Podcasts about Stockholm

Capital of Sweden

  • 9,665PODCASTS
  • 53,988EPISODES
  • 36mAVG DURATION
  • 3DAILY NEW EPISODES
  • Dec 31, 2025LATEST
Stockholm

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Stockholm

Show all podcasts related to stockholm

Latest podcast episodes about Stockholm

The ERP Advisor
The ERP Minute Episode 218 - December 30th, 2025

The ERP Advisor

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 2:58


IFS announced that it has entered into a definitive agreement to acquire Softeon. Salesforce opened a new office in Stockholm, continuing its investment across Northern Europe amid the region's accelerating AI adoption. Oracle and the U.S. Department of Energy (DOE) today announced a joint effort to further advance the DOE's current and future AI and advanced computing initiatives. Oracle also announced enhancements to how hospitality brands engage with guests and manage their operations.Connect with us!https://www.erpadvisorsgroup.com866-499-8550LinkedIn:https://www.linkedin.com/company/erp-advisors-groupTwitter:https://twitter.com/erpadvisorsgrpFacebook:https://www.facebook.com/erpadvisorsInstagram:https://www.instagram.com/erpadvisorsgroupPinterest:https://www.pinterest.com/erpadvisorsgroupMedium:https://medium.com/@erpadvisorsgroup

Glass & Out
Charles Sturt University's Job Fransen: Science of skill acquisition, competence vs confidence training and trusting your intuition

Glass & Out

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 75:54


In episode 321 of the Glass and Out Podcast, we welcome Senior Lecturer at Charles Sturt University Job Fransen. Fransen is also the founder and managing director of SkillACQ, a company that provides skill acquisition support services to high performance sporting organizations, from education and one-on-one mentoring of coaches, specifically in how they can create environments that best support skill acquisition. He studies how team sports athletes develop, acquire and perform complex motor skills. He's worked with teams across all sports, leagues and countries, including the recent NBA Champions, the Oklahoma City Thunder.  Earlier this year, he presented at the IIHF Coaching Symposium in Stockholm on Foundational Principles of Effective Practice Design. You can watch the full video now on The Coaches Site. Listen as he shares the science behind skill acquisition, the difference between competence and confidence training and why all coaches need to trust their intuition. Watch on Youtube: https://youtu.be/PZMBMicFiNg Learn more about our presenting sponsors: State & Liberty: stateandliberty.com/tcs Biosteel: BioSteelTeams.com/Glassandout Hudl: hudl.com/tcs

Värvet
KORT Karin Magnusson: ”Jag är aldrig stressad i en nyhetssändning”

Värvet

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 36:01


VEM: Karin MagnussonYRKE: Journalist/programledare/författareAVSNITT: 712OM: Livet i SVT:s morgonstudio, uppstigningen 02.50, stressfria direktsändningar, varför hon undviker krystade övergångar, bred kunskap, självkritik efter sändning, 90-talet i Stockholms elitiska medievärld, kärleken till radioprogrammet P3 Flipper, romandebuten Stockholmsvitt, målaren Stefan som huvudkaraktär, klass, småstadens låsta positioner, erfarenheten av självmord i familjen och givetvis en hel om del om huruvida hon skulle göra bra ifrån sig i På Spåret – men inte tillåts ställa upp, av SVT. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Värvet
Karin Magnusson: Morgon-TV, 90-talsradio och målarklassens roman

Värvet

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 54:53


VEM: Karin MagnussonYRKE: Journalist/Programledare/FörfattareAVSNITT: 712OM: Livet i SVT:s morgonstudio, uppstigningen 02.50, stressfria direktsändningar, varför hon undviker krystade övergångar, bred kunskap, självkritik efter sändning, 90-talet i Stockholms elitiska medievärld, kärleken till radioprogrammet P3 Flipper, romandebuten Stockholmsvitt, målaren Stefan som huvudkaraktär, klass, småstadens låsta positioner, erfarenheten av självmord i familjen och givetvis en hel om del om huruvida hon skulle göra bra ifrån sig i På Spåret – men inte tillåts ställa upp, av SVT.SAMTALSLEDARE: Kristoffer TriumfPRODUCENT: Mattias ÅsénKONTAKT: varvet@triumf.se och Instagram Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Swedish
New Year, New Start: A Love Story Beyond the Screen

