Country on the Scandinavian peninsula
POPULARITY
Categories
Nu kommer en nya lista över världen fåglar som ska ena vår syn på alla arterna. Samtidigt är gränsen för vad som är en art inte helt enkel att dra. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Programmet sändes första gången 9/6 – 2025.Det finns flera tusen olika fågelarter runt om i världen. Men vad som är en art eller inte råder det oenigheter om. Det finns idag fyra listor över världens fåglar. Men det ska det bli ändring på: Efter sju år arbete finns nu en ny lista, som ska ena vår syn. Men det är svårt att avgöra när en fågel är så pass utik att den får status som egen art.Vi träffar Per Alström, forskare vid Institutionen för ekologi och genetik, Zooekologi, på Uppsala universitet, som arbetat med i framtagandet med den nya listan. Han ger en inblick i hur arbetet gick till och reder i artbegreppen och fågelforskningen. Hur kan det gå till när man så att säga upptäcker en ny art? Vi pratar även med Martin Stervander, försteintendent för fågelsamlingen på nationella museet i Skottland. Han är även ledamot i svenska taxonomikommitén, som hittills varit ansvarig för systematiseringen av fåglar för Sverige och ansvarat för att fåglar har svenska fågelnamn. Programledare: Filip VareniusProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sverigesradio.se
11 november. Israels ambassadör Ziv Nevo Kulman om vad som förändrats och inte förändrats under de fyra år han varit posterad i Sverige, om framtiden för Gaza, den förändrade hotbilden mot både israeler och judar i Sverige, och varför Israel har ändrat uppfattning i frågan om man kan ha en relation till Sverigedemokraterna. Tove Lifvendahl ställer frågorna.
I det här avsnittet febrar Per Bjurman över kvaliteten på den här NHL-hösten, hur slående jämnt det är i tabellen, hur många tidigare bottenlag som plötsligt slåss i toppen – och alla ”kids” som formligen öser in poäng. Det blir extra fokus på Chicago och Boston, som båda har överträffat förväntningarna hittills. Men också snack om bland annat Pittsburgh och Nashville, som ju nu har begett sig över Atlanten och ska spela matcher i Sverige. I slutet av avsnittet blickar Bjurman och Ekeliw mot OS och synar intressanta outsiders som Schweiz och Tyskland.
Nivå: B1-B2 Claudia, en tidigare elev till mig, berättar om sin resa att lära sig flytande svenska utan att bo i Sverige. Hör hennes erfarenheter och strategier för att lära sig språket, inklusive hur hon fick svenskar att faktiskt prata svenska, och inte byta till engelska. Claudia beskriver också hur viktig hennes kärlek till Sverige har varit, och hur hon har integrerat språket i vardagen. Du kan också titta på videoversionen här. Transkript Fredrik Hallå hallå! Det här är ett samtal mellan mig och Claudia. Claudia var en elev till mig ganska länge. Och hon lyckades lära sig flytande svenska utan att bo i Sverige. Jag är faktiskt väldigt imponerad över hennes svenska. Så jag har frågat henne hur hon har gjort det här och ja.. Titta på det här samtalet för att få veta hur hon lärde sig flytande svenska utan att bo i Sverige. Och kanske speciellt hennes trick för att stanna i svenska språket med svenskarna och inte byta till engelska. Ja, då lyssnar vi på samtalet. Men, hej där Claudia. Hej! Claudia Hej Fredrik. Fredrik Ja, det var jättekul. Att se dig igen. Claudia Detsamma. Fredrik Det var ju länge sedan vi. Du var ju en elev till mig. För några år sedan. Claudia Det stämmer. Fredrik Ja. Så det är faktiskt jättekul att prata. Och ja. Jag märker att du har.. Vi har ju pratat lite innan. Claudia Ja. Fredrik Jag märker att du pratar fortfarande väldigt bra svenska, så.. Claudia Tack så mycket! Tack till dig! Fredrik Ja, ja. Det är ju du som gör själva jobbet. Claudia Ja, man behöver också bra lärare. Fredrik Ja, det är sant. Så. Men det betyder ju att du måste ha fortsatt använda språket och så. Men vi kanske kommer till det för att jag tänkte att vi kan börja med att du bara kanske berättar vem du är och vad du gör och varför du började lära dig svenska egentligen? ..resten av transkriptet hittar du här.
