Exciting or unusual experience
POPULARITY
Categories
We talk about the Adventure and about our recent jaunt to Singapore. May contain traces of food options.
Listen Ad Free https://www.solgoodmedia.com - Listen to hundreds of audiobooks, thousands of short stories, and ambient sounds all ad free!
Solve crimes with the great detective in "Sherlock Holmes Short Stories." Featuring classic tales by Arthur Conan Doyle, this podcast brings you the brilliant deductions and thrilling adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson. Whether you're a longtime fan or new to the world of Holmes, these timeless mysteries will keep you captivated.
Don't have time for terrible adventure/romance books? This week Kim and Aimee review spoiler-free, then spoiler-full, ‘Empire of Shadows' by Jacqueline Benson (book 1 in the ‘Raiders of the Arcane' series). Includes bonus movie trivia about ‘The Mummy' and ‘Indiana Jones' (and reference to our review of Amelia Peabody book 1, ‘Crocodile on the Sandbank'). Want to recommend a book? Send us a text!We LOVE it when our listeners ask us to read books! Please hit us with your suggestions via Instagram @trash.or.treasure.podcast, or email trashortreasurepodcast@outlook.com.
Do you own or enjoy ATVs, UTVs, and off-road motorcycles? Tune in for a discussion regarding how one US county is debating the ban of these Off-road Highway Vehicles from county road ditches, citing safety risks and property damage. Join radio hosts Rebecca Wanner aka ‘BEC' and Jeff ‘Tigger' Erhardt (Tigger & BEC) with the latest in Outdoors & Western Lifestyle News! Why Is Ditch Riding So Controversial? The legality of driving ATVs, UTVs, and off-road motorcycles in county road ditches is a highly debated rural policy issue today. While these vehicles are generally prohibited from paved roads, ditch riding laws vary widely by township, county, and state. At the heart of the debate are concerns about safety, property rights, environmental impact, noise and economic effects. Safety Concerns OHVs such as ATVs, UTVs, and dirt bikes are designed for off-road terrain—not public right-of-ways. Critics argue that: Many OHVs lack standard roadway safety features. Their high center of gravity increases rollover risk. Riders may lose control on uneven ditch terrain. Proximity to vehicle traffic creates collision risks. Property and Environmental Damage Another major issue involves landowner responsibility and infrastructure damage. Ditch riding can: Create ruts and soil erosion Destroy landscaping Damage public right-of-way infrastructure Increase noise complaints Under North Dakota Century Code 63-05-01, adjoining landowners are responsible for cutting weeds and grasses along regularly traveled county and township highways—including vegetation within the public right-of-way. If OHVs damage those areas, landowners may still be legally obligated to maintain them, increasing frustration and cost among property owners. Economic and Community Impact Because laws vary significantly: Check Local Ordinances: Regulations differ by town, county, and state—and can change quickly. Use Designated Trails Only: Riding is typically restricted to clearly marked and approved areas. Understand Age Requirements: Youth operators must meet state licensing or certification requirements. A Decision That Impacts the Future of Rural Communities The debate over ditch riding isn't just about recreation—it's about balancing safety, property rights, environmental stewardship, and economic vitality. As county commissioners and townships consider whether to ban or strictly regulate OHVs in road ditches, the outcome could set a precedent for how rural communities manage off-road recreation in the years ahead. OUTDOORS FIELD REPORTS & COMMENTS We want to hear from you! If you have any questions, comments, or stories to share about bighorn sheep, outdoor adventures, or wildlife conservation, don't hesitate to reach out. Call or text us at 305-900-BEND (305-900-2363), or send an email to BendRadioShow@gmail.com. Stay connected by following us on social media at Facebook/Instagram @thebendshow or by subscribing to The Bend Show on YouTube. Visit our website at TheBendShow.com for more exciting content and updates! https://thebendshow.com/ https://www.facebook.com/thebendshow WESTERN LIFESTYLE & THE OUTDOORS Jeff ‘Tigger' Erhardt & Rebecca ‘BEC' Wanner are passionate news broadcasters who represent the working ranch world, rodeo, and the Western way of life. They are also staunch advocates for the outdoors and wildlife conservation. As outdoorsmen themselves, Tigger and BEC provide valuable insight and education to hunters, adventurers, ranchers, and anyone interested in agriculture and conservation. With a shared love for the outdoors, Tigger & BEC are committed to bringing high-quality beef and wild game from the field to your table. They understand the importance of sharing meals with family, cooking the fruits of your labor, and making memories in the great outdoors. Through their work, they aim to educate and inspire those who appreciate God's Country and life on the land. United by a common mission, Tigger & BEC offer a glimpse into the life beyond the beaten path and down dirt roads. They're here to share knowledge, answer your questions, and join you in your own success story. Adventure awaits around the bend. With The Outdoors, the Western Heritage, Rural America, and Wildlife Conservation at the forefront, Tigger and BEC live this lifestyle every day. To learn more about Tigger & BEC's journey and their passion for the outdoors, visit TiggerandBEC.com. https://tiggerandbec.com/
Fluent Fiction - Dutch: Uncovering Secrets: A Greenhouse Mystery Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-03-07-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: In het hart van Amsterdam stond een bijzondere plek, een groene oase die bekend stond als de Urban Jungle.En: In the heart of Amsterdam stood a special place, a green oasis known as the Urban Jungle.Nl: Dit was een kleine kas met planten die overal heen groeiden.En: This was a small greenhouse with plants growing everywhere.Nl: De lucht was vochtig en gevuld met de geur van aarde en bladeren.En: The air was humid and filled with the scent of earth and leaves.Nl: Buiten de kas was de drukte van de stad te horen, maar binnen was het stil en kalm.En: Outside the greenhouse, the hustle and bustle of the city could be heard, but inside it was quiet and calm.Nl: Jeroen, een enthousiaste botanicus, werkte graag in deze kas.En: Jeroen, an enthusiastic botanist, enjoyed working in this greenhouse.Nl: Hij hield van de geheimen die planten konden verbergen.En: He loved the secrets that plants could hide.Nl: Op een lentedag, terwijl de knopjes aan de bomen begonnen te bloeien, vond hij een oude, vergeelde kaart.En: On a spring day, as the buds on the trees began to bloom, he found an old, yellowed map.Nl: De kaart was bedekt met vreemde symbolen en gaf aanwijzingen over een verborgen kamer.En: The map was covered with strange symbols and provided clues about a hidden room.Nl: Jeroen zat vol nieuwsgierigheid.En: Jeroen was full of curiosity.Nl: Hij wilde deze verborgen kamer vinden en ontdekken wat erin zat.En: He wanted to find this hidden room and discover what was inside.Nl: Maar de kaart was niet compleet.En: But the map was not complete.Nl: Hij moest de symbolen ontcijferen zonder de zeldzame planten te beschadigen.En: He had to decipher the symbols without damaging the rare plants.Nl: De situatie was moeilijk en Jeroen wist dat hij hulp nodig had.En: The situation was difficult, and Jeroen knew he needed help.Nl: Hij besloot zijn collega's Lisette en Bram te vragen om hem te helpen.En: He decided to ask his colleagues Lisette and Bram to help him.Nl: Lisette was goed in het lezen van oude teksten en Bram was handig met gereedschap.En: Lisette was good at reading ancient texts, and Bram was handy with tools.Nl: Samen konden ze misschien het mysterie oplossen.En: Together, they might be able to solve the mystery.Nl: "We moeten samenwerken," zei Jeroen vastberaden.En: "We must work together," said Jeroen determinedly.Nl: "Laten we dit avontuur aangaan."En: "Let's embark on this adventure."Nl: De drie collega's werkten onvermoeibaar.En: The three colleagues worked tirelessly.Nl: Ze bestudeerden de kaart nauwkeurig.En: They studied the map closely.Nl: Lisette vond een boek met oude symbolen in de kleine bibliotheek naast de kas.En: Lisette found a book with ancient symbols in the small library next to the greenhouse.Nl: Bram ontwierp een plan om een poort vrij te maken zonder de planten te beschadigen.En: Bram devised a plan to clear a gate without damaging the plants.Nl: Het was een race tegen de tijd want de lucht boven hen werd donker.En: It was a race against time as the sky above them grew dark.Nl: Er kwam een storm opzetten.En: A storm was approaching.Nl: Net toen ze het laatste stukje van de puzzel hadden opgelost, begon het te bliksemen.En: Just when they solved the last piece of the puzzle, it started to lightning.Nl: De storm raasde door de stad en bedreigde de kas.En: The storm raged through the city and threatened the greenhouse.Nl: Het glas rammelde en de planten wiegden gevaarlijk heen en weer.En: The glass rattled, and the plants swayed dangerously back and forth.Nl: "Vlug!"En: "Quick!"Nl: riep Lisette, terwijl ze de ingang van de verborgen kamer ontdekte.En: Lisette shouted as she discovered the entrance to the hidden room.Nl: Jeroen en Bram volgden haar op de voet.En: Jeroen and Bram followed her closely.Nl: Binnen vonden ze een klein bronzen beeldje, bedekt met stof en spinnenwebben.En: Inside, they found a small bronze statue, covered with dust and cobwebs.Nl: Het was het waardevolle artefact dat door de kaart werd voorgesteld.En: It was the valuable artifact indicated by the map.Nl: Ze wisten dat het bewaard moest blijven.En: They knew it had to be preserved.Nl: Met het beeldje veilig in hun handen renden ze terug en sloten de deur van de kamer.En: With the statue safely in their hands, they ran back and closed the door to the room.Nl: Ze werkten samen om de kas te verstevigen en te beschermen tegen de storm.En: They worked together to reinforce the greenhouse and protect it from the storm.Nl: Zodra de rust was teruggekeerd, stonden ze stil en keken elkaar glimlachend aan.En: Once the calm had returned, they paused and smiled at each other.Nl: Jeroen realiseerde zich dat hij zonder zijn vrienden nooit de verborgen kamer had ontdekt.En: Jeroen realized that without his friends, he would never have discovered the hidden room.Nl: Hij was dankbaar voor hun hulp en voelde zich meer verbonden met hen dan ooit tevoren.En: He was grateful for their help and felt more connected to them than ever before.Nl: De storm was voorbij en de Urban Jungle stond nog steeds.En: The storm had passed, and the Urban Jungle still stood.Nl: De collega's hadden niet alleen een verborgen schat gevonden, maar ook de waarde van samenwerking.En: The colleagues had not only found a hidden treasure but also the value of collaboration.Nl: Samen waren ze sterker en konden ze de wereld van geheimen verder ontdekken.En: Together they were stronger and could further explore the world of secrets. Vocabulary Words:oasis: oasegreenhouse: kasbotanist: botanicushumid: vochtigscent: geurhustle and bustle: druktebloom: bloeienyellowed: vergeelddecipher: ontcijferenrare: zeldzaamembark: aangaantirelessly: onvermoeibaarclosely: nauwkeurigdevised: ontwierprace against time: race tegen de tijdstorm: stormlightning: bliksemenrattled: rammeldeswayed: wiegdencobwebs: spinnenwebbenartifact: artefactreinforce: verstevigengrateful: dankbaarcuriosity: nieuwsgierigheidentrance: ingangstatue: beeldjethreatened: bedreigdevaluable: waardevoldiscovered: ontdektcollaboration: samenwerking
Seems like many of us are reacting to these uncertain times with increased angst and anxiety.Join Ana and Dr. Jane as they resume their conversations with rich information and insights to support living more consistently from the best version of ourselves.
Listen Ad Free https://www.solgoodmedia.com - Listen to hundreds of audiobooks, thousands of short stories, and ambient sounds all ad free!
Solve crimes with the great detective in "Sherlock Holmes Short Stories." Featuring classic tales by Arthur Conan Doyle, this podcast brings you the brilliant deductions and thrilling adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson. Whether you're a longtime fan or new to the world of Holmes, these timeless mysteries will keep you captivated.
