POPULARITY
I Monas barndomshem kändes allt som nytt när mamma och pappa möblerat om. Som vuxen påminns hon om den känslan ibland när hon möter en målning eller en text. Om Mona Mörtlund:Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska.Producent Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
Restriktionerna har lättat och för första gången på två år får Mona Mörtlund gå på teater. Det är hösten 2021 och tallrikarna i diskhon diskar nästan sig själva. Om Mona Mörtlund:Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska.Producent Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
Mitt i julfriden påminns Mona om hennes barndoms jular. Där fanns glädjen över god mat och nya kläder - men, också rädslan att pappa skulle börja dricka. Hon önskar nu alla barn en jul utan rädsla. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska.Producent Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
I Monas hemby i Tornedalen städades det ofta och grundligt. Hon har själv försökt att slappna av och låta skiten gro, men varje gång gör sig städ-genen påmind. Om Mona Mörtlund: Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
När golvet i källarförrådet är täckt med vatten börjar Mona rensa bland det hon samlat på sig. Mycket är förstört, men även en möglig klänning från London väcker minnen. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
15 juli är Tornedalingarnas dag och poeten Mona Mörtlund reflekterar kring de många tornedalska familjer som försvenskat sitt efternamn. Inklusive hennes egen. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent, Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
En lång tågresa med England som slutdestination. Hur skulle livet vara hädanefter? Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska.
För vems skull ska man tala? Har man rätt att vara tyst när det känns rätt för en själv? Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent, Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
Day 59 of Bob's retirement and he hasn't been able to get rid of us yet! For today's guest we have:Friend of Bob - Cynthia Kangos-BakerFormer swimmer for the University of AlabamaCyclist for over 20 yearsWe are thankful this week as we are celebrating Thanksgiving and celebrating friends! We welcome Cynthia, who met Bob as a parent, she is Ansley Baker's mother. She shares some epic bike rides with Bob and lots of well wishes for life in retirement. We will be back tomorrow for another episode to share! Get those flags up cause we got a relay to get to!
Om skallmätningar och minnen som hör samman med barndomens ord. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
Om återhämtning, egenvärde och utsikten över Lainioälven. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent, Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
Om långväga resor, P2 och en trygg famn. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent, Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
What up kin folk! We back at it with more heat for y'all. We discuss the current climate, top 5 hip hop artists, and much more. Kick back, roll up, and vibe with this dope lil podcast as we keep it Socially Unacceptable. --- Support this podcast: https://anchor.fm/socially-unacceptable/support
Om pandemin, barnskratten och det fina i att hjälpa andra. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Vardag. Vilket vackert ord det är. Och så lätt att ta det för en självklarhet. Mona Mörtlund i Tankar för dagen Producent, Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
Ska jag använda min tid till att utmana mina rädslor, göra sånt som jag är rädd för, som att åka slalom, och köra bil i Stockholms innerstad? Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Linnea Luttu tankar@sverigesradio.se
Jag ser henne framför mig. Hur hon sköljer ur mjölkpaketet för att sen använda det till att frysa ner bär i. Hur hon tar tillvara bananer som blivit lite för bruna och gör en banankaka av dem. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Linnea Luttu tankar@sverigesradio.se
Det är fint att kunna känna längtan, och kanske är det för att jag tycker så mycket om det som jag också tycker så mycket om den mörka tiden här uppe. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Linnea Luttu tankar@sverigesradio.se
In this episode of #fishtales I share one of my favourite fishing stories from my first year of guiding in Swedish Lapland, fishing the Lainio river in Kangos for the first time. It's a tale of big fish, triumphant moments and pure heartbreak. Welcome to Fish Tales by Fly Fish Adventures, hosted by Salmon and nature fanatic Jay Bartlett. --- Support this podcast: https://anchor.fm/fish-tales/support
Att se den andre, vila i blicken, se att jag är en människa, du är en människa. Och vi vill varandra väl. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Ragnhild Herminge tankar@sverigesradio.se
Om att röra sig i fantasin. Att inte vara fast i tid och rum utan kunna göra vad som helst och vara vem som helst. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Ragnhild Herminge tankar@sverigesradio.se
Så här kan man alltså också använda orden. Så här vackert kan man sätta ihop dem! Så här mycket musik kan det finnas i dem! Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Ragnhild Herminge tankar@sverigesradio.se
När släkten samlas delas minnen och nya berättelser skapas. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent Ragnhild Herminge tankar@sverigesradio.se
Inspelad framför publik på berättarfestivalen Eyvind i Boden, december 2018. Mona Mörtlund är poet och författare uppvuxen i Kangos. Hon är bosatt i Luleå och skriver både på meänkieli och svenska. Producent, Anton Bennebrant tankar@sverigesradio.se
Pär Persson och Eva Söderberg hade ett litet åkeri på Österlen men tröttnade på att köra fram och tillbaka på vägarna. De letade jobb över hela Sverige och fick till slut napp, i Kangos, Norrbotten. Detta var 2014 och Pär hade fått jobb som lastbilschaufför, han körde malm för den nyöppnade gruvan. Bara ett par månade efter det att paret kom till Norrbotten, i december 2014, gick företaget i konkurs och jobben försvann. Många flyttade söderut igen men inte Pär och Eva. Pär hittade jobb i Gällivare dit han nu veckopendlar. Kangos har blivit deras nya hem och flera av de gamla arbetskamraterna har nu blivit deras goda vänner. Vi pratar om flytten, konkursen och vi får följa med på en överraskningsfest för deras vän Lasse Junström som fyller 60. Ett program av: joseph.knevel@sr.se
Vinterturismen under den mörka perioden på året blir bara större och större. Följ med på en roadtrip i Norrbotten med spännande norrskensjakt, hundspann och tomtebesök. Vinterturismen i norr blir bara större och större, den mörka perioden av året lockar gäster från hela världen som vill uppleva extrem kyla och absolut tystnad. I Juhonpieti utanför Pajala landar över 2000 brittiska turister bara nu i december för att träffa tomten. I Kiruna bromsar flyg in från Kina, Japan och Singapore, för att sedan ta sig vidare ännu längre norrut på jakt efter norrsken. Till Särkimukka utanför Kangos letar sig belgiska turister fram för att försvinna ut i vinterlandskapet med hund och släde. Vår reporter Malin Winberg har åkt ut på en resa i Norrbotten för att ta reda på hur man gör för att sälja jul, mörker och något så okontrollerbart som ett magiskt norrsken och gnistrande vinterväder.Sänds även nyårsafton kl. 19.03.
We unveil the new name of our show! And, we welcome the hilarious Sean Williams! We chat Kangos, comedy, the evolution of Racist Roy, Jimmy and Sean’s comedy escapades, and Sean and Roy debate everything! Meanwhile, Jimmy hooks Sean up 80’s style! Guest: Sean Williams
tack vare kärnkrafttillståndet gör Outokumpu miljard satsning i Tornio, Meänkieli språkbad i Kangos. Svenskar gillar inte euro
partyzone-naudsynlegamixid-Kangos-april2009