Language of the Basque people
POPULARITY
Hurrengo asteburuan Albaniatik abiatuko da 2025eko Italiako Giroa eta lehen itzuli handia izanik, podcast hau grabatzea ezinbestekoa zen. Kinielari errepasoa egiteko Iker Gomez Finisher taldeko txirrindularia gonbidatu dugu. Altsasuarrak bikain ekin dio denboraldiari. Landerrek (@landergarro) eta Egoitzek (@elizaso) elkarrizketatxo bat egin ondoren, hiruren artean kiniela osatu dute. Ea egindako analisiak laguntzen dizuen!
Asteburu honetan jokatuko dira Paris-Roubaixeko klasikoak, gizonezko zein emakumezkoena. Podcast honetan Iban Perez (@piban) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) ohiko solaskideek, Itzuliako 3. etapan Alex Aranburuk (COF) izandako auzia aipatzeaz gain, larunbatean jokatuko den emakumezkoen Paris-Roubaix eta igandean jokatuko den gizonezkoena izan dute hizpide. Seguru lagungarri zaizuela kinielak prest izateko! Zorte on!
Igande honetan jokatuko dira Flandriako Tourreko klasikoak, gizonezko zein emakumezkoena. Horretaz gain, astelehenetik aurrera, Itzulia izango dugu gure errepideetan. Gogoratu gainera aurtengo Itzulian ere Laboral Kutxaren babestutako sailkapena izango dugula sari zoragarriekin. Podcast honetan Eneko Garate (@egarate) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) ohiko solaskideek Flandriako klasiko handiaren eta Itzuliaren inguruko kinielei bistadizo bat ematen diote. Seguru … "576 Tropela.eus podcastak: 2025eko Flandriako Tourra eta Itzulia" irakurtzen jarraitu
Urdin Euskal Herri Irratia euskaraz / Les chroniques en basque de France Bleu
durée : 00:57:27 - Euskara eta familia, sensabilizazio hamabostaldia Hego Lapurdiko kostan - Euskararen transmisioa familian egiten da, eskolan, eta herrietan, leku publikoetan ere. Donibane Lohitzune, Ziburu, Urruña eta Hendaiako herriak elkartzen dira, euskararen transmisioaz informazioa pasatzeko, eta publiko guztiak sensibilizatzeko
durée : 00:57:27 - Euskara eta familia, sensabilizazio hamabostaldia Hego Lapurdiko kostan - Euskararen transmisioa familian egiten da, eskolan, eta herrietan, leku publikoetan ere. Donibane Lohitzune, Ziburu, Urruña eta Hendaiako herriak elkartzen dira, euskararen transmisioaz informazioa pasatzeko, eta publiko guztiak sensibilizatzeko
Igande honetan abiatuko da 2025eko Tropelako lehen itzulia: Paris-Niza. Podcast honetan Lander Garro (@landergarro) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) ohiko solaskideez gain, Eñaut Urkaregi txirrindulari gaztea izan dugu gonbidatu gisa. Bertan Eñauten txirrindularitza ibilbideaz eta etorkizunaz aritzeaz gain, Paris-Nizako kiniela repasatu dugu. Zabaldu mezua!
Larunbat honetan lehiatuko dira denboraldi honetan Tropelan urtekorako puntuak emango dituzten emakumezko zein gizonezkoen klasikoa: Strade Bianche. Podcast honetan Iban Perez (@piban) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) bildu dira bai Tropelaren inguruko berriak zein Strade Biancheko bi kinielen inguruko hausnarketa egiten. Zabaldu mezua!
Mediku alta progresiboez Faktorian. Dolu perinatala nola gainditu. Euskara barnetegiak familientzat....
Martxoak 3ko sarraskiaz 49 urte. Valentziako mobilizazioak. Euskara ikasten familian....
Martxoak 3ko sarraskiaz 49 urte. Valentziako mobilizazioak. Euskara ikasten familian....