Fluent Fiction - Korean: Embracing the Unexpected: Jisoo's Unplanned Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-03-07-23-34-01-ko Story Transcript:Ko: 봄바람이 살랑거리는 3월의 어느 날, 서울의 한복판에 위치한 어반 정글 카페에는 싱그러운 초록색 식물이 가득했다.En: One day in March, when the spring breeze was gently blowing, the Urban Jungle Cafe located in the heart of Seoul was filled with fresh green plants.Ko: 유리창으로 비치는 햇살 아래, 카페는 환하게 빛나고 있었다.En: Under the sunlight streaming through the glass windows, the cafe was brightly lit.Ko: 여기에서 지수는 대학 시절 친구들인 민호와 수민을 만났다.En: Jisoo met her college friends Minho and Sumin there.Ko: 지수는 항상 계획이 철저했다.En: Jisoo always had meticulous plans.Ko: 그녀는 이번에도 연례 모임을 위해 미리 모든 것을 준비했다.En: This time, too, she had prepared everything in advance for their annual gathering.Ko: 오늘은 화이트 데이였다.En: Today was White Day.Ko: 화이트 초콜릿과 선물을 품에 안고 있었다.En: She held white chocolate and gifts in her arms.Ko: 그녀는 친구들과의 시간을 간절히 기다리고 있었지만 마음 한편엔 긴장감이 있었다.En: She was eagerly looking forward to spending time with her friends, but there was a sense of nervousness lingering in her heart.Ko: '오늘 일정이 잘 진행될까?' 지수는 걱정했다.En: 'Will today's schedule go well?' Jisoo worried.Ko: 민호와 수민이 도착했다.En: Minho and Sumin arrived.Ko: 그들은 반갑게 인사를 나누며 웃음으로 테이블에 둘러앉았다.En: They exchanged warm greetings and sat around the table, laughing.Ko: 처음에는 대학 시절의 추억을 이야기했다.En: They started by reminiscing about their college days.Ko: "기억나? 그때 교수님께 몰래 빼빼로 데이 선물 드렸던 거?" 수민이 웃으며 말했다.En: "Remember? The time we secretly gave the professor a Pepero Day gift?" Sumin said with a laugh.Ko: 다들 크게 웃었다.En: Everyone laughed heartily.Ko: 지수도 웃었지만, 머릿속으로는 다음 이야기 주제를 생각하고 있었다.En: Jisoo laughed too, but she was already thinking about the next topic of conversation in her mind.Ko: "오늘 모임 계획을 미리 준비했어," 지수가 말했다.En: "I've prepared today's meeting plan," Jisoo said.Ko: 민호가 웃으며 대답했다. "그냥 편하게 즐기자! 우리 새로운 걸 해보는 건 어때?"En: Minho replied with a smile, "Let's just enjoy ourselves! How about we try something new?"Ko: 수민도 동의했다. "맞아, 근처에 재미있는 축제가 열리고 있어! 가보면 좋겠어."En: Sumin agreed. "Right, there's a fun festival nearby! It'd be great to check it out."Ko: 지수는 머릿속이 복잡했다.En: Jisoo's mind was in turmoil.Ko: 계획에 없던 일이었다.En: This wasn't in her plan.Ko: '이게 괜찮을까?' 그녀는 생각했다.En: 'Will this be okay?' she thought.Ko: 하지만 친구들의 밝은 얼굴을 보니 고민이 사라졌다.En: But seeing her friends' bright faces, her worries vanished.Ko: '두려움을 내려놓고 그저 즐겨보자.'En: 'Let go of the fear and just enjoy.'Ko: 결국 지수는 미소 지으며 한숨을 내쉬었다.En: In the end, Jisoo smiled and took a deep breath.Ko: "좋아, 가보자!"En: "Alright, let's go!"Ko: 셋은 웃으며 카페를 나섰다.En: The three of them left the cafe, laughing.Ko: 축제는 화려했다.En: The festival was spectacular.Ko: 다채로운 풍선과 사람들의 웃음소리로 가득했다.En: It was filled with colorful balloons and the sound of people's laughter.Ko: 지수는 자연스럽게 친구들과 함께 춤추고 웃었다.En: Jisoo naturally danced and laughed with her friends.Ko: 계획에는 없던 일이었지만, 그녀는 오랜만에 마음이 가벼워졌다.En: Even though it wasn't part of her plan, she felt lighter than she had in a long time.Ko: 하루가 저물고 있었다.En: The day was coming to an end.Ko: 지수는 친구들과 함께 집으로 돌아가는 길에 속으로 생각했다. '예상치 못했던 일이 더 반짝이네.'En: On the way home with her friends, Jisoo thought to herself, 'Unexpected things shine brighter.'Ko: 그녀는 오늘의 경험을 통해 깨달았다. 예측 불가능한 순간 속에서 더 큰 기쁨이 있다는 것을.En: Through today's experience, she realized that greater joy can be found in unpredictable moments.Ko: 지수는 앞으로도 또 다른 모험을 즐길 준비가 되어 있었다.En: Jisoo was ready to enjoy another adventure in the future. Vocabulary Words:meticulous: 철저한lingering: 계속 남아 있는reminiscing: 회상하는turmoil: 혼란vanished: 사라졌다spectacular: 화려한unpredictable: 예측 불가능한streaming: 비치는eagerly: 간절히heartily: 크게adventure: 모험brighter: 더 반짝이는inhale: 한숨을 내쉬다gathering: 모임nervousness: 긴장감breeze: 살랑거리는 바람trapped: 고민에 빠진chocolate: 초콜릿unexpected: 예상치 못했던laughing: 웃고 있는inviting: 환하게 빛나는contemplate: 생각하다discuss: 이야기하다excpectations: 기대nervous: 긴장한prepare: 준비하다welcome: 반가운cheerful: 명량한carefree: 편한excitement: 흥분
On a mountain road on Colorado's Guanella Pass, motorcyclist Adam Lamb spots a moose stepping out of the brush. Two seconds later, he's airborne, both arms broken and stranded off the road without cell service. Just behind him is Roger Matthews—a board-certified physician and search-and-rescue volunteer—who arrives and immediately begins managing the scene. In this episode, Adam recounts the moments leading up to the crash while Roger explains how he approached scene safety, organized bystanders, and assessed Adam's injuries as they waited for help to arrive. We explore wildlife hazards, speed and stopping distance, emergency braking, and why first aid training and preparation can make a critical difference when riding remote roads.
Ainsley and her family travel to Scotland to unravel a mystery: why was she abandoned on a seal-filled beach as a baby? | Ainsley and the Selkie Skin (A Celtic Folklore Adventure) was written by Keri Griggs and directed by Brian Tanner. The cast included Aliyah Hall as Ainsley, Revelle Skousen as Sophie, Alexandra Mackenzie Johns as Mara, Nathan Bowser as Rory, Liz Christensen as Kenna, and Peter Johns and JP Wright as Additional Selkie Voices. | The sound team was led by Trent Reimschussel, with engineering by DJ Cromarty, James Call, and Gracie Davis; dialogue editing by DJ Cromarty and Taehyeon Kim; sound design by Taehyeon Kim; music editing by Hayden Thompson; and mixing by Taehyeon Kim and Hayden Thompson. This episode was produced by Brian Tanner, Keri Griggs, Wendy Folsom, and Sam Payne. | The Kaboom writing team includes Kay Hendrickson, Garrett Gunnell, Keri Griggs, and Paige Jensen-Rutter. Our theme music was written by Sam Clawson. All Kaboom original art was created by Adrian Walsh, and Ikaika Kamimoto is our marketing manager. | For more great storytelling for families check out our companion podcast The Apple Seed, available wherever you get your podcasts. Kaboom is a production of BYUradio.
Welcome to Gamers Corner, your roundup of accessible games for blind and low vision gamers. In this October–December 2025 edition, we share our latest iOS game picks, highlight three runner-ups, revisit a classic Blindfold Games Vault Treasure, and close with a Crossing Consoles recommendation—plus a quick look at end-of-year awards.Hosts: Thomas Domville, Aaron Spelker, and Jesse AndersonLinks (Quick Access)Adventure To Fate: Dungeons (iOS): https://apps.apple.com/us/app/adventure-to-fate-dungeons/id6743055907Dungeon Scoundrel (iOS): https://apps.apple.com/us/app/dungeon-scoundrel/id6756222423Echo Chain: Multiplayer (iOS): https://apps.apple.com/us/app/echo-chain-multiplayer/id6751758104Lane Defender: Haptic Arcade (iOS): https://apps.apple.com/at/app/lane-defender-haptic-arcade/id6749909197Lenguard (iOS): https://apps.apple.com/us/app/lenguard/id6747782520Blindfold Games Launcher (iOS): https://apps.apple.com/us/app/blindfold-games-launcher/id1067124446Stories of Blossom (Steam): https://store.steampowered.com/app/1581680/Stories_of_Blossom/Stories of Blossom (Itch.io): https://softleafstudios.itch.io/stories-of-blossomStaff Picks (iOS)Adventure To Fate: Dungeons — Platform: iOS — Price: $4.99 (one-time purchase) A turn-based roguelike RPG featuring handcrafted dungeons, multiple character classes, loot collection, and both casual and permadeath modes. App Store: https://apps.apple.com/us/app/adventure-to-fate-dungeons/id6743055907Dungeon Scoundrel — Platform: iOS — Price: Paid one-time purchase (no ads, no in-app purchases) A tactical roguelike card-based dungeon crawler built around a fixed 55-card dungeon deck, designed for quick 5–15 minute sessions. App Store: https://apps.apple.com/us/app/dungeon-scoundrel/id6756222423Runner-Ups (iOS)Echo Chain: Multiplayer — Platform: iOS — Price: Free (in-app purchases; full unlock around $2.49) A rhythm and memory-based multiplayer puzzle game for up to four players, with modes like Battle Royale and Arcade and full accessibility support. App Store: https://apps.apple.com/us/app/echo-chain-multiplayer/id6751758104Lane Defender: Haptic Arcade — Platform: iOS — Price: $0.99 (one-time purchase) A minimalist, haptic-first…
Fluent Fiction - Danish: Unveiling Secrets: Soren and Astrid's Ancestral Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-03-06-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kølig forårsmorgen, da Soren og Astrid listede ned ad de snævre trapper.En: It was a cool spring morning when Soren and Astrid tiptoed down the narrow stairs.Da: De befandt sig dybt under det gamle slot, hvor mørket kun blev brudt af deres lommelygters skær.En: They found themselves deep beneath the old castle, where the darkness was only broken by the glow of their flashlights.Da: Deres åndedrag blandede sig med den støvede luft.En: Their breaths mingled with the dusty air.Da: Det var hernede, under de ældgamle mure, at et gammelt maleri ventede dem.En: It was down here, beneath the ancient walls, that an old painting awaited them.Da: Soren og Astrid havde altid hørt historier om deres families historie, men ingen kunne rigtig bekræfte dem.En: Soren and Astrid had always heard stories about their family's history, but no one could really confirm them.Da: De havde længe ønsket at opdage sandheden.En: They had long wanted to discover the truth.Da: Det var derfor, de havde vovet sig ind i dette glemte atelier, hvor fortidens hemmeligheder lå skjult.En: That's why they had ventured into this forgotten atelier, where the secrets of the past lay hidden.Da: Malingen på væggen var gammel og skallet.En: The paint on the wall was old and peeling.Da: Figurer dansede hen over de rå sten, men tidens tand havde været hård.En: Figures danced across the raw stones, but time had been tough.Da: "Vi skal skynde os," sagde Astrid ivrigt og pegede på en del, hvor farverne næsten var væk.En: "We have to hurry," said Astrid eagerly, pointing to a section where the colors had almost disappeared.Da: "Vi mister det hele, hvis vi ikke gør noget."En: "We'll lose it all if we don't do something."Da: Soren nikkede og tog en dyb indånding.En: Soren nodded and took a deep breath.Da: Han virrede lidt, men beslutsomheden svulmende i ham.En: He hesitated a bit, but determination filled him.Da: "Jeg kan forsøge at restaurere det," svarede han og trak sine redskaber frem.En: "I can try to restore it," he replied, pulling out his tools.Da: Mens Soren arbejdede, tog Astrid noter og bilder, så intet af deres opdagelse gik tabt.En: While Soren worked, Astrid took notes and pictures, ensuring that nothing from their discovery would be lost.Da: Pludselig stødte Sorens hånd mod stenen bag maleriet.En: Suddenly, Soren's hand struck against the stone behind the painting.Da: En svag, underlig lyd genlød.En: A faint, strange sound echoed.Da: Der var noget derinde.En: There was something in there.Da: Med forsigtige hænder skilte de en lille sektion af maleriet fra, og et skjult rum blev afsløret.En: With careful hands, they detached a small section of the painting, and a hidden room was revealed.Da: Inde bag muren fandt de en gammel, falmet rulle og et duftende skrin, som selv tiden ikke havde kunnet ødelægge.En: Inside the wall, they found an old, faded scroll and a fragrant chest that even time hadn't been able to destroy.Da: Astrid