Podcasts about w don't

  • 1PODCASTS
  • 14EPISODES
  • AVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Aug 29, 2017LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Latest podcast episodes about w don't

Hiroshima University's English Podcast
超濃縮!やさしい英語会話 (17) Do Your Homework!

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Aug 29, 2017


Download MP3 8月の5週間は、恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」です。この8年間に配信した284本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話をスクリプトとともにお楽しみください。 今年の「超濃縮!」も今回が最終回。今回はこの時期にふさわしく(!?)「宿題」の話題をお届けします。本ポッドキャストで宿題の話題といえば、期限を守れず先生に言い訳したり、先延ばしの王様が登場したり、宿題の多い先生にハロウィンに仕返ししたりと、あまりよろしくない例ばかり。現在夏休みの宿題に追われている学生の皆さんは、どうか参考にしないように…! (初級〜中級)*** Script *** [ (117) A Problem with a Student ] W: Now, Tom, I think we need to talk about your behaviour in my lessons. M: What have I done this time?? W: Don't talk to me like that, please. Now, I've been worried about you for some time, because you haven't handed any homework in for two weeks. M: I told you Miss Suzuki: my printer's broken. W: That's not an excuse. You can use the library's printers. M: I never have time, though. When I get there it's always shut! W: Then get there earlier. One missing homework I can deal with, but there are no excuses for two weeks' worth. M: OK, I'll hand it all in next lesson. I promise. W: I'll expect it, and if not, then you'll be in detention on Tuesday at lunchtime. M: Oh, that's too much! W: The homework isn't the only thing, Tom, and you know it. I can hear you chatting all the way through my lessons. M: I'm just helping the girl next to me. She doesn't understand anything. W: Don't lie to me. Last week I distinctly heard talk about football. M: It's all Melissa's fault, Miss. She always talks to me, and I can't just not reply, can I? W: I suspect that to be a lie, but I'm planning on talking to Melissa too. So don't think I'm just picking on you. Anyway, whatever you're doing at the back of the classroom there, I know it's not listening to me, because in our last practice exam you got only 30%. M: I do listen to you. I just find it really hard to understand everything. W: Do you always copy down what I write on the board? Could you show me your workbook? M: Oh, um, sorry, I left it in my locker... W: Then go and get it from your locker. M: Oh, um, actually I think I left it at home... W: Tom: If I don't see that workbook full of notes by tomorrow morning, you're in detention! [ (125) The King of Procrastination ] W: Hey Ken. I have a question. How do you study so much? You're always busy at work. I'd like to know how to manage my time better. M: Oh, it's easy. I just procrastinate. W: What? M: Yeah. Everyone thinks it's better to get things done quickly. But I just do the opposite. I procrastinate! It works! The day before deadlines I feel that I'm the only one who can handle the pressure. I love that time. W: I think you're kind of special. Nobody's going to be like you when they procrastinate. They'll panic, and they won't be able to do their best. M: Well, I'm the King of Procrastination, you know. I can do anything by postponing it. Everyone says "Don't put off until tomorrow what you can do today." But, as Mark Twain said, "Don't put off until tomorrow what you can put off till the day AFTER tomorrow!" W: Ha ha... Sound's like a lazy guy's strategy! Don't you think you'll lose chances if you don't get things done quickly? It's hard to succeed, you know. If you put things off until the last second, you'll make mistakes. M: Hey, don't be so hard on me. You haven't listened to my whole story yet. I just procrastinate at night. W: At night? But you still put things off. M: No. I just procrastinate till the morning. I'm an early bird. I'm best in the mornings, and that's how I study. I wake up at 5 and get my job done. W: Oh, that's a SPECIAL kind of procrastination. I HAVE read that studying and working in the morning is really a good way. Maybe I should try it. M: Yeah. The early bird catches the worm, you know! You can get good ideas in the mornings. Also, the time is limited, so you can feel the time pressure, too. W: How do you spend your time at night? M: I just read books for fun, and sleep well. Hey, let's finish working. We have to procrastinate! This work can wait till tomorrow morning. Let's go. W: Ken, it's still 3 in the afternoon! [ (218) Homework Stress ] [ Scene: A late evening in a library ] M: What's up? You look a little stressed out. W: I was working on an important report, but then my computer crashed and I lost it all!! M: Really? Didn't you back up the file? W: Well, I probably should have, but I never expected my computer to crash. I just bought it last month! M: Oh, really? You must have picked a bad one then! But, you know, nobody ever expects their computer to crash. It just happens! That's why you're supposed to back up your files! W: I know, but I just needed to finish it and turn it in today. Then I'd be done with it! M: Yeah, but now you have to start all over again, don't you? W: Uhg! Don't remind me! I'll have to stay up all night rewriting it now. And even then I might not be able to finish. M: It's a lot of work, I'm sure. But at least you remember a bit of what you want to write, so it shouldn't take as long as it did before. W: Yeah, it'll only take three hours instead of six. M: Don't be so pessimistic! Worrying about it isn't going to help you any, right? W: No, it won't, but how am I supposed to NOT worry? M: I don't know. Just, make a pot of coffee, put on some up-beat, energizing music, and start writing! It'll probably be easier than you think. W: That's easy for you to say! You're not the one who has to write it. M: The sooner you start, the sooner you'll finish. And then you can properly relax and not have to worry about it anymore. W: Alright. That's a good point. Well, wish me luck! M: Good luck! You're going to need it! [ (75) Halloween: Trying to Scare the Teacher! ] M: Hey Becky, what are you going to be for the Halloween party this year? W: Hmm... I was thinking of dressing up as the Queen of Hearts from Alice in Wonderland. How about you? M: I was thinking of being a ghoul. W: Really? But the party theme this year is fictional characters. M: Yeah, I know. I'll probably change my costume later to match the theme. I was going to use the ghoul outfit right before the party. W: For what? M: If I tell you, you have to join in on my plan, alright? W: OK, fine. I'm in. What are you thinking of? M: I think we should scare Mr. Smith. He lives right down the street. We can get him back for all of the detentions and homework he gives us in school. W: Hmm. Sounds a bit risky. What if he finds out who we are? I think he'll notice since my face is showing. Plus, a queen doesn't exactly look scary! M: Exactly. I was thinking that we dress up as a ghoul and a werewolf. I have costumes from last year. We can use those. W: Fine. I guess it's OK, as long as I get to be the ghoul. [ Knocks on the door. M and W voices sound scary. Smith screams. ] M: Good evening Mr. Samuel Smith. We have come to free the demons within you. W: Step forward and we will begin the exorcism. [ M & W voice evil laughs. ] Smith: Exorcism? What is this nonsense? Take off your masks! W: These are not masks. Smith: Of course they are. Take them off or I'll . . . M: Silence! You shall speak no more. You have been an evil teacher. W: You give much too much homework. You gave an unfair detention to Kyle last week. You deserve to be. . . M: Becky. No! Why did you use my name? Smith: Hey, wait a minute. Kyle and Becky. I KNEW those voices sounded familiar. You will both be in detention for the rest of the semester! Happy Halloween! [ Smith voices an evil laugh ]

