China as two separate nations constitutes a move toward independence. Fanell expects the operation to include ballistic missiles fired into closure areas, with China practicing targeting key areas, blockading, and isolating Taiwan. The PRC is employing an "Anaconda strategy," increasing pressure and suffocating Taiwan. Bradley Thayer assesses Washington's response, stating that fundamentally, little has changed despite some rhetorical and policy shifts, as the Biden administration remains influenced by the "engagement school." Thayer attributes the persistence of this flawed framework to the PRC's strategy of "elite capture," spanning Wall Street, the Chamber of Commerce, think tanks, K Street law firms, and Congress.

The John Batchelor Show
34: US Pressure on Xi Jinping May Lead to Release of Jimmy Lai. Mark Simon is encouraged that President Trump plans to raise the fate of persecuted publisher Jimmy Lai with Xi Jinping. Simon believes China must resolve the "Jimmy Lai problem"

The John Batchelor Show

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 9:08


   US Pressure on Xi Jinping May Lead to Release of Jimmy Lai. Mark Simon is encouraged that President Trump plans to raise the fate of persecuted publisher Jimmy Lai with Xi Jinping. Simon believes China must resolve the "Jimmy Lai problem" but will likely demand concessions, such as sanctions relief. Lai's release, potentially via a humanitarian or commuted sentence route, would pave the way for the release of hundreds of other Hong Kong dissidents.

The John Batchelor Show
35: SHOW 10-25-27 CBS EYE ON THE WORLD WITH JOHN BATCHELOR THE SHOW BEGINS IN THE DOUBTS ABOUT PAKISTAN FIRST HOUR 9-915 Afghan-Pakistan Peace Talks and the Imprisonment of Imran Khan. Husain Haqqani and Bill Roggio discuss Afghan-Pakistan peace ta