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 14:58 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: New Year, New Start: A Love Story Beyond the Screen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-29-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterkväll i Malmö, och snön låg som ett mjukt täcke över staden.En: It was a cold winter evening in Malmö, and the snow lay like a soft blanket over the city.Sv: Ljusslingorna från julen glittrade fortfarande i träden, och på balkongen satt Lotta med en filt runt axlarna och en kopp te i handen.En: The Christmas lights still twinkled in the trees, and on the balcony, Lotta sat with a blanket around her shoulders and a cup of tea in her hand.Sv: Inside in Stockholm satt Sven i sin minimalistiska lägenhet, modern men ensam.En: Inside in Stockholm, Sven sat in his minimalist apartment, modern but lonely.Sv: Allt han kunde tänka på var Lotta.En: All he could think about was Lotta.Sv: Lotta var allt annat än lugn.En: Lotta was anything but calm.Sv: Hon väntade på ett viktigt telefonsamtal.En: She was waiting for an important phone call.Sv: Ett samtal som skulle berätta om hennes hälsa.En: A call that would reveal information about her health.Sv: Sven jobbade hårt som ingenjör, men tankarna på Lotta gjorde att han hade svårt att koncentrera sig.En: Sven worked hard as an engineer, but thoughts of Lotta made it difficult for him to concentrate.Sv: Han ville inget hellre än att vara med henne.En: He wanted nothing more than to be with her.Sv: De pratade ofta i videochatt.En: They often talked on video chat.Sv: Deras ansikten lystes upp av skärmens ljus, och även om de var långt borta kändes det som de satt bredvid varandra.En: Their faces were lit by the glow of the screens, and even though they were far apart, it felt like they were sitting next to each other.Sv: Idag var det nyårsafton.En: Today was New Year's Eve.Sv: Klockan var nästan midnatt.En: It was almost midnight.Sv: Lotta log, men Sven kunde se oron i hennes ögon.En: Lotta smiled, but Sven could see the worry in her eyes.Sv: "Det känns som hela mitt liv hänger på det här samtalet," sa Lotta med en nervös darrning i rösten.En: "It feels like my whole life depends on this call," said Lotta with a nervous tremor in her voice.Sv: "Jag önskar jag kunde vara där med dig," sa Sven och tittade på Lotta genom skärmen.En: "I wish I could be there with you," said Sven, looking at Lotta through the screen.Sv: Hans hjärta värkte av att inte kunna hålla om henne.En: His heart ached from not being able to hold her.Sv: Tiden var inne.En: The time had come.Sv: Lotta's telefon ringde.En: Lotta's phone rang.Sv: De bestämde att Lotta skulle svara.En: They decided that Lotta would answer.Sv: Sven väntade nervöst.En: Sven waited nervously.Sv: Allt blev stilla för en stund.En: Everything became still for a moment.Sv: Lotta lyssnade, hennes ansikte förändrades från oro till lättnad.En: Lotta listened, her expression changed from worry to relief.Sv: Hon log ett stort leende när hon lade på.En: She flashed a big smile as she hung up.Sv: "Det var goda nyheter, Sven!En: "It was good news, Sven!Sv: Allt är bra."En: Everything's fine."Sv: Glädje fyllde Sven.En: Joy filled Sven.Sv: Han log tillbaka och kände en tyngd lyftas från sina axlar.En: He smiled back and felt a weight lift from his shoulders.Sv: Han hade också något att berätta.En: He also had something to share.Sv: "Jag har bokat en biljett.En: "I've booked a ticket.Sv: Jag är på väg till Malmö.En: I'm on my way to Malmö.Sv: Jag vill börja det nya året med dig."En: I want to start the new year with you."Sv: Lotta blev överraskad och glad.En: Lotta was surprised and happy.Sv: "Verkligen?En: "Really?Sv: Åh, Sven!"En: Oh, Sven!"Sv: De firade nyåret, anslutna via sina skärmar men förenade i hjärtat.En: They celebrated the new year, connected via their screens but united at heart.Sv: När klockan slog tolv skålade de tillsammans på avstånd, men båda visste att nästa år började tillsammans, på riktigt.En: When the clock struck twelve, they toasted together from a distance, but both knew that the next year would begin together, for real.Sv: Sven förstod nu djupt vad som verkligen betydde mest i livet, och Lotta lärde sig att dela sina känslor bara stärkte deras band.En: Sven now deeply understood what truly mattered in life, and Lotta learned that sharing her feelings only strengthened their bond.Sv: Snön fortsatte att falla tyst över Malmö, och i Stockholm förberedde Sven sig för en ny resa och ett nytt kapitel.En: The snow continued to fall silently over Malmö, and in Stockholm, Sven prepared for a new journey and a new chapter. Vocabulary Words:evening: kvällblanket: täcketwinkled: glittradebalcony: balkongenminimalist: minimalistiskalonely: ensamcalm: lugnimportant: viktigthealth: hälsaengineer: ingenjörconcentrate: koncentreraglow: ljusnervous: nervöstremor: darrningache: värkterelief: lättnadshare: delaconnected: anslutnaunited: förenadehearted: hjärtatoasted: skåladestrengthened: stärktebond: bandsilently: tystprepared: förbereddejourney: resachapter: kapitelexpression: ansiktedecision: bestämdesurprised: överraskad