Hiroshima University's English Podcast
超濃縮!やさしい英語会話 (17) Do Your Homework!

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Aug 28, 2017


Download MP3 8月の5週間は、恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」です。この8年間に配信した284本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話をスクリプトとともにお楽しみください。 今年の「超濃縮!」も今回が最終回。今回はこの時期にふさわしく(!?)「宿題」の話題をお届けします。本ポッドキャストで宿題の話題といえば、期限を守れず先生に言い訳したり、先延ばしの王様が登場したり、宿題の多い先生にハロウィンに仕返ししたりと、あまりよろしくない例ばかり。現在夏休みの宿題に追われている学生の皆さんは、どうか参考にしないように…! (初級〜中級)*** Script *** [ (117) A Problem with a Student ] W: Now, Tom, I think we need to talk about your behaviour in my lessons. M: What have I done this time?? W: Don't talk to me like that, please. Now, I've been worried about you for some time, because you haven't handed any homework in for two weeks. M: I told you Miss Suzuki: my printer's broken. W: That's not an excuse. You can use the library's printers. M: I never have time, though. When I get there it's always shut! W: Then get there earlier. One missing homework I can deal with, but there are no excuses for two weeks' worth. M: OK, I'll hand it all in next lesson. I promise. W: I'll expect it, and if not, then you'll be in detention on Tuesday at lunchtime. M: Oh, that's too much! W: The homework isn't the only thing, Tom, and you know it. I can hear you chatting all the way through my lessons. M: I'm just helping the girl next to me. She doesn't understand anything. W: Don't lie to me. Last week I distinctly heard talk about football. M: It's all Melissa's fault, Miss. She always talks to me, and I can't just not reply, can I? W: I suspect that to be a lie, but I'm planning on talking to Melissa too. So don't think I'm just picking on you. Anyway, whatever you're doing at the back of the classroom there, I know it's not listening to me, because in our last practice exam you got only 30%. M: I do listen to you. I just find it really hard to understand everything. W: Do you always copy down what I write on the board? Could you show me your workbook? M: Oh, um, sorry, I left it in my locker... W: Then go and get it from your locker. M: Oh, um, actually I think I left it at home... W: Tom: If I don't see that workbook full of notes by tomorrow morning, you're in detention! [ (125) The King of Procrastination ] W: Hey Ken. I have a question. How do you study so much? You're always busy at work. I'd like to know how to manage my time better. M: Oh, it's easy. I just procrastinate. W: What? M: Yeah. Everyone thinks it's better to get things done quickly. But I just do the opposite. I procrastinate! It works! The day before deadlines I feel that I'm the only one who can handle the pressure. I love that time. W: I think you're kind of special. Nobody's going to be like you when they procrastinate. They'll panic, and they won't be able to do their best. M: Well, I'm the King of Procrastination, you know. I can do anything by postponing it. Everyone says "Don't put off until tomorrow what you can do today." But, as Mark Twain said, "Don't put off until tomorrow what you can put off till the day AFTER tomorrow!" W: Ha ha... Sound's like a lazy guy's strategy! Don't you think you'll lose chances if you don't get things done quickly? It's hard to succeed, you know. If you put things off until the last second, you'll make mistakes. M: Hey, don't be so hard on me. You haven't listened to my whole story yet. I just procrastinate at night. W: At night? But you still put things off. M: No. I just procrastinate till the morning. I'm an early bird. I'm best in the mornings, and that's how I study. I wake up at 5 and get my job done. W: Oh, that's a SPECIAL kind of procrastination. I HAVE read that studying and working in the morning is really a good way. Maybe I should try it. M: Yeah. The early bird catches the worm, you know! You can get good ideas in the mornings. Also, the time is limited, so you can feel the time pressure, too. W: How do you spend your time at night? M: I just read books for fun, and sleep well. Hey, let's finish working. We have to procrastinate! This work can wait till tomorrow morning. Let's go. W: Ken, it's still 3 in the afternoon! [ (218) Homework Stress ] [ Scene: A late evening in a library ] M: What's up? You look a little stressed out. W: I was working on an important report, but then my computer crashed and I lost it all!! M: Really? Didn't you back up the file? W: Well, I probably should have, but I never expected my computer to crash. I just bought it last month! M: Oh, really? You must have picked a bad one then! But, you know, nobody ever expects their computer to crash. It just happens! That's why you're supposed to back up your files! W: I know, but I just needed to finish it and turn it in today. Then I'd be done with it! M: Yeah, but now you have to start all over again, don't you? W: Uhg! Don't remind me! I'll have to stay up all night rewriting it now. And even then I might not be able to finish. M: It's a lot of work, I'm sure. But at least you remember a bit of what you want to write, so it shouldn't take as long as it did before. W: Yeah, it'll only take three hours instead of six. M: Don't be so pessimistic! Worrying about it isn't going to help you any, right? W: No, it won't, but how am I supposed to NOT worry? M: I don't know. Just, make a pot of coffee, put on some up-beat, energizing music, and start writing! It'll probably be easier than you think. W: That's easy for you to say! You're not the one who has to write it. M: The sooner you start, the sooner you'll finish. And then you can properly relax and not have to worry about it anymore. W: Alright. That's a good point. Well, wish me luck! M: Good luck! You're going to need it! [ (75) Halloween: Trying to Scare the Teacher! ] M: Hey Becky, what are you going to be for the Halloween party this year? W: Hmm... I was thinking of dressing up as the Queen of Hearts from Alice in Wonderland. How about you? M: I was thinking of being a ghoul. W: Really? But the party theme this year is fictional characters. M: Yeah, I know. I'll probably change my costume later to match the theme. I was going to use the ghoul outfit right before the party. W: For what? M: If I tell you, you have to join in on my plan, alright? W: OK, fine. I'm in. What are you thinking of? M: I think we should scare Mr. Smith. He lives right down the street. We can get him back for all of the detentions and homework he gives us in school. W: Hmm. Sounds a bit risky. What if he finds out who we are? I think he'll notice since my face is showing. Plus, a queen doesn't exactly look scary! M: Exactly. I was thinking that we dress up as a ghoul and a werewolf. I have costumes from last year. We can use those. W: Fine. I guess it's OK, as long as I get to be the ghoul. [ Knocks on the door. M and W voices sound scary. Smith screams. ] M: Good evening Mr. Samuel Smith. We have come to free the demons within you. W: Step forward and we will begin the exorcism. [ M & W voice evil laughs. ] Smith: Exorcism? What is this nonsense? Take off your masks! W: These are not masks. Smith: Of course they are. Take them off or I'll . . . M: Silence! You shall speak no more. You have been an evil teacher. W: You give much too much homework. You gave an unfair detention to Kyle last week. You deserve to be. . . M: Becky. No! Why did you use my name? Smith: Hey, wait a minute. Kyle and Becky. I KNEW those voices sounded familiar. You will both be in detention for the rest of the semester! Happy Halloween! [ Smith voices an evil laugh ]