The John Batchelor Show

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 5:02


SHOW 10-25-27 CBS EYE ON THE WORLD WITH JOHN BATCHELOR THE SHOW BEGINS IN THE DOUBTS ABOUT PAKISTAN FIRST HOUR 9-915 Afghan-Pakistan Peace Talks and the Imprisonment of Imran Khan. Husain Haqqani and Bill Roggio discuss Afghan-Pakistan peace talks, which are unlikely to achieve long-term peace as Pakistan feels "cocky." Trump's efforts are seen as ironic, given the issues stemming from the Doha agreement. Discussion turns to Imran Khan's imprisonment; the military fears his party's survival and aims to keep him from power. China's financial support for Pakistan is also noted as flagging. 915-930 Afghan-Pakistan Peace Talks and the Imprisonment of Imran Khan. Husain Haqqani and Bill Roggio discuss Afghan-Pakistan peace talks, which are unlikely to achieve long-term peace as Pakistan feels "cocky." Trump's efforts are seen as ironic, given the issues stemming from the Doha agreement. Discussion turns to Imran Khan's imprisonment; the military fears his party's survival and aims to keep him from power. China's financial support for Pakistan is also noted as flagging. 930-945 Israel Seeks Reliable Multinational Force to Prevent Hamas Resurgence in Gaza. David Daoud discusses Israel's primary concern regarding a multinational force in Gaza: ensuring its reliability to prevent Hamas's resurgence or rearmament. Hamas is reasserting control and slow-rolling the recovery of remaining hostages' bodies to establish the ceasefire. US drones monitor adherence to the ceasefire. Israel has ended the emergency status in the south, signaling a slow return to normal life. 945-1000 Iran Defies West on Nuclear Program Despite Loss of Key Scientists. Jonathan Schanzer discusses Iran's defiant nuclear program, noting the procurement of air defense systems from Russia and China is debatable. A major setback has been the loss of nuclear scientists due to targeted assassinations. Iran is heavily supporting the Houthis (now a full proxy), sending ballistic missile components and IRGC officials to help assemble them in Yemen. Snapback sanctions' impact on Iran's partnerships with Russia and China remains uncertain. SECOND HOUR 10-1015 Hamas Slow-Rolls Hostage Returns to Avoid Disarmament, as Iran Remains Defiant. Malcolm Hoenlein discusses Hamas's slow-rolling of deceased hostage returns to avoid disarmament, a key condition of the peace talks. He notes Iran remains defiant, reconstituting its nuclear program at sites like Tehran 2 and using Georgia to evade sanctions. The discussion also covers the naming of a successor for PA President Abbas and highlights Javier Milei's landslide victory in Argentina as a stabilizing factor in South America. 1015-1030 Hamas Slow-Rolls Hostage Returns to Avoid Disarmament, as Iran Remains Defiant. Malcolm Hoenlein discusses Hamas's slow-rolling of deceased hostage returns to avoid disarmament, a key condition of the peace talks. He notes Iran remains defiant, reconstituting its nuclear program at sites like Tehran 2 and using Georgia to evade sanctions. The discussion also covers the naming of a successor for PA President Abbas and highlights Javier Milei's landslide victory in Argentina as a stabilizing factor in South America. 1030-1045 Russia Tests Nuclear Missile Amid Tough Winter and Increased US Sanctions. John Hardie analyzes Russia's reported successful test of the nuclear-powered Burevestnik cruise missile. This test is likely aimed at pressuring the US into arms control talks, rather than impacting the Ukraine battlefield. On the ground, the situation in Pokrovsk has deteriorated due to Russian infiltration. The US has shifted from diplomacy to pressure, imposing sanctions on major Russian oil companies. 1045-1100 Anti-Hamas Clans and Militias Challenge Hamas's Control in Gaza. Ahmad Sharawi discusses the challenge to Hamas's power in Gaza by anti-Hamas clans and militias, some allegedly backed by Israel. Groups like the Dughmush clan and Yasser Abu Shabbab's Popular Forces contest Hamas's control and monopolization of aid. Hamas deters these rivals, labeling them "collaborators," as Gaza fragments into controlled pockets or "bantustans." THIRD HOUR 1100-1115 Canadian Prime Minister Mark Carney Poised to De-escalate Trade Dispute with Trump. Conrad Black analyzes the US-Canada trade dispute ignited by Ontario Premier Doug Ford's ad criticizing US tariffs. Black notes that while Ford was "cheeky," President Trump overreacted by suspending negotiations and mandating 10% tariffs. Prime Minister Mark Carney, seen as a diplomatic and well-informed figure, is expected to de-escalate the issue and work toward a reasonable agreement at the upcoming Asian conference. 1115-1130 AQAP Targets Anti-Houthi Forces Amidst Cooperation with Houthis and Iran. Bridget Toomey reports on AQAP's attack on anti-Houthi Yemeni soldiers. AQAP and the Houthis have an informal non-aggression agreement, sometimes cooperating on weapon smuggling. Iran supplies advanced arms to the Houthis and has maintained a relationship with al-Qaeda leadership for two decades. This cooperation, despite sectarian differences, aims to destabilize Yemen and the region. 1130-1145 Milei's Libertarian Win in Argentina Signals 'MAGA Tide' in Latin America. Alejandro Peña Esclusa and Ernesto Araújo analyze Javier Milei's decisive win in Argentina, viewing it as a model for Latin America and a victory for Donald Trump. The result signals a reduction of the "pink tide" and emergence of a "MAGA tide." Trump is leveraging trade talks to pressure Brazil's President Lula da Silva regarding Bolsonaro and alignment with China, reconfiguring power in the region. 1145-1200 Milei's Libertarian Win in Argentina Signals 'MAGA Tide' in Latin America. Alejandro Peña Esclusa and Ernesto Araújo analyze Javier Milei's decisive win in Argentina, viewing it as a model for Latin America and a victory for Donald Trump. The result signals a reduction of the "pink tide" and emergence of a "MAGA tide." Trump is leveraging trade talks to pressure Brazil's President Lula da Silva regarding Bolsonaro and alignment with China, reconfiguring power in the region. FOURTH HOUR 12-1215    US Pressure on Xi Jinping May Lead to Release of Jimmy Lai. Mark Simon is encouraged that President Trump plans to raise the fate of persecuted publisher Jimmy Lai with Xi Jinping. Simon believes China must resolve the "Jimmy Lai problem" but will likely demand concessions, such as sanctions relief. Lai's release, potentially via a humanitarian or commuted sentence route, would pave the way for the release of hundreds of other Hong Kong dissidents. 1215-1230 Trump's Tariff Policy Gains Victory in Trade Truce with China. Alan Tonelson assesses the US-China trade truce, viewing it as a major victory for President Trump's tariff policies. China agreed to delay rare earth export controls and buy US farm goods. This move is seen as desperate by Xi Jinping, whose economy is undermined by US technology curbs. China's predatory practices defined the relationship until Trump decided to use American leverage. 1230-1245 vUS Tariffs Drive Canada Toward Greater Economic Integration with China. Charles Burton discusses how US tariff aggression, fueled by Premier Doug Ford quoting Ronald Reagan to criticize US trade policy, is pushing Canada toward China. The uncertainty over Trump's response makes negotiating difficult, prompting speculation Canada may renew free trade talks with Beijing, remove investment restrictions, and possibly join the Belt and Road Initiative. 1245-100 AM Trump Demands Higher Defense Spending from New Japanese Prime Minister Takaichi. Lance Gatling reports on President Trump's visit to Tokyo and his meeting with the new Prime Minister, Takaichi. Trump is expected to demand increased defense spending. Takaichi plans to accelerate doubling the defense budget to 2% of GDP. A major concern is Trump asking Japan to stop buying energy from Russia, which supplies Japanese LNG. Takaichi enjoys surprisingly strong domestic support.