Fyra ministerbesök inom ett år och slopat visumkrav för svenskar vittnar om en nytändning i relationen mellan Sverige och Kina. Men till vilket pris? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Närvaron i Kina är ”strategisk och komplex”, enligt Sveriges EU-minister som nyligen invigde Scanias nya fabrik i Kina. Raden av svenska ministerbesök den senaste tiden kommer också med konkreta nyheter för Sveriges del. Från och med den 10 november slopar Kina kravet på visum för svenskar, ett krav där Sverige stuckit ut bland EU-länderna. Vad är det som får Kina och Sverige att närma sig varandra just nu? Och vad betyder närmandet i den större geopolitiska kontexten där konfliktytorna mellan Kina och väst är många? Samtidigt med det nya närmandet har det gått exakt 10 år sedan den svenske bokförläggaren Gui Minhai greps och fängslades i Kina. Den svenska regeringen säger sig ligga på Kina om fallet, men ger ingen ny information. Utrikesminister Maria Malmer Stenergard uppgav nyligen att Sverige inte får träffa Gui Minhai samt att hon inte vet hur han mår.Medverkande: Moa Kärnstrand, Kinakorrespondent. Hanna Sahlberg, Kinareporter. Programledare: Björn DjurbergProducent: Therese Rosenvinge
P1:s veckomagasin om Sverige och världen politik, trender och analyser. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. I första timmen:Klimatmötet Cop 30 i Brasilien. Återuppbyggnad i Valencia ett år efter naturkatastrofen.Tyfon i Sydostasien.Konstutställning om artisten Cyndee Peters.Undervattenskablar utanför Irland.Krönika av Ulrika KnutsonPanelen om karensdagen, ny underrättelsetjänst och möten om återvändandebidragI andra timmen:Grönt ljus för urangruvor i Sverige.Drönarreparatör vid ukrainska fronten. Författaren Peter Englund om Ukrainakriget.AI gör det svårt att bedöma vad som är äkta och inte. Satir med Radioskugga.Kåseri med Pamela Jaskoviak.Programledare: Jesper LindauProducent: Mårten FärlinTekniker: Andreas Ericsson
Fluent Fiction - Swedish: Secrets Beneath the Surface: Uncovering Family Legends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-09-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Erik stod utanför Vasamuseet i Stockholm.En: Erik stood outside the Vasamuseet in Stockholm.Sv: En kall novemberbris fångade hans jacka.En: A cold November breeze caught his jacket.Sv: Löven var gyllene och bruna, och det knarrade under hans steg.En: The leaves were golden and brown, and they crunched under his steps.Sv: Han hade precis återvänt till Sverige efter många år utomlands.En: He had just returned to Sweden after many years abroad.Sv: Idag skulle han träffa sin familj för första gången på flera år.En: Today, he would meet his family for the first time in several years.Sv: Han var spänd.En: He was excited.Sv: Lena, hans kusin, hade organiserat återföreningen.En: Lena, his cousin, had organized the reunion.Sv: Hon var alltid den som hade koll på familjens hemligheter.En: She was always the one who had a handle on the family's secrets.Sv: Erik hade sett fram emot denna dag, både för att träffa sina släktingar igen och för att kanske få lära sig något nytt om sin familjs förflutna.En: Erik had been looking forward to this day, both to see his relatives again and perhaps to learn something new about his family's past.Sv: De gick in i museet, där den stora Vasaskeppet tornade upp sig framför dem.En: They went into the museum, where the large Vasaskeppet loomed before them.Sv: Det var en mäktig syn, berättade om Sveriges historia och havets osäkerheter.En: It was a majestic sight, telling of Sweden's history and the uncertainties of the sea.Sv: Vasaskeppet var gammalt, men ståtliga.En: The Vasaskeppet was old but regal.Sv: Precis som vissa av hans släktingar tänkte Erik och log.En: Just like some of his relatives, thought Erik and smiled.Sv: Astrid, Eriks faster, stod i skuggan nära ett av utställningsföremålen.En: Astrid, Erik's aunt, stood in the shadow near one of the exhibits.Sv: Hon hade en mystisk historia som ingen riktigt kände till.En: She had a mysterious history that no one really knew about.Sv: Det var också något i hennes ögon, en slags hemlig kunskap.En: There was also something in her eyes, a kind of secret knowledge.Sv: Erik var beslutsam att få reda på mer.En: Erik was determined to find out more.Sv: Under en paus från husets rundtur, när de alla samlades för kaffe och kanelbullar, närmade han sig Lena.En: During a break from the house tour, when they all gathered for coffee and cinnamon buns, he approached Lena.Sv: "Berätta om vår familj," sade han allvarligt.En: "Tell me about our family," he said seriously.Sv: Lena ryckte på axlarna, syntes tveksam.En: Lena shrugged, looking hesitant.Sv: "Vissa saker är bättre osagda," svarade