POPULARITY
Categories
Welcome to Season 5, Episode 37! Today we continue with the second part of The History of The Secret War in Laos. We highly recommend going back to listen to Part 1. That's where you'll hear about the Cold War motivations behind U.S. involvement in Laos, the rise of General Vang Pao and the Hmong Secret Army, and the massive bombing campaign that made Laos the most heavily bombed country per capita in history. In this episode, we'll talk about the aftermath once the war ended… from re-education camps for the Lao and Hmong soldiers who fought on the side of the Americans, to the massive amount of UXO clean-up, to the refugee crisis. We also share some of the challenges with the current administrations policy of revoking temporary refugee status for many in the community. To learn more about some of the organizations helping with clean-up and education, checkout Legacies of War, Mines Advisory Group, or the Southeast Asia Resource Action Center. You can learn about all three and support them through donations. For our recurring segment, we talk about Netflix's most popular show ever… Kpop Demon Hunters. Kpop now goes beyond Korea, and with several prominent Korean American voice actors, this show definitely resonated with people who find relevance with the “third culture” experience. Whether you watch it for the story, action, music, or Kpop scenes, it's a show that is resonating with a lot of people! If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com. Segments 00:25 Intro and Catching Up 06:36 The History of The Secret War in Laos Part 2 15:14 What Are We Watching? Kpop Demon Hunters!!!
A Hong Kong court is set to deliver a verdict soon for democracy activist and media magnate Jimmy Lai, who has been detained for five years. He’s accused of sedition and collusion with foreign forces, but his supporters call the trial a sham and say the only thing he’s guilty of committing is journalism. Nick Schifrin spoke with Lai’s son, Sebastian Lai, for more. PBS News is supported by - https://www.pbs.org/newshour/about/funders. Hosted on Acast. See acast.com/privacy
If you've ever worried that you or your law practice are “too boring” to stand out, this conversation will change how you see yourself—and your marketing.In this episode, Bridgit sits down with Jimmy Lai, CEO of Lai & Turner Law in Oklahoma, where he helps immigrants secure U.S. visas to start, scale, and succeed in the U.S. But if you follow him online, you know him as the founder of the Unforgettable Professionals community—a space where so-called “boring” professionals learn to tell stories that attract clients, build authority, and actually make them unforgettable.Together, they dive into how Jimmy turned everyday experiences into content that resonates, why doubling down on one channel creates faster growth, and what consistency really looks like if you want lasting results.By the end, you'll see LinkedIn not as another task to manage, but as a powerful tool to transform your brand—and maybe even yourself.Key Takeaways from Bridgit and Jimmy:1. Pick One Channel and Double DownIt's tempting to try every platform at once, but growth comes from focusing on the channel that drives the biggest return.Once you know what works, reinvest in it before scattering your energy elsewhere.2. Storytelling Beats Legalese Every TimePeople don't connect with case updates—they connect with real stories, even small moments from daily life.Share personal, authentic content alongside authority-building posts to stay memorable.3. Nail the Hook or Lose the ReaderOn LinkedIn, the first three lines decide whether someone clicks “see more.”Spark curiosity right away, and keep paragraphs short and skimmable to respect busy professionals' attention spans.4. Optimize Your Profile Like a Sales PageDon't waste your headline with “Immigration Attorney.”Use clear, client-focused language that says who you help and how, so people immediately know why they should connect with you.5. Consistency Compounds into AuthorityOne post won't change your career, but consistent posting builds trust and recognition over time.Think long game—like SEO for your personal brand—and watch opportunities multiply. "You can be the best attorney in the world, but if no one knows you, if they don't like you, and if they don't trust you, you're going to struggle with business." — Jimmy LaiGet in touch with Jimmy Lai:Website: https://www.laiturnerlaw.com/LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/jimmylai-jdmba/Facebook: https://www.facebook.com/ThatAttorneyLai/Instagram: https://www.instagram.com/thatattorneylai/
A Hong Kong court is set to deliver a verdict soon for democracy activist and media magnate Jimmy Lai, who has been detained for five years. He’s accused of sedition and collusion with foreign forces, but his supporters call the trial a sham and say the only thing he’s guilty of committing is journalism. Nick Schifrin spoke with Lai’s son, Sebastien Lai, for more. PBS News is supported by - https://www.pbs.org/newshour/about/funders. Hosted on Acast. See acast.com/privacy
Stāsta Latvijas Nacionālā Rakstniecības un mūzikas muzeja mākslas eksperts Ingus Barovskis. Lai veiksmīgi strādātu radošajā jomā, nepieciešams ne tikai, kā lai saka, garīgais spēks un veselība, bet arī fiziskais spēks un fiziskā veselība. To savā laikā sapratis gan Rainis, gan arī Klāvs Elsbergs, kurš labprāt piedalījies sporta spēlēs, gan Dzintars Sodums un vēl citi šīs telpas varoņi. Jā, viens no atkalsatikšanās objektiem šeit ir Rainis, kurš bijis visai daudzpusīga persona – piemēram, Rainis gan rakstījis dzeju, gan lugas, bet pastaigu laikā vācis arī herbāriju, kura paraugi redzami ekspozīcijā. Nav nekāds noslēpums, ka viena no Rainim būtiskām ikdienas lietām bijusi vingrošana un saules peldes, tātad rūpes par savu fizisko ķermeni. Atsauces uz to sajūtamas pat Raiņa dzejā, piemēram, rindas “sasmēlies es esmu saules” varbūt ir uztverams ne tikai simboliskā aspektā, bet arī pavisam tieši. Rainis fizisku slodzi uzskatījis par neatņemamu savas dzīves sastāvdaļu. Nu, ja ņemam vērā Raiņa ideju, ka viņš dzīvos līdz 300 gadu vecumam, tad, protams, tas nekādus jautājumus uzdot neliek. Fiziska aktivitāte, tātad kustība, Rainim simbolizē dzīvību, dzīvesprieku un radošās spējas. Fiziskās intensitātes zudums ir pazīme tam, ka kaut kas nelāgs ir noticis, spēki ir zuduši gan radošā, gan fiziskā aspektā. Arī dienasgrāmatā viņš ar šausmām raksta: “Maz guļu. Ceļos 10, nemazgājos, nevingroju. Rakstu šo diengrāmatu. Guļu pēc brokasta līdz 2. Izlasu Mediņa rakstu par daiļradīšanu. Pusdiena. Pārbrauc Īda. Atkal guļu, pārdomāju par līdzekļiem, kas rokās, un par darāmiem darbiem pārrunāju ar In. No rītus jau gultā arī runājām.” Vingrošanas iztrūkums liecina par īpašu pagurumu. Bieži Rainis uzsver sliktu veselību un rakstīšanu kā smagu darbu, kas ļoti nogurdinājis. Brīžiem pat kosmiski, piemēram, “1917. gada 25. jūlijā salauzu vingrojot muguru. Atlabstu.” Skaidrs, ka muguru gan jau Rainis nesalauza. Bet varam redzēt, cik intensīvi un ar kādu nopietnību Rainis pievērsies savas fiziskās veselības, kas tāda novestu pie jaunības saglabāšanas jautājumiem. Ir jau viņš arī mazliet vai – stipri – hipohondrisks, bet saules peldes un vingrošana gan jau nāca par labu arī šai vainai. Raini vingrojot būs iespēja redzēt ekspozīcijā. Vēl viens mūsu varonis, kam patika sports un fiziskas kustības ir Leons Briedis. Viņam tas cieši saistīts ar radošā procesu. Dzejniece Vizma Belševica savulaik esot teikusi, ka dzejoli neraksta tikai ar roku, ar zīmuli, uz rakstāmmašīnas un tagad uz datora, bet raksta ar visu ķermeni. Tāpēc dzejniekam jābūt ne tikai labā garīgā formā, bet arī fiziskā – tā uzskata Leons Briedis, kurš nepiederot pie tiem autoriem, kuri sēž pie galda vai kādā noteiktā vietā un cenšas kaut ko uzrakstīt, bet nekas nesanāk. Leonam Briedim patīk atrasties garīgā un fiziskā kustībā, nevis palikt uz vietas. Tāpēc arī lielākā daļa dzejoļu netop pie rakstāmgalda, bet staigājot, kaut kur braucot pa pasauli, iepazīstot citu tautu kultūru, dzeju, esot starp cilvēkiem. Briedis ir sacījis: “Labprāt dzīvotu un neizkustētos no vietas kā tāds laukakmens, bet nesanāk. Tas neatbilst manam temperamentam un raksturam. Taču izšķērdēt sevi tā kā jaunībā arī nevar, vajadzīga savrupība, zināms miers, skanīgās vientulības mirklis.” Savukārt Klāvs Elsbergs labprāt savam priekam spēlēja basketbolu, apmeklējis dažādus pasākumus, kino, braucis ceļojumus. Tiesa, pēc bērnu piedzimšanas šādas iespējas kļuva mazāk, bet pilnībā dzejnieks no fiziskajām aktivitātēm nekad nav atteicies. Atturīgāka fiziskās lietas kopošanā ir jau minētā Vizma Belševica, kurai paticis spēlēt zolīti, bet ekspozīcijā redzēsiet arī fotoliecības ar Belševicu, izpildām soda metienu Mākslas dienu basketbola turnīrā 1981. gada 18. aprīlī. Bet dzejnieks Andris Akmentiņš kā tas redzams arī ekspozīcijā, iecienījis gan makšķerēšanu, viņš piedalījies mušiņmakškerēšanas čempionātā. Kādu laiku strādājis par zivju inspektoru. Ekspozīcijai autors arī dāvinājis savus makšķerēšanas piederumus – mušiņas. Tāpat futbols ar bērniem pusstundu dienā rakstniekam ir vajadzīgs priekš asinsrites. Basketbolu spēlējis savulaik arī rakstnieks Dzintars Sodums, kurš sacījis, ka "Vakar atkal sāku spēlēt basketu. Viss ir tikai līdzekļi darbam." Noslēgumā jāsaka, ka sensenais teiciens veselā miesā vesels gars ir svarīgs radošo personu akcents, kas ļauj līdzsvarot tomēr visai statisko nodarbi rakstīšanu ar aktivitātēm, kas cikliskā aplī noved pie jaunām radošām domām.