Asian American History 101
A Conversation with Sheilah Jane, Wellness Advocate and the Author of Shadows and Sunrises A True Story of Shame, Strength, and Rebirth Across Continents

Asian American History 101

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 37:05


Welcome to Season 5, Episode 43! This episode's guest is Sheilah Jane. She's a writer, entrepreneur and wellness advocate. Her latest work is a heartfelt memoir called Shadows and Sunrises: A True Story of Shame, Strength, and Rebirth Across Continents. In it she brings lived experience and lyrical prose to tell the story of her life and family. Her book is a powerful memoir that was released on October 7, 2025. From a childhood under Martial Law in the Philippines to rebuilding a life in America, Shadows and Sunrises traces Sheilah Jane's journey through teen motherhood, cultural dislocation, and the quiet rituals that held her together. Outside of writing, Sheila is a Certified Yoga Instructor and the co-founder of Sempre Avanti Imports, which is focused on family-run wineries and distilleries. She is also the founder of Foxy Flower CBD, which is rooted in natural wellness. To learn more about Sheilah's work, you can visit her website, follow her on instagram @sheilajaneauthor, and of course, buy Shadows and Sunrises: A True Story of Shame, Strength, and Rebirth Across Continents. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.

Asian American History 101
A Conversation with with Brenda Do, The Author of the Picture Book It's Okay Not To Know

Asian American History 101

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 33:00


Welcome to Season 5, Episode 42! Our guest today is Brenda Do. She's a copywriter who has spent nearly two decades helping businesses communicate in a more humanistic way which helps them connect more meaningfully with the people they serve. She's also the author of a fun and meaningful picture book called It's Okay Not To Know.  It's Okay Not To Know is a picture book that helps readers understand how to overcome self-doubt and stress that they sometimes feel when they are faced with challenges. Through curiosity and compassion, kids are able to flip these challenges and obstacles into opportunities for growth. Illustrations by C.S. Fritz, the book is a great reminder that empathy starts with yourself and then you can help others.  In our conversation, Brenda shares why she was inspired to write It's Okay Not To Know, what it was like working with C.S. Fritz, some of the design choices she made, what the response to her story has been, and so much more. You can learn more about Brenda through her site, Instagram account @officialbrendado, and linktr.ee.  If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.

