POPULARITY
La ediția din 2023 a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași, Cezar Gheorghe vorbește cu Elena Borrás García și Manuela Klenke despre viața unei cărți din literatura română după ce aceasta a fost tradusă într-o limbă străină. Elena Borrás García este traducătoare de literatură română în limba spaniolă. Cea mai recentă carte tradusă este Elegii pentru o bucată de iaht (Elegias por un pedazo de yate) de Traian T. Coșovei, apărută în 2022 la Editura Greylock (Spania). Elena a mai tradus în limba spaniolă Insectarul Coman de Dan Coman, Apropierea Marin Mălaicu-Hondrari, precum și scenariul filmului Parking, adaptarea pentru cinema a romanului, film regizat de Tudor Giurgiu. Elena a mai tradus piesa Insula de Gellu Naum și un volum de schițe de I. L. Caragiale. Manuela Klenke este traducătoare de literatură română în limba germană. Lucrează ca traducătoare în și din limba germană, a colaborat cu Institutul Goethe din București, cu Casa de Editură Max Blecher (Salutare, barbarilor! Antologie de poezie germană de la Elke Era la Yevgeniy Breyger, 2022), cu Editura mikrotext, care a publicat două romane ale Laviniei Braniște în limba germană, Interior zero și Sonia ridică mâna, cu editura Danube books, care a publicat un volum de proză scurtă de Florin Iaru în limba germană.
„Chiar și în prezent, romii sînt printre cei mai puțin apreciați oameni din societatea noastră”, scrie sociologul francez Olivier Peyroux, în cartea sa pentru copii „Lumile romilor” (Editura la Curtea Veche). 8 aprilie este Ziua Internațională a Romilor. Vorbim despre istoria lor în România și în Europa, despre stereotipurile și rasismul cu care s-au confruntat și se confruntă, dar și despre cultura și obiceiurile lor. O emisiune de Adela Greceanu și Matei Martin Un produs Radio România Cultural
Fată este cel mai recent roman al scriitoarei franceze Camille Laurens. Aparut in Franta in 2020 si declarat Cea mai buna carte a anului de catre revista Lire, Fille a fost vandut in peste 120.000 de exemplare iar drepturile de traducere au... citiţi mai departe
Editura Humanitas Fiction implineste 15 ani de existenta. Cu aceasta ocazie va fi organizata o seara aniversara, miercuri, 12 octombrie, la Libraria Humanitas de la Cismigiu. Editura va invita si la lansare celui mai recent roman al lui Michel... citiţi mai departe
Albumul Sculpturi din întâmplare este rodul a 10 ani de cartografiere a creaţiilor anonime care amuză Bucureştiul. Omul îşi revendică oraşul, pune stăpânire pe el, pe marcaje pietonale, garduri, tuburi de instalaţii electrice şi alte asemenea... citiţi mai departe
Alexandra Florescu este PR și Brand Manager la editura Nemira. Am discutat cu ea aniversarea de 30 de ani de existență a editurii Nemira, cum a început totul, planuri de viitor, cum vede Alexandra piața de carte (tipărită și digitală) și ce proiecte își propun pe viitor.
Salutări din Seneca Anticafe - locul pe care l-am numit acasă pentru pentru primul sezon al Sustainable Living Podcast. Eu sunt Nicoleta Talpeș, gazda Sustainable Living Podcast, și te invit să asculți un dialog cu Anastasia Staicu, Președintele Asociației SNK - o asociație care promovează sustenabilitatea în România prin editura Seneca, Ecologos (centru de educaţie ecologică), dar și prin crearea unei comunităti în jurul acestora, prin Spațiul Seneca Anticafe – în care am înregistrat primul sezon al podcastului. Editura Seneca. Editura de nișă pe piața noastră de carte, o editură verde, despre colecțiile și domeniile sale de interes şi în mod special despre interesul editurii pentru ecologie, titlurile din colecția „Noi”– cărți de ecologie. Seneca Ecologos. Centrul de educaţie ecologică prin care sunt organizate cursuri şi ateliere pentru companii, şcoli, dar şi pentru comunitate. Cei interesaţi învaţă cum pot să economisească resurse şi cum îşi pot reduce amprenta ecologică. „La stoici, responsabilitatea devine nu o pedeapsă, ci o plăcere, adică e o asumare personală a propriilor decizii şi responsabilitate pentru propria ta fericire” - Anastasia Staicu.
Elena Marcu este co-fondatoare a editurii Black Button Books, este editoare, traducătoare și pasionată de lectură și cărți.