Stāsta etnomuzikoloģe, Latvijas Nacionālā rakstniecības un mūzikas muzeja mākslas eksperte Laima Jansone. 2025. gads ir svētku gads, kurā svinam Baumaņu Kārļa (1835–1905) 190. jubileju. Daudzi stāsti par mūsu himnu dzirdēti un vēl būs dzirdami. Bet šajā reizē vēlos pastāstīt par mazāk zināmu krājumu, kas publicēts Londonā, ilgu laiku glabājies Adelaidē, Austrālijā, un līdz ar Biezaišu kolekciju nonācis Latvijā 2000. gadu sākumā. Tagad tas atrodams Latvijas Nacionālā rakstniecības un mūzikas muzeja krājumā. Latvijas valsts himna “Dievs, svētī Latviju!” ir neatņemams tautas identitātes simbols vairāk nekā simt gadu garumā. Tomēr vēsturē ir kāds maz zināms un intriģējošs fakts – himna ir publicēta Olimpisko spēļu himnu izdevumā, kas izdots Londonā. 1944. gadā bija paredzētas Vasaras Olimpiskās spēles Lielbritānijā. Lēmums par to rīkošanu tika pieņemts jau 1936. gadā, laikā, kad Olimpisko spēļu norises bija vērojamas Hitlera pārvaldītajā Vācijā. Toreiz neviens vēl nenojauta, ka starp abām lielvalstīm risināsies karš, un Olimpisko spēļu vietā sagaidāmi smagi uzlidojumi, kā rezultātā sporta laukumu vietās palikušas drupas, un 1944. gada Londonas Vasaras Olimpiskās spēles tiek atceltas. Visticamāk Olimpisko spēļu himnu izdevums ir publicēts jau iepriekš. Vāka dizainā redzams skaitlis “43”, taču tā nozīme nav skaidra. Vai tas norāda uz 43. Olimpiskajām spēlēm? Nē, šis skaitlis neatbilst realitātei. Vai tas ir krājumā publicēto himnu skaits? Arī ne, saturā minētas 45 himnas, praktiski tās ir 44, jo šajā vēstures posmā līdzās tiek minēta gan Nīderlande, gan Holande, bet himna – tā pati. Iespējams, ka uz nošu izdevuma redzamais skaitlis „43“ ir liecība par izdošanas gadu. Jo 1944. gadā Olimpiskās spēles jau bija atceltas, krājums nebija aktuāls. Savukārt, jau esošajā izdevumā publicētajai Maltas himnai līdzās redzami iniciāļi “G.C.” – George Cross – Džordža krusts. Tas ir apbalvojums, ko 1942. gadā Maltai piešķīra Lielbritānijas karalis Džordžs VI. Tas ir ārkārtīgi rets gadījums, kad ordeņa apbalvojums piešķirts nevis personai, bet veselai tautai par izrādīto drosmi un izturību, pretstāvot nacistiem. Neatkarīgi no tā, vai krājums izdots 1942., 1943. vai 1944. gadā, fakts, ka Latvijas himna tika iekļauta Olimpisko spēļu nacionālo himnu izdevumā, ir nozīmīgs vēsturisks un diplomātisks apliecinājums Latvijas valstiskuma atzīšanai. Un šis ir viens no apliecinājumiem valsts eksistencei juridiskā un simbolu līmenī. Neparasti, ka šajā izdevumā līdzās rodama gan Latvijas himna, gan Igaunijas himna, gan Padomju Savienības himna, tomēr nav atrodama Lietuvas himna. Izskaidrojums tam vēl tikai meklējams. Nav atrodama arī nacistiskās Vācijas himna. Pētot Starptautiskās Olimpiskās komitejas protokolus, ir iespējams nojaust, ka komunikācija starp nacistisko Vāciju – kā iepriekšējo Olimpisko spēļu organizatoriem – un Lielbritāniju, kā gaidāmo Vasaras Olimpisko spēļu rīkotājiem, 1939. gada vasarā kļuvusi pavisam saspringta. Lai gan atsevišķas valstis vēl centās saglabāt neitralitāti, pēc tam, kad 1939. gada 1. septembrī nacistiskā Vācija iebruka Polijā, Lielbritānija skaidri noteica robežas, tostarp arī attiecībā uz Olimpisko spēļu organizācijas komiteju. Tādēļ nacistiskās Vācijas himna krājumā netiek iekļauta. Tomēr arī šeit slēpjas kāds ironisks fakts. Krājuma izdevumā atrodams Leopolda Veningera (Leopold Weninger, 1879–1940) vārds. Veningers ir vācu komponists, kurš ievērojams ar saviem klavieru pārlikumiem un orķestrācijām, piemēram, Johana Štrausa tēva “Radecka maršs” vēl mūsdienās tiek atskaņots viņa veidotajā pārlikumā, nereti raisot asu polemiku sabiedrībā. Jāpaskaidro, ka komponists aizrāvās ar mūzikas radīšanu nacistiskās Vācijas propagandas vajadzībām. Ņemot vērā britu strikto nostāju un vēlmi norobežoties no nacistiem, fakts, ka lielākais vairums publicēto himnu ir Veningera veidotajos pārlikumos klavierēm, varētu būt izskaidrojams praktiski, proti, daļa nošu materiāla nāk no pārlikumiem, kas veidoti 1936. gada himnu krājumam Olimpiskajām spēlēm Vācijā. Olimpisko spēļu nacionālo himnu krājumā minēts arī fakts, ka pārraides nolūkos BBC orķestris himnas ir ieskaņojis,un iespējams, ka šie ieraksti atrodami arī mūsdienās – BBC arhīvos.
Welcome to Season 5, Episode 36! Our guest this episode is the New York Times bestselling author Abigail Hing Wen. She's probably best known for the book Loveboat, Taipei and its two companion novels Loveboat Reunion and Loveboat Forever, as well as Kisses, Codes, and Conspiracies. Her latest work is The Vale which will be released on September 16th. The Vale is Illustrated by Yuna Cheong and Brandon Wu, and it's published by our favorite publisher Third State Books. It's a coming-of-age story that is both science fiction and fantasy in a way. Bran, the main protagonist is the son of two inventors and has helped them develop an immersive VR world called the Vale. There's a little action, romance, magic, technology, and mystery; and the themes include family, belonging, persistence, love, and friendship… in other words, there's something for every reader young and old. There's also a short film prequel being created called THE VALE–ORIGINS starring the award-winning actress, singer, and stage performer Lea Salonga. We highly recommend getting the Vale, and if you pre-order it and submit the receipt, you can even get some free stickers. We learned a lot about Abigail in our conversation beyond her education and journey to writing. Other than novels, she's a producer, director, and woman-in-tech leader specializing in artificial intelligence… and she's a mother of two. She writes and speaks about tech, AI ethics, women's leadership and transforming culture. In our conversation, we also discuss: How The Vale got published Ways she included technology that's truly believable What it was like to create an illustrated novel The power of teacher guides and thoughtful questions What to expect from her debut directorial short film The Vale Origins And much more. To learn more about Abigail Hing Wen, you can visit her website abigailhingwen.com, follow her instagram @abigailhingwen, go to her Linktree for even more links, and of course, purchase The Vale! And don't forget, if you pre-order through Barnes & Noble or an independent bookseller, you can get some free stickers. And if you're in New York, stop by Chinatown Ice Cream Factory before September 21 for a free trial size of any flavor, but we recommend The Vale inspired Elfberry Blue. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.
Ne viens vien Latvijas iedzīvotājs, kurš seko līdzi Eiropas čempionātam basketbolā un jau pirms kāda laika savus sporta apavus kāris vadzī, šajās dienās noteikti sajuta vēlmi atgriezties laukumā. Bet ar vēlmi ir par maz. Nepieciešams arī kur un ar ko spēlēt. Par iespējām amatieriem uzspēlēt basketbolu interesējamies raidījumā Kā labāk dzīvot. Stāsta Latvijā lielākās basketbola līgas amatieriem vadītājs Krišs Rauska un "Pasportosim.lv" vadītājs Jānis Sprukts. "Mēs kopā ar domubiedriem gan no hokeja, gan no volejbola izveidojām kopīgu platformu, attiecīgi mēs visi trīs sporti brālīgi ejam kopā un mēģinām kaut kādā veidā attīstīt entuziastu, amatieru sportu un padarītu to profesionālāku," stāsta Krišs Rauska. Viņš atzīst, ka spēlētāju diapazons ir ļoti plašs. "Mums spēlē gan jaunieši, kas tikko pabeiguši sporta skolu, gan pieauguši cilvēki, kuriem ir 30 līdz 40 gadi, arī veterāni, kuriem jau ir pie 60 gadiem, spēlē gan tēvi ar dēliem, kuriem ir 15 - 16 gadi, kuri vēlas uzspēlēt ar saviem vecākiem. Diapazons ir ļoti plašs - gan vīrieši, gan sievietes," norāda Krišs Rauska. Arī spēku samērs un spēju ziņa sportisti ir dažādi. "Ir gan bijušie Latvijas izlases spēlētāji, ir spēlētāji, kuri augstākajā līgā spēlējuši, gan tādi, kas šobrīd spēlē otrajā līgā pēc spēka, trešajā līgā. Gluži to nevar nosaukt pilnīgi par amatieru līgu," atzīst Krišs Rauska. "Bet ir arī apakšējās divīzijas, kurās var spēlēt spēlētāji, kuri ir tik tikko sajutuši to kāri pašiem pamēģināt uzspēlēt basketbolu, iziet ārā no treniņu režīma un beidzot paspēkoties ar citiem un saprast, kāds ir viņu līmenis." Komandas veido gan darba kolektīvi, gan domubiedri, reizēm arī palīdz cilvēkiem apvienoties komandā vai kādam, kas meklē, kur spēlēt, iesaka, kurai komandai varētu pievienoties. Jānis Sprukts iepazīstina ar to, kā viņa pārstāvētajā organizācijā notiek komandu veidošana. "Cilvēks, kurš grib atsākt spēlēt pēc kaut kādas pauzītes, viņš var aizpildīt anketu, norādīt savu spēlētprasmi, un tad mēs viņam atrodam vispiemērotāko treniņu," skaidro Jānis Sprukts. "Basketbolā un volejbolā galvenā sāls ir atrast tādu grupu, kura spēlē daudzmaz tavā līmenī. Ja tu aiziesi spēlēt ar cilvēkiem, kas spēlē daudz labāk nekā tu vai daudz sliktāk, nebūs interesanti. Daudzus tas pat var demotivēt, tāpēc ir svarīgi tieši atrast tādu grupu, kura būtu piemērota." Lai novērtētu katra sportot gribētāja spējas, viņš aizpilda anketu, kurā raksturo savu iepriekšējo pieredzi. Papildus pieejami video, kur var redzēt dažādu grupu spēles līmeni, un cilvēks var paskatīties, kura grupa būtu piemērotāka. Vārdos raksturot savu spēles līmeni ir sarežģīti. "Volejbolā tur ir svarīgi trāpīt īstajā līmenī, jo citādi spēle vispār neiet," norāda Jānis Sprukts. Bauskas novadā basketbols ir viens no top sporta veidiem, vienlaicīgi ar futbolu un florbolu. Bauskas novada čempionātā sacenšas 10 - 11 komandas no visa novada. Ierakstā uzklausām Bauskas novada basketbolistus.
Raidījumā Pievienotā vērtība galvenais uzsvars uz vienmēr aktuālu tematu – finanšu pratību. Runājam par praktiskajiem un psiholoģiskajiem aspektiem ieguldījumu pasaulē, kā iegūt zināšanas par ieguldījumiem un to, kā pārvarēt un strādāt ar savām bailēm. Protams, ieskatīsimies arī norisēs Baltijas biržā un savos ieguldījumu portfeļos. Vairāk nekā trešdaļai Latvijas sabiedrības nav vai ir nepietiekamas zināšanas par tādiem ieguldījumu instrumentiem, kā akcijas, obligācijas, fondi, liecina SEB bankas aptauja. Par spīti tam, ka informācijas par to ir gana daudz. Iedzīvotāju finanšu pratību paaugstināt cenšas gan bankas, gan dažādi mediji, gan valsts iestādes, gan skolas. Izaugsme ir, bet savā ziņā jāsaprot, ka šajā jomā kā sabiedrība ieguldījumu kultūru veidojam praktiski no nulles punkta, skaidro SEB bankas uzkrājumu un ieguldījumu eksperts Oļegs Andrejevs. Lai vairotu zināšanas un dotu iespēju tās drošā veidā un vidē savienot ar praksi, SEB banka kopā ar Investoru klubu ir radījusi investīciju spēli, kurā jebkurš var mācīties un pārbaudīt savas investēšanas prasmes, neriskējot ar reālu naudu, turklāt iegūt arī vērtīgas balvas, stāsta uzņēmēja un Investoru kluba mārketinga vadītāja Inta Buša. Gan spēles dalībnieku aktivitāte, gan bankas dati rāda, ka jaunieši un jaunākas paaudzes cilvēki ir aktīvāki investori, iespējams, bailes mazākas un netraucē vēsturiskā pieredze, spriež Oļegs Andrejevs.