Hiroshima University's English Podcast
アメリカ探求の旅 (33) シアトルの朝は二日酔い!?

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Jan 12, 2016


JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第33回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 フロリダでディズニーランドやビーチを楽しみ、シアトルに戻ったジュンとリディア。前の晩お酒をたくさん飲んだジュンの様子が大変そうです。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(33) Back in Seattle シアトルの朝は、二日酔い!? 場面:フロリダからシアトルに戻ったジュンとリディアの二人。前の晩お酒をたくさん飲んだジュンの様子が大変そうです。 W: So, how are you feeling this morning, Jun? You seemed to have had a bit too much to drink last night. M: I'm feeling alright, just a little tired. I didn't actually have THAT much to drink. Your father had more beers than I did! W: Really? I wasn't counting the drinks, but your face was so red! M: I wasn't drunk! Almost all Japanese get a bit flush when they drink alcohol, even if they aren't drunk. W: Now that you mention it, all of my friends that I've drank with in Japan get a little red in the face too. M: Yeah, some people just get redder than others. W: I wish I knew that last night. My mom was worried you would end up sick. M: What? Oh no, I hope your mom doesn't think I'm some kind of alcoholic! W: Don't worry; I'm sure she doesn't think that at all! (Written by Lauren DeCosta)

Hiroshima University's English Podcast
アメリカ探求の旅 (33) シアトルの朝は二日酔い!?