Estreinekoz gizonezkoen UAEko Tourra gehitu dugu gure egutegian. Denboraldi berezi hau, horrenbestez, lehenago abiatuko dugu 2025 honetan. Podcast honetan Iban Perez (@piban) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) bildu dira bai Tropelaren inguruko berriak zein UAEko Tourreko kiniela aipatzeko. Espero dugu podcast hau ere gustuko izatea!
Topaketa pozgarri bezain interesgarri baten ondoren Mikelen ezagutza egin dugu. Mikel Ariginarena Montebideon (Uruguain) sortu eta hazi da. 16 urterekin, erabaki zuen euskara ikastea Montebideoko Euskal etxean. Bizitzak bere herrialde uztera eraman zuen, Bartzelonan finkatzeko, gero Bilbon, Gernikan gaur egun bizi den Baionan lehorreratzeko. Lehen parte honetan (1/2), bere bizitza Urugain eta bere topaketa euskararekin kontatzen digu Mikelek, euskararen bidez munduko ateak ideki zaizkiola aitortuz… Jatorria : Radiokultura
90 urte beteko ditu udan Eñaut Etxamendik. Beti bezain buruargi mintzatu zaigu, Mendiburu etxeko oroitzapenetatik hasi eta, gaur, Harandokia etxean egiten duen lanaz. Neolitikoraino eraman gaitu bere solasak eta nahastu dira inperioak, Far Westeko artzainak, piano xahar bat, eta hartz bat Abodin......
Alison Bedchel ha dibujado y guionizado una historia personal, que parte de una pérdida y de su dolor, para reencontrarse con la figura de su padre. Lo ha publicado Txalaparta, y la traducción al euskara la ha realizado la escritora y traductora, Danele Sarriugarte....
Zarauzko Aritzbatalde pilotalekuan 1400 bertsozaleren aurrean ondutako Gipuzkoako Bertsolari Txapelketako bigarren finalaurrekoa. Han osatutako bertsoaldien errepasoa egingo dugu saio honetan. San Andres pasa berri eta euskararen egunaren atarian, gure artxiboan topatu dugun bertsoaldi bat ere ekarri dizuegu. 1997ko azaroaren 21eko bertso-saio bat da eta bi bertsolariri eskaera berezia egingo diete; jakingo al zenukete zuek euskarari autopsia egiten?...
Egunari Gari Udabek jartzen dio argia. Gaua esna eman dutenen eta esnatzen ari direnentzako irrati-konpainia. ...
Ezusteko topaketa pozgarri baten ondoren, Andrearen ezagutza egin dugu. Andrea Uruguaitarra izanik ere, euskara erakaslea da Montebideoko Euskal Etxean. 2024 urtea Euskal Herrian igarotzea erabaki ondoren eta marrazkigintzarengan duen zaletasuna baliatuz, Euskal Herriko hainbat marrazkilarien ezagutza egiten ari da … Euskara hizkuntz berezia dela segurtatzen dauku Andreak … Jatorria : Radiokultura
Urdin Euskal Herri Irratia euskaraz / Les chroniques en basque de France Bleu
durée : 00:56:46 - 13.garren Mintzalasai festibala, Irailaren 22a arte : euskara ahoan, euskara karrikan ! - Baiona-Angelu-Miarritze eremuan, biztanle ainitz bildua den hirigunean, uste baino euskaldun gehiago bada : horien elkartzeko, euskara zabaltzeko eta partekatzeko, MINTZALASAI festibala urte guziz antolatzen da
durée : 00:56:46 - 13.garren Mintzalasai festibala, Irailaren 22a arte : euskara ahoan, euskara karrikan ! - Baiona-Angelu-Miarritze eremuan, biztanle ainitz bildua den hirigunean, uste baino euskaldun gehiago bada : horien elkartzeko, euskara zabaltzeko eta partekatzeko, MINTZALASAI festibala urte guziz antolatzen da
Itzultzailea da Kintana eta Euskal Ikasketak amaitu berri du Baionako Bordele-Montaigne Unibertsitatean. Master hori burutzeko egin duen lana: "Gazteen hizkera Baiona-Angelu-Miaritze eta inguruan". Gazteek elkarri bidalitako whatsapp audioak erabili ditu ikerketarako-lagin gisara....