China Insider
China Insider | China's Rare Earth Export Controls, UK Embassy Water Controversy, Taiwan's 114th National Day Celebrations

China Insider

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 39:08


In this week's episode of China Insider, Miles Yu discusses China's recent announcement expanding export controls to further restrict foreign access to rare earth elements, and the larger impetus behind Beijing's enhanced export policy. Next, Miles unpacks the CCP's latest political warfare tactic to coerce the UK government and begin construction on the new Chinese embassy in London. Finally, Miles comments on Taiwan's 114th National Day celebrations, and reviews President Lai's comments on his plans for Taiwan's economic development and national security policies. China Insider is a weekly podcast project from Hudson Institute's China Center, hosted by China Center Director and Senior Fellow, Dr. Miles Yu, who provides weekly news that mainstream American outlets often miss, as well as in-depth commentary and analysis on the China challenge and the free world's future.

Asian American History 101
A Conversation with Beth Lew-Williams, Award-Winning Professor and Director of Asian American Studies at Princeton University, and Author of John Doe Chinaman

Asian American History 101

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 45:56


Welcome to Season 5, Episode 41! Today's guest is award-winning author Beth Lew-Williams. She's a Professor of History and the Director of the Program in Asian American Studies at Princeton University. She's best known for her work on migration, violence, and ethnic studies. She's also a 2025 winner of the Dan David Prize that honors innovative research on the human past. It's the largest history prize in the world, and only nine people were awarded it in 2025! Her latest book is John Doe Chinaman: A Forgotten History of Chinese Life under American Racial Law is published by Harvard University Press and was released on September 16 of this year (so it's available now)! We love the angle she takes by examining the laws, policies, and various regulations created by Federal, State, and Local leaders that impacted the Chinese in America. She uncovered thousands of laws and policies across the nation that targeted Chinese migrants. She also tells the stories of the Chinese Americans who refused to accept a conditional place in U.S. life. Lew-Williams previous book was The Chinese Must Go: Violence, Exclusion, and the Making of the Alien in America published in 2018 (also by Harvard University Press). In it, she maps the tangled relationships between local racial violence, federal immigration policy, and U.S. imperial ambitions in Asia. The Chinese Must Go won the Ray Allen Billington Prize and the Ellis W. Halley Prize from the Organization of American Historians. John Doe Chinaman isn't just for academia. It's for all those who are interested in reading about a part of America that hasn't been talked about as much. So it's great for all! If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.

Asian American History 101
The History and Evolution of Teriyaki- From Glaze to Global Icon

Asian American History 101

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 20:41


Welcome to Season 5, Episode 40! In this episode, we explore the flavorful transformation of teriyaki—from its roots in Edo-period Japan as a fish-glazing technique to a global flavor phenomenon. We trace how teriyaki made its way across the Pacific, evolved in Hawaiʻi through Japanese immigrant innovation, and exploded in popularity thanks to the Seattle-style chicken teriyaki plate introduced by Toshihiro “Toshi” Kasahara. Along the way, we compare the Hawaiian plate lunch to the traditional Japanese bento, examine bottled sauce pioneers like Kikkoman, Soy Vay, and Mr. Yoshida's, and share stats on North American teriyaki consumption (It's a lot!). The episode also features quotes from food writers and chefs like Sonoko Sakai, Roy Choi, Soleil Ho, David Chang, and Sheldon Simeon (whom we had a conversation with way back on S02E24), as we discuss how reframing teriyaki from a method into a flavor has fueled its growth. Whether in burgers, tacos, wings, or jerky, teriyaki has truly become a taste that transcends borders. In our recurring segment, we have another installment of Obscure API Comic Book Characters. Today we bring you the DC hero Shiny Happy Aquazon, a water-based hero of Japanese origin created by Grant Morrison and J.G. Jones. We open the episode with some current events that include celebrations of Shohei Ohtani, Jessica Sanchez, and Arthur Sze.  If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com. Segments 00:25 Intro and Celebrations: Shohei Ohtani, Jessica Sanchez, and Arthur Sze 04:55 The History and Evolution of Teriyaki: From Glaze to Global Icon 16:09 Obscure API Comic Book Characters: Shiny Happy Aquazon AKA Kim Kimura Photo Credits: Top Teriyaki Tofu from Nora Cooks