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Jan 11, 2016


JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第33回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 フロリダでディズニーランドやビーチを楽しみ、シアトルに戻ったジュンとリディア。前の晩お酒をたくさん飲んだジュンの様子が大変そうです。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(33) Back in Seattle シアトルの朝は、二日酔い!? 場面:フロリダからシアトルに戻ったジュンとリディアの二人。前の晩お酒をたくさん飲んだジュンの様子が大変そうです。 W: So, how are you feeling this morning, Jun? You seemed to have had a bit too much to drink last night. M: I'm feeling alright, just a little tired. I didn't actually have THAT much to drink. Your father had more beers than I did! W: Really? I wasn't counting the drinks, but your face was so red! M: I wasn't drunk! Almost all Japanese get a bit flush when they drink alcohol, even if they aren't drunk. W: Now that you mention it, all of my friends that I've drank with in Japan get a little red in the face too. M: Yeah, some people just get redder than others. W: I wish I knew that last night. My mom was worried you would end up sick. M: What? Oh no, I hope your mom doesn't think I'm some kind of alcoholic! W: Don't worry; I'm sure she doesn't think that at all! (Written by Lauren DeCosta)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (234) Wanting American Food

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Sep 15, 2015


皆さんはアメリカ料理というと何を連想されますか?ハンバーガー、ホットドッグ、クラムチャウダーなどのポピュラーなものや、タコスやピザのように外国からアメリカに入ってきたもの、あるいはジャンバラヤなどの地方料理など、様々な料理がありますね。 今回の会話は、ふるさとの料理を懐かしむ二人のアメリカ人留学生による会話です。どんな料理の名前が登場するでしょうか。この会話では「しゃきっとしたレタス」や「まぶす」「ひたす」「敷き詰める」など、料理や食べ物にまつわる表現がたくさん出てきますので、皆さんの好きな料理を英語で表現する時などに、ぜひ使ってみてくださいね。 なお、アメリカ料理についての会話をもっと聞きたい!という方は、こちらもどうぞ。 Image credit: Hohum via Wikipedia. CC BY-SA 3.0.  ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) stuff もの ※この場合はdried squid(するめいか)など、コンビニで売られているおつまみのこと。 an almond アーモンド awesome すばらしい like その、まあ ※"You know"や"uh"と同じく、つなぎ言葉の間投詞。 appealing 魅力的な stereotypical 型にはまった sizzling ジュージュー言う a patty パティ(ハンバーガーの肉の部分) a Philadelphia hoagie フィラデルフィア・ホーギー ※サンドイッチの一種 Dijon mustard ディジョン・マスタード ※フランス風マスタードの種類。 alphalpha ムラサキウマゴヤシ、アルファルファ ※日本では1980年代に健康食品として流行した。 on a bed of ... ...を敷き詰めた上に to sprinkle まぶす crunchy 歯ごたえのよい、(レタスが)しゃきっとした with a blanket of ...を敷き詰めた(on a bed ofとほぼ同じ意味) to drench ひたす grade A (米国農務省・USDAにより)グレードAと認定された to top off … with 〜 ...を〜で締めくくる、トッピングする starving お腹がぺこぺこな to show a little gratitude toward ... ...に少しは感謝の気持ちを表す *** Script *** Wanting American Food Setting: Two American friends at a convenience store. W: Hey, what is all this stuff? Dried squid… fish and almonds… wasabi kit-kats?! Whatever happened to chips and soda? M: Um, we're not in America anymore, Laura. Here in Japan they have different stuff. I mean, imagine Japanese people back at home; would they eat double bacon cheeseburgers? W: Um… yeah? Double bacon cheeseburgers are awesome! M: Actually, yeah, they probably would… I just thought since our food is so greasy, and, like, big, it wouldn't be so appealing to them. W: Really, don't be stereotypical. But who doesn't love a good burger and fries with a beer on the side? M: Now that you mention it, I wouldn't mind standing over a hot grill listening to sizzling burger patties cook. That's America. W: Or a nice Philadelphia hoagie. Steak n' Cheese is definitely a favorite: a 12-inch French baguette slapped with Dijon mustard, alfalfa on a bed of juicy tomatoes sprinkled with salt with a blanket of crunchy lettuce, and it's all topped off with perfectly cooked grade-A beef drenched in melted Swiss cheese. Hey, I'm starving. M: I hate you so much for reminding me that those exist, and also reminding me that we're about 10,000 kilometers away from that kind of food. W: Don't worry. We have squid and yoghurt-Pepsi to take away the pain! M: Ha-ha...very funny... W: Come on, it's not so bad. Imagine all the people back at home that wish they could be where we are right now! Japan is one of the most interesting places on earth. You could show a little gratitude… M: Yeah, I'm happy I'm here! Really, I am thankful. It's just that sometimes I do miss some things from home. So, are you getting the dried squid then? W: Um… I think I'll look for some chips and soda! (Written by Humberto De Armas)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (234) Wanting American Food