Larunbat honetan, abuztuaren 17an abiatuko da 2024ko Espainiako Vuelta Lisboatik. Podcast honetan Lander Garro (@landergarro) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) kideak batu dira Egoi Martinezi (@egoimartinez78) Vueltari lotutako elkarrizketa interesgarri bat egiteko. Ondoren, nola ez, kinielari errepasoa egiten diote. Espero dugu podcast hau ere gustuko izatea!
Urdin Euskal Herri Irratia euskaraz / Les chroniques en basque de France Bleu
durée : 00:56:57 - Euskal-ki: Euskara ikasteko modu bat ! Maryse Ellissalde.
durée : 00:56:57 - Euskal-ki: Euskara ikasteko modu bat ! Maryse Ellissalde.
Uda honetan, denboran zehar egindako soinu bidaia bat eskainiko dizuegu. Helburua RadioKulturaren artxiboetatik ateratako erreportai interesgarri baten (ber)deskubriaraztea delarik. Emankizun hau abiatzeko : Amaia Egilegor Hernaniar gaztea Moskun bizi izan da 3 urtez eta hango unibertsitate publikoan euskara erakatsi du ! Errusian aurkitu duen bizimoldeaz galdezketatu genuen 2007. urtean … Ondoren : Kirmen Uribe idazle bizkaitarrak olerki liburu bat plazaratu zuen 2001ean: « Bitartean heldu eskutik ». Liburu hau frantseserat itzulia izan zen ondoren eta Euskal olerkigintza bultzatzeko liburu honen parte batzu antzeztu zituen Bordaleko Tafurs konpainiako antzezlari batzuekin. Esperientzia honetatik abiatuz, Kirmenek bere bizia eta olerkigintza aipatzen dizkigu. Jatorria : Radiokultura
Larunbat honetan, ekainare 29an, abiatuko da 2024ko Frantziako Tourra, denboraldiko lasterketarik garrantzitsuena. Podcast honetan Lander Garro (@landergarro) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) kideez gain, Amets Txurruka (@AmetsTxurruka) ere gehitu da Tourreko ibilbideari zein kinielari errepasoa emateko. Espero dugu podcast hau ere gustuko izatea!
Marcos Tedín Uriburu, argentinarra gonbidatu dute Benetan Zabizera! Argentinan jaioa eta hazia, Euskal Herriarekiko interesa izan zen Marcos hona erakarri zuena. Itsasoaren beste aldean hasi zen 2018.urtean bere kontura Euskara ikasten, eta konturatu denerako Berria egunkarian dihardu lanean. Euskal Herrian Master ikasketak egitetik, ETB-1eko kultura orokorreko lehiaketa batean parte hartzeraino, euskal giroan zeharo murgilduta dago. Zerk piztu zion Euskal Herria eta euskararekiko interesa? Nola ikasi zuen euskara? Nola konturatu zen bere abizenetako asko euskaldunak zirela? Zer daki bere abizenen jatorriaren inguruan? Nortzuk dira bere arbasoak? Marcos eta Aitziber urrutiko lehengusuak ote dira? Zeintzuk dira Argentina eta Euskal Herriaren arteko desberdintasunak? Nolakoak dira euskaldunak, bere ustez? Ez galdu aste honetako atala! Benetan Zabiz, On Timek ekoitzen du EITB Pokasterako.
Marcos Tedín Uriburu, argentinarra gonbidatu dute Benetan Zabizera! Argentinan jaioa eta hazia, Euskal Herriarekiko interesa izan zen Marcos hona erakarri zuena. Itsasoaren beste aldean hasi zen 2018.urtean bere kontura Euskara ikasten, eta konturatu denerako Berria egunkarian dihardu lanean. Euskal Herrian Master ikasketak egitetik, ETB-1eko kultura orokorreko lehiaketa batean parte hartzeraino, euskal giroan zeharo murgilduta dago. Zerk piztu zion Euskal Herria eta euskararekiko interesa? Nola ikasi zuen euskara? Nola konturatu zen bere abizenetako asko euskaldunak zirela? Zer daki bere abizenen jatorriaren inguruan? Nortzuk dira bere arbasoak? Marcos eta Aitziber urrutiko lehengusuak ote dira? Zeintzuk dira Argentina eta Euskal Herriaren arteko desberdintasunak? Nolakoak dira euskaldunak, bere ustez? Ez galdu aste honetako atala! Benetan Zabiz, On Timek ekoitzen du EITB Pokasterako.