hon, men Erik gav inte upp.En: "Some things are better left unsaid," she replied, but Erik didn't give up.Sv: Medan de fortsatte turen, stannade Erik vid en gammal fotografi.En: As they continued the tour, Erik stopped at an old photograph.Sv: Det föreställde ett skepp till sjöss, med en ung kvinna och en man som stod tätt tillsammans.En: It depicted a ship at sea, with a young woman and a man standing close together.Sv: Det föll honom in hur mycket den unga kvinnan liknade en ung version av hans faster Astrid.En: It occurred to him how much the young woman resembled a young version of his aunt Astrid.Sv: Efter turen drog Erik Astrid åt sidan.En: After the tour, Erik pulled Astrid aside.Sv: "Jag såg ett foto," sade han.En: "I saw a photo," he said.Sv: Astrid såg bekymrad ut men också lite road.En: Astrid looked worried but also a little amused.Sv: Hon log svagt.En: She smiled faintly.Sv: "Den kvinnan är min mormor," avslöjade hon.En: "That woman is my grandmother," she revealed.Sv: "Hon var ombord när skeppet byggdes.En: "She was on board when the ship was built.Sv: Det finns så många historier runt oss, vet du."En: There are so many stories around us, you know."Sv: Erik tyckte det var fascinerande.En: Erik found it fascinating.Sv: Mormodern hade arbetat med skeppet, varit en del av dess historia.En: The grandmother had worked with the ship, been part of its history.Sv: Familjens rötter sträckte sig så mycket djupare i Stockholms historia än han någonsin förstått.En: The family's roots extended so much deeper into Stockholm's history than he had ever understood.Sv: Vid dagens slut kände Erik sig mer bunden till sin familj.En: By the end of the day, Erik felt more connected to his family.Sv: Hemligheterna som tidigare kanske skapat misstänksamhet, hade nu blivit en källa till stolthet.En: The secrets that might have previously created suspicion had now become a source of pride.Sv: Han visste nu att hans familjs historia var en del av något mycket större.En: He now knew that his family's history was part of something much larger.Sv: Det var en del av Sveriges stolta historia, precis som skeppet de besökt.En: It was a part of Sweden's proud history, just like the ship they had visited.Sv: Helheten gjorde honom mer hel och förenad med dem.En: The whole made him feel more complete and united with them.Sv: Erik lämnade museet med ett leende, redo att skriva nästa kapitel i sin och hans familjs historia.En: Erik left the museum with a smile, ready to write the next chapter in his and his family's history. Vocabulary Words:breeze: briscrunched: knarradeabroad: utomlandscousin: kusinreunion: återföreningenmajestic: mäktigloomed: tornade upp sigregal: ståtligaexhibits: utställningsföremålmysterious: mystiskdetermined: beslutsamhestiant: tveksamdepicted: föreställderesembled: liknaderevealed: avslöjadefascinating: fascineranderoots: röttersuspicion: misstänksamhetunited: förenadshadow: skuggaexcitement: spändunsaid: osagdagathered: samladessource: källapride: stolthethandle: kollportrait: fotografichapter: kapitelseriously: allvarligtknowledge: kunskap
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Återvandring beskrivs som unken rasism av Socialdemokraterna - samtidigt som det var socialdemokraterna själva som en gång i tiden införde bidrag för just återvandring. Varför rasar vänstern mot hjälp till människor som frivilligt vill lämna Sverige? Bedriver Socialdemokraterna verkligen en “stram migrationspolitik”? Och vad händer med ett samhälle där politiker SÄGER en sak, och GÖR en helt annan? Dessa frågor tar jag upp i veckans video om ÅTERVANDRINGSBIDRAG.
”Sverige missar klimatmålen 2030.” ”Väljarna får fel bild av Sveriges utsläpp.” Den här typen av nyheter toppar ofta sändningarna och ramas in som att svenska politiker på riktigt skulle ha ett avgörande inflytande på vädret i världen på lång sikt. Det är inte bara vilseledande. Det är faktiskt dumt, skriver Jörgen Huitfeldt. Inläsare: Jörgen Huitfeldt
Flickhemmet Rebecka har högst antal självmordsförsök bland tvångsvårdade flickor i landet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Det statliga flickhemmet Rebecka – här är antalet självmordsförsök bland tvångsvårdade flickor högst i hela Sverige.P4 Stockholms djupgranskning: Vittnesmål från flickor och personal som berättar om våldet, självskadorna och isoleringen på ungdomshemmet på Ekerö.Hör berättelserna inifrån flickhemmet – och hur Amanda fortfarande lever med minnen från sin inlåsning.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Arbetsmarknadsministern om åtgärder mot den höga arbetslösheten, och om Liberalernas framtid. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Arbetslösheten i Sverige ligger på 8,7 procent, vilket motsvarar en halv miljon människor, visar SCB:s statistik för det tredje kvartalet. Sverige har för närvarande den tredje högsta arbetslösheten i EU, och runt 150 000 personer har varit inskrivna på Arbetsförmedlingen i mer än tolv månader. Arbetsmarknadsminister Johan Britz (L) tycker att arbetslösheten är för hög. ”Den stora utmaningen handlar om att många av de som är arbetslösa står väldigt långt från arbetsmarknaden”, säger Johan Britz.Det handlar bland annat om personer som saknar gymnasieutbildning, är födda utanför Europa, arbetslösa över 55 år och personer med en funktionsnedsättning som innebär nedsatt arbetsförmåga.Varför har ni inte lyckats bryta arbetslösheten?”Vi har ett strukturellt problem, men till det kommer också ett konjunkturellt problem”, säger Johan Britz (L). Hur många av de som är arbetslösa kan få jobb tror du?”Min utgångspunkt är att alla som kan jobba ska jobba, och att vi aldrig får ge upp om människor. Samtidigt är jag förstås inte naiv. Det finns människor som står väldigt långt ifrån arbetsmarknaden. Vi har räknat fram att det är ungefär ett helt Karlstad av utrikes födda, som saknar utbildning, som idag är arbetslösa. Och det är klart att insatser för dem är av en annan art än insatser för personer som har en utbildning, är födda i Sverige, och har blivit arbetslösa på grund av lågkonjunkturen. Men för mig är det viktigt att vi aldrig ger upp om människor”, säger Johan Britz (L).Han fortsätter:”Alla som i dag är arbetslösa ska ha insatser och hjälp så att de kommer närmare arbetsmarknaden. Eller olika typer av aktiviteter som gör att de inte fastnar i passivitet och bidragsberoende”, säger Johan Britz (L).Regeringens politik för att komma åt arbetslösheten handlar bland annat om utbildning, för att människor ska få den kompetens som efterfrågas, samt att det ska löna sig mer att arbeta än att gå på bidrag. Finanspolitiska rådet har granskat regeringens politik på området. De anser att ”Bristande ekonomiska incitament kan ha varit ett problem för några decennier sedan när det ekonomiska utbytet av arbete var väsentligt lägre än idag. Det framstår dock inte som någon huvudförklaring under nuvarande förhållanden”.Har de fel, Finanspolitiska rådet?”Om det lönar sig bättre att leva på bidrag än att arbeta, då kommer fler att leva på bidrag. Det är en väldigt enkel matematik. Det tror jag även Finanspolitiska rådet håller med om”, säger Johan Britz (L).”Vi behöver göra många olika saker. Att göra det mer lönsamt att arbeta, det är en pusselbit (...) Men den viktigaste pusselbiten på sikt, det är utbildning, gärna korta yrkesutbildningar och språkutbildning”, fortsätter han. Liberalernas framtidLiberalernas stöd i opinionen är rekordlågt på 2 procent, enligt Indikator opinions senaste mätning. Inför partiets landsmöte i november har partistyrelsens enats om att Liberalerna vill ha ett nytt Tidösamarbete och Ulf Kristersson som statsminister. Partistyrelsen har också slagit fast att de kommer fälla alla regeringar som Sverigedemokraterna ingår i. ”Skulle vi säga att vi tycker att SD kan sitta i en regering så är vi väldigt oroliga för att de personer som behöver komma till Tidöpartierna, det är ungefär 150 000 väljare, att de kommer skrämmas bort”, säger Johan Britz, som svar på frågan vad som är problemet med att låta SD ingå i en regering. Partiets analys är att exempelvis liberalt sinnade storstadsväljare accepterar Tidö-samarbetet i dess nuvarande form, men inte Sverigedemokratiska ministrar. Samtidigt kräver Sverigedemokraterna ministerplatser för att fortsätta Tidösamarbetet. Johan Britz medger att Liberalernas och Sverigedemokraternas linjer inte går ihop. ”Det är en korrekt beskrivning att de här två linjerna är oförenliga”, säger han. ”Vi tror att det bästa sättet att hålla Socialdemokraterna borta från makten är att vi inte har SD-politiker i regeringen och i Rosenbad. Det skulle innebära att många väljare blir tveksamma till att rösta på något av Tidöpartierna”, säger Johan Britz (L). Det verkar inte som att de andra Tidöpartierna riktigt tror på vad ni säger. Ulf Kristersson sa att man får ta det med en ganska stor nypa salt. Jimmie Åkesson säger i princip att Liberalerna kommer att få ändra sig. Har Ulf Kristersson rätt, ska man ta det här beskedet med en ganska stor nypa salt? ”Nej, det tycker jag inte man ska göra. Men däremot ska man vara på det klara med att Liberalerna vill ha en borgerlig regering. Vi vill ha ett fortsatt Tidösamarbete och vi kommer arbeta för det. Men vi kommer också säga nej till SD-ministrar i regeringen”, säger Johan Britz (L). Programledare: Johar BendjelloulKommentator: Helena GissénProducent: Johanna Palmström Tekniker: Brady JuvierProgrammet spelades in på förmiddagen den 7 november.