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Sep 14, 2015


皆さんはアメリカ料理というと何を連想されますか?ハンバーガー、ホットドッグ、クラムチャウダーなどのポピュラーなものや、タコスやピザのように外国からアメリカに入ってきたもの、あるいはジャンバラヤなどの地方料理など、様々な料理がありますね。 今回の会話は、ふるさとの料理を懐かしむ二人のアメリカ人留学生による会話です。どんな料理の名前が登場するでしょうか。この会話では「しゃきっとしたレタス」や「まぶす」「ひたす」「敷き詰める」など、料理や食べ物にまつわる表現がたくさん出てきますので、皆さんの好きな料理を英語で表現する時などに、ぜひ使ってみてくださいね。 なお、アメリカ料理についての会話をもっと聞きたい!という方は、こちらもどうぞ。 Image credit: Hohum via Wikipedia. CC BY-SA 3.0.  ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) stuff もの ※この場合はdried squid(するめいか)など、コンビニで売られているおつまみのこと。 an almond アーモンド awesome すばらしい like その、まあ ※"You know"や"uh"と同じく、つなぎ言葉の間投詞。 appealing 魅力的な stereotypical 型にはまった sizzling ジュージュー言う a patty パティ(ハンバーガーの肉の部分) a Philadelphia hoagie フィラデルフィア・ホーギー ※サンドイッチの一種 Dijon mustard ディジョン・マスタード ※フランス風マスタードの種類。 alphalpha ムラサキウマゴヤシ、アルファルファ ※日本では1980年代に健康食品として流行した。 on a bed of ... ...を敷き詰めた上に to sprinkle まぶす crunchy 歯ごたえのよい、(レタスが)しゃきっとした with a blanket of ...を敷き詰めた(on a bed ofとほぼ同じ意味) to drench ひたす grade A (米国農務省・USDAにより)グレードAと認定された to top off … with 〜 ...を〜で締めくくる、トッピングする starving お腹がぺこぺこな to show a little gratitude toward ... ...に少しは感謝の気持ちを表す *** Script *** Wanting American Food Setting: Two American friends at a convenience store. W: Hey, what is all this stuff? Dried squid… fish and almonds… wasabi kit-kats?! Whatever happened to chips and soda? M: Um, we're not in America anymore, Laura. Here in Japan they have different stuff. I mean, imagine Japanese people back at home; would they eat double bacon cheeseburgers? W: Um… yeah? Double bacon cheeseburgers are awesome! M: Actually, yeah, they probably would… I just thought since our food is so greasy, and, like, big, it wouldn't be so appealing to them. W: Really, don't be stereotypical. But who doesn't love a good burger and fries with a beer on the side? M: Now that you mention it, I wouldn't mind standing over a hot grill listening to sizzling burger patties cook. That's America. W: Or a nice Philadelphia hoagie. Steak n' Cheese is definitely a favorite: a 12-inch French baguette slapped with Dijon mustard, alfalfa on a bed of juicy tomatoes sprinkled with salt with a blanket of crunchy lettuce, and it's all topped off with perfectly cooked grade-A beef drenched in melted Swiss cheese. Hey, I'm starving. M: I hate you so much for reminding me that those exist, and also reminding me that we're about 10,000 kilometers away from that kind of food. W: Don't worry. We have squid and yoghurt-Pepsi to take away the pain! M: Ha-ha...very funny... W: Come on, it's not so bad. Imagine all the people back at home that wish they could be where we are right now! Japan is one of the most interesting places on earth. You could show a little gratitude… M: Yeah, I'm happy I'm here! Really, I am thankful. It's just that sometimes I do miss some things from home. So, are you getting the dried squid then? W: Um… I think I'll look for some chips and soda! (Written by Humberto De Armas)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (222) Talking Politics

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Mar 17, 2015


会話では政治と宗教の話題は極力避けるべきですが、世間を騒がせている時事問題の話をする機会は時々あります。今回は、日本人も残念ながら巻き込まれた、あの悲しい事件を起こした集団が話題に登場します。 ところでこの写真は、今回の話題とは一見関係なさそうですが、会話によれば、この集団とバイクは少し関係があるようです。果たしてどのような関係にあるのでしょうか。 Image credit: neilmoralee via flickr. CC BY-NC-ND 2.0. ※パソコンのブラウザでお聞きの方は、下に表示されている緑色のプレーヤーで、セクション単位での頭出し・巻き戻しができます。 (オープニング→スロースピードの会話→解説→ナチュラルスピードの会話→エンディング) Download MP3 スマートフォン用 (21:55 10.6MB 初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) a pint of 1パイントの〜 ※パイントは液量の単位で、約500cc。 Duvel (発音注意)ベルギービールの銘柄。 Black Label on the rocks for the lady. この女性に、ジョニ黒のオンザロックをお願いします。 Talk about having a passion 情熱を持っているとは、まさにこのことだ。 ※"Talk about〜."は「まさに〜とはこのことだ」 You got to hand it to them 彼らに敬意を表しないといけないね。 ※hand it to〜は「〜に対して敬意を表する」。もちろんここでは皮肉で使われている。 pretty motivated かなりやる気のある grotesque brainwashing 奇怪な洗脳 Dutch bikers オランダ人のバイク乗り ※ハーレーなどに乗ったギャングのような集団 to kick one's butts (口語)コテンパンにやっつける As we speak 今僕らが話しているみたいに Another round, please! もう一杯同じやつを(お願いします) to stand up for justice 正義のために立ち上がる to get the job done 仕事を完了する diplomacy 外交 an adversary (発音注意)敵 impervious to 〜に影響されない only but one option 選択肢は一つしかない ※butは「ただ〜だけ」 by any means どうしても Oh jeez (口語)あら、まあ。 ※困ったときの表現 *** Script *** Talking Politics M: Hey, bartender! Let me get a pint of Duvel, and for my friend here…Laura what do you want? W: I'll have a whiskey on the rocks. M: Black Label on the rocks for the lady. Thank you! W: So, Jake, have you heard about those whack jobs from ISIS? Apparently it's a bunch of super radical Islamic crazies that made some kind of political group – ISIS – and they want to form a united, sharia-law-abiding state. Talk about having a passion! M: Of course I heard about them, Laura. How could I not? The whole world has been following their every move! I mean, I absolutely disagree with their methods, but you got to hand it to them, the guys ARE pretty motivated. W: Hahaha, yeah…but seriously, it's hard to believe these things still happen though. I mean, in a modern world. M: It is truly a tragedy of the 21st century. Who knows what kind of grotesque brainwashing they're doing to their kids too. But, you know, I also read about a gang of hairy, Dutch bikers that, as we speak, are riding over there on their motorcycles to kick their butts! W: What? No way! That's awesome. M: Yeah. I wish I were a hairy biker too… Bartender, another round, please! W: We really finished those quickly…Hey, there should be more people like them; people who stand up for justice and freedom! But I'm not sure a bunch of hairy men on Harleys will get the job done, no matter how tough they are! M: Well, Laura, when diplomacy fails – or rather, when your adversary is impervious to it – we have only but one option, and that is to defeat evil by any means necessary! W: Don't you think you're being a little… M: I said any means necessary!! W: Oh jeez… Bartender, I think we're going to need another round, please! (Written by Humberto)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (222) Talking Politics