Hänt På Restaurang
244. Krog severade gästers rester som Pyttipanna

Hänt På Restaurang

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 66:15


Vi bad er skicka in det vidrigaste och äckligaste ni varit med om inom restaurangbranschen, och vi blev bokstavligen begravda i all skit ni har upplevt! Allt från servitörer som tvingas sälja ruttna räkor ”så länge de inte luktar för starkt”, till DJ:n som får smaka plastisk kärlek rakt i ansiktet mitt under spelningen, till restaurangen som samlade in gästernas rester för att sedan sälja det som pyttipanna.Vi var tvungna att väga upp alla dessa vidriga historier med era gulligaste berättelser – om allt från chefer som varje dag skjutsar personalen när bussen inte går, till stammisar som ger personliga presenter och brev som avskedsgåvor när man slutar.Agnes och Patrik levererar varsin topp-5, och Henke är mest förvirrad kring huruvida Red Bull Vodka är en proffsgrogg eller inte. Han berättar också om när de rullade in en gäst i restaurangens entrématta, körde honom till Stockholm från Västerås och rullade ut honom framför Spy Bar.Tack alla ni som skickat in veckans historier: Annie Almling, Isabella Vaginder, Viktor, Annie Ritzing, Ellinor Eriksson (extra på Patreon), Vanessa Beradsson, Kristel Lust, Ylva Brandberg, Albin Grafström (extra på Patreon) Jenny Moren (extra på Patreon), Ann Bergman, Frida Tillande, Kajsa Forss, Ulrika ”Ullet” Brorsson och Rakel WallmanOch extra mycket tack till er som skickat bidrag via våra Swish: Martina Jansson x7, David Burman x6, Malin Gille x3, Johanna Nyholm x2, Jon Andri Zogg x2 Magnus Häggström, Sören Asp, Eden Ljunghager, Markus Erlandsson, Marcus Lind, Martin Schori, Katja Lomarker, Sebastian Löfwrnhamn, Elin Bergman, Oscar Petersson, Katrin Andersson, Elina Fröjd, Magnus Granmyre, Dennis Jansson, Alexandra Grins, Astrid Ericson, Jim Jonsson, Simon Roshagen, Johanna Nyholm, Edward Eriksson, Emelie Forsblom, Nerima Ouma, Oscar Pettersson, Magnus Foss, Philip Tisting, Cilla Jarminde, Axel Skog, Malin Ervik, Kim Johansson, Jon Larsson, Anne Tysnes, Jonna Broberg, Pelle Eriksson, Helen Andersson och Erik Ekstrand! Hjältar är ni! Glöm inte att trycka på följknappen i din podspelare och gå gärna in och diskutera veckans avsnitt på våra sociala medier och om du lyssnar via Spotify kan även delta i våra olika omröstningar. Fred, kärlek och Fernet.Medverkande: Jesper Borgenstrand, Henrik Olsen, Agnes Fällman, Patrik TapperStöd oss på Patreon: https://www.patreon.com/HantparestaurangSwish: 1234 8689 64 - Hänt På ABFölj oss: FB: Hänt På Restaurang / Insta: Restaurangliv / TikTok: Hänt På Restaurang / Threads: RestauranglivMaila in din egen historia till: jesper@hantparestaurang.seSponsor / Annonsering: agnes@hantparestaurang.seMusik:Henrik Olsen - HPR ThemeMen At Work - Who Can It Be Now?Foto:Leo Josefsson / Light Box Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