Stora delar av världen med Donald Trump i spetsen ser ut att ge Marocko rätt till det ockuperade Västsahara. Håller folkrätten på att kollapsa? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Medverkande: John Bolton, amerikansk diplomat och tidigare säkerhetsrådgivare åt Donald Trump, Sara Yerkes, analytiker vid den amerikanska tankesmedjan Carnegie, Manuel Devers, fransk jurist som drivit målen om EU:s handelsavtal med Marocko i EU-domstolen, Erik Hagen, från Western Sahara Resource Watch, Jytte Guteland, socialdemokratisk riksdagsledamot som sitter med i EU-nämnden, Senia Bachir, Polisarios representant I Sverige, Mouaad Joumani, pro-marockansk aktivist som lobbar för Marockos autonomiplan för Västsahara, Daha Rahmouni, västsaharisk aktivistSveriges regering och handelsminister Benjamin Dousa får skarp kritik i avsnittet, Konflikt har under två veckors tid gjort upprepade försök att få en intervju för att ministern ska få svara på kritiken och klargöra regeringens resonemang, men ministern har avböjt intervju.Programledare: Viktor Löfgrenviktor.m.lofgren@sr.seTekniker: Fabian BegnertProducent: Anja Sahlberganja.sahlberg@sr.se
I boxningsringen står den välklädda, korta Miss Arona och den långe, mörkhyade Georg Sylvan. Två udda figurer i 30-talets Sverige. Matchen kan börja. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Sommaren 1935 är det fullsatt på Haga nöjesfält i Stockholm. Alla vill se den ovanliga boxningsmatchen mellan Europas starkaste dam, Miss Arona, och ”sluggern från Paris”, George Sylvan. Han har boxningsshorts med hög midja. Hon är flera huvuden kortare, i avslöjande paljettdräkt.Hon har gjort en karriär som Europas starkaste kvinna där hon sliter av boxerkablar, vrider sjutumsskruvar till korkskruvar och som bravurnummer balanserar tre stora män på sin mage när hon går ner i brygga. Han har mött några av världens största namn i boxningsringen och synts på bioduken. Deras riktiga namn är Ester och Georg Sylvan och de är ett gift par. Två udda figurer i sin tids Sverige som båda vet var det är att stå utanför. Det här är berättelsen om en annorlunda kärlekssaga, mellan Europas starkaste dam och sluggern från Paris och om det våldsamma dåd som kom att ändra deras liv. Medverkar gör parets dotter Ramona Sylvan och barnbarnet Matias Sylvan.Dokumentären är en produktion från Ljudbang AB och gjordes 2025.Reporter: Laura WihlborgProducent: Emma JankeExekutiva producenter på Sveriges Radio: Ola Hemström och Sofia KottorpLjuddesign: Miriam BerhaneSlutmix: David Hellgren
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
6 november. Under flyktingkrisen 2015 införde Sverige gränskontroller mot andra EU-länder. Tio år senare är de varken legala eller motiverade menar Göran Lövestam som arbetat åt EU-kommissionen i boken ”Sveriges gränskontroller:en kritisk granskning”. Han samtalar med Mattias Svensson.
Många har funderat på om de vill donera organ när de dör. Men man kan också ge bort hela sin kropp och bli den första patienten för en läkarstudent. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. På fyra platser i Sverige tar universiteten emot hela kroppar. ”Det man lär sig mest på det här är hur olika vi är”, säger Monika Sandberg på Biomedicinskt centrum i Uppsala. Det är inte alltid kroppens insida stämmer med läroboken. Tack vare de donerade kropparna får läkarstudenterna göra olika upptäckter, blodkärl som tagit egna vägar och pyttesmå njurar som ändå fungerat.MedverkandeMonica Sandberg, biomedicinsk analytiker och ansvarig för helkroppsdonationerna på Uppsala universitet. Reporter Cecilia Ohléncecilia.ohlen@sr.seProducent Lars Broströmlars.brostrom@sr.seTekniker David Hellgrendavid.hellgren@sr.se
Jonas blir skyddsombud på SVT, Hasse släpper in mörkret och vi får oväntat besök i studion.Köp Inaktuellts egna merch på inaktuellt.seFölj poddens Instagram: @inaktuelltpoddMejla in dina frågor till: inaktuellt@podplay.seLyssna på Inaktuellt Live VARJE måndag och torsdag från kl 09:30 på Podplay.se eller i Podplay-appen för att lyssna och ställa frågor direkt till Jonas, Hasse Brontén, Linnéa Bali och producenten Dawwa.
Fördjupar dagens stora händelser i Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
I helgen som gick blev Johan Larsson avtackad efter sin tid i Elfsborg. Högerbacken och lagkapten fick sitt genombrott i klubben och har efter en tid i Danmark och Frankrike avslutat karriären med ett gäng säsonger på Borås Arena. När jag poddintervjuade Johan Larsson våren 2022 talade han om att försöka ta det där utlovade SM-guldet, om att axla rollen som veteran för att få unga talanger att lära sig, om att vilja köra på i Elfsborg, om förhoppningen att klubben skulle tar hem fler gamla spelare och om den fartfyllda fotbollen man ville spela.Dessutom berättade Larsson om känslan att se Sverige spela VM-playoff med en mittback till höger, om att landslagets ledning sagt att han finns i tankarna, om hur Petter Wettergren fick honom att bli högerback, om smärtan att tänka tillbaka på när Bröndby tappade ligaguldet, om den tunga perioden i Frankrike när han var på botten i karriären och om den jobbiga känslan att som basketintresserad se vännen Jonas Jerebko skriva på för ryska CSKA Moskva trots Rysslands invasion av Ukraina. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
5 november. Vid årsskiftet höjs bidraget till den som frivilligt återvandrar från Sverige kraftigt. Men förslaget kommer enligt regeringens egen utredning få liten effekt och nu protesterar många kommuner mot det. Hur tänker migrationsminister Johan Forssell? Andreas Ericson intervjuar honom.