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Mar 17, 2015


会話では政治と宗教の話題は極力避けるべきですが、世間を騒がせている時事問題の話をする機会は時々あります。今回は、日本人も残念ながら巻き込まれた、あの悲しい事件を起こした集団が話題に登場します。 ところでこの写真は、今回の話題とは一見関係なさそうですが、会話によれば、この集団とバイクは少し関係があるようです。果たしてどのような関係にあるのでしょうか。 Image credit: neilmoralee via flickr. CC BY-NC-ND 2.0. ※パソコンのブラウザでお聞きの方は、下に表示されている緑色のプレーヤーで、セクション単位での頭出し・巻き戻しができます。 (オープニング→スロースピードの会話→解説→ナチュラルスピードの会話→エンディング) Download MP3 スマートフォン用 (21:55 10.6MB 初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) a pint of 1パイントの〜 ※パイントは液量の単位で、約500cc。 Duvel (発音注意)ベルギービールの銘柄。 Black Label on the rocks for the lady. この女性に、ジョニ黒のオンザロックをお願いします。 Talk about having a passion 情熱を持っているとは、まさにこのことだ。 ※"Talk about〜."は「まさに〜とはこのことだ」 You got to hand it to them 彼らに敬意を表しないといけないね。 ※hand it to〜は「〜に対して敬意を表する」。もちろんここでは皮肉で使われている。 pretty motivated かなりやる気のある grotesque brainwashing 奇怪な洗脳 Dutch bikers オランダ人のバイク乗り ※ハーレーなどに乗ったギャングのような集団 to kick one's butts (口語)コテンパンにやっつける As we speak 今僕らが話しているみたいに Another round, please! もう一杯同じやつを(お願いします) to stand up for justice 正義のために立ち上がる to get the job done 仕事を完了する diplomacy 外交 an adversary (発音注意)敵 impervious to 〜に影響されない only but one option 選択肢は一つしかない ※butは「ただ〜だけ」 by any means どうしても Oh jeez (口語)あら、まあ。 ※困ったときの表現 *** Script *** Talking Politics M: Hey, bartender! Let me get a pint of Duvel, and for my friend here…Laura what do you want? W: I'll have a whiskey on the rocks. M: Black Label on the rocks for the lady. Thank you! W: So, Jake, have you heard about those whack jobs from ISIS? Apparently it's a bunch of super radical Islamic crazies that made some kind of political group – ISIS – and they want to form a united, sharia-law-abiding state. Talk about having a passion! M: Of course I heard about them, Laura. How could I not? The whole world has been following their every move! I mean, I absolutely disagree with their methods, but you got to hand it to them, the guys ARE pretty motivated. W: Hahaha, yeah…but seriously, it's hard to believe these things still happen though. I mean, in a modern world. M: It is truly a tragedy of the 21st century. Who knows what kind of grotesque brainwashing they're doing to their kids too. But, you know, I also read about a gang of hairy, Dutch bikers that, as we speak, are riding over there on their motorcycles to kick their butts! W: What? No way! That's awesome. M: Yeah. I wish I were a hairy biker too… Bartender, another round, please! W: We really finished those quickly…Hey, there should be more people like them; people who stand up for justice and freedom! But I'm not sure a bunch of hairy men on Harleys will get the job done, no matter how tough they are! M: Well, Laura, when diplomacy fails – or rather, when your adversary is impervious to it – we have only but one option, and that is to defeat evil by any means necessary! W: Don't you think you're being a little… M: I said any means necessary!! W: Oh jeez… Bartender, I think we're going to need another round, please! (Written by Humberto)

Hiroshima University's English Podcast
アメリカ探究の旅 (24) アメリカで肝試し!? (2)

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Mar 10, 2015


「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第24回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 リディアは引き返そうとしますが、二人は結局墓地の中に来てしまいました。彼らは肝試しを無事切り抜けることができるのでしょうか… ※パソコンのブラウザでお聞きの方は、下に表示されている緑色のプレーヤーで、セクション単位での頭出し・巻き戻しができます。 (解説→シャドウイング→ナチュラルスピード→エンディング) Download MP3 スマートフォン用 (6:32 3.5MB 初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。 Adventure in America (24) 場面:リディアは引き返そうとしますが、二人は結局墓地の中に来てしまいました。 M: Hey, look! There's a guy up at the top of the hill! W: Wha…What? I'm not looking! Let's get out of here! M: He's crouching over, but it looks like he has something… under his arm! W: Don't say it's his head. Don't say it's his head! M: No, he just stood up and he's looking down at us with a nice smile! W: Oh, OK. But I still want to go. M: Hey, now his eyes are glowing red… W: (screams and runs away out of the cemetery) (Written by Garrett Blank)