åbnede rullen og begyndte at læse.En: Astrid opened the scroll and began to read.Da: Det var et brev fra deres forfædre.En: It was a letter from their ancestors.Da: Det fortalte om en tid med krige og tab, men også om styrke og håb.En: It spoke of a time of wars and losses, but also of strength and hope.Da: Deres familie havde været vogtere af noget dyrebart, noget der nu ville give Soren og Astrid en ny forståelse af, hvem de var.En: Their family had been guardians of something precious, something that would now give Soren and Astrid a new understanding of who they were.Da: "Kan du tro det?"En: "Can you believe it?"Da: spurgte Astrid fortryllet, mens hun så på sin kusine.En: asked Astrid enchantingly, looking at her cousin.Da: Soren smilte, og for første gang følte han sig forbundet med noget større.En: Soren smiled, and for the first time, he felt connected to something greater.Da: "Vi har altid været en del af noget vigtigt," sagde han, med en blanding af glæde og ydmyghed i stemmen.En: "We've always been part of something important," he said, with a mix of joy and humility in his voice.Da: Da de forlod det underjordiske kammer, vidste både Soren og Astrid, at de havde fundet en skat, som bandt dem til deres fortid.En: As they left the underground chamber, both Soren and Astrid knew they had found a treasure that tied them to their past.Da: Det var en historie for dem at bære videre, en historie om styrke og familie.En: It was a story for them to carry forward, a story of strength and family.Da: Og selvom de havde gået ned af de mørke trapper for at løse en gåde, gik de nu op med meget mere - en nyfundet identitet og en stærkere forbindelse til deres rødder.En: And although they had walked down the dark stairs to solve a mystery, they now ascended with much more—a newfound identity and a stronger connection to their roots. Vocabulary Words:tiptoed: listedenarrow: snævreglow: skærdusty: støvedeancient: ældgamleawaited: ventedeconfirm: bekræfteventures: vovetatelier: atelierpeeling: skalletfigures: figurerraw: råvanished: vækhesitated: virrededetermination: beslutsomhedrestoration: restaureringtools: redskabernoteworthy: noterfaint: svagechoed: genløddetached: skiltehidden: skjultfaded: falmetfragrant: duftendechest: skrindestroy: ødelæggeancestors: forfædreguardians: vogteretreasure: skatenchanted: fortryllet
Where in the world am I? In San Diego today. Hi there. I'm Dr. Mary Travelbest, coming to you from a recent trip to South Korea, now sharing my best travel ideas. I'm about to launch on a 90-day trip around the world. Listener Story Spotlight A friend and a listener named Lois recently went to Hawaii. She told me about how she spent a lot of time getting travel insurance for herself and her partner. She had to pay more than she expected as her partner was having a birthday between the day she bought the service and the day of the trip. But she said it was well worth it for her peace of mind. Quick fire FAQ: The FAQ for today is: Where to find the best travel insurance for a long trip abroad. 1. Start with a neutral comparison engine and you can see this in the shownotes. Why use it first? Where to click Smart filters to enable Lets you price 30-day single-trip plans from dozens of underwriters side-by-side, then click through to the policy certificate in one step. Squaremouth (toggle "Comprehensive" or "Medical-only" to see apples-to-apples pricing). Squaremouth Travel Insurance Medical ≥ $100k, Evac ≥ $250k, "Cancel for Any Reason" if you want maximum flexibility. Gives you consumer-written claim reviews plus AM Best financial ratings right in the results grid. InsureMyTrip (same data feed as Squaremouth but different sort logic). Add "Pre-existing condition waiver" if relevant; check "Adventure sports" if you'll hike or dive. Pulls quotes from some insurers that don't feed aggregators (e.g., Allianz's higher-tier plans) and lists A.M. Best scores. TravelInsurance.com Use the "24/7 assistance" toggle; you'll see which plans outsource help lines. Skeptical check: All three make a commission; none of them has every carrier. Run your trip through at least two engines and see if the so-called "cheapest" plan really is. 2. Cross-reference with an independent ranking list ● U.S. News "Best Travel Insurance Companies 2025" ranks plans by coverage and claim-paying history—not advertising spend. It's a fast way to see which names (Travelex, Allianz, Tin Leg, etc.) consistently show up in the top tier. U.S. News 3. See what other solo women say ● SoloTravelerWorld.com keeps an updated "Best Travel Insurance for Solo Travelers" guide that spells out what to look for if you're traveling alone—single-supplement benefits, harassment coverage, and 24-hour crisis lines. Solo Traveler ● AbsolutelyLucy.com lays out five red flags that matter disproportionately to women (e.g., personal-assault medical limits, emergency contraception exclusions). Absolutely Lucy Read these before you fall for glossy Instagram ads that treat "female-friendly" as a slogan. 4. Kick the tires on the insurer's own site If a plan looks good in a marketplace, open the policy certificate directly on the carrier's website (World Nomads, SafetyWing, Allianz, IMG, etc.). World Nomads publishes unfiltered claim reviews—useful for sniffing out chronic payout delays. World Nomads 5. Verify what your government will—or won't—do The U.S. State Department's Insurance Coverage Overseas page makes it crystal-clear that Uncle Sam does not pay your hospital bill or med-evac. It also links to the embassy medical resources for every country, which tells you how far the nearest trauma center is from your trekking trail. Travel.gov 6. Double-check your credit-card benefits Cards in your wallet may cover trip delay, baggage loss, or secondary car rental insurance. The Points Guy keeps a running tally of cards whose built-in coverage is worth something—and where the gaps are (e.g., no medical evacuation). How to use these resources efficiently Quote your exact dates (don't round your trip to a calendar month; excess days add cost). Filter for medical & evac first; those are the two benefits that can bankrupt you. Ignore marketing buzzwords like "explorer" or "adventure" until you've opened the PDF certificate and searched for the activity you actually plan to do. Run your final-four shortlist past recent claim reviews (Squaremouth, Trustpilot, Reddit r/solotravel) to see if the carrier ghosted people during COVID or the Israel–Gaza cancellations. Purchase directly from the insurer once you've chosen—that avoids aggregator change-fees if you need to modify dates. Stay curious, question every "Top 10" list's methodology, and you'll land the coverage that fits your risk profile—nothing more, nothing less. 60 second confidence challenge 3 things: neighborhood selection, daylight itineraries, scam avoidance Select walkable neighborhoods with public transportation nearby if you don't drive. Read reviews on the AirBNB website before you select. When booking a flight or train, be sure it arrives at a daylight time, which can differ in winter months. If it comes after dark, it will be more of a challenge for you. To avoid scams, be cautious when choosing passwords, logging out of websites, and making online purchases. These are very typical scams. If you are suspicious, you may be right to avoid that vendor and choose another. Don't look like a target, either. If you like today's Confidence Challenge, Chapter 1 of my book dives deeper—link in description." See Book A for addressing all of these items. Find it on the website: 5 steps to solo travel.com or on Amazon. It's a series. Destination Deep‑Dive Today's destination is: South Korea I visited South Korea last year and am going back this month. I landed at Seoul's Inchon Airport. My Korean pronunciation is not good, so please bear with me as I describe my trip. I was excited to see the city through my friend Chris's eyes. We were whisked away to a hotpot dinner, then taken to the French neighborhood in Seoul, where we rested overnight. The next morning, we drove south to visit a town about 2 hours away and stayed in Wolbong-ro (Road), in Seobuk-gu, near SeongJeong. South Korea is about the same size as the US state of Virginia, or compared to the size of the country of Hungary. If you look at the size of the entire peninsula, you would say it's the same size as Minnesota or the country of Great Britain. I was only there for four days, but during this time, I was able to see a lot of Seoul and explore some places to share with you. For example, the Seoul Noryangin Fisheries Wholesale Market is five stories tall and open to the public. It's worth seeing if you like seafood, and you can roam the aisles looking for your favorite fish delicacies. I visited the Vovo Bidet company and met with the director and some of his team. Have you seen the #1 Bidet firm in Korea? They have retail and wholesale offices in the Los Angeles area as well. I liked the tour of the offices here in Seoul. They even have a Bidet to go. Think about that for a minute. That was in Daebang-dong or Seocho4-dong. I visited retail stores such as Zara, one of my favorite fashion stores. I had Chinese, Japanese, and Fusion foods. I took subways, buses, taxis, and Ubers, plus trains. I went to Gwannghumun Square, the purple Station #9. I went to the shopping mall called The Hyundai, and found stores like Zanmang Loopy, the Hyundai Present, and a great coffee and tea shop. I learned about Hanguel, the Korean alphabet, and saw the statue of Sejong the Great. There was also another statue of Admiral YiSun Sin. The Bukchon Honok Village is a quiet residential area. Jogyasa Temple is where you will see Buddhism. Hongdae is the neighborhood for independent artists. Yonsei University was a place I wanted to visit next time, as I was in the neighborhood and liked it a lot. Gangnam style, well, maybe next time. I tried new foods, such as mung bean pancakes and hotteok dessert. We had a wonderful dinner at Sushi-ya Shabu-ya, about an hour from Seoul, near Korea Nazarene University in Cheonan-si-Buldang1-dong. Recommended: Relax in a tea house. Smart Move and Slip-up pairings We arrived in In Korea, we were unable to enter the building because we had insufficient funds on our transit cards. Instead, we had to see the office at the kiosk and pay for the train. It was not much, but it did take a few minutes. We arrived well ahead of the recommended 3 hours, so that was not an issue. 60-second confidence challenge Do you or don't you tip? Not in South Korea. But it's always smart to ask. Be confident when you know the expectations. Resources Roundup If you are looking for more solo female travel resources, you can find several tips and ways to navigate the pitfalls, such as paying the difference on the transit card when traveling long distances or knowing when to tip. Take away mantra and goodbye. When you get lost, don't get upset. Get found. You will be better off if you cool your brain down instead of heating it incorrectly. Chill, and you'll be found sooner. Dr. Travelbest's tip #760. Thanks for listening.