People from Taiwan said they felt a shared sense of pride in the nation's strength and prosperity as they watched the Chinese mainland's V-Day parade both online and in person on Wednesday.来自台湾的民众表示,周三他们通过线上或线下的方式观看了中国大陆的胜利日阅兵,感受到了对国家实力与繁荣的共同自豪感。"As Taiwan compatriots, our confidence in development stems from the strength of the motherland," said Lin Yen-chen, a Taiwan student who attended the military parade in Beijing commemorating the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.在北京参加了纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年阅兵式的台湾学生林彦辰表示:“作为台湾同胞,我们对发展的信心源自祖国的强大。”Reflecting on the event, Lin said the 14-year resistance highlighted the true meaning of patriotism and national spirit through the sacrifices of countless martyrs.回顾此次盛典,林彦辰表示,十四年的抗战中无数先烈的牺牲彰显了爱国主义和民族精神的真谛。"In this great era, we, Taiwan compatriots, must firmly stand on the right side of history and actively contribute to the advancement of national reunification and rejuvenation," he said.他说:“在这个伟大的时代,我们台湾同胞必须坚定地站在历史正确的一边,积极为国家统一和民族复兴贡献力量。”Yuann Jeu-jeng, a professor from Taiwan University, expressed his excitement on social media after watching the parade in Tian'anmen Square. "The military parade aims to promote peace, and China always stands on the side of justice," he wrote.台湾大学教授苑举正在天安门广场观看阅兵后,在社交媒体上表达了他的激动心情。他写道:“此次阅兵旨在弘扬和平,中国始终站在正义的一边。”In Xiamen, Fujian province, more than 150 Taiwan compatriots gathered to watch the live broadcast of the parade. Cheng Chun-yuan, who brought his mother and children to watch the broadcast, said, "We feel the strength of our nation and the powerful development of our motherland, which made our family feel extremely proud."在福建省厦门市,超过150名台湾同胞齐聚一堂观看阅兵直播。带着母亲和孩子一同观看直播的郑纯媛说:“我们感受到了国家的力量和祖国的蓬勃发展,这让我们全家感到无比自豪。On Thursday, Wang Huning, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, met with Taiwan representatives attending the V-Day commemoration in Beijing.周四,中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁在北京会见了前来参加胜利日纪念活动的台湾代表。Wang stressed the importance of remembering the history of national resistance, upholding the one-China principle and the 1992 Consensus, and jointly opposing separatist efforts toward "Taiwan independence" as well as external interference.王沪宁强调要铭记全民族抗战历史,坚持一个中国原则和“九二共识”,共同反对“台独”分裂行径和外部势力干涉。Across the Strait, high viewership of the V-Day parade underscored enthusiasm for the commemoration. Various channels on the island broadcast the event live.在台湾,胜利日阅兵的高收视率体现了民众对纪念活动的热情高涨。岛内多个频道对活动进行了直播。Hung Hsiu-chu, former chairperson of the Chinese Kuomintang who was invited to attend the commemorations in Beijing, said Tuesday on social media: "If the DPP insists on using intimidation to prevent people from participating in the commemoration, it not only reveals their insecurity but also further alienates the sentiments of the Taiwan public regarding the history of the war of resistance.应邀参加北京纪念活动的中国国民党前主席洪秀柱周二在社交媒体上表示:“如果民进党坚持用恐吓手段阻挠人们参与纪念活动,不仅暴露了他们的不安,也进一步疏远了台湾民众对抗战历史的情感。"This is a national memory that must be passed down through generations," she said.她说:“这是必须代代相传的民族记忆。”Taiwan leader Lai Ching-te made remarks about the mainland's parade on Wednesday, saying "Taiwan does not commemorate peace with guns."台湾地区领导人赖清德周三就大陆阅兵发表言论,称“台湾不会用枪炮来纪念和平”。Lai also avoided directly mentioning Japanese aggression and China's victory in the war of resistance, instead twice referring to the events simply as the "end of World War II".赖清德还避谈日本侵略和中国在抗战中的胜利,仅以“二战结束”两次指代相关历史事件。In response, Chen Binhua, a spokesman for the State Council Taiwan Affairs Office, criticized Lai on Thursday for remarks he said "glorified aggression and incited division" on a day meant to honor the pride and dignity of Chinese people worldwide.对此,国务院台办发言人陈斌华周四批评赖清德的言论,称其在全球华人纪念民族自豪与尊严的日子里,“美化侵略,煽动分裂”。"Lai's comments completely disregard the arduous and heroic struggle waged by the Chinese people both domestically and abroad to save the nation from peril, ignoring the great history forged by the blood and lives of the Chinese people for national independence and liberation," Chen said.陈斌华说:“赖清德言论完全无视海内外中华儿女为挽救民族危亡所进行的艰苦卓绝、可歌可泣的斗争,完全抹煞台湾同胞在这场全民族抗战中作出的重要贡献,是对中国人民用鲜血和生命争取民族独立和解放这一伟大历史的极不尊重。”prosperityn.繁荣/prɒˈsperəti/martyrsn.烈士/ ˈmɑːtəz /rejuvenationn.更新;复苏;复兴/ rɪˌdʒuːvɪˈneɪʃən /
2024. gada sākumā mūžībā aizgāja rakstnieks, producents, komponists un animācijas filmu autors Māris Putniņš (1950. gada 20. jūlijs – 2024. gada 24. janvāris). Taču viņa pieminēšana ir gaišuma pilna. Māra Putniņa radītās dziesmas šovasar tālāk nes “senie” Austras bērni, mūziķes un vokālās pedegoģes Zanes Šmites iedvesmoti tās šovasar mācījās festivāla „Trubadūrs” radošajā nometnē Cesvainē. Bet Māra Putniņa dzīvesbiedre Dace Rožlapa Kino muzeja krājumā pēc brīža izrādīs viņas muzejam dāvinātās lietas, kas spilgti liecina par “Animācijas Brigādes” filmu tapšanu. Raidījumā tomēr neizdodas izstāstīt pilnīgu stāstu par Māri Putniņu. Tik daudz vēl kas precizējams, noskaidrojams, laikabiedriem pārjautājams. Taču Māra Putniņa aiziešana ir parāvusi vaļā vēlmi jautāt, un arī nepieciešamību apzināt, kā Zane Šmite pēc brīža teiks, daudzu mūzu raustīta cilvēka devumu. Lai šī saruna ir tikai sākums nopietnākai brīnišķīgi radoša cilvēka Māra Putniņa mantojuma tālāk vētīšanai un saglabāšanai.
Jānis Rokpelnis un Ivars Šteinbergs lasa Rokpeļņa jaunāko dzejas krājumu „Nomods” un svin dzeju. Gaidot mūsdienu latviešu dzejas klasiķa Jāņa Rokpeļņa 80. gadskārtu, apgādā “Neputns” izdots Jāņa Rokpeļna dzejas krājums “Nomods”. Redaktors Ivars Šteinbergs. Šis ir 11 Jāņa Rokpeļņa dzejas krājums. Saruna ar dzejnieku Jāni Rokpelni, kurš tikko kronēts ar lauru vainagu, bet "Facebook" varat atrast pantus ar J. Jaunkanālmalieša identitāti. Viņa jaunajam dzejas krājumam „Nomods” redaktors Ivars Šteinbergs atlasījis 91 dzejoli no 1200. Arī 80 gados būt nomodā, būt vientuļniekam un būt starp jauniem cilvēkiem ar uzasinātu intuīciju un ožu, kā viņš pats saka. Būs arī mazliet skarbi. Dzeju no galvas un no grāmatas lasīs gan Jānis Rokpelnis, gan grāmatas redaktors Ivars Šteinbergs. Lai pārvarētu lampu drudzi, mēs sākam jau pirms sākuma. Jānis Rokpelnis stāsta, kā viņam gājis Siguldas dzejas nakts pārgājienā. Kas zina, vai tāds lampu drudzis vispār bija?
Đó là gia đình Mẹ Việt Nam anh hùng Lê Thị Mỵ và con trai, thiếu tướng Phan Văn Lai với danh hiệu Anh hùng Lực lượng vũ trang nhân dân. Càng đặc biệt hơn, con trai ông Lai cũng được phong hàm sĩ quan cấp tướng trong lực lượng Công an nhân dân.
Kādas ir izjūtas un pārdomas, atgriežoties Latvijā no citas zemes, kur vadīts kāds laiks – vai cerētais ir piepildījies un kas gaidāms nākotnē? Tiešraidē uzklausām stāstus Zemgalē. Šī gada pirmajos sešos mēnešos Zemgalē ar remigrācijas koordinatores atbalstu atgriezusies 51 persona, kas apliecina nemainīgu interesi par atgriešanos dzimtenē. Lai sekmētu veiksmīgu remigrācijas procesu, Zemgales plānošanas reģions sadarbībā ar pašvaldībām sniedz ne tikai informatīvu, bet arī finansiālu atbalstu – tas šajā pusgadā ļāvis jaunam uzņēmējam Bauskas novadā uzsākt darbību loģistikas nozarē. Par aicināšanu atgriezties un pieredzē par to, kā ir atgriezties Latvijā pēc garāka vai īsāka citā valstī aizvadīta laika, dalās Zemgales reemigrācijas koordinatore Anete Briņeca, garšvielu eksperts Gatis Vilciņš, Andris Tālbergs, kā arī "SFabrika.lv" Ingus Krots, jo, protams, svarīgas ir darba iespējas, atgriežoties Latvijā.
Stāsta skaņas dizainere, producente, mūziķe Kristīne Botrosa. Vai zināji, ka aizbāžot ārējās auss gliemežnīcu ar plastilīnu, bet atstājot auss seju pilnīgi atvērtu un brīvu, tev kļūst gandrīz neiespējami noteikt, no kurienes nāk skaņa? Runājot par cilvēka dzirdi, tā ir ne tikai jūtīga uz skaļumu vai toņa augstumu, bet mēs ikdienā nemaz nepamanām, cik smalki mūsu smadzenes spēj analizēt skaņu, lai noteiktu tās avotu, no kuras puses, cik tālu un cik augstu tā atrodas. Šo spēju sauc par skaņas lokalizāciju, spēju noteikt virzienu un attālumu, no kurienes nāk skaņa. Tā ir iespējama tikai tad, ja mums darbojas abas ausis. Un pārsteidzoši ļoti lielu lomu šajā procesā spēlē arī mūsu ārējā aus forma jeb auss gliemežnīca. Kad skaņa nonāk līdz ausij, tā vispirms iešūpo bungplēvīti, kas tālāk iedarbina dzirdes kauliņus, pārraida vibrācijas caur ovālo lodziņu šķidrumā pildītajā iekšējā ausī. Līdz tās nonāk līdz gliemezim, dzirdes receptoru mājvietai. No turienes signāls tiek tālāk sūtīts uz smadzenēm, kur rodas tas, ko mēs izjūtam kā dzirdi. Bet skaņas virziena noteikšanā ļoti svarīga ir ārējās auss forma. Tā maina skaņas viļņu frekvenci un intensitāti atkarībā no tā, no kurienes nāk skaņa, no augšas, apakšas, priekšas vai mugurpuses. Kad gliemežnīca ir aizbāzta, šī svarīgā spektrālā informācija tiek zaudēta. Lai šo pats uz savas ādas pamēģinātu, ir vienkāršs eksperiments, ko var izdarīt principā jebkur. Nepieciešams ir plastilīns, kāds skaņu radošs instruments, piemēram, koka nūjiņas vai ksilofons (bet var arī vienkārši sasist plaukstas) un arī brīva telpa un vismaz divi cilvēki. Aizbāz ausis gliemežnīcu ar plastilīnu, bet atstāj auss eju brīvu. Aizsien acis, lai izslēgtu redzes ietekmi. Skaņu avots tiek spēlēts dažādos virzienos: priekšā, aizmugurē, augšā, lejā. Un uzdevums klausītājam, kas ir aizsedzis acis un ausu gliemežnīcu aizbāzis ar plastilīnu, ir noteikt, no kurienes nāk skaņa. Rezultātā klausītājs joprojām varēs pateikt, ka skaņa nāk no kreisās vai labās puses, jo abas ausis joprojām darbojas, taču virziens vertikālajā plātnē no augšas vai apakšas kļūs grūti nosakāms. Skaņa šķitīs plakanāka, izplūdusi, dažkārt pat maldinoša. Un ko mēs varam secināt? Mūsu ārējā auss, īpaši gliemežnīca, ir kā smalka, dabīga antena. Tā palīdz smadzenēm saprast, kur tieši skaņa rodas. Bez tās skaņas virziens kļūst neskaidrs. It kā mēs dzirdētu, bet nespētu redzēt ar dzirdi. Tāpēc nākamreiz, kad kāds šķietami nejauši jautās, no kurienes tas skan, zini, atbilde slēpjas: tavās ausīs.
Bài của Anh Cả Yoon Hwan Choi Thuộc Nhóm Túc Số Thầy Bảy Mươi của Giáo Hội Các Thánh Hữu Ngày Sau của Chúa Giê Su Ky Tô Đôi khi dường như thế giới đầy dẫy những điều bấp bênh. Các em có thể tự hỏi liệu điều gì sẽ xảy ra trong tương lai […] The post Podcast số 498 – Cổ Vũ Sức Mạnh của Giới Trẻ tháng 7, 2025 – Sự Giúp Đỡ và Hướng Dẫn Cho Tương Lai của Các Em – Yoon Hwan Choi appeared first on Thánh Hữu Việt Nam.
Mūsu klausītājs interesējas, kā daudzdzīvokļu mājā cīnīties ar prusakiem un blaktīm? Kā un kam tas būtu jādara, skaidrojam raidījumā Kā labāk dzīvot. Stāsta Dabas muzeja entomologs Uģis Piterāns, "santāraisdienests.lv" pārstāvis Māris Boža, Rīgas namu pārvaldnieka Telpu uzkopšanas daļas vadītāja Vita Timermane un Veselības Inspekcijas Sabiedrības veselības kontroles nodaļas vadītāja Ilona Drišļuka. Kā blusu, prusaku un pat žurku un ērču kodumi ietekmē cilvēka veselību un pašsajūtu un kad ieteicams konsultēties ar ārstu, ierakstā vaicājām alergoloģei Signei Puriņai. Droši vien neviens neraudātu, ja blaktis un prusaki pazustu pavisam. Problēmas ar dažādiem kukaiņiem daudzdzīvokļu mājās pastāv, bet jānodala apsaimniekotāja un dzīvokļa īpašnieka atbildība. Visiem mājas dzīvokļu īpašniekiem kopīgi jācīnās ar to, kura dzīvoklī ir, piemēram, prusaki, lai viņš savestu kārtībā savu īpašumu. Vienā dzīvoklī veikt kādu kukaiņu iznīdēšanu bieži vien nav jēgas, ja vien nav konkrēti zināms, ka tieši tas dzīvoklis rada visiem problēmas. Lai veiktu kukaiņu iznīdēšanu, dzīvoklis vispirms ir jāsagatavo. Piemēram, lai indētu prusakus, ir jāatbrīvo virtuves skapīši, jāatbīda no sienas, jānoņem dekoratīvās grīdlīstes, lai visas mēbeles var izsmidzināt un tā darbojas vēl pāris nedēļas. Ja vienā daudzdzīvokļu mājas kāpņutelpā kādā dzīvoklī ir iemitinājušies prusaki vai blaktis, ja ar viņiem necīnās, laika gaitā, tie var būt arī daži gadi, viņi var pārvietoties arī uz citām kāpņutelpām un izplatīties pa visu māju. Blaktis sākotnēji parasti ir gultā, tad jau aiz grīdlīstēm, ar laiku arī plauktos un skapīšos, kas ir pie gultas, ar laiku var ievākties arī aiz aizkaru stangām. Gultas blakti nejauši var aiznest mājās arī no sabiedriskā transport, ja viņa ir rūpīgi paslēpusies kādā sēdekļa šķirbā.