La promoción del euskera en nuestro territorio no es fácil, más aun, derribar los estigmas y sumarse a hablar un idioma que tiene más de 15.000 años. En víspera de que el Ayuntamiento de Bilbao realice en el edificio La Bolsa un proceso participativo sobre la situación del euskera en Bilbao, en 'Hoy por Hoy Bilbao-Bizkaia' analizamos la actual situación de Bizkaia. Repasamos además los proyectos que hacen que este idioma se incentive en nuestro territorio. Los datos hasta ahora son claros, el uso del euskera en la calle en Euskadi ha crecido sólo un 2% tras 30 años de impulso. El 5% de los habitantes en Bilbao es nativo euskera.
Bagerak 2024-2028 urteei begira, plan estrategiko bat garatu du. Elkartea irisgarria izatea, euskaratik urrun daudenak euskarara gerturatzea eta Donostian euskaraz bizi ahal izateko guneak identifikatzea.---Bagera ha desarrollado un plan estratégico de cara a 2024-2028. Y con su trabajo buscarán que la asociación sea accesible, que los que están lejos del euskera se acerquen al euskera e identificar espacios para poder vivir en euskera en Donostia.
Igande honetan, ekainaren 2an abiatuko da 2024ko Dauphine Kriteriuma, Tourraren aurreko itzuli garrantzitsuenetako bat. Podcast honetan Lander Garro (@landergarro) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) bildu dira Dauphineko ibilbideari zein kinielari errepasoa emateko. Espero dugu podcast hau ere gustuko izatea!
Jakin dut podcast honen entzuleen artean batzuk euskara ikasleak zaretela. Poztu egiten nau horrek. Eta zuei eskerrak eman eta gorazarre egin nahi nizueke oraingo honetan, zuengatik baikara ez bakarrik handiago baizik eta askotarikoago ere bai. Euskara ez da bat bakarra, era asko daude euskaldun izateko, hiztunak adina, esango nuke. Inor ez da bestea baino euskaldunago, denok gaude maila berean, hizkuntza erabiltzen dugun neurrian.
Ostiral goizean, 9:50ak aldera abiatuko da 2024ko Emakumeen Itzulia Gasteiztik. Hiru etapaz osatutako lasterketa izango da eta tropeleko onentsuenak bertan izatea espero da etxeko Laboral Kutxa taldearekin batera. Podcast honetan ohi bezala Lander Garro (@landergarro) eta Egoitz Lizaso (@elizaso) bildu badira ere, gonbidatu berezia izan dute solasean aritzeko: Peio Goikoetxea (@peiogg). Espero dugu podcast hau … "569 Tropela.eus podcastak: 2024ko Emakumeen Itzulia" irakurtzen jarraitu
Biriatun urteroko bertso saioaren txanda iritsi da. Elizan batu zirenek gozatu zuten beste gozatzeko egin dugu gaurko hautaketa. Barruko giro freskoa, umore kutsuz berotu zuten. Euskara abiapuntu hartu bazuten ere, maitasun kontuak, eritasunak, amets harraroak ulertzeko doktorearen gomendioak,... Denetariko gaiez jantzi zuten saioa. Ikastolen aldeko saioa izaki, gure artxiboan 1999ko perla bat ere topatu dugu; Jon Lopategi zena entzungo dugu ikastolen ingurukoak kantatzen....
Duela sei zazpi urte hasi zen euskara irakasle talde boluntario bat euskal presoak zeuden kartzeletan klaseak ematen, eta aurten utziko diote modu horretan jarduteari; izan ere, Eusko Jaurlaritzak, HABEk eta espetxe administrazioak hartu dute euskara klaseak emateko ardura. ...