Fluent Fiction - Italian: The Sweet Twist: Gianni's Gelato Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-03-06-08-38-20-it Story Transcript:It: Nel cuore della primavera a Firenze, c'era un luogo speciale chiamato il Laboratorio Segreto del Gelato.En: In the heart of spring in Firenze, there was a special place called the Secret Lab of Gelato.It: Era un posto magico, pieno di aromi dolci e vivaci colori.En: It was a magical place, full of sweet aromas and vibrant colors.It: Tra scintillanti miscelatori e ingredienti fantasiosi, Gianni lavorava con dedizione.En: Among shimmering mixers and imaginative ingredients, Gianni worked with dedication.It: Voleva creare il perfetto gusto di gelato per impressionare il famoso Maestro Gelatiere, Luca.En: He wanted to create the perfect ice cream flavor to impress the famous Master Ice Cream Maker, Luca.It: Quel giorno, Gianni stava sperimentando un nuovo sapore, una combinazione di fragola e basilico.En: That day, Gianni was experimenting with a new flavor, a combination of strawberry and basil.It: Tutto doveva essere perfetto.En: Everything had to be perfect.It: Ma c'era un problema: Alfredo, il suo gatto birichino.En: But there was a problem: Alfredo, his mischievous cat.It: Alfredo amava giocare tra i barattoli e i miscelatori, creando spesso caos nel laboratorio.En: Alfredo loved to play among the jars and mixers, often creating chaos in the lab.It: Mentre Gianni si concentrava sul suo gelato, Alfredo si stava avvicinando pericolosamente al vaso del basilico fresco, l'ingrediente chiave.En: While Gianni focused on his gelato, Alfredo was dangerously approaching the pot of fresh basil, the key ingredient.It: Gianni era diviso.En: Gianni was torn.It: Doveva decidere se fermare Alfredo o continuare a lavorare.En: He had to decide whether to stop Alfredo or continue working.It: Decise di fare entrambe le cose, lanciando un'occhiata ad Alfredo mentre mescolava con attenzione.En: He decided to do both, glancing at Alfredo while mixing carefully.It: Proprio mentre Alfredo saltava su un tavolo, la porta del laboratorio si aprì.En: Just as Alfredo jumped onto a table, the door of the lab opened.It: Era Luca.En: It was Luca.It: Gianni sussultò e in quell'istante critico, Alfredo fece cadere una ciotola di gelato che volò in aria.En: Gianni started, and in that critical moment, Alfredo knocked over a bowl of gelato that flew into the air.It: Tutti gli occhi erano puntati su quella caduta drammatica.En: All eyes were on that dramatic fall.It: Il gelato si posò sui vestiti di Luca.En: The gelato landed on Luca's clothes.It: Gianni era imbarazzato.En: Gianni was embarrassed.It: Temeva il peggio.En: He feared the worst.It: Ma, con sorpresa di tutti, Luca scoppiò a ridere.En: But, to everyone's surprise, Luca burst out laughing.It: Assaggiò il gelato e sorrise.En: He tasted the gelato and smiled.It: "È delizioso!En: "It's delicious!"It: ", disse Luca con entusiasmo.En: said Luca enthusiastically.It: Luca era impressionato dal sapore.En: Luca was impressed by the flavor.It: Gli eventi inaspettati lo avevano divertito, e il gusto era eccezionale.En: The unexpected events had amused him, and the taste was exceptional.It: "Gianni, hai un talento straordinario per l'innovazione," dichiarò Luca.En: "Gianni, you have an extraordinary talent for innovation," declared Luca.It: "Vorresti lavorare con me?"En: "Would you like to work with me?"It: Gianni fu colto di sorpresa.En: Gianni was caught by surprise.It: Nonostante il disastro, aveva raggiunto il suo obiettivo.En: Despite the disaster, he had achieved his goal.It: Aveva imparato che a volte gli imprevisti potevano portare a grandi sorprese.En: He had learned that sometimes unexpected events could lead to great surprises.It: Accettò con entusiasmo l'offerta di Luca, felice di iniziare la sua nuova avventura da apprendista.En: He eagerly accepted Luca's offer, happy to begin his new adventure as an apprentice.It: Da quel giorno, Gianni capì che la creatività e l'imprevisto erano ingredienti chiave nel suo viaggio gastronomico.En: From that day on, Gianni understood that creativity and the unexpected were key ingredients in his culinary journey.It: In quel magico laboratorio, tra l'aroma del gelato e le risate di Alfredo, Gianni aveva scoperto una nuova fiducia in se stesso.En: In that magical lab, amid the aroma of gelato and Alfredo's laughter, Gianni had discovered new confidence in himself.It: E Alfredo, con il suo sguardo divertito, sembrava sapere di aver aiutato Gianni a raggiungere il suo sogno.En: And Alfredo, with his amused look, seemed to know he had helped Gianni achieve his dream. Vocabulary Words:the heart: il cuorespring: la primaverasecret: segretothe aromas: gli aromivibrant: vivacithe mixers: i miscelatoriimaginative: fantasiosithe dedication: la dedizionethe flavor: il saporeto impress: impressionarethe master: il maestromischievous: birichinothe jars: i barattolichaos: il caosthe ingredient: l'ingredientefresh: frescoto knock over: far caderethe bowl: la ciotolathe clothes: i vestitiembarrassed: imbarazzatoenthusiastically: con entusiasmothe innovation: l'innovazioneto declare: dichiararethe disaster: il disastrothe apprentice: l'apprendistaunexpected: imprevistothe journey: il viaggiothe confidence: la fiduciato achieve: raggiungerethe dream: il sogno
Listen Ad Free https://www.solgoodmedia.com - Listen to hundreds of audiobooks, thousands of short stories, and ambient sounds all ad free!
Fluent Fiction - Hindi: Uncovering History: A School Adventure in the Hidden Bunker Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-03-06-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: भोर का समय था।En: It was early morning.Hi: बस धीरे-धीरे स्कूल के मैदान में रुकी।En: The bus slowly stopped in the school ground.Hi: छात्रगण उत्सुकता से अपनी जगह छोड़कर बाहर निकलने लगे, उनके चेहरों पर जिज्ञासा की झलक थी।En: The students eagerly left their places and started to exit, with a glimmer of curiosity on their faces.Hi: आज का दिन ख़ास था - युद्धकालीन इतिहास के अध्ययन के लिए एक स्कूल की फील्ड ट्रिप का आयोजन किया गया था।En: Today was a special day - a school field trip was organized to study wartime history.Hi: गंतव्य था एक रहस्यमय गुप्त बंकर, जो समय के धूल भरे पन्नों को पलटने का वचन देता था।En: The destination was a mysterious hidden bunker that promised to turn the dusty pages of time.Hi: बंकर के पास पहुँचते ही, छात्रों के मन में उत्साह की लहर दौड़ गई।En: As soon as they reached the bunker, a wave of excitement surged through the students' minds.Hi: उन्हें अपने सम्माननीय शिक्षक की सख्त निगरानी में अंदर ले जाया गया।En: They were taken inside under the strict supervision of their respected teacher.Hi: आरव और मीरा भी समूह में शामिल थे।En: Aarav and Meera were also part of the group.Hi: आरव की आँखों में चमक थी, वो हमेशा हर बात की जड़ तक जाने की चाह रखता था।En: There was a sparkle in Aarav's eyes; he always wanted to get to the root of everything.Hi: वहीं मीरा हर बात को सोच-समझकर करना पसंद करती थी, उसे इतिहास की खोई हुई कहानियाँ जानने का शौक था।En: Meera, on the other hand, preferred to think things through; she had a passion for discovering lost stories of history.Hi: बंकर के भीतर का माहौल रहस्यमय था।En: The atmosphere inside the bunker was mysterious.Hi: धूल भरी हवा और चमकदार लाइट्स के बीच चलते हुए, आरव को एक कथित छुपे हुए अद्वितीय वस्तु की याद आई जिसके बारे में वो सुन चुका था।En: Walking through the dusty air and bright lights, Aarav recalled hearing about a supposedly hidden unique item.Hi: उसने मीरा से कहा, "चलो, हमें इसे ढूंढना ही होगा।En: He said to Meera, "Come on, we have to find it."Hi: "मीरा थोड़ी चिंतित थी।En: Meera was a bit worried.Hi: "आरव, यह जगह प्रतिबंधित है।En: "Aarav, this place is off-limits.Hi: हमारा शिक्षक गुस्सा हो जाएगा।En: Our teacher will get angry."Hi: "लेकिन आरव का हौसला टूटने वाला नहीं था।En: But Aarav's spirit was not about to be broken.Hi: "बस एक बार सोचो, अगर हमने कुछ अनमोल खोज लिया तो?En: "Just think, what if we find something priceless?"Hi: "दोनों ने तय किया कि वे खोज पर निकलेंगे।En: They both decided to go on the search.Hi: आरव ने धीरे से दरवाजे को खोला और आगे बढ़ा, मीरा उसके पीछे-पीछे चली।En: Aarav quietly opened the door and moved forward, with Meera following behind.Hi: बंकर के बंद गलियारों में चलते हुए, अचानक उनकी नज़र एक छुपे हुए कमरे पर पड़ी।En: Walking through the bunker's closed corridors, they suddenly spotted a hidden room.Hi: उनका दिल जोर से धड़कने लगा।En: Their hearts started to beat faster.Hi: कमरे के भीतर, एक औजपूर्ण बॉक्स था, जिस पर शांति का प्रतीक बना हुआ था।En: Inside the room, there was an illustrious box with a symbol of peace on it.Hi: आरव और मीरा ने उसे उठाया और जल्दबाज़ी में कमरे से बाहर निकल आए।En: Aarav and Meera picked it up and quickly exited the room.Hi: उन्होंने यह बॉक्स अपने शिक्षक को दिखाया।En: They showed the box to their teacher.Hi: शिक्षक पहले तो नाराज हुए लेकिन फिर उनकी पहल की सराहना की।En: Initially, the teacher was angry but then appreciated their initiative.Hi: शिक्षक ने कहा, "आपकी पहल की सराहना की जानी चाहिए, लेकिन नियमों का पालन भी उतना ही ज़रूरी है।En: The teacher said, "Your initiative should be appreciated, but following the rules is equally important."Hi: " उन्होंने बॉक्स को स्कूल संग्रहालय में रखने का निर्णय लिया।En: He decided to place the box in the school museum.Hi: इस अनुभव ने आरव को यह सिखाया कि उत्सुकता जरूरी है, लेकिन सीमाओं का सम्मान भी करना चाहिए।En: This experience taught Aarav that curiosity is necessary, but respecting boundaries is also important.Hi: मीरा ने भी जाना कि कभी-कभी जोखिम उठाना जरूरी होता है, लेकिन संतुलन बनाए रखना भी महत्वपूर्ण है।En: Meera learned that sometimes taking risks is necessary, but maintaining balance is also crucial.Hi: इस तरह, एक यादगार दिन उनके जीवन का हिस्सा बन गया।En: In this way, a memorable day became a part of their lives. Vocabulary Words:eagerly: उत्सुकता सेglimmer: झलकcuriosity: जिज्ञासाmysterious: रहस्यमयhidden: गुप्तbunker: बंकरexcitement: उत्साहsupervision: निगरानीrespected: सम्माननीयsparkle: चमकprefer: पसंद करती थीpassion: शौकatmosphere: माहौलunique: अद्वितीयworried: चिंतितoff-limits: प्रतिबंधितspirit: हौसलाpriceless: अनमोलcorridors: गलियारोंspotted: नज़रillustrious: औजपूर्णsymbol: प्रतीकinitiative: पहलappreciated: सराहना कीboundaries: सीमाओंcrucial: महत्वपूर्णmemorable: यादगारdestination: गंतव्यsurged: दौड़ गईmaintaining: बनाए रखना
Fluent Fiction - Swedish: Unearthing Secrets: A Hidden Bunker Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-03-06-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Emil och Astrid vandrade genom den tysta skogen, luften fylld av vårens doft.En: Emil and Astrid wandered through the silent forest, the air filled with the scent of spring.Sv: Små knoppar prydde trädgrenarna och vitsippor bredde ut sig som ett vitt täcke på marken.En: Small buds adorned the tree branches, and wood anemones spread out like a white blanket on the ground.Sv: Solstrålarna bröt igenom grenverket och skapade ett vackert mönster av ljus och skugga.En: Sunrays broke through the foliage, creating a beautiful pattern of light and shadow.Sv: Det var en perfekt dag för en upptäcktsfärd.En: It was a perfect day for an expedition.Sv: "Vi kanske hittar något intressant idag," sa Emil och stoppade händerna i jackfickorna.En: "We might find something interesting today," said Emil, putting his hands in his jacket pockets.Sv: "Vi får se," svarade Astrid och log, även om hon innerst inne hoppas att de skulle hålla sig på säker mark.En: "We'll see," replied Astrid, smiling, even though deep down she hoped they would stay on safe ground.Sv: De hade hört rykten om något mystiskt i skogen: en gammal bunker kvarlämnad från krigstiden.En: They had heard rumors about something mysterious in the forest: an old bunker left from wartime.Sv: Astrid var lite skeptisk till idén från början, men Emil hade en smittande entusiasm och ett öga för äventyr.En: Astrid was a bit skeptical of the idea at first, but Emil had an infectious enthusiasm and an eye for adventure.Sv: Efter en timmes gång nådde de fram till en gammal, rostig dörr som nästan var helt gömd av sly och mossa.En: After an hour of walking, they arrived at an old, rusty door almost completely hidden by thickets and moss.Sv: "Titta," ropade Emil, hans ögon glittrade av spänning.En: "Look," shouted Emil, his eyes sparkling with excitement.Sv: "Det måste vara här."En: "This must be it."Sv: Astrid såg från dörren till Emil.En: Astrid looked from the door to Emil.Sv: "Är det säkert?"En: "Is it safe?"Sv: frågade hon med en orolig rynka i pannan.En: she asked with a worried crease on her forehead.Sv: Emil nickade.En: Emil nodded.Sv: "Vi tar det försiktigt," sa han och började undersöka dörrens omgivningar.En: "We'll take it carefully," he said and began to examine the surroundings of the door.Sv: Dörren var låst och såg inte ut att ha öppnats på många årtionden.En: The door was locked and did not seem to have been opened in many decades.Sv: Emil plockade fram ett verktyg från sin ryggsäck och började narra på låset.En: Emil pulled out a tool from his backpack and started to work on the lock.Sv: Efter flera försök klickade det till och dörren öppnades med ett utdraget gnissel.En: After several attempts, there was a click, and the door opened with a prolonged creak.Sv: Inne i bunkern var det mörkt och fuktigt.En: Inside the bunker, it was dark and damp.Sv: Emil tände en ficklampa och lyste runt i rummet.En: Emil turned on a flashlight and shone it around the room.Sv: Gamla kraschade möbler och dammiga papper fyllde utrymmet.En: Old crashed furniture and dusty papers filled the space.Sv: På en hylla låg en samling av historiska dokument och krigsdagböcker, en tidskapsel från en svunnen era.En: On a shelf lay a collection of historical documents and war diaries, a time capsule from a bygone era.Sv: Astrid suckade och log åt Emil.En: Astrid sighed and smiled at Emil.Sv: "Det här är fantastiskt," sa hon och plockade upp en av de spröda böckerna.En: "This is amazing," she said, picking up one of the fragile books.Sv: Hennes arkitektoniska sinnen vaknade till liv när hon studerade den komplexa strukturen av bunkern.En: Her architectural senses came to life as she studied the complex structure of the bunker.Sv: I flera timmar undersökte de varje hörn av bunkern, tog bilder och anteckningar.En: For several hours, they explored every corner of the bunker, taking photos and notes.Sv: Emil kände ett ansvar att hålla historien vid liv, medan Astrid fann sig själv helt inne i upptäckten, bortom sin vanliga försiktighet.En: Emil felt a responsibility to keep the history alive, while Astrid found herself completely immersed in the discovery, beyond her usual caution.Sv: När de till slut klev ut ur bunkerns dunkel och tillbaka in i det milda vårskenet, hade beslutet vuxit fram hos dem båda.En: When they finally stepped out of the bunker's gloom and back into the mild spring light, a decision had formed within them both.Sv: De skulle rapportera fyndet till det lokala historiska sällskapet.En: They would report the find to the local historical society.Sv: Det fanns ett stort historiskt värde i vad de hade hittat, och det var viktigt att det skulle bevaras för framtida generationer.En: There was great historical value in what they had found, and it was important that it be preserved for future generations.Sv: Emil kände stolthet över sitt steg förbi äventyr till ansvarstagande, medan Astrid hade fått smak på äventyr, allt medan de såg på den gamla bunkern för sista gången innan de vände tillbaka mot Stockholm.En: Emil felt proud of his step beyond adventure to responsibility, while Astrid had gotten a taste for adventure, all while they looked at the old bunker one last time before heading back towards Stockholm.Sv: Tillsammans gick de tillbaka genom skogen, gnolandes en vårmelodi, fyllda av både nya insikter och vidgade vyer.En: Together they walked back through the forest, humming a spring melody, filled with both new insights and broadened horizons.Sv: Våren hade verkligen burit med sig något speciellt.En: Spring had truly brought with it something special. Vocabulary Words:wandered: vandradesilent: tystaadorned: pryddefoliage: grenverketexpedition: upptäcktsfärdrumors: ryktenmysterious: mystisktwartime: krigstideninfectious: smittandeenthusiasm: entusiasmthickets: slyexcitement: spänningcrease: rynkasurroundings: omgivningardecades: årtiondentool: verktygprolonged: utdragetdamp: fuktigtflashlight: ficklampacapsule: tidskapselbygone: svunnenarchitectural: arkitektoniskafragile: sprödanotes: anteckningarresponsibility: ansvarimmersed: innegloom: dunkelpreserved: bevarasproud: stolthethumming: gnolandes
Solve crimes with the great detective in "Sherlock Holmes Short Stories." Featuring classic tales by Arthur Conan Doyle, this podcast brings you the brilliant deductions and thrilling adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson. Whether you're a longtime fan or new to the world of Holmes, these timeless mysteries will keep you captivated.
En este episodio de Gravel Studio hablamos de una de las pruebas que más está dando que hablar en el mundo del gravel: Santa Vall.Repasamos la carrera desde dentro: los corredores que estuvieron en la salida, las bicis que vimos en el paddock, el ambiente del evento y todo lo que hace especial a una prueba que cada año reúne a más gente de la escena gravel.Analizamos tendencias de material, setups de bici, perfiles de participantes y cómo se está consolidando el gravel racing en Europa.Si te gusta el ciclismo gravel, las carreras de aventura y el mundo del material y la cultura ciclista, este episodio es para ti.
Mark Kenyon is no stranger to Mountain & Prairie listeners—he's the author of "That Wild Country," host of the Wired to Hunt podcast, and the newly minted Director of Conservation at MeatEater. He's also one of the most voracious readers I know. Every few years, Mark and I record a special episode where we discuss our top 10 favorite books in a particular category. The first one was our top 10 conservation books, then we explored our top 10 books about the American West—you can find links to both of those episodes in the show notes. For this episode, we decided to discuss our top 10 adventure books—a category that both Mark and I love and have spent decades reading. We each brought five books that have stayed with us. Some are classics. Some are newer. Some are brutal. Some are unexpectedly funny. All of them reveal something about the human drive to embrace discomfort and move toward the unknown rather than away from it. Yes, Mark and I love reading adventure books for entertainment and enjoyment, but we also both try to extract lessons from these wild stories that can be applied to our own lives. Whether we're thinking about family, assessing risk, leadership, attitude, or simply not taking ourselves too seriously, there are important lessons to be learned from even the most outlandish adventures. So this conversation goes much deeper than a simple "Read this book because it's good"—we discuss how these books have shaped us and how they continue to influence our thinking. And if you like book recommendations, be sure to sign up for my bimonthly book recommendations email. For more than ten years, I've been sending one email every other month featuring books I recently read and highly recommend. The topics and genres are all over the place—and can admittedly be a little weird—but people seem to enjoy them, so I keep sending them. I just published my recommendations for January and February 2026, so you can find a link in the show notes and sign up if you're interested. Thanks so much for listening! --- Mark Kenyon on Instagram Ed and Mark's 10 Conservation Books Ed and Mark's 10 Books about the American West Ed's Bimonthly Book Recommendations Full episode notes and links: https://mountainandprairie.com/adventure-books --- THANK YOU TO OUR SPONSORS: Mountain & Prairie is listener-supported via Patreon, and brought to you with support from the Central Grasslands Roadmap, The Nature Conservancy in Colorado, North Bridger Bison, and the Old Salt Co-op for their generous sponsorship. --- TOPICS DISCUSSED: 0:00 - Introducing Mark Kenyon and highlighting North Bridger Bison 6:05 - Mark's new role at MeatEater 13:03 - Mark's next book timeline 18:28 - A new MeatEater podcast 21:43 - Getting into the books, starting with a Doug Peacock classic 28:17 - The first TR book Ed ever read 35:30 - The layers of Teddy Roosevelt 37:59 - Mark's next pick, a more recent option 42:21 - Ed's up, with a cliche? 47:55 - Bonus rec from Mark 50:33 - American Buffalo 1:03:03 - Navigating risk outdoors 1:07:48 - Pivoting to lighter adventure books 1:12:53 - An adventure book by a woman 1:17:57 - Mark's last choice and a caribou conversation 1:26:35 - And Ed's last choice, connecting with mountaineering 1:34:45 - Wrapping up --- ABOUT MOUNTAIN & PRAIRIE: Mountain & Prairie - All Episodes Mountain & Prairie Shop Mountain & Prairie on Instagram Upcoming Events About Ed Roberson Leave a Review on Apple Podcasts
Pete Takeda's is a unique story - combining extreme locations, extraordinary natural phenomena… and espionage. In September 2005, Pete is leading a small party deep into the Himalayas. His plan is not just to summit the peak of Nanda Kot, but to find proof of plutonium-powered surveillance devices - rumoured to have been planted in the mountains by the CIA some 40 years earlier. But when the might of the mountain turns against Pete and his team, all their priorities shift. Buried alive beneath hundreds of tonnes of snow, cut off from any sort of help, they'll face a series of lethal threats… A Noiser podcast production. Hosted by John Hopkins. Written by Heléna Lewis | Produced by Ed Baranski | Assistant Producer: Luke Lonergan | Exec produced by Joel Duddell | Sound Supervisor: Tom Pink | Sound design by Matt Peaty | Assembly edit by Rob Plummer | Compositions by Oliver Baines, Dorry Macaulay, Tom Pink | Mix & mastering: Ralph Tittley. For ad-free listening, bonus material and early access to new episodes, join Noiser+. Click the subscription banner at the top of the feed to get started. Or go to noiser.com/subscriptions If you have an amazing survival story of your own that you'd like to put forward for the show, let us know. Drop us an email at support@noiser.com Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Quick reaction show about Six Flags selling seven parks to EPR Properties and being managed by Enchanted Parks and former Six Flags CEO. Will Valleyfair get a new coaster? Magic coming to Michigan’s Adventure? Worlds of Fun becoming an immersive destination? The post Six Flags Sells 7 Parks – Quick Reaction Show appeared first on In the Loop.
Audubon California has a program that benefits both ranchers and birds! Swallow Creek Ranch is one of their partners. Hannah and Erik sat down with Kyla, Paul, and Nick from Swallow Creek Ranch and Grace from Audubon California to learn about this program!Adventure begins at: 14:50Show notesSpring Chirp Naturalist Journeys Go Birding with Hannah and Erik Morro Bay Birding Festival AOS Proposals Words on BirdseBird Trip ReportBirds/Animals mentionedIntro Bird Call: Brown-headed Cowbird (Recorded Cannon Beach OR, April 2020) Outro Bird Call: Cows attracting our attention (Recorded Morro Bay CA, 2026)Support the showConnect with us at... IG: @Hannahgoesbirding and @ErikgoesbirdingFacebook: @HannahandErikGoBirdingEmail us at HannahandErikGoBirding@gmail.comWebsite: http://www.gobirdingpodcast.comVenmo: @hannahanderikgobirdingGet a discount at Buteo Books using code: BIRDNERDBOOKCLUB
EP. 403 - High Sands Adventure (PT. 1) by Travis O'Neil, Zach Yuhas, Josh Harvey & Rickey Walters& Rickey Walters
#214 - What if the lowest point isn't a dead end but a doorway? That's the charge at the heart of our conversation with ultrarunner and dance dad John Calabrese, who traded alcohol and anxiety for sunrise miles, grassroots races, and a community that made space for the mess and the miracle. John takes us from Navy service during 9/11 to the long, uneasy middle where divorce and two DUIs forced a reckoning—and how running became a daily anchor, not a quick fix.We go deep on the mental game that defines ultrarunning: why DNFs can be teachers, how to crawl out of the pain cave when dark thoughts hit at mile 70, and the surprising ways anger can be channeled into forward motion. John opens up about balancing training with fatherhood, building a life around dance competitions and last‑minute race entries, and the unglamorous logistics that make or break 100‑milers—drop bags, headlamps, sleep deprivation, and the sacred joy of seeing another headlamp after hours alone in the woods. He shares strategies from the Wild Oak 100, lessons from finishing and failing there, and the rule of thumb that keeps him honest about cutoffs and recovery.We also explore the state of the sport: the pull between UTMB-era spectacle and the magic of low-cost, community-built events where a car trunk doubles as an aid station. John admits he has a road runner's engine and a trail runner's soul, dreams out loud about Badwater, Western States, and maybe one day Barkley, and makes the case that purpose beats pace every time. If you're feeling stuck—whether with alcohol, identity, or the grind of daily life—his message is simple and fierce: don't quit the thing you love, take one step, and run your race on your terms.Subscribe, share this with a friend who needs a nudge, and leave a review with your favorite takeaway—what mental trick gets you through your hardest miles?Be sure and give John a follow on Instagram @breezytrailhead. You can also learn more about the Human Adventure by giving me a follow on Instagram @humanadventurepod.Want to be a guest on The Human Adventure? Send me a message on PodMatch, here: https://www.podmatch.com/hostdetailpreview/journeywithjake Xploreum connects you with authentic wilderness expeditions led by trusted local experts. Browse real adventures, book directly with experienced guides, and get $200 off your first trip using code HumanAdventure2026 at xploreum.io/humanadventure.