Stāsta etnomuzikoloģe, koklētāja, Latvijas Nacionālā rakstniecības un mūzikas muzeja mākslas eksperte Laima Jansone. Beļģiju bieži vien asociējam ar Puaro, labu šokolādi un ar to, ka tā ir viens no Eiropas birokrātijas centriem. Tomēr pašā Briseles sirdī atrodas īpaša vieta. Tajā glabājas mūzikas instrumenti un to stāsti no visas pasaules. Mūzikas instrumenti savā būtībā atspoguļo ne vien tautas tradīcijas vai konkrēta laikmeta liecības, bet arī zināmu aristokrātiju. Ne velti gan diplomāti, gan karaļi no tālām zemēm veduši un kā dāvanas pasnieguši mūzikas instrumentus. Tiek uzskatīts, ka Briseles Mūzikas instrumentu muzejs (MIM) dibināts 1877. gadā, un tā bijusi daļa no Briseles Karaliskās Mūzikas konservatorijas. Un mērķis bijis gluži vienkāršs – nodrošināt studentiem tiešu pieeju senajiem mūzikas instrumentiem. Pašos pirmsākumos muzejs izveidojās, apvienojot divas kolekcijas. Pirmā piederēja ievērojamajam beļģu muzikologam Fransuā Žozefam Fetī. Lai gan kolekciju iegādājās Beļģijas valdība, viņš aizvien to pārzināja, jo tajā laikā Fetī ieņēma konservatorijas direktora amatu. Savukārt, otro kolekciju veidoja bengāļu muzikologa Sourindro Mohun Tagores dāvinājums – apmēram 100 indiešu mūzikas instrumentu, kurus viņš uzdāvināja tā laika Beļģijas karalim Leopoldam Otrajam. Lai gan mūsdienās muzejā glabājas vairāk nekā 12 000 mūzikas instrumentu, tieši ar Tagores dāvājumu, sākas to uzskaitījums. Īpaši ievērojama ir plašā ārpus Rietumeiropas instrumentu kolekcija. Piemēram, mukupiela – vidēja izmēra bungas no Kongo republikas. Tās spēlējušas čokvi (chokwe) tauta, kas dzīvo plašajā un auglīgajā pierobežā starp Angolu un Kongo. Čokvi amatnieki ir izcili ģeometrisko ornamentu veidošanā – kā uz ādām, tā metāla un koka gravējumos, sākot ar sadzīves priekšmetiem (kā krēsliem), gan ieročos (kā šķēpos), gan mūzikas instrumentos. Mukupiela ir būtisks čokvi valdnieku atribūts – tās tika ieskandinātas gan tad, kad valdnieks devās ceļojumos, gan tad, kad atgriezās. Valdnieka nāves brīdī instruments tika pakārts pie mājokļa žoga, pārgriežot bungu ādu. Neparastā kārtā beļģu mūzikas instrumenti Briseles muzeja kolekcijā parādās vēlāk. Piemēram, knapzobis, ko patiesībā sauc par knaptand. Flāmu valodā knap nozīmē gan talantīgs, gan skaists, gan arī “knapi, ar grūtībām”, savukārt, tand – zobs. Knaptand ir gandrīz divus metrus augsts mūzikas instruments, vizuāli veidots kā suņa vai vilka maska. Spēlētājs, atrodoties kostīmā, ar nelielu auklu liek žokļiem klaudzēt. Tādējādi varam teikt, ka knaptand ir „klaudzinātājs dzīvnieka kostīmā”, un to izmanto pat mūsdienās – Austrumflandrijā, Dendermondes Milžu gājienos. Tur šis “knaptands” darbojas kā kārtības sargs – ja skatītāji tuvojas pārāk tuvu, tas saklaudzina savus zobus! Bet nu par svarīgāko! Kopš Latvijas simtgades svinībām 2018. gadā muzejā skatāma arī Latvijas kokle. Man bija tas prieks piedalīties šīs kokles dāvināšanā, ko organizēja Latvijas Radio 3 „Klasika”. Kokle tika īpaši darināta šim pasākumam, un iepriekš arī es izstaigāju muzeju un skatījos, kur tā vislabāk izskatītos, un viens nu bija skaidrs – tai bija jābūt gaišā krāsā. Pateicoties tā laika jaunajām tehnoloģijām un idejām, kokle patiešām tika ievietota ekspozīcijā, jo ikdienā šajā piecstāvu ēkā ir apskatāmi vien 1200 instrumentu. Tāpēc – ja izdodas apmeklēt Briseles Mūzikas instrumentu muzeju, ieskaties un ieklausies!
Cik mūsdienu dramaturģija mēdz būt dažāda, pārliecināsities, ja apmeklēsit dramaturģijas lasījumus „Veldzējošie vārdi”. Sestdien, 6. septembrī, mūsdienu kultūras foruma „Baltā nakts” programmā iekļauti „Dirty Deal Teatro” veidoti dramaturģijas lasījumi, kuros piedalīsies 15 autori. Skatītāji aicināti ne tikai ieklausīties jaunākajā Latvijas dramaturģijā, bet piedalīties kopējā līdzrades procesā, uzdodot jautājumus un sniedzot ieteikumus. Nevalstiskais teātris „Dirty Deal Teatro” ir saradis ar dramaturģijas lasījumiem un turpina veicināt latviešu oriģināldramaturģijas rašanos un attīstību visdažādākajās tās formās un izpausmēs. Dramaturģijas lasījumi ir arī veids, kā skatītājiem koncentrētā veidā uzzināt par jaunāko Latvijas dramaturģijā. Teātra vadītāja Anna Sīle sniedz ieskatu, kā lasījumi iecerēti mūsdienu kultūras foruma „Baltā nakts” ietvaros. Lasījumus vadīs dramaturgi Didzis Ruicēns un Linda Rudene. Tikai daļai no 15 dramaturgiem, kas uzstāsies, dramaturģija ir pamatprofesija. Lai kopaina būtu intriģējošāka, Anna Sīle lasījumos aicinājusi piedalīties Kultūras akadēmijas drāmas un teksta studiju bakalaura programmas studentus Patrīciju Keišu, Jāni Golubovu, Mariannu Stasivu un Ketiju Jurčenko. Iepazīstamies ar vienu no lasījumu dalībniekiem – topošo dramaturgu Jāni Golubovu. Viņam šis ir bakalaura studiju ceturtais gads, taču jaunais dramaturgs jau piedalījies vairāku iestudējumu tapšanā.
Welcome to Season 5, Episode 35! In today's episode, we confront the stereotype that Asian Pacific Islanders are docile or apolitical—and replace it with powerful stories of immigrant women sewing their way into labor history. We shine a spotlight on the garment industry's deepest struggles—from the grueling piecework and unsafe conditions to the solidarity that transformed sweatshops into symbols of resistance. Featured stories include: The 1982 Chinatown Garment Workers' Strike in New York City, where over 20,000 Chinese immigrant women led a historic walkout—and won. The 1995 El Monte sweatshop case in Los Angeles, which exposed modern-day slavery and elevated lawyer Julie Su to national leadership. Immigrant women organizing in 1970s–1980s Vancouver, rewriting Canadian labor organizing through multilingual outreach and coalition building. We also highlight key API leaders such as Katie Quan, Julie Su, and Avtar Singh Dhillon, exploring their backgrounds and enduring impact on labor justice. In our recurring segment, we talk about an organization to support, and feature the Garment Worker Center of Los Angeles who continue to do great work in support of garment workers. You can visit the Garment Worker Center of Los Angeles website to learn more and support their work. Considering a donation? Support their mission directly through their Donate Now page. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com. Segments 00:25 Intro on Labor Day 02:25 The History of API Garment Workers and the Labor Movement… Stitching Resistance 12:07 Organizations to Support… Garment Worker Center in Los Angeles, CA
2024. gadā Rīgas Stradiņa universitātes pētnieki aizsāka ekspedīcijas, kuru pirmsākumi meklējami mērnieku laikos - iedzīvotāju antropoloģisko mērīšanu. Pagājušajā vasarā tā bija Piebalga, šogad lauka pētījumi turpinās Kurzemē. Kādus mūsdienu iedzīvotāju veselības, ķermeņa uzbūves un demogrāfiskos rādītājus pētnieki ieguvuši? Kā esam mainījušies vēstures gaitā? Raidījumā Zināmais nezināmajā skaidro Arta Grabčika, Rīgas Stradiņa universitātes Anatomijas un antropoloģijas institūta asistente, projekta administratore, un Jānis Vētra, Rīgas Stradiņa Universitātes profesors, Anatomijas laboratorijas vadošais pētnieks. "Šajā gadā mēs izvēlējāmies mērījumus veikt trīs pilsētās. Tā varbūt ir tāda būtiska atšķirība no 30. gadiem, kad pārsvarā bija izvēlēti lauku ciemati vai pat viensētas daudzos gadījumos. Mēs izvēlējāmies Kuldīgu, Liepāju un Ventspili," skaidro Jānis Vētra. "Atsaucība bija negaidīti liela. Pētījums katrā pilsētā ilga nepilnas piecas dienas no trešdienas līdz svētdienai, Kuldīgā mums bija 423, Liepājā - 563 dalībnieki nepilnās piecās dienās un Ventspilī - 380 dalībnieku. Lai ilustrētu, ko tas nozīmē mūsu komandai, kurā ir četri pētnieki, 15 studenti un vēl trīs skenētāji no mūsu partneru firmas, kopumā šai it kā diezgan lielajai komandai, tomēr Liepājā mums vienā dienā ierodas 160 cilvēku. Mums viņi ir jāreģistrē, jāizskaidro pētījums, viņiem ir jāparaksta diezgan apjomīga informētā piekrišana. Viņiem ir jāveic spirometrija, tas ir, elpošanas pārbaude, asinsspiediens jānomēra, viņiem ir jāveic antropometriskie mērījumi ķermenim, pēc tam vēl ir 3D skenēšana, vēl fotografēšana, vēl asinis jānoņem. Ja, piemēram, Rīgas Austrumu klīniskā universitātes slimnīcā diennaktī ir 250 apmeklētāju, mums deviņās stundās -160. Dienas beigās, kad jautāju studentiem, vai viņi vēl ies uz jūru, viņi teica - ar labu nakti."
Lai gan valstī vērojams darba roku trūkums, cilvēkiem ar invaliditāti atrast darbu joprojām ir problēmas. Cik pieprasītas darba tirgū ir personas ar invaliditāti un kā ieinteresēt darba devējus nodarbināt šādus cilvēkus? Par integrāciju darba tirgū sarunā piedalās biedrības "Ilgtspējīgas uzņēmējdarbības atbalstam" un sociālā uzņēmuma "Ligero" vadītāja Liene Reine-Miteva, Invalīdu un viņu draugu apvienības "Apeirons" vadītājs Ivars Balodis, kā arī sociālā mentore Inese Raisa-Reisa, kas darbojas kā asistents darba procesā. "Visgrūtāk ir cilvēkiem, kuriem ir intelektuālās attīstības traucējumi, kuriem neesam pievērsuši uzmanību tik daudz. Kur nav speciālas atbalsta politikas, nav speciāli integrējošu pasākumu, lai radītu izpratni par dažādām invaliditātēm. Darba devēji arī ir neizpratnē, nezina, kā rīkoties vienā vai otrā gadījumā. Labprāt ņemtu kādu darbā, bet nav gatavi ieguldīt daudz laika un pūļu, lai vienu vai otru lietu iemācītu. Rezultātā sabiedrība bieži ir neizpratnē," vērtē Ivars Balodis. Bieži vien arī paši cilvēki nav motivēti, jo sociālo pakalpojumu politika ir tāda, ka bieži strādāt ir neizdevīgāk, nekā saņemt pabalstu. Tas arī atspoguļojas nodarbinātībās situācijā. "Mēs cenšamies pārvarēt attieksmi, ka no vienas puses labprāt kaut ko nodrošinātu, no otras puses - ļaut cilvēkiem strādāt. Nebūs tā, ka tagad visiem ir jāstrādā, šim procesam jābūt no bērnības, jāmācās skolā kopā, jābūt atbalsta mehānismiem gan darba devējiem, gan pašiem cilvēkiem, jābūt sistēmai, kas darba prasmes un iemaņas iemāca. Tikai pēc tam varam runāt, ka sistēma ir mainījusies un attieksme ir mainījusies," atzīst Ivars Balodis. Kā cilvēki ar invaliditāti šobrīd tiek iesaistītidarba tirgu? Par pieredzi kādā no mazumtirdzniecības veikalu tīklā un ēdināšanas iestādē interesējās Daina Zalamane. Runājot par mentoru piesaisti cilvēku ar invaliditāti iesaistei darbā, Ivars Balodis vērtē, ka lielāka atbildība jāuzņemas valstij un finansējumam vajadzētu būt no Valsts nodarbinātības aģentūras budžeta. "ja būtu atbilstošs atalgojums, mentorus varētu atrast ļoti daudz," uzskata Inese Raisa-Reisa. "Tikai vajadzētu atrast pareizo pieeju apmaksas sistēmai. Mums ir daudz bijušo mediķu, kas labi saprot šo tēmu, pedagogi visās vecuma grupās. Domāju, ka cilvēki būtu ieinteresēti." Liene Reine-Miteva piebilst, ka vērtīgas būtu apmācības mentoriem.