Tusentals barn skrev brev till Selma Lagerlöf. Många fick en autograf och ibland också pengar. Selma Lagerlöf fick ta hjälp av sin väninna Valborg för att hinna med beundrarbreven. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Programmet sändes första gången i april 2023.Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige fick ett enormt genomslag när den kom ut i början av 1900-talet. Det var en läsebok för skolan som barnen verkligen gillade. Mellan 1899 och 1940 tog Selma Lagerlöf emot över 3000 brev från barn, lärare och föräldrar. Barnen skriver och tackar för Nils Holgersson, men berättar också om sina egna liv och bekymmer.Maria Ulfgard som är docent i litteraturvetenskap vid Uppsala universitet, har forskat om Selma Lagerlöfs brevsamling. I Vetenskapsradion berättar hon om barnens brev till Selma.Reporter: Björn Gunérbjorn.guner@sr.seProducent: Cecilia Ohléncecilia.ohlen@sr.se
Vi är nu över 25 000 prenumeranter och poddarna Rak höger med Ivar Arpi och Under all kritik ligger båda konsekvent i topp-20 bland nyhetspoddar i Sverige. Men medan andra på listan har public service-miljarder, annonsmiljoner och presstöd i ryggen, så har vi bara er. För att det ska fungera behöver några fler av er som i dag är gratisprenumeranter bli betalande. Just nu får du 30 procents rabatt på prenumerationen!Jan Guillou har i decennier byggt sin egen hjältesaga – från IB-avslöjaren till fängelsekungen på Österåker, åtminstone enligt honom själv. I det nya avsnittet av Rak höger – Jabb pratar Ivar Arpi och Per Lindgren om Guillous senaste utspel i Aftonbladet, där han kallar Carl-Oskar Bohlin (M) för en nybörjarminister med skägg och ”dominansbeteende”.Samtalet handlar om hur Sveriges kanske mest mytomaniske skribent fortfarande tillåts glida mellan fakta och fantasi utan mothugg – om hans gamla kontakter i Palestinarörelsen, och om varför Aftonbladet gång på gång låter honom karaktärsmörda sina meningsmotståndare.Läs Per Lindgrens text:Oberoende endast tack vare erVi är nu över 25 000 prenumeranter här – och antalet växer stadigt. Rak höger med Ivar Arpi och Under all kritik ligger båda konsekvent på topp-20 bland nyhetspoddar i Sverige. Det är helt och hållet er förtjänst – tack för det!Skillnaden mot de flesta andra på topplistan är tydlig: medan de har public service-miljarder eller stora tidningshus med presstöd och annonsintäkter i ryggen, så har vi bara er. Konkurrensen är snedvriden, men ni har visat att det går att bygga något nytt. Vi är helt självständiga – tack vare er.Som ni märkt har vi nu tagit nästa steg med en videosatsning, som kommer ge ännu mer innehåll för betalande prenumeranter framöver. Redan i dag får du flera poddavsnitt i veckan – ofta med video – och minst en text, ibland fler.Vill du vara med och bygga vidare? Bli betalande prenumerant redan i dag och få 30 procents rabatt!Den som vill stötta oss på andra sätt än genom en prenumeration får gärna göra det med Swish, Plusgiro, Bankgiro, Paypal eller Donorbox.Swishnummer: 123-027 60 89Plusgiro: 198 08 62-5Bankgiro: 5808-1837Utgivaren ansvarar inte för kommentarsfältet. (Myndigheten för press, radio och tv (MPRT) vill att jag skriver ovanstående för att visa att det inte är jag, utan den som kommenterar, som ansvarar för innehållet i det som skrivs i kommentarsfältet.) This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.enrakhoger.se/subscribe
Den 14 maj 1931 marscherade ett fredligt demonstrationståg genom Ådalen i Västernorrlands län. Deltagarna protesterade mot strejkbrytare och arbetsgivarnas hårda åtgärder under en pågående arbetskonflikt.I det röda Ådalen – där den revolutionära vänstern underblåste konflikten mellan industriägare och arbetare – skapade strejkbrytarna en explosiv situation. En inkompetent hantering från civila och militära myndigheter förvandlade en redan laddad konflikt till en tragedi: fem människor sköts ihjäl av svensk militär.I detta avsnitt av podden Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med journalisten Jens Nordqvist, författare till boken Skotten i Ådalen (Historiska Media, 2021).Skotten i Ådalen förändrade synen på både militärens roll i samhället och fackföreningarnas rättigheter. Den kan också ses som en vändpunkt – från konfrontativ klasskamp till ett samhällsbygge med kompromiss och jämlikhet i centrum.