UFO Chronicles Podcast
Ep.366 High Strangeness in Sweden

UFO Chronicles Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 79:30 Transcription Available


Tonight's guest is Fred, calling in from Sweden. He's the researcher and writer behind the book Northern Lights: High Strangeness in Sweden. Fred walks us through a series of his experiences scattered across Sweden and Norway, a violent interaction with an invisible force on a bridge in Stockholm, a shadow figure leaning out from behind a tree no person could hide behind, a perfect circle of ground light in Märsta, and the haunting footsteps that circled a cabin in a Norwegian valley that scared Fred before dawn. He also shares stories of the odd little man who appeared during his youth, in the forest, along the roadside, and even in a shop, always looking at him, never speaking.More information on this episode on the podcast website:https://ufochroniclespodcast.com/ep-366-high-strangeness-in-sweden/Hidden Cults (Promo)It is a documentary-style podcast that digs deep into the world's most extreme, elusive, and explosive fringe groups. Listen on all podcast apps: Spotify: https://open.spotify.com/show/4Q0kbgXrdzP0TvIk5xylx1Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/hidden-cults/id1816362029If you enjoy this podcast, please support the show with a virtual coffee:https://ko-fi.com/ufochroniclespodcastFollow and Subscribe on X to get ad free episodesX: https://x.com/UFOchronpodcast/Want to share your encounter on the show?Email: UFOChronicles@gmail.comOr Fill out Guest Form:https://forms.gle/uGQ8PTVRkcjy4nxS7Podcast Merchandise:https://www.teepublic.com/user/ufo-chronicles-podcastHelp Support UFO CHRONICLES by becoming a Patron:https://patreon.com/UFOChroniclespodcastAll Links for Podcast:https://linktr.ee/UFOChroniclesPodcastThank you for listening!Like share and subscribe it really helps me when people share the show on social media, it means we can reach more people and more witnesses and without your amazing support, it wouldn't be possible.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ufo-chronicles-podcast--3395068/support.

Awake in the World Podcast
Best of Awake in the World: The Self Has No Self What to do with the Ego

Awake in the World Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 57:30


Using the metaphor of time travel, Michael explores the inner journey described by the 5th, 6th, 7th, and 8th limbs of yoga. Rather than traveling through years or lifetimes, this “time travel” moves inward, through memory, identity, awareness, and ultimately into stillness. In this talk, Michael offers a clear and grounded exploration of the self, the ego, and the subtle emptiness of the things we cling to for stability. He examines how personality is something we continuously construct, often in an attempt to create a sense of permanence in a world that is constantly changing. At the core of this construction is a quiet resistance to impermanence: a desire to fix what is, by nature, fluid. Through the lens of yogic philosophy, the conversation invites listeners to notice how attention, concentration, meditation, and absorption gradually loosen our grip on rigid identities. What emerges is not loss, but freedom, a deeper understanding that we don't need to solidify ourselves in order to exist meaningfully. Instead, by learning to rest in change, we begin to experience time, self, and awareness in a completely different way. Recorded in Stockholm on September 9, 2016. The Awake in the World podcast is brought to you by the generosity of our amazing Patreon supporters, making it possible for us to keep Michael's archive of teachings available to the public. To become a patron, visit: patreon.com/michaelstone.