Latvijas basketbola izlase svētdien, 31. augustā, nedaudz ievilka elpu pēc aizvadītām trim no piecām apakšgrupas spēlēm. Komanda trenējās, bet atrada laiku arī atpūtināt ķermeni un prātu pēc saspringtā turnīra sākuma. Šodien, 1. septembrī, jau nākamā spēle, kas ir ārkārtīgi svarīga, no turnīra tabulas viedokļa varbūt pat izšķiroša - latviešiem jātiekas ar Portugāli. Mača sākums pulksten 18. Lai tēmētu uz vietu astotdaļfinālā, nepieciešama uzvara. Portugāle čempionātu sāka ar uzvaru pār Čehiju ar 62:50, tā pagaidām viņiem vienīgā uzvara šajā grupā; sekoja itin laba spēle, taču zaudējums Serbijai 69:80, savukārt pret turkiem viņi ātri izkāra balto karogu, zaudējot ar -41 punktu. Latvijas basketbolisti pret Portugāli spļeējuši trīs reizes - Eiropas čempionāta finālturnīra apakšgrupā 2007.gadā, kad Latvija zaudēja, un divreiz 2008.gadā, nākamā Eiropas finālturnīra kvalifikācijā - tur latviešiem uzvara mājās ar 79:43, bet zaudējums izbraukumā ar 92:93.
Šodien ne tikai pie mācību galdiem atgriežas skolēni, bet arī raidījums Pievienotā vērtība atsāk jauno sezonu. Lai gan pasaule ir neprognozējama un pēdējos gados jebkura nākotnes pareģošana bija liels risks, nedrīkst atteikties no plānošanas un domāšanas par to, kas notiks pēc vairākiem gadiem. Jau pēc dažiem gadiem sāksies jauns Eiropas Savienības plānošanas periods ar jaunām iespējām izmantot Eiropas naudu svarīgu lietu sasniegšanai un ekonomikas stutēšānai. Tiesa, vēl ar esošo jātiek galā, jo tikai šobrīd reāli Eiropas naudas ieguldīšana daudzos projektos ir sākusies un laiku pa laikam izskan bažas, ka visu pieejamo naudu tā arī neizmantosim. Esam mazliet iekavējušies, un nozīmē. ka īpaši jāsaņemas, lai nākamreiz būtu labāk. Jo Eiropas līdzekļi ir būtiski Latvijas izaugsmei un mūsu iekšzemes kopprodukts bez tiem būtu zemāks.
Good afternoon, I'm _____ with today's episode of EZ News. Tai-Ex opening The Tai-Ex opened up 202-points this morning from yesterday's close, at 24,438 on turnover of $6.8-billion N-T. The market's recent winning streak ended on Thursday, as the main board tumbled over 280-points after Nvidia's highly anticipated earnings report showed that sales of its artificial intelligence chipsets rose at a slower pace than analysts had anticipated. Lai admin. to hold more disaster response drills The government will be holding a series of drills that include trials (考驗,測試) of a earthquake warning system next month. According to the Ministry of the Interior, the drill will be taking place from September 17 through 19 and have been organized to coincide with the annual National Disaster Prevention Day - which falls on September 21. Deputy Interior Minister Ma Shih-yuan says the drills will simulate a magnitude 8.5 earthquake in the Ryukyu Trench east of Taiwan, followed by a tsunami .. .. while the main event will be a three-day exercise in Yilan County, simulating large-scale rescue operations. An earthquake rescue drill will also be held at Xinzhuang Sports Park in New Taipei City on September 18 and 19. Governor of Taiwan's central bank ranked A- by Global Finance Central bank governor Yang Jin-long has received an A- grade from New York-based Global Finance magazine. That grade is up from B+ last year. Based on the Central Banker Report Cards 2025, the magazine returned Yang to an A grade based on the bank's policies and decisions this year. Yang has worked for the central bank since 1989 and became governor in 2018. Yang's predecessor (前任) Peng Fai-nan has the distinction of being the only central banker in the world to have earned the top grade 14 times since the annual report was first released in 1994 - gaining straight A's from 2005-2017. UK Summons Russian Ambassador After Ukraine Strikes London says Russia's latest attack against Ukraine which killed at least 18 people in its capital, Kyiv, are "further sabotaging (破壞) international peace efforts." Russia launched nearly 600 drones and fired over 30 missiles overnight, hitting residential areas as well as the British Council building in Kyiv. Stuart Smith has more from London. US Seeks UN Authorization for Gang Suppression Force in Haiti The United States is seeking U.N. authorization for a new “Gang Suppression Force” to help tackle escalating violence in Haiti where the armed groups have expanded their activities from the capital into the countryside. Acting U.S. Ambassador Dorothy Shea made the announcement at a U.N. Security Council meeting Thursday, but it was unclear how it would differ from the Kenya-led Multinational Security Support force now deployed in the violence-torn Caribbean nation trying to help police curb (抑制) gang violence. She said the U.S. and Panama will be circulating (傳遞) a draft resolution to the Security Council to establish the Gang Suppression Force and create a U.N. Support Office to provide logistical support to it. In February, U.N. Secretary-General Antonio Guterres proposed opening an office that would provide drones, fuel, ground and air transportation and other non-lethal support to the Kenya-led mission. Shea gave no indication of whether the United States would provide any military or police support to the new Gang Suppression Force. That was the I.C.R.T. EZ News, I'm _____. -- Hosting provided by SoundOn
Injectable-Only Overlapping Buprenorphine Starting Protocol in a Low-Threshold Setting JAMA Network Open Injectable-only buprenorphine protocols are an exciting new strategy for buprenorphine initiation, particularly in the fentanyl era. This is a cohort study of 95 patients with moderate to severe opioid use disorder who received care in a low-threshold setting in Seattle. 79% of patients included in the study were experiencing homelessness or living in permanent supportive housing. Patients selected a long-acting injectable (LAI) buprenorphine initiation protocol which included three escalating doses of LAI buprenorphine over three days, with no sublingual buprenorphine and without cessation of fentanyl/opioid use. 75% of the patients completed the protocol, and 64% received a second monthly dose of LAI buprenorphine. Read this issue of the ASAM Weekly Subscribe to the ASAM Weekly Visit ASAM
Welcome to Season 5, Episode 34! Before reading Table for 51, we had no idea what a “Friendship Expert” was. After meeting Shari Leid for this episode's conversation, we think everyone could use a Friendship Expert! Her newest book, Table for 51, shares her journey on the 50 States Project, where she committed to having a meal and conversation with one woman in every state. The book is a combination of memoir, self-help manual, and journey of inspiration. She learned about belonging and identity. Shari was born in Seoul, South Korea and adopted by a Japanese American couple after she was found abandoned in a box. She's a former litigator who is now a Friendship Expert, public speaker, and writer. After she left her career in litigation, she founded a professional mindset coaching business called An Imperfectly Perfect Life, LLC. Her business serves clients in those tricky middle age years, helping them create the life of their dreams. In addition to Table for 51, she has written The Friendship Series which includes The 50/50 Friendship Flow, Make Your Mess Your Message, and Ask Yourself This, which included a 60-day journaling challenge. In our conversation, we talk about her career, what motivated her to go on the 50 States Project, how she organized Table for 51, her advice for people struggling with feelings of belonging, and so much more. To learn more about what Shari does, you can get Table for 51 or any of her other books, visit her site, follow her on instagram, join her Facebook group Flip the Box, listen to her podcast, or watch her YouTube channel. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.
Par notikumiem pasaulē ziņo ārvalstu mediji, mūsu pašu korespondenti un arī diasporas reportieri. “Tas ļauj būt klāt epicentros, kuros citādi mēs nenokļūtu,” uzsver Latvijas Televīzijas (LTV) Ziņu dienesta galvenā redaktore Dagnija Neimane, raksturojot šo neatsveramo kopienas žurnālistikas pienesumu. Lai stiprinātu reportieru prasmes un sižetu veidošanas kvalitāti, Latviešu centrā Bērzainē, Vācijā, pavisam nesen norisinājas diasporas reportieru meistarklases. Tajās aicināti bija piedalīties visi interesenti, kuri vēlas veidot sižetus, kurus pēcāk atspoguļot Latvijas lielajos medijos. Sarunā iesaistās medija “Latviesi.com” galvenā redaktore un aizvadīto meistarklašu vadītāja Līva Karlsone, LTV Ziņu dienesta galvenā redaktore Dagnija Neimane un paši diasporas reportieri: Sandis Menska un Jolanta Dukure no Francijas.
When we decided to travel back to Taiwan to cover the vote to recall 24 KMT legislators on July 26th we had no idea how things would turn out. The Great Recall (or da ba mian) as it came to be known in Taiwan, was notable not just because it led to a record number of 31 KMT legislators in total being put up for a recall vote. What was most impressive about is that it was a nationwide effort that started at a grassroots level by everyday people. Related Links: https://talkingtaiwan.com/3-perspectives-in-taiwan-why-the-great-recall-failed-ep-325/ It's been incredible to watch everything leading up to the Great Recall. Going back to last May in 2024 during what came to be known as the Bluebird Movement when tens of thousands of people and upwards of 100,000 took to the streets of Taiwan in a series of protests against controversial bills proposed in the legislative yuan. What happened during the Bluebird Movement protests is said to be what in part galvanized citizens to organize the recall campaigns. I can't deny that our hopes were high for the results of the July 26th recall vote and after we learned that none of the KMT legislators were successfully recalled, we did our best during the remaining days of our time in Taiwan to try to make sense of the results by talking to a number of our friends and peers. What you'll hear in this episode are some sound bites from conversations we had on July 30th with Rath Wang, Safe Spaces Senior Policy Fellow and Dennis Chen, Chairman of Wikimedia Taiwan. They shared their observations and thoughts on why the recalls failed, the recall campaigners and what the results of the recall vote could mean for President Lai. Later that day I also spoke with Morrison Lee a Taiwanese businessman who went to China on what was supposed to be a 48-hour trip and ended up getting detained and stuck there for nearly 4 years. Morrison talked about his personal involvement in the recall effort also shared his thoughts on why the recall votes failed. As mentioned, recall campaign groups succeeded in putting up a total of 31 KMT legislators for a recall vote. Another 7 legislators will be up for a recall vote on August 23rd. Related Links: https://talkingtaiwan.com/3-perspectives-in-taiwan-why-the-great-recall-failed-ep-325/
Sebastien Lai discusses closing arguments that have begun in his father's trial in Hong Kong, as well as Mr. Lai's declining health. John Rossomando on what comes next for Russia-Ukraine peace talks following President Trump's meetings with both Vladimir Putin and Volodymyr Zelenskyy.