Ådalen, beläget i Västernorrlands län, var under 1920- och 30-talen starkt industrialiserat. Sågverk, pappersmassefabriker och flottleder utgjorde kärnan i arbetslivet. Den globala lågkonjunkturen efter börskraschen i New York 1929 drabbade den exportberoende regionen särskilt hårt. Massarbetslöshet och lönesänkningar ökade spänningarna mellan arbetare och arbetsgivare.Den fackliga kampen trappades upp när industrimagnaten Gerhard Versteegh försökte sänka löner, höja hyror och använda strejkbrytare. Versteegh vägrade att ansluta sig till Svenska Arbetsgivareföreningen och betraktade fackföreningarna som ett hot mot sin makt. Strejker utbröt vid flera av hans anläggningar, och våren 1931 förvandlades Ådalen till en tryckkokare.Kulmen nåddes när strejkbrytare, eskorterade av det privata vaktsällskapet Svenska Nationella Skyddskåren, anlände till fabrikerna i Lunde. Redan den 13 maj samlades hundratals demonstranter för att blockera transportvägar och attackerade strejkbrytarnas logi. Situationen eskalerade. Polisen fick förstärkning från Stockholm, och militären kallades in från Västernorrlands regemente i Sollefteå.På Kristi himmelsfärdsdag, den 14 maj, deltog över 3 000 personer i ett demonstrationståg som protesterade mot strejkbrytare och militärens närvaro. Demonstrationen var tänkt att vara fredlig, men stämningen var spänd. När tåget närmade sig förläggningen i Lunde öppnade militären eld. Fem personer dödades. Flera andra skadades svårt.Bild: Demonstrationståget i Lunde i Ådalen den 14 maj 1931. Bilden visar arbetare på väg mot färjeläget i Lunde strax före klockan 15, bara minuter innan.Foto: Sten Sjöberg/IBL – via NE.se. Public Domain (fotografisk bild skapad före 1 januari 1969).Musik:Arbetets söner, svensk arbetarsång från 1885 med text av Henrik Menander. År 1916 gav svensk-amerikanen Joel Mossberg ut den. Internet Archive. Public Domain.Stöd Historia Nu. Genom att bli premiummedlem hjälper du oss att stå fria från annonsmarknadens svängningar och säkrar att Historia Nus framtid.Som tack får du:✅ Två extra avsnitt varje månad✅ Alla ordinarie avsnitt helt reklamfriaPriset är bara 60 kr/månaden vid lanseringen - med sju dagars gratis provperiod. Senare 75 kr/mån eller 750 kr/år.
Fördjupar dagens stora händelser i Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Fluent Fiction - Swedish: Gobi Desert Solitude: A Journey to Creative Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-05-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Lennart stannade upp och tog ett djupt andetag.En: Lennart paused and took a deep breath.Sv: Framför honom bredde Gobiöknen ut sig, en oändlig värld av sand och sten.En: Before him, the Gobiöknen stretched out, an endless world of sand and stone.Sv: Det var höst, men solen brände fortfarande hett över hans huvud.En: It was autumn, but the sun still burned hot above his head.Sv: Han älskade den här känslan av ensamhet och frihet, men något gnagde inombords.En: He loved this feeling of solitude and freedom, but something gnawed inside him.Sv: Den kreativa elden hade slocknat.En: The creative fire had gone out.Sv: Han hade rest långt, från det svala Sverige till denna karga plats, för att finna det han förlorat.En: He had traveled a long way, from cool Sverige to this barren place, to find what he had lost.Sv: Inspiration.En: Inspiration.Sv: Lennart satte ner sin ryggsäck och lät blicken vandra över landskapet.En: Lennart put down his backpack and let his gaze wander over the landscape.Sv: Sanddynerna reste sig som gyllene vågor, orörda av tiden.En: The sand dunes rose like golden waves, untouched by time.Sv: Men vinden hade börjat ta i, och det blev kallare för var dag som gick.En: But the wind had begun to pick up, and it became colder with each passing day.Sv: Kylan och vinden gjorde resan svår.En: The cold and the wind made the journey difficult.Sv: Lennart kände sig trött och tvivlade på sitt beslut att komma hit ensam.En: Lennart felt tired and doubted his decision to come here alone.Sv: Både Johan och Stina, goda vänner till honom, hade varnat honom.En: Both Johan and Stina, good friends of his, had warned him.Sv: Men ändå, här var han, fast besluten att återfå sin passion.En: But still, here he was, determined to regain his passion.Sv: En dag, trött på den ständiga kampen mot elementen, bestämde sig Lennart för att ta en annan väg.En: One day, tired of the constant battle against the elements, Lennart decided to take a different path.Sv: En osäker väg.En: An uncertain path.Sv: Det var riskabelt, men han hoppades att en förändring kunde snärta till hans kreativa sinne.En: It was risky, but he hoped a change could spark his creative mind.Sv: I rödglödgat ljus, medan solen höll på att försvinna bakom horisonten, snubblade han över något oväntat.En: In the red-hot light, as the sun was disappearing behind