The John Batchelor Show
HEADLINE: Jimmy Lai's Imprisonment Highlights UK's "Stovepiped" Diplomacy with China GUEST NAME: Mark Clifford 50 WORD SUMMARY: Jimmy Lai, a jailed British citizen and prominent Hong Kong dissident, is a litmus test for freedom. The Starmer go

The John Batchelor Show

Play Episode Listen Later Sep 30, 2025 9:02


HEADLINE: Jimmy Lai's Imprisonment Highlights UK's "Stovepiped" Diplomacy with China GUEST NAME: Mark Clifford 50 WORD SUMMARY: Jimmy Lai, a jailed British citizen and prominent Hong Kong dissident, is a litmus test for freedom. The Starmer government is now showing movement, potentially working with the US for his release. The UK faces criticism for "stovepiping" diplomacy, failing to link Lai's freedom to economic issues, such as China's desired mega embassy. China asserts ownership over Lai based on his ethnicity. 1874 HONG KONG

The John Batchelor Show
1: CBS EYE ON THE WORLD WITH JOHN BATCHELOR THE SHOW BEGINS IN THE DOUBTS ABOUT THE FATE OF GAZA.. 9-29-2025 FIRST HOUR 9-915 BILL-ROGGIO-HUSAIN-HAQQANI-9-29.mp3 HEADLINE: Afghanistan Hostage Release, Bagram Debate, and Skepticism on Gaza Peace Plan