Historiepodden
580. Filmens födelse

Historiepodden

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 72:28


För exakt 130 år sedan släcktes ljuset i ett rum i Paris och något helt nytt tog form. Bröderna Lumière visade rörliga bilder för en betalande publik – arbetare som lämnade en fabrik, vardag fångad på film – och världen blev större. I det här avsnittet går vi till filmens allra första steg: från tidiga experiment med ljus och skuggor till biografens födelse, Georges Méliès fantasifulla trickfilmer och den snabba insikten om att film inte bara var teknik, utan också konst, nöje och affär.Vi följer hur filmen tidigt väcker oro och moralpanik, inte minst i Sverige, där “biografeländet” leder till statlig censur – samtidigt som kungahus och politiska krafter förstår vilken kraft det nya mediet rymmer. Under första världskriget blir filmen ett verktyg för propaganda, och efter kriget tar USA över ledartröjan. Hollywood, studiosystemet och de stora berättelserna formas – på gott och ont. Ett avsnitt om hur filmen föds, sprids och snabbt blir en av 1900-talets mest inflytelserika krafter.Film är magi.---Läslista:Furhammar, Leif, Den rörliga bildens århundrade: liten allmänbildningsbok om film, TV och 1900-talshistoria, 1. uppl., Natur och kultur, Stockholm, 2001Sjunnesson, Helene & Helldorff, Elisabeth (red.), Dædalus: Tekniska museets årsbok. Årg. 80(2012) 100 innovationer. 1-50 Antibiotika-Läsk, Bilda, Stockholm, 2012Lagerström, Louise, Filmens första år – pionjärerna, studiematerial, Svenska Filminstitutet, StockholmBener, Theresa, Filmens födelse – fransk forskare om ett 100-års jubileum, Populär Historia, nr 2 (1995)Bröderna Lumière uppfann filmapparaten, Världens Historia (webb) Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

UFO Chronicles Podcast
Ep.366 High Strangeness in Sweden

UFO Chronicles Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 79:30 Transcription Available


Tonight's guest is Fred, calling in from Sweden. He's the researcher and writer behind the book Northern Lights: High Strangeness in Sweden. Fred walks us through a series of his experiences scattered across Sweden and Norway, a violent interaction with an invisible force on a bridge in Stockholm, a shadow figure leaning out from behind a tree no person could hide behind, a perfect circle of ground light in Märsta, and the haunting footsteps that circled a cabin in a Norwegian valley that scared Fred before dawn. He also shares stories of the odd little man who appeared during his youth, in the forest, along the roadside, and even in a shop, always looking at him, never speaking.More information on this episode on the podcast website:https://ufochroniclespodcast.com/ep-366-high-strangeness-in-sweden/Hidden Cults (Promo)It is a documentary-style podcast that digs deep into the world's most extreme, elusive, and explosive fringe groups. Listen on all podcast apps: Spotify: https://open.spotify.com/show/4Q0kbgXrdzP0TvIk5xylx1Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/hidden-cults/id1816362029If you enjoy this podcast, please support the show with a virtual coffee:https://ko-fi.com/ufochroniclespodcastFollow and Subscribe on X to get ad free episodesX: https://x.com/UFOchronpodcast/Want to share your encounter on the show?Email: UFOChronicles@gmail.comOr Fill out Guest Form:https://forms.gle/uGQ8PTVRkcjy4nxS7Podcast Merchandise:https://www.teepublic.com/user/ufo-chronicles-podcastHelp Support UFO CHRONICLES by becoming a Patron:https://patreon.com/UFOChroniclespodcastAll Links for Podcast:https://linktr.ee/UFOChroniclesPodcastThank you for listening!Like share and subscribe it really helps me when people share the show on social media, it means we can reach more people and more witnesses and without your amazing support, it wouldn't be possible.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ufo-chronicles-podcast--3395068/support.