Good afternoon, I'm _____ with today's episode of EZ News. Tai-Ex opening The Tai-Ex opened down 44-points this morning from yesterday's close, at 24,309 on turnover of 4.6-billion N-T. The market lost ground on Tuesday due to investor concerns over the impact of U-S tariffs on the local job market after machine tool maker Taiwan Takisawa Technology urged its employees to take three days off a week due to a decline in orders. Analysts say the Takisawa report delivered a shock to investors as it is a listed old economy company and there's now fear the impact will affect more Taiwanese machinery makers given the higher tariff burden plus a stronger New Taiwan dollar. Lai calls on defense medical university to strengthen battlefield medicine President Lai Ching-te says the newly upgraded National Defense Medical University needs to further enhance its training in battlefield trauma care. Speaking at a ceremony marking the school's elevation from the National Defense Medical Center, Lai said greater global exchanges will help it specialize ( 專精) in battlefield medicine and trauma care. According to Lai, international cooperation will allow the university to learn from other countries' military and medical education systems and apply those lessons to not only support the armed forces but also strengthen (加強) society's broader capacity to respond to crises. Lai described the university as a crucial asset for infectious disease research and prevention during his speech … The university was officially upgraded on August 1. Over 5 million votes required to pass nuclear power plant referendum The Central Election Commission says at least 5 million votes will be needed to pass Saturday's referendum on whether to extend the service of the Maanshan Nuclear Power Plant in Pingtung. Under the Referendum Act, the vote will pass only if votes in favor account for more than one-fourth of the total eligible voters and outnumber the votes against. According to the election commission, number of eligible (有資格的) voters is 20,002,091 - translating to a minimum threshold of 5,000,523 votes for passage of the referendum. The referendum question reads: "Do you agree that the Maanshan Nuclear Power Plant should continue operation upon approval by the competent authority and confirmation that there are no safety concerns?" US favors Budapest for Russia-Ukraine meeting The Trump administration is considering the Hungarian capital Budapest as the location for a summit (高峰會) between Donald Trump, Vladimir Putin and Volodymyr Zelenskyy. It comes as the White House weighs offering US air support as part of security guarantees for Ukraine to help end the conflict. Nick Harper reports from Washington. Mexico Maya Train Derailment A tourist-focused Maya Train running along Mexico's Yucatan Peninsula has derailed while moving slowly toward a station platform. The train was traveling Tuesday from Cancun to Merida when it left the tracks at a station in Izamal. Passengers were uninjured and transported by bus. The accident is under investigation, but the train is operating normally between other stations. The Maya Train began running in late 2023, but has had low ridership (客流量). Environmentalists have documented severe impacts on the delicate (脆弱的) cave systems under the train line. That was the I.C.R.T. EZ News, I'm _____. -- Hosting provided by SoundOn
Welcome to Season 5, Episode 33! Our guest today is Ada Tseng. She's a journalist, editor, podcaster, runner, wellness advocate and karaoke enthusiast. She is the co-author of the new book Breaking Into New Hollywood: A Career Guide to a Changing Industry. It just came out on August 12 2025, and it's co-written with Jon Healey and published by the Los Angeles Times and Simon & Schuster. Breaking Into New Hollywood is a practical collection that offers insights on navigating the Hollywood industry today and how it's changed with CGI, AI, video streaming, social media, and more. Whether you're an aspiring set designer, agent, director, writer, actor, manager, or anything to do with making films in front or behind the scenes, this is an invaluable resource. Ada has written for a variety of outlets including the LA Times, National Geographic, Center of Asian American Media, Women's Wear Daily, HowStuffWorks, The Washington Post, Public Radio International, NBC, LA Weekly, Asia Pacific Arts, and Audrey Magazine (just to name a few). We should also mention that Ada is the co-host of the Saturday School Podcast with Brian Hu which is one of our favorites, especially for Asian American pop culture. In our conversation, we talk about how she got involved with pop culture and this book, how she organized the book, the importance of adding in diversity to the different featured insiders in the book, what she thinks is the most important element of making it in Hollywood, what her fantasy career in Hollywood could be, and a lot more. As a veteran podcaster, she even turns the tables and asks us a few questions. For more of Ada's work, you can check out her website, follow her on Instagram, subscribe to the Saturday School Podcast, and get Breaking Into New Hollywood. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.
Pope Leo XIV holds his first official encounter with people experiencing poverty. Meanwhile, a new report reveals that "pro-life" states still generate significant revenue for Planned Parenthood. And, as closing arguments begin in the trial of Jimmy Lai, Trump has pledged his support for Lai.
Cilvēki joprojām lasa grāmatas. Tieši aktīvajiem grāmatu lasītājiem der zināt, kas ir bibliomāts un kā tas darbojas. Raidījumā Kā labāk dzīvot par to stāsta Mārupes novada bibliotēkas vadītāja Ilze Aizsila, Ogres centrālās bibliotēkas direktores vietniece Aija Žilvinska un Latvijas Nacionālās bibliotēkas Bibliotēku attīstības centra bibliotēku nozares speciāliste Ilze Kļaviņa. Lai gan Līvānu novada centrālajā bibliotēkā vēl nav bibliomāta (tuvākais ir Jēkabpilī), arī līvānieši domā par tehnoloģiju ieviešanu. Starp citu, Līvānos bija pirmā publiskā bibliotēka Latvijā, kur tika uzstādīta pašapkalpošanās iekārta grāmatu un žurnālu saņemšanai un nodošanai. Ierakstā uzklausām bibliotēkas apmeklētājus un Līvānu novada centrālās bibliotēkas vadītāju Baibu Āriņu.
Lai novērstu vecuma pensiju samazināšanos, Latvijā paredzēts ieviest bāzes pensiju visiem. Cik tas ir reāli? Krustpunktā diskutē Labklājības ministrijas valsts sekretārs Ingus Alliks, Finanšu ministrijas Budžeta politikas attīstības departamenta direktors Kārlis Ketners un Rīgas Biznesa skolas associētais profesors, ekonomikas zinātņu doktors Edgars Voļskis. Pagājušā nedēļā kāda klausītāja Brīvajā mikrofonā interesējās par bāzes pensiju. Diemžēl nevarējām uzreiz viņai atbildēt, tāpēc nolēmām šo jautājumu skaidrot plašāk. Vai Latvijā ieviesīs bāzes pensiju? Labklājības ministrija ir izstrādājusi projektu, kas pagaidām tālāk virzīts netiek. Bet atreferējumā no Saeimas atbildīgās komisijas sēdes, kur arī par to spriests, teikts, ka jāturpina diskutēt. Ar ko visiem turpmāk jārēķinās?
Many in Taiwan have melted down over an article Christian Whiton published (linked below) about "How Trump Lost Taiwan." But typical of many in the government and among DPP denizens, there is more of an effort to discredit the messenger that address the message, including how to address business and quality-of-life issues in Taiwan and how to improve the island's defenses. Mark Simon and Christian Whiton discuss the blowback and what ought to be done."How Taiwan Lost Trump" by Christian Whiton: https://dominotheory.com/how-taiwan-lost-trump/00:00 Meltdown over criticism04:00 The sash brigade misleads10:00 Taiwan doesn't get Trump world15:00 M1 tanks in Taiwan23:00 Japan and Philippines and war 29:10 Lai government's problems35:00 Anti-business policies40:00 The Philippines47:20 KMT and a New Right in Taiwan?
Kas lēni nāk, tas labi nāk. Pēc vasaras brīvlaika, esam atgriezušies Tavā Istabā ar jaunu epizodi. Lai labi klausās!
Welcome to Season 5, Episode 32! We love having conversations with a lot of amazing authors of a lot of fabulous books. It's even more fun when we're able to invite an amazing author who's also a long-time friend or family member. So this episode is exciting for us because our guest is Kimberly Tso, the author of the new picture book Tic-Tac-Toe Chicken which is published by Third State Books (one of our favorite publishers)! And yes, we've known Kim for the better part of three decades. Tic-Tac-Toe Chicken is a picture book inspired by the true story of Lillie, a real chicken trained to play tic-tac-toe in New York's Chinatown Fair arcade, and her relocation to a farm for rescued animals. Featuring vibrant paintings of Chinatown by Louie Chin, Tic-Tac-Toe Chicken showcases a local cultural touchstone and shows how children can stand up for what they believe in and solve tough problems with clever thinking. You don't have to wait till Tic-Tac-Toe Chicken's release date on August 19, 2025, because it's available for pre-order through Third State Books, Bookshop, Amazon, Barnes & Noble, and more! You can even get a signed copy from Once Upon a Time Bookstore. Kim is an active member of the Society of Children's Book Writers and Illustrators (SCBWI) SoCal and SCBWI LA. She loves the challenge of writing complex ideas in an accessible way. She also likes to draw, paint, and collage. In addition to writing children's books, Kim is the owner of Velocity Ink, LLC, a consulting firm that provides grant writing and strategic planning services to progressive nonprofit organizations. A very successful grant writer, she's also the author of the workbook "Fix It and Get Funded: 10 Do-It-Yourself Repairs for Grant Proposals.” To see more of Kim's work, you can visit her website kimberlytso.com, or follow her on Instagram, Facebook, Bluesky, or subscribe to her Substack newsletter. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.
Desde 2024, cuando se celebraron elecciones presidenciales y legislativas, Taiwán atraviesa un periodo de bloqueo político. Los poderes legislativo y ejecutivo mantienen un enfrentamiento que ha llevado a una campaña desde el oficialismo para revocar a los diputados del Kuomingtang a los que acusan de actuar al dictado del partido comunista chino. Una primera ronda de estas elecciones revocatorias se celebraron hace unos días y el resultado fue un varapalo para los seguidores del presidente Lai.Lo analizamos con Nadia Radulovich, doctora en Relaciones Internacionales y posesora de una Maestría en Estudios de Asia Pacífico por la Universidad taiwanesa de Tamkang.Escuchar audio
Good afternoon, I'm _____ with today's episode of EZ News. Tai-Ex opening The Tai-Ex opened down 217-points this morning from yesterday's close, at 23,443 on turnover of 7.2-billion N-T. The market rebounded from slumps seen during the the previous two sessions on Tuesday following a strong showing on Wall Street overnight. **President Lai Ching-te vows to increase defense budget to more than 3% of **GDP President Lai Ching-te says he plans to increase next year's defense budget to more than 3-per cent of G-D-P. Speaking at the opening of the Ketagalan Forum-Indo-Pacific Security Dialogue in Taipei, Lai said the budget will be increased based on continuing reforms within the island's armed forces and more investment (投資) in national defense. According to Lai, his administration will also continue to boost Taiwan's economic resilience and advance economic security by stepping up trade cooperation with other countries, And Lai also used his opening address to say his government remains committed to maintaining cross-strait "status quo”and ensuring peace and stability across the Taiwan Strait. 10 KMT affiliates indicted in Chiayi for recall petition forgery The Chiayi District Prosecutors' Office has indicted 10 people affiliated with K-M-T for forging 2,067 signatures on a petition to recall D-P-P lawmaker Chen Guan-ting. Those indicted include Yang Fu-cheng, the secretary-general of the K-M-T's Chiayi County branch; Ho Bo-lun, the director of -K-M-T lawmaker Wang Yu-min's local office. The eight other people indicted all worked for the K-M-T' Chiayi County branch. According to the Prosecutors' Office, all 10 suspects have charged with forgery (偽造) and violations of the Personal Data Protection Act. Another eight people have been granted deferred prosecution for one year. NATO to coordinate regular and large-scale arm deliveries to Ukraine NATO is set to coordinate (協調) regular and large-scale arm deliveries to Ukraine The AP's Jennifer King reports. Nigeria Trafficked Birds Seized Nigerian customs have seized over 1,600 parrots and canaries being transported from Lagos to Kuwait without a permit. This is one of the biggest wildlife trafficking seizures in years. On July 31, customs agents seized ring-necked parakeets and green and yellow fronted canaries at Lagos airport. These are protected species. The birds were not accompanied by the required permits. An investigation is ongoing (正在進行的) to find those responsible. The birds will be handed to the National Parks Service for rehabilitation and release. That was the I.C.R.T. EZ News, I'm _____. ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 挺你所想!與你一起生活的銀行 中國信託行動銀行APP 全新推出「交易中安全提示」防詐騙功能 開啟後,轉帳的同時也在通話,會自動跳出貼心提醒,力挺你的金融安 全 防護再進化,交易好安心! 馬上下載「中國信託行動銀行APP」 https://sofm.pse.is/7zc5n3 -- Hosting provided by SoundOn
Caratteristiche e autori del racconto medievale. Storia del racconto nel Medioevo che ha la finalità di diffondere concetti e insegnamenti di carattere morale e religioso.