The John Batchelor Show

Play Episode Listen Later Sep 30, 2025 8:00


CBS EYE ON THE WORLD WITH JOHN BATCHELOR THE SHOW BEGINS IN THE DOUBTS ABOUT THE FATE OF GAZA.. 1945N GAZA RAILROAD 9-29-2025 FIRST HOUR 9-915 BILL-ROGGIO-HUSAIN-HAQQANI-9-29.mp3 HEADLINE: Afghanistan Hostage Release, Bagram Debate, and Skepticism on Gaza Peace Plan GUEST NAME: Bill Roggio and Husain Haqqani 50 WORD SUMMARY: Americancitizen Amir Amiri was released by the Taliban, though likely at the cost of a US prisoner. The concept of reclaiming Bagram is viewed as a risky, impractical negotiating ploy. Discussion covered tens of thousands of Afghans left behind. Experts expressed skepticism regarding the Gaza 21-point plan due to many moving parts and Hamas's goals.   915-930 BILL-ROGGIO-HUSAIN-HAQQANI-9-29.mp3 HEADLINE: Afghanistan Hostage Release, Bagram Debate, and Skepticism on Gaza Peace Plan GUEST NAME: Bill Roggio and Husain Haqqani 50 WORD SUMMARY: Americancitizen Amir Amiri was released by the Taliban, though likely at the cost of a US prisoner. The concept of reclaiming Bagram is viewed as a risky, impractical negotiating ploy. Discussion covered tens of thousands of Afghans left behind. Experts expressed skepticism regarding the Gaza 21-point plan due to many moving parts and Hamas's goals. 930-945 MORSE-TAN-9-29.mp3 HEADLINE: South Korea Faces "Techno-Totalitarianism" After Suspicious Data Center FireGUEST NAME: Morse Tan 50 WORD SUMMARY: A suspicious battery blaze paralyzed over 600 South Koreangovernment services, raising questions about server security and the destruction of intelligence. The timing is critical, disabling background checks on Chinese entrants. President Yoon Suk Yeol is strongly allied with the CCP, having purged military leadership. This incident, likened to the Reichstag fire, poses a grave threat to democracy and fosters "techno-totalitarianism."945-1000 MARK-CLIFFORD2-9-29.mp3 HEADLINE: Jimmy Lai's Imprisonment Highlights UK's "Stovepiped" Diplomacy with China GUEST NAME: Mark Clifford 50 WORD SUMMARY: Jimmy Lai, a jailed British citizen and prominent Hong Kong dissident, is a litmus test for freedom. The Starmer government is now showing movement, potentially working with the US for his release. The UK faces criticism for "stovepiping" diplomacy, failing to link Lai's freedom to economic issues, such as China's desired mega embassy. China asserts ownership over Lai based on his ethnicity. SECOND HOUR 10-1015 JANETYN-SAYEH-9-29.mp3 HEADLINE: Iran Faces Full UN Sanctions Snapback; Gen Z Leads Domestic OppositionGUEST NAME: Janet Sayeh 50 WORD SUMMARY: The West successfully enacted UN sanctions "snapback," reimposing sanctions lifted since 2015. The economy is already shocked, though enforcement against illicit networks depends on Washington. Iran may risk Israeli military action by continuing its nuclear program. Gen Z has categorically rejected the regime, leading major uprisings. The opposition is actively working to encourage defections within the security establishment.V 1015-1030 JANET-SAYEH-9-29.mp3 HEADLINE: Iran Faces Full UN Sanctions Snapback; Gen Z Leads Domestic OppositionGUEST NAME: Janet Sayeh 50 WORD SUMMARY: The West successfully enacted UN sanctions "snapback," reimposing sanctions lifted since 2015. The economy is already shocked, though enforcement against illicit networks depends on Washington. Iran may risk Israeli military action by continuing its nuclear program. Gen Z has categorically rejected the regime, leading major uprisings. The opposition is actively working to encourage defections within the security establishment.1030-1045 DAVID-DAOUD-9-29.mp3 HEADLINE: IDF Faces Urban Combat; Hezbollah Rearms Aided by Iran; Golan Heights Non-Negotiable GUEST NAME: David Daoud 50 WORD SUMMARY: IDF operations in Gaza face difficulties due to urban fighting, personnel shortages, and international pressure. Hezbollah is actively rearming, supported quietly by Iranian funds and weapons smuggling efforts. The Lebanese government is failing to disarm Hezbollah. Israelmaintains the strategically vital Golan Heights are non-negotiable for the foreseeable future, despite security discussions with the Syrian government. 