Latitude Adjustment Podcast Academyren lehen podcast-atalean, "Moria 2.0" pertsona errefuxiatuen kanpamentu berrian giltzapetuta bizi diren bost gizon afganiarrek aurre egin behar dieten borroka batzuei buruz hitz egiten entzungo duzu. Atalaren lehen erdia euskaraz dago eta bigarren erdia beraien ama-hizkuntzan: farsi/dari hizkuntzan. Podcast hau Erei Elkartasunerako Elkarteak itzuli eta grabatu du, Gipuzkoako Foru Aldundiaren dirulaguntzari esker eta Oñati Irratiaren babesarekin. Ahotsak: Egoitz Atxaga Zubizarreta, Jon Garate Ondarre, Xabier Gesalaga Uriarte, Igor Tome Korkostegi, Aitor Abaroa Sesma. Mesedez, lagundu Latitude Adjustment Podcast-a Patreon-en!
Kikirentzat, "Alfa kapitaina" ezizenez ezaguna, ez zen berria pertsona errefuxiatu gisa bizitzea 2019ko urrian Moriako kanpamendura iritsi zenean. Ordurako bere bidaia luzeak Burundiko etxetik ihes egin, eta Ruandako pertsona errefuxiatuen kanpamendu batean urte batzuk pasatzera eraman zion. Duela urtebete Instagram-eko @the_humans_of_moria kontua sortu zuen, Lesboseko asilo-eskatzaileei beren istorioak partekatzen eta beren baldintzak ezagutarazten laguntzeko. Baina orain, bere lehen podcast atalerako, Alfa kapitainari dagokio bere istorioa kontatzea. Podcast hau Erei Elkartasunerako Elkarteak itzuli eta grabatu du, Gipuzkoako Foru Aldundiaren dirulaguntzari esker eta Oñati Irratiaren babesarekin. Ahotsa: Jon Garate Ondarre. Latitude Adjustment Podcast
En este segundo episodio de Latitude Adjustment Podcast Academy, una joven afgana intenta encontrar la palabra perfecta para captar la esencia de su viaje a Lesbos en busca de asilo y sus aspiraciones para el futuro. Esta colaboración entre Latitude Adjustment Podcast y EREI contará con cuatro episodios en euskera y cuatro episodios en castellano. Este podcast ha sido traducido y grabado por Erei Elkartasunerako Elkartea, gracias a la financiación de la Diputación Foral de Gipuzkoa y con el apoyo de Oñati Irratia. Voz: Arantzazu Zubeldia Plazaola.
Latitude Adjustment Podcast Academy-ren bigarren atal honetan, emakume gazte afganiar batek hitz perfektua aurkitu nahi du asilo bila Lesbosera egindako bidaiaren funtsa ulertu eta bere etorkizunerako dituen nahiak partekatzeko.Latitude Adjustment Podcast eta EREIren arteko elkarlan honek lau atal euskaraz eta lau gaztelaniaz eskainiko ditu. Podcast hau Erei Elkartasunerako Elkarteak itzuli eta grabatu du, Gipuzkoako Foru Aldundiaren dirulaguntzari esker eta Oñati Irratiaren babesarekin. Ahotsa: Sara Arregi Zubizarreta.
Over the course of the next couple of months we've got two exciting projects going on, in addition to our regular programming. First we have launched our campaign for the Palestine Podcast Academy after successfully piloting 3 academies already. This is your chance to support journalism training, employment, female-leadership, and 100% independent, uncensored, and unfiltered media from Palestinians in Palestine! Here's the link to our LaunchGood Campaign for the Palestine Podcast Academy. And we're offering some awesome perks for your contributions! Second, as part of our collaboration with EREI, a nonprofit organization in the Basque Country of northern Spain, we will be re-releasing episodes from our very first Podcast Academy on the Greek Island of Lesvos from early 2021, but these episodes have been translated by EREI into Spanish and Euskara (the Basque language). You can find our original English-language episodes in our back catalogue from early 2021 and on our website.