Ūdens aprites cikls ir viens no ķēdes posmiem, kas ietekmē un faktiski rada laikapstākļus. Redzamākais šī aprites posms, protams, ir lietus, kuru šovasar esam redzējuši vairāk nekā gribētos. Bet neredzamā daļa ir mitrums gaisā - ar aci nesaskatāms, bet ļoti nozīmīgs. Cilvēki bieži nemaz nesaprot, ka to sajūt, un nezina, kādu ietekmi tas atstāj uz mūsu pašsajūtu, veselību. Skaidrojam, kā gaiss mijiedarbojas ar ūdeni. Ja to saprot un patur prātā, daudzas lietas top skaidras un ir daudz vieglāk pašiem izdomāt, kāpēc rodas vai nerodas kāda dabas parādība. Gaisa mitrumam ir ārkārtīgi būtiska loma gan laikapstākļos, gan dzīvajā dabā, gan tas atstāj lielu ietekmi uz to, kā sajūtam laikapstākļus, kā vispār jūtamies. Zinot, kā ūdens un gaiss mijiedarbojas, daudz labāk varam saprast, kāpēc dažreiz mums salst it kā siltā laikā, bet citkārt mēs svīstam, un svīstam pat 20 grādos. Būtu svarīgi saprast, kas īsti ir relatīvais gaisa mitrums, ko dzirdam ik stundu radio laika ziņās, un kas ir absolūtais gaisa mitrums, par ko dzirdēts mazāk. Kāda ir atšķirība starp šiem diviem rādītājiem? Lai izprastu relatīvo gaisa mitrumu, ir jāzina viena būtiska gaisa īpašība: jo gaiss ir siltāks, jo tas sevī var saturēt vairāk ūdens tvaiku. Jo gaiss ir vēsāks, jo tajā var būt mazāk ūdens tvaiku. Iedomājamies kubikmetru gaisa - stikla kubs, pildīts ar gaisu, kura temperatūra ir +20 grādi un relatīvais mitrums 60 %. Šādā kubikmetrā gaisa ir 10 grami ūdens. Tvaika veidā - iztvaikojis, neredzams. Kāpēc relatīvais gaisa mitrums ir 60 %? Tāpēc, ka +20 grādus silts gaiss sevī var teorētiski spēt saturēt 17 gramus ūdens. Ja tā būtu, tad relatīvais gaisa mitrums būtu 100 % un sāktu parādīties migliņa jeb ūdens no gaisa jau sāktu mēģināt izdalīties sīkos, sīkos miglas pilienos. Ja šo kubu gaisa sasildīsim līdz +30 grādiem, relatīvais gaisa mitrums samazināsies līdz 33%, jo šādā siltākā gaisā ir arvien vairāk iespēju uzņemt mitrumu, un +30 grādu gaiss var saturēt līdz 30 gramiem ūdens uz kubikmetru. Tāpēc tie 10 grami ūdens, kas ir mūsu kubā, pret teorētiski iespējamo maksimālo daudzumu ir 33 %. Un, jo vairāk mēs šo gaisu sildīsim, jo relatīvais mitrums samazināsies, lai gan faktiskais ūdens daudzums mūsu kubā būs palicis nemainīgs - 10 grami. Tāpat process tikai apgriezti darbojas, ja mēs gaisu atdzesējam. (..) Dabā visbiežāk un vislabāk šis process redzams vakaros, kad pēc saulainas un siltas dienas gaiss atdziest un sasniedz tādu temperatūru, kad to ūdens tvaiku, ko pa dienu spēja sevī noturēt, vairs nespēj, un parādās migla un rasa. Bet aktualais ir lietus un negaiss, un ļoti slapja vasara Ne tikai pie mums, bet arī tuvējās kaimiņvalstīs tā ir šīs vasaras ikdiena. Lielā daļā Vidzemes un Latgales šī ir slapjākā vasara, kādu esam piedzīvojuši. Detalizēti dati par nokrišņu daudzumu Latvijā pieejami kopš 1945. gada. Ir arī vēl pāris desmitgades senāki dati, bet tie vēl nav gana sakārtoti, tie turpina būt pierakstu žurnālos, nevis datubāzēs, tāpēc pagaidām var teikt - 2025. gada vasara Madonas, Gulbenes, Jēkabpils un Augšdaugavas novadā ir slapjākā 80 gadu laikā. Citviet Latvijā ir bijis mazāk slapjš. Madonā nokrišņu daudzums kopš 1. maija tuvojas 500 milimetru atzīmei. Iepriekš slapjākā vasara šādā pašā laika periodā bija 1998. gadā, kad nokrišņu daudzums bija nepilni 400 milimetri. Priekšā gandrīz viss augusts, un ir skaidrs, ka Madona uzstādīs arī visas valsts slapjākās vasaras rekordu - nekur citur Latvijā iepriekš nav zināma tik lietaina vasara. Šī ir reize, kad iemesls ir jāmeklē klimata pārmaiņās. Dažkārt cilvēki, arī mediji katru mazāko stihiju mēdz saistīt ar klimata pārmaiņām, kas ir pārspīlēti, jo neba jau arī agrāk stihiju nav bijis. Bet šādās reizēs, kad laikapstākļi iziet no visiem rāmjiem, kādos agrāk bijuši, gan ir daudz pamatotāks iemesls meklēt izcelsmi klimata pārmaiņās. Un šoreiz slapjo vasaru izraisījušo procesu kopums arī labi sakrīt ar klimata pārmaiņu scenārijiem. Tādas vasaras, kurās pie mums bez mitas darbojas cikloni, ir bijušas arī agrāk. Tā ir laba vide, kurā veidoties lietus mākoņiem, bet, jo gaiss ciklonos ir siltāks, jo vairāk ūdens tvaika tajā ir, vairāk ūdens ir lietus mākoņos, un rezultātu mēs redzam. Pēdējā līdzīgā vasara bija 2017. gadā, bet toreiz jūnijs bija par pusgrādu, bet jūlijs pat par trīs grādiem vēsāks.
Welcome to Season 5, Episode 31! Our guest today is Daniel Tam-Claiborne, a writer, multimedia producer, and nonprofit director. His latest work is the novel Transplants released by Simon & Schuster. It's a coming of age story following two young women—Lin, who is Chinese and Liz, who is Chinese American. They're both navigating the journey to find their truest selves in a world that doesn't know where either of them belong. The novel is an exploration of race, love, power, and freedom that reveals how—in spite of our divided times—even our fiercest differences may bring us closer than we can imagine. Tam-Claiborne is also the author of the short story collection What Never Leaves, and his writing has appeared in a variety of publications and outlets including Michigan Quarterly Review, Catapult, Literary Hub, Off Assignment, The Rumpus, HuffPost, and elsewhere. Outside of writing, Daniel serves on the Board of Directors of Seattle City of Literature and on the Advisory Board of Off Assignment. He's a frequent speaker, moderator, and host. In our conversation, we discuss the process of writing a novel, inspiration for Transplants, feelings of belonging, the importance of COVID and lockdown as an element of Transplants, the diversity in the Asian American community, and so much more. Transplants is a well-written, moving book that we think shares several common themes that resonate with so many audiences. Tam-Claiborne doesn't shy away from deep issues that Asian Americans, Asians, and expats face as he explores belonging, identity, and more. You can see more of Daniel's work on his website Travel Breeds Content or his Instagram account @datclaiborne. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.
Patients with behavioral health and substance use disorders often struggle with accessing and staying on the daily oral medications they need to keep their disorders controlled. That's why SSM Health uses some of its 340B savings to run long-acting injectable (LAI) clinics in the St. Louis area to help these patients achieve better health. We speak with SSM Health Vice President of Pharmacy Financial Operations Michelle Schmitt to learn how much of a role 340B plays in that patient care mission.LAI clinics offer comprehensive servicesSSM Health's three LAI clinics offer injections for patients with conditions such as bipolar disorder, schizophrenia, and alcohol and opioid use disorders that might last as long as three to six months. Clinic visits also give the patients access to a full team of pharmacists, psychiatrists, nurses, therapists, and others to help them navigate treatment and stay healthy.340B funds are key to patient accessBecause behavioral health is often a subsidized service, 340B savings are crucial to the operations of the clinics. They also enable SSM Health to offer financial assistance to patients living up to 400% of the poverty level so they can afford the treatments they need to stay on the road to recovery.Cuts to 340B would be detrimental to patientsSchmitt says losing access to 340B pricing could mean a 60-70% price increase in the cost of LAI drugs, which would threaten the viability of the clinics and the financial assistance that many patients rely on to access their treatments. She says these clinics are a great example of how 340B is about much more than just price discounts; it provides resources for health systems to meet unique community health needs and serve patients where they are.ResourcesFederal Legislation Would Ban Harmful Drug Company Restrictions on 340B
In this episode, hosts Ray Powell and Jim Carouso are joined by Kharis Templeman, a research fellow at the Hoover Institution, to analyze the fallout from Taiwan's recent failed recall election attempt and what it means for the island's future.The discussion centers on the July 26 recall votes, where an attempt to remove 24 opposition Kuomintang (KMT) lawmakers from office was rejected by voters. This outcome solidifies a challenging period of divided government for President Lai Ching-te's Democratic Progressive Party (DPP), which controls the presidency but not the legislature. Templeman explains that the recalls, initiated by grassroots activists concerned about the KMT's legislative agenda, represented a high-stakes effort to shift the balance of power. Their failure means President Lai must continue to navigate an opposition that has resisted efforts to bolster Taiwan's defenses against pressure from the People's Republic of China (PRC).The podcast provides essential context on Taiwan's key political players:• The KMT, or "Blue" camp, is Taiwan's oldest political party. Once staunchly anti-communist, it now advocates for engagement and dialogue with Beijing and is seen as the party the PRC prefers. The KMT positions itself as better able to manage cross-strait relations peacefully.• The DPP, or "Green" camp, is more skeptical of China. The Lai administration has focused on strengthening Taiwan's military and civil resilience, a stance the KMT-led opposition claims is provocative.Templeman unpacks the broader geopolitical implications, touching on how Beijing frames the recall failure as a rejection of "Taiwan independence". The conversation also covers the recent US decision to deny President Lai a stop in New York City during a planned transit visit, a move viewed by many as a concession to Beijing amid ongoing US-China negotiations. This highlights the complex and often transactional nature of the US-Taiwan relationship.Looking ahead, with the recall option almost exhausted, Taiwan's political factions face a stalemate. Templeman suggests this could lead to either more intense partisan conflict or a period of moderation and compromise as both parties eye the 2026 local elections. This episode offers a crucial analysis of the domestic power struggles and international pressures shaping Taiwan's path forward.