Press XJoin the Press X Discord: https://discord.gg/MAXtvmv2rwTopics:Pokémon Presents reaction https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/news-and-updates-from-the-pokemon-day-2026-pokemon-presentsPokémon Winds & Waves revealed for 2027 https://www.youtube.com/watch?v=38XHXMdDeggIndie World Showcase reaction https://www.youtube.com/watch?v=1DCtXFrB9OE https://www.nintendo.com/us/whatsnew/new-indie-world-showcase-spotlights-upcoming-games-on-nintendo-switch-2-and-nintendo-switch/Mario's Tennis, Mario Clash, and Mario vs. Donkey Kong join Nintendo Classics on March 10 https://x.com/NintendoAmerica/status/2028999114575212759MARVEL MaXimum Collection announced for PS5, Xbox Series, Switch, and PC https://www.gematsu.com/2026/02/marvel-maximum-collection-announced-for-ps5-xbox-series-switch-and-pcAssassin's Creed Black Flag Resynced announced https://x.com/Wario64/status/2029244935908594099Sony will stop bringing its single-player exclusives on PC - BloombergUpgraded PSSR upscaler is coming to PS5 Pro https://blog.playstation.com/2026/02/27/upgraded-pssr-upscaler-is-coming-to-ps5-pro/Highguard will shut down on March 12 https://x.com/PlayHighguard/status/2028923492125819287 Questions from Discord: jtlawbass: Have you ever played a game that despite all its faults you loved it and couldn't stop playing? I'm currently playing .hack GU Last ReCode on PS4 and it's full of things I usually hate (weird walking animations, bad voice acting, characters' mouths not moving when they talk, grindiness, etc.), but I'm addicted and over 21 hours in.What we're playing: Mary: Fire Emblem: Radiant Dawn, Hades 2, Silksong John: Yakuza Kiwami 3 & Dark TiesGreg: Marvel Rivals, Kirby's Adventure, Rocket League (Switch 2) Brett L: Resident Evil Requiem Brett M: Final Fantasy Remake (beat) Ninja Gaiden Ragebound (beat) Resident Evil Requiem (beat) Pokemon FireRed
Fluent Fiction - Catalan: Empowering Shadows: A Photography Adventure in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-03-05-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: La brisa suau de primavera acaronava l'aire mentre el sol naixia lentament per damunt de Barcelona.En: The gentle spring breeze caressed the air as the sun slowly rose above Barcelona.Ca: Des del Castell de Montjuïc, es podia veure la ciutat desvetllant-se, plena de vida.En: From Castell de Montjuïc, you could see the city awakening, full of life.Ca: Montserrat estava emocionada.En: Montserrat was excited.Ca: La seva passió per la història l'havia portat fins aquí, amb l'esperança de descobrir històries ocultes del passat.En: Her passion for history had brought her here, hoping to uncover hidden stories of the past.Ca: El recorregut començaria aviat, guiat per la Gemma, una guia amb molta experiència.En: The tour would start soon, guided by Gemma, a very experienced guide.Ca: A prop de Montserrat, un jove amb una càmera penjada al coll mirava atentament les torres del castell.En: Near Montserrat, a young man with a camera hanging around his neck was intently watching the towers of the castle.Ca: Oriol, fotògraf de vocació, cercava el moment perfecte per capturar la màgia del lloc.En: Oriol, a photographer by vocation, was searching for the perfect moment to capture the magic of the place.Ca: Amb la International Women's Day en ment, volia crear una imatge que transmetés empoderament i història.En: With International Women's Day in mind, he wanted to create an image that conveyed empowerment and history.Ca: Quan l'Oriol va escoltar la veu clara de la Gemma donant inici a la visita, es va unir ràpidament al grup.En: When Oriol heard the clear voice of Gemma initiating the visit, he quickly joined the group.Ca: "Benvinguts al Castell de Montjuïc," va dir la Gemma, somrient.En: "Welcome to Castell de Montjuïc," said Gemma, smiling.Ca: "Avui descobrirem història i misteri.En: "Today we will discover history and mystery."Ca: "A mesura que avançaven pel castell, Montserrat escoltava atentament cada paraula de la Gemma, esperant trobar alguna referència a aquelles històries menys conegudes que tant anhelava.En: As they moved through the castle, Montserrat listened carefully to every word from Gemma, hoping to find some reference to those lesser-known stories she so longed for.Ca: Mentrestant, l'Oriol feia clics hereus de la seva càmera, intentant capturar la llum que s'escolpia entre les pedres antigues.En: Meanwhile, Oriol was clicking away with his camera, trying to capture the light sculpting itself between the ancient stones.Ca: "La llegenda diu que aquí baix, sota aquestes pedres, hi ha tresors amagats," va dir la Gemma mentre assenyalava una antiga porta mig oculta per la vegetació.En: "The legend says that down here, beneath these stones, there are hidden treasures," said Gemma as she pointed to an old door half-hidden by vegetation.Ca: Aquella afirmació va encendre la curiositat de Montserrat.En: This statement sparked Montserrat's curiosity.Ca: Va veure l'Oriol mirar-la amb un somriure còmplice.En: She saw Oriol looking at her with a conspiratorial smile.Ca: Sense saber-ho, tenien un interès comú.En: Unknowingly, they shared a common interest.Ca: "Anem a veure-ho!En: "Let's go see it!"Ca: " va proposar l'Oriol sense pensar-ho dues vegades.En: proposed Oriol without a second thought.Ca: La Gemma, captant l'entusiasme dels dos nouvinguts, els va portar per un camí poc transitat.En: Gemma, catching the enthusiasm of the two newcomers, led them down a less-traveled path.Ca: "Trobar aquest racó no és part de la ruta habitual," va dir amb un aire de confidència.En: "Finding this corner is not part of the usual route," she said with an air of confidence.Ca: Montserrat i Oriol es van mirar amb complicitat, començant una amistat que no esperaven.En: Montserrat and Oriol exchanged a knowing look, beginning an unexpected friendship.Ca: Un cop allà, davant d'un racó oblidat del castell, la postal era perfecta: el sol es reflectia en les parets de pedra, creant un espectacle de llums i ombres.En: Once there, in front of a forgotten corner of the castle, the scene was perfect: the sun reflected off the stone walls, creating a spectacle of light and shadow.Ca: Oriol sabia que finalment havia trobat la seva imatge.En: Oriol knew he had finally found his image.Ca: Montserrat, emocionada, es sentia rica en nova informació per la seva investigació.En: Montserrat, excited, felt enriched with new information for her research.Ca: “Oriol, les teves fotos podrien acompanyar les meves històries”, va proposar Montserrat, veient l'encaix perfecte.En: "Oriol, your photos could accompany my stories," proposed Montserrat, seeing the perfect fit.Ca: Els ulls de l'Oriol van brillar amb entusiasme.En: Oriol's eyes sparkled with enthusiasm.Ca: Sense adonar-se'n, la seva creativitat havia revifat.En: Without realizing it, his creativity had been rekindled.Ca: Amb aquesta descoberta i l'entusiasme compartit pel passat i la narrativa visual, van decidir unir esforços.En: With this discovery and their shared enthusiasm for the past and visual storytelling, they decided to join forces.Ca: Montserrat, sovint tímida a l'hora de treballar en equip, va trobar confiança en compartir la seva passió.En: Montserrat, often shy about collaborating, found confidence in sharing her passion.Ca: I així, al peu de Montjuïc, una nova història va començar a teixir-se, enriquint tant la història col·lectiva com el vincle entre Montserrat i Oriol.En: And so, at the foot of Montjuïc, a new story began to weave itself, enriching both the collective history and the bond between Montserrat and Oriol. Vocabulary Words:the breeze: la brisagentle: suauto caress: acaronarto uncover: descobrirthe guide: la guiathe path: el camíto awaken: desvetllar-sethe passion: la passióhidden: ocultto hope: esperarthe towers: les torresto capture: capturarto convey: transmetrethe empowerment: l'empoderamentto sculpt: esculpirthe stones: les pedresto spark: encendrethe curiosity: la curiositatconspiratorial: còmpliceto propose: proposarenthusiasm: l'entusiasmethe discovery: la descobertathe shadow: l'ombrato enrich: enriquirthe research: la investigacióto rekindle: revifarthe collective history: la història col·lectivathe storytelling: la narrativathe creativity: la creativitatto weave: teixir-se
Listen Ad Free https://www.solgoodmedia.com - Listen to hundreds of audiobooks, thousands of short stories, and ambient sounds all ad free!
Hello, Audio Visitors!This week, I take you on an Adventure! A literal Adventure!I was lucky enough to experience the new Disney Adventure on its Shakedown Cruise that sailed out of Port Canaveral back in January! A Shakedown Cruise is a preview's preview. It's not perfect.And Disney at its best isn't about perfection — it's about possibility.And this ship is full of it.It's different.It's magnificent.And I think, once everything comes together, it's going to surprise a lot of people.And honestly?I can't wait to cruise on the Adventure again see what it has become.Special thanks to my wife - Savannah - and Disney Cruise Line for the invite! Twas so much fun! Episode 214:4 Days Aboard the Disney Adventure00:00-19:08 - My initial thoughts & about the Adventure19:08-42:35 - My time on the adventure & closing thoughts Listen here:https://linktr.ee/ofmiceandmainstreetmenCheck out links to the shop and travel agency:OfMiceAndMainStreetMen.comShare this episode with your friends and help us spread the gospel of Of Mice & Main Street Men! Thank you for listening! Cheers!Sean & Tristan #disneypodcast #waltdisneyworld #waltdisney #disneyfans #ofmiceandmainstreetmen
In this episode, we recap the final day of our recent trip to Universal Studios and Islands of Adventure, including an impromptu breakfast at Voodoo Donuts and dinner at Toothsome to finish off the trip. Visit UFpodcast.com to contact us and find us on socials. Please add The Universal Family Podcast to your library wherever you listen to your podcasts. We hope you enjoy our show about all things Universal Orlando!
We found what we were looking for and... Welcome to... The Shadows of Davokar campaign, diving deep into the perilous wilderness of the Symbaroum universe. This dark and immersive world is filled with ancient ruins, creeping corruption, and the ever-present danger of what lurks in the shadows. The adventurers will need all their wits and strength to survive the deep forests and face the many threats that await. We can't wait to share more these new episodes with you, so stay tuned for next week's drop! Be sure to like, subscribe, and leave us a comment with your thoughts on the new campaigns and what you're most excited for. As always, your support keeps the adventures alive! The Shadows of Davokar Campaign Embark on a perilous journey into the dark and mysterious depths of Davokar! Join us as we delve into The Shadows of Davokar, an epic new campaign using Free League Publishing's Ruins of Symbaroum for 5th Edition. Set in a world of ancient ruins, creeping corruption, and untold treasures, our adventurers must navigate treacherous wilderness, unearth forgotten relics, and confront the lingering shadows of a fallen empire. This campaign blends dark fantasy storytelling with thrilling gameplay, where every choice could mean glory or doom. In addition to Ruins of Symbaroum, we'll occasionally explore Ironsworn, a narrative-driven RPG of perilous quests and personal sacrifice. Together, these games promise unforgettable adventures and riveting tales.