Hiroshima University's English Podcast
アメリカ探究の旅 (24) アメリカで肝試し!? (2)

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Mar 9, 2015


「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第24回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 リディアは引き返そうとしますが、二人は結局墓地の中に来てしまいました。彼らは肝試しを無事切り抜けることができるのでしょうか… ※パソコンのブラウザでお聞きの方は、下に表示されている緑色のプレーヤーで、セクション単位での頭出し・巻き戻しができます。 (解説→シャドウイング→ナチュラルスピード→エンディング) Download MP3 スマートフォン用 (6:32 3.5MB 初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。 Adventure in America (24) 場面:リディアは引き返そうとしますが、二人は結局墓地の中に来てしまいました。 M: Hey, look! There's a guy up at the top of the hill! W: Wha…What? I'm not looking! Let's get out of here! M: He's crouching over, but it looks like he has something… under his arm! W: Don't say it's his head. Don't say it's his head! M: No, he just stood up and he's looking down at us with a nice smile! W: Oh, OK. But I still want to go. M: Hey, now his eyes are glowing red… W: (screams and runs away out of the cemetery) (Written by Garrett Blank)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (117) A Problem with a Student

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Dec 13, 2011


今回は、先生と生徒の会話をお届けします。とはいってもこの生徒、相当態度に問題があるようです。宿題を連続で忘れた生徒を先生が叱っていますが、生徒はなかなかに悪知恵が働くようで、手を替え品を替え言い訳をします。この生徒はうまく難を逃れることができるのでしょうか。(今回は言い訳の表現がたくさん出てきますが、学生の皆さんはくれぐれも真似をしないように!) 今回お借りした素材 写真:Wikimedia Commons Download MP3 (16:03 9.3MB 初級~中級)** Script *** (Slow speed) 03:20-05:50 (Natural speed) 12:30-14:20 A Problem with a Student W: Now, Tom, I think we need to talk about your behaviour in my lessons. M: What have I done this time?? W: Don't talk to me like that, please. Now, I've been worried about you for some time, because you haven't handed any homework in for two weeks. M: I told you Miss Suzuki: my printer's broken. W: That's not an excuse. You can use the library's printers. M: I never have time, though. When I get there it's always shut! W: Then get there earlier. One missing homework I can deal with, but there are no excuses for two weeks' worth. M: OK, I'll hand it all in next lesson. I promise. W: I'll expect it, and if not, then you'll be in detention on Tuesday at lunchtime. M: Oh, that's too much! W: The homework isn't the only thing, Tom, and you know it. I can hear you chatting all the way through my lessons. M: I'm just helping the girl next to me. She doesn't understand anything. W: Don't lie to me. Last week I distinctly heard talk about football. M: It's all Melissa's fault, Miss. She always talks to me, and I can't just not reply, can I? W: I suspect that to be a lie, but I'm planning on talking to Melissa too. So don't think I'm just picking on you. Anyway, whatever you're doing at the back of the classroom there, I know it's not listening to me, because in our last practice exam you got only 30%. M: I do listen to you. I just find it really hard to understand everything. W: Do you always copy down what I write on the board? Could you show me your workbook? M: Oh, um, sorry, I left it in my locker… W: Then go and get it from your locker. M: Oh, um, actually I think I left it at home… W: Tom: If I don't see that workbook full of notes by tomorrow morning, you're in detention! (Written by Anna Hill)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (117) A Problem with a Student

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later Dec 12, 2011


今回は、先生と生徒の会話をお届けします。とはいってもこの生徒、相当態度に問題があるようです。宿題を連続で忘れた生徒を先生が叱っていますが、生徒はなかなかに悪知恵が働くようで、手を替え品を替え言い訳をします。この生徒はうまく難を逃れることができるのでしょうか。(今回は言い訳の表現がたくさん出てきますが、学生の皆さんはくれぐれも真似をしないように!) 今回お借りした素材 写真:Wikimedia Commons Download MP3 (16:03 9.3MB 初級~中級)** Script *** (Slow speed) 03:20-05:50 (Natural speed) 12:30-14:20 A Problem with a Student W: Now, Tom, I think we need to talk about your behaviour in my lessons. M: What have I done this time?? W: Don't talk to me like that, please. Now, I've been worried about you for some time, because you haven't handed any homework in for two weeks. M: I told you Miss Suzuki: my printer's broken. W: That's not an excuse. You can use the library's printers. M: I never have time, though. When I get there it's always shut! W: Then get there earlier. One missing homework I can deal with, but there are no excuses for two weeks' worth. M: OK, I'll hand it all in next lesson. I promise. W: I'll expect it, and if not, then you'll be in detention on Tuesday at lunchtime. M: Oh, that's too much! W: The homework isn't the only thing, Tom, and you know it. I can hear you chatting all the way through my lessons. M: I'm just helping the girl next to me. She doesn't understand anything. W: Don't lie to me. Last week I distinctly heard talk about football. M: It's all Melissa's fault, Miss. She always talks to me, and I can't just not reply, can I? W: I suspect that to be a lie, but I'm planning on talking to Melissa too. So don't think I'm just picking on you. Anyway, whatever you're doing at the back of the classroom there, I know it's not listening to me, because in our last practice exam you got only 30%. M: I do listen to you. I just find it really hard to understand everything. W: Do you always copy down what I write on the board? Could you show me your workbook? M: Oh, um, sorry, I left it in my locker… W: Then go and get it from your locker. M: Oh, um, actually I think I left it at home… W: Tom: If I don't see that workbook full of notes by tomorrow morning, you're in detention! (Written by Anna Hill)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (98) Six Flags Theme Park