Deși a apărut recent în peisajul editorial, OMG Publishing s-a remarcat deja prin cele cîteva volume pe care le-a publicat și care mizează pe o direcție nouă în poezie. Am vorbit cu unul dintre fondatorii editurii, Alex Ciorogar, despre ce aduce OMG Publishing în literatura română, dar și despre teoriile postumaniste, cele care chestionează ideea că omul e în centrul universului, teorii care au trecut într-o oarecare măsură în poezia de azi. Editura e fondată de un grup de tineri universitari de la Cluj, ceea ce poate fi considerat un gest critic. Un produs Radio România Cultural
Am invitat-o pe Virginia Lupulescu, coordonator editorial la Grupul Editorial TREI să ne spună mai multe despre noutățile din această perioada. citiţi mai departe
La editura... citiţi mai departe
Liviana Tane a fost editor și producător de televiziune timp de peste zece ani, înainte să țină un curs de scris, dintr-o întâmplare. Apoi lucrurile au luat amploare. Au urmat mai multe cursuri, o editură pentru scriitori debutanți și o școală de scris. În introducerea Ghidului scriitorului începător, Liviana spune: "Cu scrisul m-am ocupat dintotdeauna, dar nu m-am numit niciodată scriitoare." E o propoziție cu care mă identific, așa că am vrut să aflu cum vine asta. De ce ne e greu să ne numim scriitori, noi, cei care scriem? Și dacă nu suntem scriitori, ce suntem?
Miercuri, 30 septembrie, la ora 19.30 Editura Humanitas Fiction organizeaza lansarea romanului Baietii de la Nickel... citiţi mai departe
E vremea adevărului astăzi! Și, de fapt, ar trebui să fie mereu... Aflăm mai multe în acest episod, din seria de podcasturi Literparc.ro „Poveștile din spatele unor cuvinte și expresii românești”, despre originea expresiei binecunoscute și larg utilizate In vino veritas. Rămânem și cu o temă de gândire până data viitoare, dată fiind etimologia și semnificația acestui clișeu internațional: să bem cu măsură sau să bem suficient cât să fim sinceri pe deplin? Surse bibliografice: I. Berg, Dicționar de cuvinte, expresii, citate celebre, București, Editura Științifică, 1968. De unde vine expresia „in vino veritas“. Metoda folosită în antichitate pentru a scoate la lumină adevărul, articol online pe adevarul.ro, din data de 23 martie 2019. In vino veritas: origine e significato dell’espressione latina, articol disponibil online pe italiapost.it. In vino veritas - originea și sensul expresiei, articol online pe destepti.ro, publicat în data de 17 iulie 2018. Treccani.it, s.v. in vino veritas Ne găsiți cu această serie de podcasturi și pe Spotify și Google Podcasts. #invinoveritas #literparc #podcasts #linguisticpodcasts #literparcpodcasts #cliseuinternational #internationalcliche #internationalidiom #Latinidiom #Greekidiom #languagehistory #history #linguistics #invineadevarul #originea #povestiexpresii #etimologie #etymology #words #sayings #internationalsaying #proverbinternational
Ca orice popor, și noi, românii, suntem bogați în expresii care mai de care și ce ne demonstrează contactele pe care le-am avut cu limbi și culturi diferite, străine. Așa s-a întâmplat și cu expresia „a trage aghioase” sau „ a trage LA aghioase”, care, contrar unor credințe și etimologii populare, deci greșite, nu are legătură cu... anumite reacții firești, dar incontrolabile, ale organismului. :) Ceea ce se cunoaște mai puțin și e mai interesant însă e cum a derivat acest grecesc aghios, pe teren românesc, la... Aghiuță, nume utilizat eufemistic pentru Diavol. Surse bibliografice consultate: 1. Stelian Dumistrăcel, Pînă-n pînzele albe. Dicționar de expresii românești. Biografii – motivații, Ediția a II-a revăzută și augmentată, Iași, Institutul European, 2001. 2. Cătălina Maranduc, Dicționar de expresii, locuțiuni și sintagme al limbii române (DELS), București, Editura Corint, 2010. 3. * * *, Dicționar de expresii și locuțiuni românești, București, Editura Științifică, 1969. 4. Dicționarul Academic [Academia Română] - * * *, Dicționarul limbii române, Literele A-B, București, 1913. Acesta este podcast #3 din seria de podcasturi Literparc „Poveștile din spatele unor cuvinte și expresii românești”.
Andrei Ruse, fondatorul revistei și editurii Hyperliteratura și autorul romanelor Soni, Dilăr pentru o zi și Zaraza, încearcă să facă lucrurile diferit față de cum se fac ele în România. Editura Hyperliteratura oferă drepturi mai mari autorilor și se luptă să le promoveze cărțile prin campanii online și turnee prin țară. Nici ca scriitor Andrei nu se mulțumește cu zona de confort. Spune că nu are un stil al lui pentru că-i place să se reinventeze cu fiecare carte scrisă.Am vorbit cu Andrei despre noul lui roman, Despre tristețea femeilor frumoase, despre planurile pe care le are cu Hyperliteratura, despre ce autori români ar trebui să citim, dar și despre cum era să rateze cariera de scriitor dacă îi ieșea cea de star rock.Play & rock on!