Fluent Fiction - Spanish: Trapped with Maracas: Rafael's Alhambra Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-03-05-23-34-02-es Story Transcript:Es: Rafael estaba emocionado.En: Rafael was excited.Es: Estaba en Granada, visitando la famosa Alhambra.En: He was in Granada, visiting the famous Alhambra.Es: El sol brillaba, y aunque era finales del invierno, el aire era fresco y agradable.En: The sun was shining, and although it was late winter, the air was fresh and pleasant.Es: El lugar era impresionante con sus torres antiguas y jardines verdes, y Rafael no podía esperar para explorar cada rincón.En: The place was impressive with its ancient towers and green gardens, and Rafael couldn't wait to explore every corner.Es: Luisa y Pedro, sus amigos, estaban tomando fotos en el Patio de los Leones.En: Luisa and Pedro, his friends, were taking photos in the Patio de los Leones.Es: Rafael, curioso como siempre, se alejó un poco.En: Rafael, curious as always, wandered off a bit.Es: Vio una puerta pequeña al final de un pasillo.En: He saw a small door at the end of a hallway.Es: "¿Qué habrá ahí?"En: "What could be in there?"Es: pensó.En: he thought.Es: Sin pensarlo dos veces, se acercó y abrió la puerta.En: Without thinking twice, he approached and opened the door.Es: Adentro, había un pequeño armario lleno de utensilios de limpieza.En: Inside, there was a small closet full of cleaning supplies.Es: También estaba lleno de maracas.En: It was also full of maracas.Es: Rafael, divertido, tomó una maraca en cada mano y empezó a muevearlas suavemente.En: Rafael, amused, took a maraca in each hand and began to shake them gently.Es: Todo parecía perfecto hasta que la puerta se cerró detrás de él con un "clic".En: Everything seemed perfect until the door closed behind him with a "click."Es: Trató de abrirla, pero estaba atascada.En: He tried to open it, but it was stuck.Es: "¡Oh no!"En: "Oh no!"Es: Rafael exclamó.En: Rafael exclaimed.Es: Recordó que el próximo tour iba a pasar pronto y no quería ser el centro de atención, atrapado en un armario con maracas.En: He remembered that the next tour was going to pass by soon, and he didn't want to be the center of attention, trapped in a closet with maracas.Es: ¿Qué haría?En: What would he do?Es: Escuchó pasos afuera.En: He heard footsteps outside.Es: Alguien se acercaba.En: Someone was approaching.Es: Pensó en gritar pidiendo ayuda, pero la vergüenza lo detuvo.En: He thought about shouting for help, but embarrassment stopped him.Es: Miró a su alrededor y vio en el suelo un pasador.En: He looked around and saw a hairpin on the floor.Es: "Tal vez pueda usar esto", se dijo.En: "Maybe I can use this," he told himself.Es: Rafael metió el pasador en la cerradura.En: Rafael inserted the hairpin into the lock.Es: Mientras intentaba abrir la puerta, las maracas en sus manos comenzaron a sonar ruidosamente.En: As he attempted to open the door, the maracas in his hands began to rattle loudly.Es: "¡Cállense!"En: "Be quiet!"Es: susurraba a las maracas, pero el sonido no paraba.En: he whispered to the maracas, but the sound wouldn't stop.Es: Desde afuera, los pasos se hicieron más fuertes.En: From outside, the footsteps grew louder.Es: Era ahora o nunca.En: It was now or never.Es: Con un movimiento final y desesperado, Rafael logró abrir la puerta justo cuando el guía turístico del grupo aparecía al final del pasillo.En: With a final, desperate movement, Rafael managed to open the door just as the tour guide of the group appeared at the end of the hallway.Es: Rafael se deslizó afuera, guardó las maracas y se mezcló con un grupo de turistas que pasaba.En: Rafael slipped outside, put away the maracas, and blended in with a passing group of tourists.Es: Cuando Luisa y Pedro lo vieron unirse al grupo, le preguntaron dónde había estado.En: When Luisa and Pedro saw him join the group, they asked him where he had been.Es: Rafael, sonriendo, solo dijo: "Explorando un poco más de lo que debía".En: Rafael, smiling, just said, "Exploring a bit more than I should have."Es: Miró la Alhambra a su alrededor, maravillado una vez más por su belleza y decidido a ser más cuidadoso en sus aventuras futuras.En: He looked around at the Alhambra, once again amazed by its beauty and determined to be more careful in his future adventures. Vocabulary Words:excited: emocionadofamous: famosapleasant: agradableimpressive: impresionantecorner: rincóncurious: curiosohallway: pasillocleaning supplies: utensilios de limpiezacloset: armarioamused: divertidoembarrassment: vergüenzahairpin: pasadorlock: cerradurarattle: sonar ruidosamentewhisper: susurrartour guide: guía turísticotourists: turistasslipped: se deslizóblended: se mezclóexploring: explorandodetermined: decididoadventures: aventurasshining: brillabaapproached: se acercóstuck: atascadafootsteps: pasosattempted: intentabarattled: sonardesperate: desesperadobeauty: belleza
Want to know your English level? Take our free English-level quiz here to find out what your current English level is. Do you love All Ears English? Try our other podcasts here: Business English Podcast: Improve your Business English with 3 episodes per week, featuring Lindsay, Michelle, and Aubrey IELTS Energy Podcast: Learn IELTS from a former Examiner and achieve your Band 7 or higher, featuring Lindsay McMahon and Aubrey Carter with Jessica Beck in previous episodes Visit our website here or https://lnk.to/website-sn If you love this podcast, hit the follow button now so that you don't miss five fresh and fun episodes every single week. Don't forget to leave us a review wherever you listen to the show. Send your English question or episode topic idea to support@allearsenglish.com Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
The prodigal Kev has returned from his travels to the distant land of Orlando, Florida and brings tales of the mystical Epic Universe, including their brand-new Ministry of Magic and Wizarding Paris. He's giving us the (99% spoiler free!) rundown on the pros (there are many), cons (there are few), favorite touches, and everything in between. Support the showSupport FFH on Patreon: patreon.com/thefoxandthefoxhoundFollow us!IG: @thefoxandthefoxhoundTikTok: @thefoxandthefoxhound
In this episode of the HealthFix Podcast, Coach Tyler Bramlett shares how fitness can become the foundation for a lifetime of adventure, not punishment. If your goal is to stay active until the day you die, hike mountains in your 60s, ski in your 70s, and carry grandkids or hike with your furbabies in your 80s this episode is for you. Tyler dives into the innovative WeShape program and how AI-driven personalization is changing the future of fitness. Instead of generic workouts or chasing aesthetics, WeShape focuses on: Movement quality over brute strength Longevity over short-term results Self-care over self-criticism Consistency over intensity Tyler shares his personal journey from injury to rebuilding his body the smart way by learning to listen to his body instead of pushing through pain. He explains why so many people get stuck in cycles of overtraining, burnout, and frustration as well as how shifting your mindset can completely transform your results. What You'll Learn in This Episode: Why movement quality matters more than lifting heavier How "movement snacks" can keep you fit even on busy days Why consistency beats intensity every time How AI can help your fitness coach with personalizing workouts to your unique body The truth about unrealistic fitness standards How to build a positive relationship with exercise Why mindset around fitness, health and longevity determines long-term success If you want to be adventure-ready at any age and not just look fit, but move well... this conversation will change how you approach your health. This episode is for men and women who refuse to age passively. For those who want strength, freedom, and the ability to say yes to epic experiences at any stage of life. Because fitness isn't about punishment. It's about possibility. Resources From The Show: Tyler's WeShape Website Tyler's Podcast - Feeling Lighter Podcast Dr. J's March 18th, 2026 Workshop: 5:30p PST/7:30p CST (register to get the replay if you can't make it live) - The Art of Staying Your Sport or Hobby and Being Adventure Ready at Any Age
Send a textIn this week's episode of the Digital and Dirt podcast, Ian sits down with siblings Jo and Dov Zmood, media and creative leaders at global agency holding companies, to explore today's relationship between creativity and media, the importance of influence, and how modern storytelling comes to life across today's fragmented media landscape.Podcast Breakdown:00:00 - 03:25 Introduction, Sibling dynamics & Creative roots03:26 - 09:40 Adventure, Parenting & Growing up Australian 09:41 - 17:17 Finding advertising & Going global17:18 - 23:06 Navigating a fragmented landscape23:07 - 29:16 AI, Data & Cultural relevance 29:17 - 37:55 Alignment, Emotion & Impact 37:56 - 52:44 Cultural moments & The future of storytelling
Join your tour guides Cody Havard, Stan Solo and Jason Thomason as they discuss the bestest Disney dogs of all, from cartoon shorts and movies to the theme parks. Plus why the Muppets can't replace Aerosmith fast enough, a tale of two Rovers, Stitch is not a dog, adopt don't shop and more! Follow us on Facebook at Disney Friends of the Grand Circle Tour Podcast, on Instagram at @grandcircletourpodcast and on YouTube at @grandcircletour Brought to you by https://celebratingflorida.com/ and https://mei-travel.com/ The Grand Circle Tour Podcast is in no way part of, endorsed or authorized by, or affiliated with the Walt Disney Company or its affiliates. As to Disney artwork/properties: © Disney. Disclosure | Privacy Policy
Fluent Fiction - Hebrew: Mystery Unmasked: A Purim Adventure in Dizengoff Center Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-03-04-08-38-20-he Story Transcript:He: דיזנגוף סנטר היה שוקק חיים ביום חג הפורים.En: Dizengoff Center was bustling with life on the holiday of Purim.He: אנשים בכל הגילים התחפשו לדמויות שונות, וצחקו והתרגשו תחת השמש של סוף החורף בתל אביב.En: People of all ages dressed up as different characters, laughing and getting excited under the late winter sun in Tel Aviv.He: אבל משהו אחר, מעט מוזר, קרה ליד המזרקה.En: But something else, a bit strange, happened near the fountain.He: אביבה הסתכלה מסביב, חיפשה סימנים או פרטים שנראה שלא במקומם.En: Aviva looked around, searching for signs or details that seemed out of place.He: היא הבחינה באריזה מסתורית שעומדת ליד המזרקה.En: She noticed a mysterious package standing by the fountain.He: "נוֹעַם," היא פנתה לחבר הילדות שלה, "תראה את זה.En: "Noam," she called to her childhood friend, "look at this."He: " נוֹעַם, שניחן בגישה זהירה יותר, שם לב לדבריה של אביבה והביט לעבר האריזה.En: @Noam, who had a more cautious approach, paid attention to @Aviva's words and looked towards the package.He: "אביבה, זה לא נראה בטוח," הוא הגיב בחשש.En: "Aviva, it doesn't look safe," he responded with concern.He: "אנחנו לא יודעים מה יש בפנים.En: "We don't know what's inside."He: " "אבל דווקא בגלל זה אנחנו צריכים לברר," השיבה אביבה בחיוך שובבי.En: "But that's exactly why we need to find out," replied @Aviva with a mischievous smile.He: היא חשה בדחף שלה לחקור עוד ועוד.En: She felt her urge to investigate grow stronger.He: הכיכר הייתה מלאה אנשים בתחפושות, והיה קשה לשמור על עין על החבילה.En: The plaza was full of people in costumes, making it hard to keep an eye on the package.He: אבל אביבה הייתה נחושה בדעתה.En: But @Aviva was determined.He: היא התכוננה לגשת לחבילה, כשהיא מבקשת מנוֹעַם להצטרף אליה.En: She prepared to approach the package, asking @Noam to join her.He: לרגע קטן, שני החברים התלבטו אם להמשיך.En: For a brief moment, the two friends hesitated about whether to continue.He: נוֹעַם ניסה לשכנע את אביבה להניח לדבר הזה, אך לבסוף התרצה ועבר אחריה לכיוון החבילה.En: @Noam tried to persuade @Aviva to let it go, but ultimately he relented and followed her towards the package.He: הם התקרבו בשקט, הסתכלו מסביב לבדוק שאף אחד לא שם לב.En: They approached quietly, looking around to make sure no one noticed.He: בעדינות, אביבה פתחה את החבילה, מבינות שהם מסתכנים אך גם סקרנים מאוד.En: Gently, @Aviva opened the package, understanding they were taking a risk but also very curious.He: בתוך החבילה, נמצא מבחר מסכות, כל אחת מציגה הבעה