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later May 17, 2011


今回の「やさしい英語会話」の舞台はテーマパーク(a theme park/an amusement park)。しかも数あるテーマパークの中でも、いわゆる絶叫マシーン揃いなことで有名なアメリカのシックス・フラッグズ(Six Flags)です。 会話の男女は、一時間待ちの人気ジェットコースター(a rollercoaster)に乗ろうとしています。怖がっている女性とは対照的に余裕たっぷりの男性。しかし、この後とんでもない大どんでん返しが待っていようとは、二人とも予想だにしていないのでした・・・(もちろん実際のジェットコースターでこのようなことは起こりませんのでご安心を)。 今回お借りした素材 画像(Six Flags):Wikipediaより 効果音:The Freesound Projectより Download MP3 (12:52 7.4MB 初級~中級)** Script *** (Slow speed) 02:10-4:15 (Natural speed) 09:30-11:15 Six Flags Theme Park W: Jake, I'm scared! Let's just go on another ride. M: Come on. We've been waiting for an hour already. V2 is the best ride here. It's way better than Kong and Medusa! W: Maybe. How about I just wait for you at the exit. M: And let you miss out? No way! What are you so scared of? W: Dying. M: Really? That kind of thing never happens! W: Remember Final Destination 3? M: Yeah. But that's a movie. This rollercoaster definitely won't crash. Besides, didn't all of the people who got off to avoid death die in the end? Just don't think about it too much. W: Don't think about it much? OK, Mr. Tough Guy, what are you scared of? M: Nothing. Absolutely nothing! W: Really? What about being locked in a cage with a shark? Or being thrown off a cliff? Or waking up to find a murderer in your house? That's pretty scary! M: No. No. And definitely no. W: You mean to tell me that you aren't even one bit afraid of anything? M: That's right. None of those things will ever happen. So why should I be scared? Oh, look! We're next on the ride. Just hold my hand and close your eyes. It'll be fine. (Buckling up) M: Are you ready? W: As much as I ever will be, I guess. M: Hey, what's that strap for? Why don't I have one? W: What strap? Oh this strap? I think it's for safety. I'm glad I can use it! M: What? Why don't I have one? Wait, we need to stop this ride. Wait! W: It's OK. You aren't scared of anything, remember? (Screaming…. Then, after the ride…) W: Jake, you're right. It was awesome! M: Oh… I think I'm going to puke. (Written by Kyle Kumashiro)

Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (98) Six Flags Theme Park

Hiroshima University's English Podcast

Play Episode Listen Later May 16, 2011


今回の「やさしい英語会話」の舞台はテーマパーク(a theme park/an amusement park)。しかも数あるテーマパークの中でも、いわゆる絶叫マシーン揃いなことで有名なアメリカのシックス・フラッグズ(Six Flags)です。 会話の男女は、一時間待ちの人気ジェットコースター(a rollercoaster)に乗ろうとしています。怖がっている女性とは対照的に余裕たっぷりの男性。しかし、この後とんでもない大どんでん返しが待っていようとは、二人とも予想だにしていないのでした・・・(もちろん実際のジェットコースターでこのようなことは起こりませんのでご安心を)。 今回お借りした素材 画像(Six Flags):Wikipediaより 効果音:The Freesound Projectより Download MP3 (12:52 7.4MB 初級~中級)** Script *** (Slow speed) 02:10-4:15 (Natural speed) 09:30-11:15 Six Flags Theme Park W: Jake, I'm scared! Let's just go on another ride. M: Come on. We've been waiting for an hour already. V2 is the best ride here. It's way better than Kong and Medusa! W: Maybe. How about I just wait for you at the exit. M: And let you miss out? No way! What are you so scared of? W: Dying. M: Really? That kind of thing never happens! W: Remember Final Destination 3? M: Yeah. But that's a movie. This rollercoaster definitely won't crash. Besides, didn't all of the people who got off to avoid death die in the end? Just don't think about it too much. W: Don't think about it much? OK, Mr. Tough Guy, what are you scared of? M: Nothing. Absolutely nothing! W: Really? What about being locked in a cage with a shark? Or being thrown off a cliff? Or waking up to find a murderer in your house? That's pretty scary! M: No. No. And definitely no. W: You mean to tell me that you aren't even one bit afraid of anything? M: That's right. None of those things will ever happen. So why should I be scared? Oh, look! We're next on the ride. Just hold my hand and close your eyes. It'll be fine. (Buckling up) M: Are you ready? W: As much as I ever will be, I guess. M: Hey, what's that strap for? Why don't I have one? W: What strap? Oh this strap? I think it's for safety. I'm glad I can use it! M: What? Why don't I have one? Wait, we need to stop this ride. Wait! W: It's OK. You aren't scared of anything, remember? (Screaming…. Then, after the ride…) W: Jake, you're right. It was awesome! M: Oh… I think I'm going to puke. (Written by Kyle Kumashiro)