the horizon, he stumbled upon something unexpected.Sv: Mitt i den torra öknen fann han en oas.En: In the middle of the dry desert, he found an oasis.Sv: En plats där livet blomstrade, skyddad från omgivningen.En: A place where life thrived, sheltered from the surroundings.Sv: Det var magiskt.En: It was magical.Sv: Palmer och en liten damm med klart vatten stod framför honom.En: Palms and a small pond with clear water stood before him.Sv: Skuggorna från träden dansade över ytan, och han kände en värme spridas i sitt inre.En: Shadows from the trees danced over the surface, and he felt a warmth spreading inside him.Sv: Där, i den stilla skönheten, födde inspirationen liv igen.En: There, in the tranquil beauty, inspiration came to life again.Sv: Lennart satte sig ner med sin skrivbok och började skriva som aldrig förr.En: Lennart sat down with his notebook and began to write like never before.Sv: Han fyllde sida efter sida med ord, berättelser och tankar.En: He filled page after page with words, stories, and thoughts.Sv: Orden flödade som vattnet i oasen.En: The words flowed like the water in the oasis.Sv: Den natten var himlen fylld med stjärnor, och Lennart skrev tills han nästan somnade vid bokens kant.En: That night, the sky was filled with stars, and Lennart wrote until he nearly fell asleep at the edge of the book.Sv: När morgonen grydde och solen återigen värmde den kalla sanden, vaknade Lennart med en nyvunnen känsla av syfte.En: When morning dawned and the sun once again warmed the cold sand, Lennart woke with a newfound sense of purpose.Sv: Han hade funnit det han sökte.En: He had found what he was looking for.Sv: Inte bara i landskapet, utan inom sig själv.En: Not just in the landscape, but within himself.Sv: Berättelsen han skrev, "Oas i själen", bar med sig den styrka och frihet han hade längtat efter.En: The story he wrote, "Oasis in the Soul," carried the strength and freedom he had longed for.Sv: Med förnyad kraft och självförtroende packade han ihop sina saker och påbörjade resan hem.En: With renewed strength and confidence, he packed up his things and started the journey home.Sv: I Gobiöknens storslagna tystnad hade Lennart återfunnit sin röst.En: In the magnificent silence of the Gobiöknens, Lennart had rediscovered his voice.Sv: Och nu visste han, ibland kan den bästa vägen vara den oväntade.En: And now he knew, sometimes the best path is the unexpected one. Vocabulary Words:paused: stannade uppbreath: andetagendless: oändligsolitude: ensamhetgnawed: gnagdebarren: kargainspiration: inspirationgazed: blickenlandscape: landskapetdunes: sanddynernauntouched: orördadoubted: tvivladedecision: beslutdetermined: fast beslutenunexpected: oväntatthrive: blomstradesheltered: skyddadshadows: skuggornatranquil: stillaflowed: flödadedawned: gryddenewfound: nyvunnenpurpose: syftecarried: bar med sigstrength: styrkaconfidence: självförtroendemagnificent: storslagnarediscovered: återfunnitunexpected: oväntadecreative: kreativa
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
4 november. Ledarsidans Paulina Neuding har skrivit en bok som heter ”Igår kväll i Sverige” där hon sammanfattar och utvecklar över femton års bevakning av brottslighet och social oro. Vad är det egentligen som har hänt i Sverige? Och varför var det inte fler som såg det komma? Andreas Ericson intervjuar henne.
I det här avsnittet får du möta ännu en spännande svensk kvinna som gjort avtryck i vida världen! Louise har startat en volontärorganisation i Kenya. Fokuset för organisationen är att stötta och utbilda utsatta kvinnor och hur man hjälper till att föra budskapet vidare till yngre generationers flickor och kvinnor. Vi pratar dessutom om hur Louise under många år kombinerat sitt liv och yrkesarbete i Sverige med sin organisation From One To Another. Louise berättar med inlevelse om hur hon hamnade i Afrika och kände att här behöver jag göra något och om hur allt startade. Länkar: From One To Another Poddteamet: Intervju: Marija Borenius (SWEA Globa)l och Anna Tvinnereim (SWEA Örestad) Redigering: Nathalie Szegner (SWEA Stockholm) Sociala medier: Veronica Strandell (SWEA Global)
Är inte musik bland det härligaste och mest intressanta när man lär sig ett nytt språk? Att upptäcka nya artister och nya genrer. Att lära sig sjunga med i låttexter på det nya språket. Med det här avsnittet vill jag inspirera dig att lyssna mer på svenska musik och kanske hitta en ny favoritartist. Kommentera gärna - vilken är din favoritartist från Sverige? Min egna spellista med svenska låtar från olika tider och genrer - klicka här.