Hazel Thomas Hörerlebnis
Schweinezigarette

Hazel Thomas Hörerlebnis

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 71:57 Transcription Available


Hazel verkauft Weihnachts-Waffeln, Thomas betreut die Fertigstellung ihres neuen Comedy-Specials. 00:00:00 Hazel in Stockholm: Waffeln, Pippi Langstrumpf, Petra Mede & Bus fahren 00:14:58 Fertigstellung Comedy-Special: Immer noch wach 00:32:10 Neues Knie, Pärchenurlaub in Costco & Spezialisierung auf Social Media 00:44:10 2025 Erfolge, Comedy-Stadt Barcelona & wie funktioniert Calisthenics 01:10:52 Filmempfehlungen, Hairspray in Darmstadt & ESC-Briefmarke Zeitstempel können variieren. Hazel Brugger „Immer noch wach“ https://youtu.be/-w37wr0b6KE?si=NDwtbc9a3TEGEFfC ESC BTS https://youtu.be/b2zkNv9l6Sw?si=ndVBLo1ZKoJpx9oM Hazel Live https://hazelbrugger.com/#termine Hazel in Stockholm https://axp.live/tickets/hazel-brugger-still-awake/IdvpzrzFUzYZ Borderline-Persönlichkeitsstörung https://de.wikipedia.org/wiki/Borderline-Persönlichkeitsstörung Petra Mede https://de.wikipedia.org/wiki/Petra_Mede Robyn https://de.wikipedia.org/wiki/Robyn Edward af Sillén https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_af_Sillén Larry David Interview Ausschnitt https://www.instagram.com/reel/DPt4c2xDoXX/?igsh=MWN4cG5mdHdnenRsaQ== Sucralose ist ein Süßstoff, Saccharose ist weißer Haushaltszucker Viel Spaß Weihnachtsfeier https://www.instagram.com/p/DSmlOAOjOzO/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA== Glutenfreier Weihnachtsmarkt https://www.glutenfreier-weihnachtsmarkt.de Lesbian Space Princess https://en.wikipedia.org/wiki/Lesbian_Space_Princess Stefanie Millinger Trick https://www.instagram.com/reel/DSMZJj_CGRq/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA== Michelle Wolf https://www.instagram.com/michelleisawolf?igsh=OGs3MGtoNzBrOHA= Natural Fit Barcelona https://www.instagram.com/naturalfitbarcelona IG Reel 61jähriger Sportler in Barcelona https://www.instagram.com/reel/DRSkTrkjtNx/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA== Flying Uwe https://www.instagram.com/flyinguwe Schokokuchen bei McDonalds hat mehr als 1000 Kalorien https://youtu.be/9u9_cs5s2cA?si=LcA2_dvfA8Szc04d Bratwurst im Brötchen kann 700 Kalorien haben https://www.brisant.de/gesundheit/ernaehrung/weihnachtsmarkt-flammkuchen-langos-dickmacher,weihnachtsmarkt-essen-kalorien-128.html#:~:text=Der%20hohe%20Salzgehalt%20in%20der,Bilanz%20von%20fast%20700%20Kalorien. Nächster James Bond https://www.spiegel.de/kultur/kino/james-bond-denis-villeneuve-dreht-den-naechsten-007-film-a-5e5222cf-1057-4943-be62-25118f9386ae Tim Robinson https://de.wikipedia.org/wiki/Tim_Robinson_(Schauspieler) Hairspray Musical Darmstadt https://www.staatstheater-darmstadt.de/veranstaltungen/hairspray-das-broadway-musical.2033/ The Crown in Darmstadt https://www.echo-online.de/videos/videos-darmstadt-suedhessen/auf-den-spuren-der-royals-in-darmstadt-3080893 ESC Briefmarke https://www.srf.ch/news/gesellschaft/esc-basel-der-eurovision-song-contest-bekommt-eine-eigene-briefmarke Super Artikel über Hazel https://www.tagesanzeiger.ch/hazel-brugger-von-dielsdorf-zur-comedy-queen-in-den-usa-937288355764 Du möchtest mehr über unsere Werbepartner erfahren? Hier findest du alle Infos & Rabatte: https://linktr.ee/hoererlebnis Du möchtest Werbung in diesem Podcast schalten? Dann erfahre hier mehr über die Werbemöglichkeiten bei Seven.One Audio: https://www.seven.one/portfolio/sevenone-audio