שונה.En: Inside the package, there was a collection of masks, each displaying a different expression.He: אביבה ונוֹעַם בהו במסכות בהפתעה.En: @Aviva and @Noam stared at the masks in surprise.He: הן היו מושקעות מאוד, מלאות בפרטים קטנים.En: They were very detailed, full of small features.He: בדיוק אז נגשה אליהם דמות מחופשת, מתגלה כאמן המסכות.En: Just then, a person in costume approached them, revealing himself as the mask maker.He: "תודה ששמרתם על העבודה שלי!En: "Thank you for keeping an eye on my work!"He: " הוא אמר בחיוך רחב.En: he said with a broad smile.He: "זה חלק מפרויקט אומנות לפורים.En: "It's part of an art project for Purim.He: המסכות מיועדות למופעי תיאטרון ברחבי העיר.En: The masks are intended for theater performances around the city."He: " אביבה צחקה הקלה, ונוֹעַם התחיל להבין שגם לפעמים כדאי לסמוך על מה שנראה מסקרן.En: @Aviva laughed in relief, and @Noam began to realize that sometimes it's worth trusting what seems intriguing.He: הם החזירו את המסכות לאמן, ונפרדו ממנו בצחוק ובשמחה על החוויה המפתיעה.En: They returned the masks to the artist, parting with him in laughter and joy over the unexpected experience.He: לאחר המקרה, אביבה הבינה שיש לנדב ידע לזכור גם בחיפוש אחר ההרפתקה.En: After the incident, @Aviva realized that having @Noam's knowledge is valuable even when seeking adventure.He: נוֹעַם, בהיותו מוכן לנסות דברים חדשים, למד שאולי מדי פעם כדאי לקחת סיכון קטן.En: @Noam, being open to trying new things, learned that maybe sometimes it's worth taking a small risk.He: והעיר תל אביב המשיכה לחגוג את הפורים כפי שרק היא יודעת.En: And the city of @Tel Aviv continued to celebrate @Purim as only it knows how. Vocabulary Words:bustling: שוקקfountain: מזרקהmysterious: מסתוריתpackage: אריזהcautious: זהירהresponded: הגיבconcern: חששmischievous: שובביurge: דחףinvestigate: לחקורdetermined: נחושהpersuade: לשכנעhesitated: התלבטוapproached: התקרבוgently: בעדינותrisk: מסתכניםcurious: סקרניםcollection: מבחרexpressions: הבעהsurprise: בהפתעהdetailed: מושקעותfeatures: פרטיםcostume: מחופשתrevealing: מתגלהartist: אמןproject: פרויקטperformances: מופעיrelief: הקלהintriguing: מסקרןadventure: הרפתקהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
In this episode of The Cabin, we sit down with Emily Oberst to discuss a journey defined by resilience, strength, and elite competition. Her story goes far beyond sports — after being diagnosed with cancer at just 12 years old, Emily faced challenges that would shape the rest of her life, eventually leading her to the world stage as a Paralympic wheelchair basketball athlete representing Team USA. The Cabin is presented by the Wisconsin Counties Association and this week we're featuring Chippewa County; wicounties.org The Cabin is also presented to you by: GHT; wcaght.org Racine County; racinecounty.com Best Western Hotels & Resorts; bestwestern.com
This week's hour of radio drama begins with Bogey and Bacall in, Bold Venture. We'll hear Passage For Mario Carada, from 1951. (27:37) Then we'll hear the final episode of Frontier Gentleman titled, Random Notes. This story aired November 16, 1958. https://traffic.libsyn.com/forcedn/e55e1c7a-e213-4a20-8701-21862bdf1f8a/RelicRadio987.mp3 Download RelicRadio987 | Subscribe | Spotify | Support The Relic Radio Show
Linktree: https://linktr.ee/AnalyticJoin The Normandy For Ad-Free NME, Additional Bonus Audio And Visual Content For All Things Nme+! Join Here: https://ow.ly/msoH50WCu0KThe Notorious Mass Effect segment analyzes Mario Tennis Fever, Camelot Software Planning's Nintendo Switch 2 exclusive released February 12, 2026. Hosted by Analytic Dreamz, this breakdown covers sales, reception, and controversies for the successor to Mario Tennis Aces. Japan physical: 39,522 week 1 (lowest franchise debut vs. Aces' 123k+), +14,577 week 2 (total 54,099; #1 Famitsu). UK: #2 debut, #7 week 2 (behind EA Sports FC 26, Mario Kart World). eShop top-seller US; digital unreported, tracking below Aces' ~5M lifetime—sparking "flop" discourse. Metacritic 77/100 (103 reviews; Generally Favorable): PCMag 90/100, IGN 70/100, praise for chaotic multiplayer/Fever system (freeze court, shrink foes, 30 rackets), tight tennis; critiques on 3-5hr Adventure (tutorial-heavy), $70 price, linear modes. HowLongToBeat: Main ~4hrs, Completionist ~15hrs. 38 characters (largest roster), 13+ courts, modes (Tournament, Tower, Ranked—region-locked), Joy-Con Swing. Issues: glitches, lag, reused assets, pricing backlash ($70 vs. Japan ~$52). Switch 2 hardware strong (Japan: 63k week 2). Analytic Dreamz assesses underperformance vs. benchmarks, multiplayer potential, patch reliance for longevity.Support this podcast at — https://redcircle.com/analytic-dreamz-notorious-mass-effect/exclusive-contentPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
In this episode of The Leader's Notebook (Ep. 302), I preach from Luke chapter 5 and the call of Christ to Simon Peter, “Launch out into the deep.” Serving God is not meant to be safe, shallow, or merely comfortable. Biblical Christianity is an adventure of obedience and faith. When Jesus steps into your boat, He will always call you beyond routine, beyond fear, and beyond what you can manage on your own. The deep water is where faith is tested, where surrender becomes real, and where the power of God is revealed. I share how obedience opens the door to Spirit-filled living, the gifts of the Holy Spirit, and a life that is led, not by comfort, but by calling. From the baptism of the Holy Spirit to moments of risk, provision, and divine guidance, this message is a call to courageous faith. Leaders especially must learn to obey God step by step, right where they are, and trust Him with the outcome. The greatest catch is always in the deep.– Dr. Mark Rutland Chapters (00:00:03) - The Leaders Notebook(00:00:25) - Adventures of Serving God in Faith(00:07:14) - The Adventure of Walking With Jesus(00:15:25) - The Adventure of Preaching in the Desert(00:20:30) - A Mexican Mission in the Desert(00:26:54) - God's call to come to Ghana(00:31:58) - How I was robbed at the airport(00:37:16) - An American Mission in Africa(00:42:39) - The Power of Ruth(00:47:45) - The Adventure of Serving God
Learn how a family navigated their journey to Colombia with kids, from planning to experiences in diverse ecosystems. Discover tips for family travel in Colombia! Traveling with children can be daunting, especially to a country like Colombia, which many people still view through a lens of caution. In this episode of the Colombia Calling podcast, we'll explore the inspiring journey of Mae Star and Matt from Vermont, who made the bold decision to homeschool their children while traveling through this beautiful and biodiverse country. You'll learn about their motivations, planning strategies, and the unforgettable experiences they had along the way. The Colombia Briefing is reported by Emily Hart.
What if the secret to truly impactful fatherhood isn't about being perfect but about being present, vulnerable, and intentional?In this episode, Ned's friend, dad and entrepreneur "Hype Man Dan" Chang shares how his own painful childhood fuels his deep commitment to his kids, to revealing the subtle but powerful shifts that transformed his marriage and parenting. His story is a reminder: your legacy can be rewritten, starting today.Timestamps:00:00 - Welcome and introduction to Dan's journey02:10 - Feeling young at heart despite age03:11 - Highlights from pickleball rivalries & lessons in resilience04:05 - The importance of carving out time with family and friends05:23 - The value of real, honest conversations in male relationships06:39 - What Dan does for a living: Collectibles, art, and entrepreneurship08:15 - From corporate sales to high-end collectibles - Dan's hustle09:33 - The art and value of Magic: The Gathering and rare trading cards10:24 - The significance of original artwork and grading in collectibles11:56 - Wisdom for entrepreneurs and dads: Perseverance & authenticity12:29 - Overcoming childhood poverty and rejection to build a legacy14:43 - The impact of absent fathers and the importance of presence16:01 - Appreciation and lessons learned from Dan's dad18:12 - Healing from past abuse and breaking the cycle of generational trauma20:00 - The power of empathy, forgiveness, and choosing a positive legacy22:13 - How Dan's family history influences his parenting style24:55 - The importance of forgiving past hurts for healing and growth27:01 - Building trust and meaningful bonds with stepchildren28:51 - Embracing imperfect fatherhood and intentional presence31:29 - The significance of instinct, action, and calm leadership34:24 - Self-awareness, humility, and growth as a dad37:00 - Navigating marriage challenges and personal development40:23 - Supporting children's unique spiritual journeys43:53 - The character traits and skills Dan hopes for his sons45:11 - Honesty, trustworthiness, and the importance of authenticity46:32 - Cultivating human connection and critical thinking in children48:57 - Rebel and create: Disrupting selfishness and promoting service51:04 - Practicing gratitude, presence, and small acts of kindness55:05 - Investing early in legacy and financial wisdom58:47 - Teaching kids about money, consumption, and delayed gratification60:17 - Practical advice for fathers on vulnerability and being present61:37 - The ultimate reward of family connection and authentic love---------This episode is sponsored by Genesis - a Rite of Passage by Rise Up KingsOrder The Adventure of Fatherhood children's book hereCheck out the TEDx----------Want to learn more about The Adventure of Fatherhood?www.adventureoffatherhood.comwww.rebelandcreate.comEach week Ned sits down with a dad and asks him to open up his field notes and share with other men who find themselves on the Adventure of Fatherhood. Don't forget to subscribe and leave a review!Follow us:Instagram: www.instagram.com/fatherhoodfieldnotesYouTube: www.youtube.com/@FatherhoodfieldnotesFacebook: www.facebook.com/rebelandcreateMentioned in this episode:Rise Up Kings Genesis - a rite of passage experience for young menThis episode was brought to you by Genesis - a rite of passage for boys becoming men - by Rise Up Kings.
Jason recently got knee surgery and it's been hard for him to move around. Luckily, Paulina and Kaelin helped save the day! And, Kaelin recently ordered tolietpaper to be delivered to her house when she lives across the street from a convience store... Fred wants to know what the laziest thing you've done!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Join us for a Tuna Tune with special guest Kevin Del Aguila, bookwriter and lyricist for the amazing Dog Man: The Musical and Cat Kid Comic Club: The Musical! Adventure across What If World and beyond as Fred & JFK finally find a home! Lessons include: Travel can be tiring, but it's a great way to make new discoveries and connections! Find out when Dog Man: The Musical, Cat Kid: The Musical, and the Click Clack Moo musical are touring near you at twusa.org. Subscribe, Support the show, and get our Yoto Cards! Want more kids podcasts for the whole family? Grown-ups, subscribe to Starglow+ here. Learn more about Starglow Media here. Follow Starglow on Instagram and YouTube Share questions with a grownup's help via email: hello@whatifworldpodcast.com or voicemail: 205-605-WHAT (9428) Eric and Karen O'Keeffe make What If World. Our producer is Miss Lynn. Character art by Ana Stretcu, episode art by Lynn Hickernell, podcast art by Jason O'Keefe, and theme song by Craig Martinson.
Reading Bug Adventures - Original Stories with Music for Kids
A Reading Bug Adventure with Original Songs Part 1 of 2. Get ready for a blast as Lauren, the Reading Bug, and the Spelling Bee leap into the magic book bag for an explosive journey to the heart of a volcano! In this action-packed adventure, you'll discover the incredible power of the Earth, where fiery lava flows and ancient legends come to life. From the fascinating science of tectonic plates to the soaring myths of mountain gods, there's so much to uncover! Will our intrepid explorers stay cool when things start to heat up? Grab your hiking boots and join us for a journey filled with excitement, wonder, and red-hot discovery! Explore the Magic: Check out the books featured in this adventure at: www.thereadingbug.com/adventures/volcano