1045-1100 DAVID-DAOUD-9-29.mp3 HEADLINE: IDF Faces Urban Combat; Hezbollah Rearms Aided by Iran; Golan Heights Non-Negotiable GUEST NAME: David Daoud 50 WORD SUMMARY: IDF operations in Gaza face difficulties due to urban fighting, personnel shortages, and international pressure. Hezbollah is actively rearming, supported quietly by Iranian funds and weapons smuggling efforts. The Lebanese government is failing to disarm Hezbollah. Israelmaintains the strategically vital Golan Heights are non-negotiable for the foreseeable future, despite security discussions with the Syrian government. THIRD HOUR 1100-1115 BLAINE-HOLT-9-29.mp3 HEADLINE: Russian Probes, European Escalation Rhetoric, and the Threat of Drone Swarms GUEST NAME: General Blaine Holt 50 WORD SUMMARY: Russian aircraft regularly probe the Alaskan ADIZ, met by US F-16s. Standardized procedures minimize miscalculation risk. Reckless rhetoric from European allies threatens escalation by suggesting shooting down Russian jets violating NATO airspace. European defense ministers are planning a "drone wall" to counter massive Russian drone swarms, which Ukraine currently cannot defeat. 1115-1130 BLAINE-HOLT-9-29.mp3 HEADLINE: Russian Probes, European Escalation Rhetoric, and the Threat of Drone Swarms GUEST NAME: General Blaine Holt 50 WORD SUMMARY: Russian aircraft regularly probe the Alaskan ADIZ, met by US F-16s. Standardized procedures minimize miscalculation risk. Reckless rhetoric from European allies threatens escalation by suggesting shooting down Russian jets violating NATO airspace. European defense ministers are planning a "drone wall" to counter massive Russian drone swarms, which Ukraine currently cannot defeat. 1130-1145 ALEJANDRO-PENA-ESCLUSA-9-29.mp3 HEADLINE: Venezuela's Crisis and Maduro's Drug Cartel: US Intervention Anticipated GUEST NAME: Alejandro Peña Esclusa 50 WORD SUMMARY: Venezuela is enduring a humanitarian crisis under Nicolás Maduro, leader of the Cartel of the Suns. The elected opposition, Edmundo González and María Corina Machado, have publicly authorized US intervention. Maduro's desperate letter to Trumpwas rejected as full of lies. Regional allies like Lula and Petro fear US action and indirectly try to save Maduro. 1145-1200 ALEJANDRO-PENA-ESCLUSA-9-29.mp3 HEADLINE: Venezuela's Crisis and Maduro's Drug Cartel: US Intervention Anticipated GUEST NAME: Alejandro Peña Esclusa 50 WORD SUMMARY: Venezuela is enduring a humanitarian crisis under Nicolás Maduro, leader of the Cartel of the Suns. The elected opposition, Edmundo González and María Corina Machado, have publicly authorized US intervention. Maduro's desperate letter to Trumpwas rejected as full of lies. Regional allies like Lula and Petro fear US action and indirectly try to save Maduro. FOURTH HOUR 12-1215 AHMAD-SHARAWI-9-29.mp3 HEADLINE: Al-Sharaa Seeks Normalization at UN Amid Sanctions and Domestic Tensions GUEST NAME: Ahmad Sharawi 50 WORD SUMMARY: Syrian strongman Al-Sharaa visited the UNseeking international normalization and to consolidate domestic power. He met world leaders and sought removal of Caesar sanctions, though Congress must approve this. World leaders mostly ignored questions about massacres. Major powers remain in Syria, and Kurds are negotiating integration, while Israel pursues a security agreement. 1215-1230 AHMAD-SHARAWI-9-29.mp3 HEADLINE: Al-Sharaa Seeks Normalization at UN Amid Sanctions and Domestic Tensions GUEST NAME: Ahmad Sharawi 50 WORD SUMMARY: Syrian strongman Al-Sharaa visited the UNseeking international normalization and to consolidate domestic power. He met world leaders and sought removal of Caesar sanctions, though Congress must approve this. World leaders mostly ignored questions about massacres. Major powers remain in Syria, and Kurds are negotiating integration, while Israel pursues a security agreement. 1230-1245 BRIDGET-TOOMEY-9-29.mp3 HEADLINE: Houthi Attacks Escalate: Targeting Shipping and Deploying Cluster Munitions GUEST NAME: Bridget Toomey 50 WORD SUMMARY: The Houthis struck a Netherlands-flagged cargo ship in the Gulf of Aden. The international community is quiet, as the Houthis interpret the US ceasefire as full permission to target Israel. They are also deploying cluster munition warheads on ballistic missiles against Israel. Houthisystems seem to be improving, penetrating Israeli defenses. CENTCOM considers the current US hands-off policy a strategic defeat. 1245-100 AM KEVIN-FRAZIER-9-29.mp3 HEADLINE: Russian Spy Ships Target Vulnerable Undersea Communication CablesGUEST NAME: Kevin Frazier 50 WORD SUMMARY: Undersea cables are highly vulnerable to sabotage or accidental breaks. Russia uses sophisticated naval technology, including the spy ship Yantar, to map and potentially break these cables in sensitive locations. The US is less vulnerable due to redundancy. However, protection is fragmented, relying on private owners who often lack incentives to adopt sophisticated defense techniques.