Fluent Fiction - Swedish
Ingrid's Snowflake: A Christmas Gift with Heart

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 14:51 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Ingrid's Snowflake: A Christmas Gift with Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-28-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Mitt i hjärtat av Stockholm, i Gamla Stan, lockade julmarknaden människor från när och fjärran.En: In the heart of Stockholm, in Gamla Stan, the Christmas market attracted people from near and far.Sv: Trähusen var smyckade med glittrande ljusslingor och doften av glögg låg tungt i den kalla vinterluften.En: The wooden houses were adorned with glittering light strings, and the scent of glögg hung heavily in the cold winter air.Sv: Ingrid, med rosiga kinder från kylan, gick långsamt genom marknadens trånga gångar.En: Ingrid, with rosy cheeks from the cold, walked slowly through the market's narrow aisles.Sv: Hon var fast besluten att hitta den perfekta julklappen till sin mamma.En: She was determined to find the perfect Christmas gift for her mother.Sv: Det var vinter, och snön gav de smala gatorna en magisk glans.En: It was winter, and the snow gave the narrow streets a magical sheen.Sv: Ingrid höll sin tjocka halsduk hårt runt halsen, orolig för att marknadens överflöd av varor skulle göra det svårt att hitta något unikt.En: Ingrid clutched her thick scarf tightly around her neck, worried that the market's abundance of goods would make it difficult to find something unique.Sv: Hennes mamma betydde allt för henne, och Ingrid ville verkligen visa henne sin uppskattning med rätt present.En: Her mother meant everything to her, and Ingrid really wanted to show her appreciation with the right present.Sv: Det verkade som om varenda hörn av marknaden var fullpackad med besökare.En: It seemed as if every corner of the market was packed with visitors.Sv: Familjer samlades runt stånden, skrattande och pratande.En: Families gathered around the stalls, laughing and talking.Sv: Barn pekade förtjust på allt från handgjorda tomtar till chokladfyllda kransar.En: Children pointed delightedly at everything from handmade tomtar to chocolate-filled wreaths.Sv: Ingrid försökte koncentrera sig, men hon kunde inte skaka av sig känslan av att inget var tillräckligt speciellt.En: Ingrid tried to concentrate, but she couldn't shake off the feeling that nothing was special enough.Sv: Efter att ha gått förbi flera stånd med traditionellt hantverk och hemgjorda godsaker, bestämde sig Ingrid för att ta en annan väg.En: After passing several stalls with traditional crafts and homemade treats, Ingrid decided to take a different path.Sv: Hon lämnade den livliga huvudstråket och följde en smal, mindre trång gata.En: She left the bustling main thoroughfare and followed a narrow, less crowded street.Sv: Här var det lugnare, och Ingrid kunde äntligen andas ut.En: Here it was quieter, and Ingrid could finally breathe out.Sv: På denna mer avsides plats fanns en liten bod.En: In this more secluded spot, there was a small booth.Sv: Till Ingrids förvåning sålde den handgjorda smycken.En: To Ingrid's surprise, it sold handmade jewelry.Sv: Med en viss nyfikenhet gick hon närmare.En: With a certain curiosity, she moved closer.Sv: Ett halsband fångade hennes blick.En: A necklace caught her eye.Sv: Det var enkelt men vackert, med en liten, skör berlock i form av en snöflinga.En: It was simple but beautiful, with a small, delicate charm in the shape of a snowflake.Sv: Den påminde henne om en vintrig dag från hennes barndom, när hennes mamma hade tagit henne ut för att göra snöänglar.En: It reminded her of a wintery day from her childhood when her mother had taken her out to make snow angels.Sv: Ingrid kände ett plötsligt lugn.En: Ingrid felt a sudden calm.Sv: Hon förstod att det inte var presentens pris eller storlek som räknades, utan tanken och minnet bakom den.En: She understood that it wasn't the price or size of the gift that mattered, but the thought and memory behind it.Sv: Med ett litet leende på läpparna köpte Ingrid halsbandet.En: With a small smile on her lips, Ingrid bought the necklace.Sv: Hon visste nu att det skulle bli den perfekta presenten.En: She now knew it would be the perfect present.Sv: När Ingrid lämnade marknaden, insåg hon att det var den personliga kopplingen, inte materialvärdet, som gav en gåva dess mening.En: As Ingrid left the market, she realized that it was the personal connection, not the material value, that gave a gift its meaning.Sv: Med halsbandspaketet tryggt i sin väska blickade hon ut över de snöbeklädda taken i Gamla Stan.En: With the necklace package safely in her bag, she looked out over the snow-covered roofs of Gamla Stan.Sv: Hon kände sig nöjd och förväntansfull, för hon visste att hennes mamma skulle förstå gåvans betydelse.En: She felt content and excited, for she knew that her mother would understand the gift's significance. Vocabulary Words:heart: hjärtatattracted: lockadeadorned: smyckadescent: doftennarrow: trångadetermined: fast beslutenabundance: överflödunique: unikpacked: fullpackaddelightedly: förtjusthandmade: handgjordaconcentrate: koncentrerashake off: skaka av sigsecluded: avsidesbooth: bodcuriosity: nyfikenhetdelicate: skörcharm: berlocksnowflake: snöflingacalm: lugnunderstood: förstodprice: prissize: storlekbreathe out: andas utcontent: nöjdexcited: förväntansfullconnection: kopplingensignificance: betydelsematerial: materialvalue: värde