The U.S. and China conclude tariff talks in Stockholm, Taiwan denies reports that President Lai was blocked from stopping over in the U.S., the U.K. says it will recognize Palestine unless Israel meets certain conditions, ex-Colombian President Uribe is found guilty of witness tampering, a third whistleblower challenges Emil Bove's federal judicial nomination, China offers parents $500 in a bid to boost the birth rate, the U.S. prepares a gifted Qatari jet to be refitted as a future Air Force One aircraft, a report finds that weather disasters caused $131 billion in global economic losses in the first half of 2025, Google launches a new AI Mode in the U.K., and scientists develop a dental floss-based vaccine delivery method. Sources: www.verity.news
Gruzijā valdošā partija "Gruzijas sapnis" pamazām izrēķinās ar saviem opozicionāriem, tos aizturot un liekot aiz restēm. Lai gan protesti Gruzijas ielās notikuši praktiski katru dienu mēnešiem ilgi, situāciju tie nespēj mainīt. Eiropas Savienība tikmēr piedraud atcelt Gruzijai piešķirto bezvīzu režīmu. Eiropā lielākā uzmanība ir pievērsta tirdzniecības vienošanās noslēgšanai ar ASV. Par ekonomiskajiem aspektie runājam Krustpunktā, bet šajā raidījumā mazliet par politiskajām blaknēm. Par ASV runājot, jāpiemin arī tā saucamie Epstīna faili, kas būtiski iespaido politisko noskaņojumu ASV. Vēl lūkojam saprast, kāpēc Šveice uz parlamentu vadītāju konferenci Ženēvā ir ļāvusi ierasties Krievijas domes vadībai? Ir izsniegtas vīzas, lai gan delegācijas dalībnieki, ieskaitot domes priekšsēdētāju, ir iekļauti sankciju sarakstos un Šveice ir pievienojusies Eiropas Savienības sankcijām. Aktualitātes komentē Ģeopolitikas pētījumu centra vecākais pētnieks Jānis Kažociņš un portāla LSM.lv žurnālists Ģirts Kasparāns. Runājot par Krievijas delegācijas ierašanos konferencē Šveicē, sazināmies ar Saeimas priekšsēdētājas biedri Antoņinu Nenaševu ("Progresīvie"), kura piedalās šajā konferencē. Jaunumi no globālā golfa laukuma Pagājušās nedēļas otrajā pusē Donalds Tramps pavadīja četras dienas Skotijā, apraudzīdams savus turienes golfa kūrortus un pie reizes šo to nokārtodams ar „Vecās pasaules” līderiem. Vispirms bija tikšanās ar Eiropas Komisijas prezidenti Urzulu fon der Leienu Tērberijā, Skotijas rietumu piekrastē, tās finālā paziņojot par noslēgto tirdzniecības vienošanos starp Briseli un Vašingtonu. Daži iztēlo notikušo kā Eiropas kapitulāciju, kas gan ir krietni izkāpināts vērtējums. Eiropai nāksies samierināties ar 15% ievedmuitas tarifu, pie tam nepiemērojot nekādu bāzes tarifu amerikāņu importam, taču nav piepildījušās drūmākās prognozes, kas saistījās ar krietni lielākiem tarifiem Eiropas automobiļu, lidmašīnu un pusvadītāju eksportam. Tāpat Eiropa apņēmusies līdz Trampa prezidentūras termiņa beigām importēt amerikāņu naftu, sašķidrināto gāzi un citus energoresursus 750 miljardu eiro vērtībā, kā arī papildus investēt Savienotājās Valstīs 600 miljardus. Ja par pirmo apņemšanos tiek teikts, ka tā nav reālistiska, ciktāl tas nozīmētu, ka amerikāņiem būtu jānovirza praktiski viss savs pašreizējais attiecīgo energoresursu eksports tikai uz Eiropas Savienību, tad otrās apjomi neko daudz nepārsniedzot domājamo investīciju summu, kādu Eiropas uzņēmumi arī bez īpašas vienošanās varētu ieguldīt Savienotajās Valstīs. Vispārējais secinājums ir, ka vienošanās, protams, nav vienlīdzīga, tomēr tā no Eiropas puses esot pieņemama cena par izvairīšanos no tirdzniecības kara ar amerikāņiem. No Tērberijas prezidents un golferis, britu premjera Kīra Stārmera pavadīts, pārcēlās uz Aberdīnas apkārtni Lielbritānijas pretējā krastā, kur atklāja jaunu golfa laukumu savā Balmedī klubā. Pirmdien, 28. jūlijā, pirms doties pāri okeānam, viņš pārsteidza žurnālistus ar jaunu pavērsienu Krievijas sakarā, pasludinot, ka atceļ iepriekš līdz septembra sākumam noteikto termiņu, kurā Putinam vajadzēja vienoties ar Ukrainu par karadarbības pārtraukšanu. Tagad viņš dodot Krievijas vadonim vēl desmit līdz divpadsmit dienas, pirms ieviesīšot smagus sekundāros tarifus Krievijas energoresursu patērētājiem. Atgriezušos no šī brauciena, Baltā nama saimnieku sagaida pašmāju aktualitātes, kurās pēdējās nedēļās dominē t.s. „Epstīna faili”. Uzņēmējs Džefrijs Epstīns 2019. gada jūlijā izdarīja pašnāvību cietuma kamerā, kur bija nonācis kā aizdomās turētais par nepilngadīgo iesaistīšanu prostitūcijā. Versijas, ka Epstīna lietas izmeklēšanas materiālos atrodamas ziņas par pedofilu tīklu, kuram pieder ne viens vien nīstās politiskās elites pārstāvis, ieņem svarīgu vietu MAGA kustības folklorā. Tramps, priekšvēlēšanu kampaņas laikā uzturējis spēkā priekšstatu, ka ievēlēšanas gadījumā raus priekškaru šiem derdzīgajiem noslēpumiem, nesen lika daudziem no attiecīgās publikas vilties, kad paziņoja, ka „failos” neesot ko redzēt un visa šī lieta esot viņa ienaidnieku demokrātu sagudrojums. Tikām presē ir nonākušas ziņas, ka izmeklēšanas materiālos figurējot arī paša prezidenta vārds. Ziedi noziedzniecei Šobrīd Ženēvā notiek starptautiskās nevalstiskās organizācijas Starpparlamentu savienība rīkotā 6. Vispasaules parlamentu priekšsēžu konference un ar to saistītais 15. Parlamentu priekšsēžu – sieviešu samits. Daudzi no pasākuma dalībniekiem, jādomā, bija šokēti, kad tajā uzradās arī visai respektabla Krievijas Federācijas delegācija ar Federālās Sapulces priekšsēdētāju Valentīnu Matvijenko priekšgalā. Kā liecina reportāžas, ierodoties Ženēvā, Matvijenko kundze sagaidīta ar ziediem. Gan pati agresorvalsts parlamenta spīkere, gan divi citi delegācijas locekļi – Krievijas Liberāldemokrātiskās partijas līderis Leonīds Sluckis un Krievijas Valsts Domes (parlamenta apakšpalātas) priekšsēža vietnieks Pjotrs Tolstojs – ir pakļauti personālām sankcijām, tai skaitā iebraukšanas liegumam Šengenas zonā, par lomu, kāda viņiem bijusi Krievijas agresijas atbalstīšanā un politiskajā nodrošināšanā. Matvijenko paraksts ir uz attiecīgā Federālās Sapulces lēmuma par Krimas aneksiju 2014. gadā un balsojuma protokola, ar kuru Putinam tika dota „zaļā gaisma” iebrukumam Ukrainā. Ja Šveices valdībai kā pasākuma uzņemošajai pusei teorētiski bija tiesības pieļaut izņēmumu sankciju piemērošanā, tad Itālijas valdībai, kura ļāvusi Krievijas valdības lidmašīnai šķērsot savu gaisa telpu, šādi rīkoties nebija pat formāla pamata. Tikusi pie vārda konferencē, Matvijenko lika klātesošajiem uzklausīt kārtējās pasāžas par tēmu „astoņus gadus bumboja Donbasu” un citus Krievijas propagandas pekstiņus. Daudzi delegāti vairījušies nonākt ar skandalozo viešņu kopīgās oficiālās fotogrāfijās, kā arī pagodināt ar savu klātbūtni viņas uzstāšanās. Ka izteicies Ukrainas Ārlietu ministrijas oficiālais pārstāvis Heorhijs Tihijs, viņa valsts nenogurstoši strādāšot, lai organizētu šai dāmai vēl vienu braucienu – uz Hāgu, kur drīz sāks darbu Īpašais Tribunāls agresijas noziegumam pret Ukrainu. Gruzija puspagriezienā pret Rietumiem Raksturojot pašreizējā Gruzijas režīma ģeopolitisko orientāciju, nebūtu gluži pareizi sacīt, ka oficiālā Tbilisi ir pagriezusi Rietumiem muguru. Šobrīd Gruzijā norit militārās mācības ar divu tūkstošu NATO dalībvalstu un partnervalstu karavīru, tai skaitā apvienotās Lietuvas-Polijas-Ukrainas brigādes, tāpat Vācijas, Rumānijas, Moldovas u.c. vienību līdzdalību. Apņemšanās virzīties uz iestāšanos Ziemeļatlantijas aliansē joprojām nav svītrota no Gruzijas konstitūcijas. Tajā pat laikā vēl šomēnes Eiropas Parlamentam nācās pieņemt skarbi nosodošu rezolūciju par Gruzijas pašreizējās varas rīcību. Jūnija nogale iezīmēja juridisku izrēķināšanos ar redzamākajiem Gruzijas opozīcijas līderiem. Bijušais partijas Apvienotā nacionālā kustība vadītājs Nika Melija saņēmis astoņus mēnešus cietumā, viņa partijas biedrs Givi Targamadze – septiņus mēnešus, vēl četri citi opozīcijas spēku līderi – līdzīga apjoma cietumsodus. Apsūdzības saturs visiem vienāds: atteikšanās liecināt t.s. Culukiani komisijai – Gruzijas parlamentā izveidotai pagaidu izmeklēšanas komisijai deputātes Tejas Culukiani vadībā, kurai jāizvērtē nelikumības, kuras it kā notikušas prezidenta Miheila Saakašvili varas periodā. Vēl viens opozīcijas līderis Nika Gvaramija, kā arī kādreizējais iekšlietu ministrs Iraklijs Okruašvili atrodas pirmstiesas apcietinājumā. Pašam eksprezidentam Saakašvili šī gada martā tiesa par it kā veiktu valsts līdzekļu izšķērdēšanu piesprieda deviņus gadus cietumā, tādējādi par trīs gadiem pagarinot jau agrāk piespriesto cietumsodu, kā arī gandrīz simt tūkstošu eiro naudas sodu. Aiz restēm atrodas arī daudzi pagājušā gada nogalē notikušo protestu dalībnieki – daži vēl pirmstiesas izmeklēšanā, citi jau notiesāti, tai skaitā ar vairāku gadu ieslodzījuma termiņiem. Eiropas Savienības institūcijas piedraudējušas Tbilisi, ka varētu tikt pārskatīts līdzšinējais bezvīzu režīms ieceļošanai savienībā. Šādu lēmumu Eiropadome var pieņemt ar kvalificēto balsu vairākumu, kamēr kādas skarbākas sankcijas, kā aktīvu iesaldēšana, visdrīzāk bloķētu Eiropas kvazidemokrātu duets Viktors Orbans un Roberts Fico. Tiesa, ir pazīmes, kas liecina, ka Gruzija nav gluži kurla pret Briseles toņa maiņu. Pēdējās dienās atlikta lēmumu pasludināšana pāris protestu dalībnieku prāvās, tāpat vairākiem notiesātajiem opozīcijas līderiem doti mājieni, ka prezidents Miheils Kavelašvili varētu viņus apžēlot, ja viņi apņemtos neboikotēt oktobrī paredzētās pašvaldību vēlēšanas. Sagatavoja Eduards Liniņš.
Welcome to Season 5, Episode 30! Today's guest is Camey Yeh, an established artist who has a cute and whimsical artistic style. Her latest work is her first picture book entitled We're Different and It's Totally Cool, published by Crown Books for Young readers. It was released on July 22nd, 2025. Camey is a Taiwanese American artist and author, and she was inspired to create We're Different and It's Totally Cool by her own childhood experiences growing up in a predominantly white town. We love the beautiful artwork that feel both classic in style while still being unique. The colors are bright and the characters choices are inviting, and we can see how this book would be engaging for everyone… including children aged 4-8 as it was intended. In our conversation, we talk a little about Camey's journey to being an author and illustrator, how she was inspired to create We're Different and It's Totally Cool, the themes of the story, how she developed her artistic style, what makes her different and totally cool, and so much more. We're Different and It's Totally Cool makes a great gift for kids 4-8 and beyond. If you're interested in more of Camey's work, then you can follow her on instagram @tropicalspaghetti. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.
Welcome to Season 5, Episode 29! Today we're joined by a true icon in the world of academia—Professor Gordon H. Chang. A celebrated historian, Professor Chang is both the Olive H. Palmer Professor in Humanities and a Professor of History at Stanford University. He's also a member of the American Academy of Arts and Sciences. We're honored to speak with him about his latest book War, Race, and Culture, published by Stanford University Press in May 2025. This anthology compiles some of his most powerful essays written over decades of impactful scholarship. The topics range from foreign relations and U.S. imperialism to race, Asian American identity, and the cultural contributions of Asian Americans. Our conversation covers everything from the role of propaganda in shaping views of Asians, the long history of harmful stereotypes, and the cultural erasure seen during Japanese internment—including how artists like Dr. Seuss and creators of Superman contributed to racist narratives. Professor Chang also reflects on the political engagement of Asian Americans and why “nurture vs. nature” plays a crucial role in debunking the myth of political apathy in the community. We also touch on a more personal subject: his interest in art history, including how his father's legacy inspired him to explore and uplift overlooked Asian American artists like Dong Kingman, whose brilliance was too often overshadowed by the racist caricatures found in mainstream media. This episode offers not only a look into Professor Chang's new book, but a deeper understanding of how history, race, and culture intersect in America—and why writing history is always personal. Links and Resources: Learn more about War, Race, and Culture from Stanford University Press Read more from Gordon H. Chang, including Ghosts of Gold Mountain, Fateful Ties, and Asian American Art: A History, 1850-1970 If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.
Welcome to Season 5, Episode 28! In this episode, we sit down with Michael Luo, the award-winning journalist, editor, and author of Strangers in the Land: Exclusion, Belonging, and the Epic Story of the Chinese in America. Currently an executive editor at The New Yorker, Michael writes extensively on politics, religion, and Asian American issues. Before joining The New Yorker, he spent over a decade at The New York Times as a national correspondent and investigative reporter, earning accolades like the George Polk Award and the Livingston Award for Young Journalists. His latest book, Strangers in the Land, published by Doubleday in April 2024, is a sweeping and deeply researched narrative history of the Chinese American experience—from the Gold Rush era to the 1960s. Drawing from archival sources, court cases, and personal stories, Luo sheds light on how Chinese immigrants helped build America while simultaneously being pushed to its margins. He highlights the people and policies that shaped their journey—from the railroad workers and early activists to the architects of exclusion laws and the courts that upheld them. Through vivid storytelling and compelling analysis, Luo explores the roots of anti-Asian sentiment in the U.S., the foundations of our modern immigration surveillance state, and the broader struggle for belonging in a multiracial democracy. This is a must-read not only for lovers of history but for anyone seeking to understand how the past shapes our present-day debates on race, immigration, and identity. In our conversation, Michael shares insights on how he approached this project, why it was important to center underrepresented figures like Hung Wah, Wong Chin Foo, Chin Gee Hee, and Sun Chong, and how understanding this history can guide us through today's political and cultural tensions. If you want to hear more from Michael you can read his work in the New Yorker or see his posts on Instagram @luomich. If you like what we do, please share, follow, and like us in your podcast directory of choice or on Instagram @AAHistory101. For previous episodes and resources, please visit our site at https://asianamericanhistory101.libsyn.com or our links at http://castpie.com/AAHistory101. If you have any questions, comments or suggestions, email us at info@aahistory101.com.