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-28 kl. 09.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 3:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

WAO Church Podcast
Jesus Kristus, vem är han? - Bertil Swärd

WAO Church Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 38:28


WAO Church är en kyrka i hjärtat av Stockholm med flera olika locations runt om i Sverige. WAO Church podcast är till för dig som vill lyssna på våra gudstjänster i poddformat varje vecka! Luta dig tillbaka och njut av Guds ord som förvandlar liv! Har du frågor? Kontakta oss på info@waochurch.com eller skriv till oss på sociala medier @waochurch

Rock N Roll Pantheon
Ugly American Werewolf in London: 2025 Part 2 - In Memoriam, Live Concerts & Artists

Rock N Roll Pantheon

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 92:09


To start our second look back on 2025, we want to thank everyone who listens to our show and interacts with us to share your love of rock music. We've entered our 6th year and want to show appreciation for all of you who choose to share your rock n roll journey with us. It inspires us to keep our curiosity alive and learn more about the music we love. So thank you all. To wrap up the year we had to pay respects to the many rockers and legends we lost, including guest of the show Terry Reid. Superlungs is British Rock Royalty and we're sorry he's gone but glad we had the chance to thank him for the music. From Ace Frehley to Ozzy Osbourne and Brian Wilson to Sly Stone we lost too many this year and we took a moment to honor them. Looking back on seeing Metallica from the owner's box in Nashville to Iron Maiden in Stockholm and legends like Yes, The Black Crowes and Jason Bonham's Led Zeppelin Evening stoked the fires of some fond memories. And our 3 episode series on Live Aid at 40 really stirred some nostalgia and gave us the chance to welcome original MTV VJ Alan Hunter to the show. And we had to thank our artists and legendary guests like Metal Blade Records CEO Brian Slagel, artist Hugh Syme, Stu Allen and Scarlet Rivera. 2025 was a great year and 2026 is looking great at The Wolf!! Check out our new website: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Ugly American Werewolf in London Website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Twitter⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Threads⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LInkTree⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.pantheonpodcasts.com⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

A City For You | Горожанин
#141 Jennifer G. Thompson | The Snowball | Metaphorical view on dancing

A City For You | Горожанин

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 11:50


Here we are sitting at The Snowball festival in Stockholm, and having a relaxed chat with Jennifer Thompson (from Texas) - a warm and thoughtful chat about why we dance.Jenn shares how she started Lindy Hop in 2014, how dancing became a way to connect with people and cultures without words, and why festivals feel like a universal language even when you don't share the same mother tongue.​We also explore “light” as more than just a spotlight: as a metaphor for what dance illuminates in us, and how it can “light up your life.”​Plus: Jenn's advice to fellow dancers: take the chances (classes, auditions, competitions, grants).Subscribe & ReviewFollow the podcast and leave a review to help me grow

På minuten
Helena Lindegren om höjdpunkter från fiskmatsmässan i Düsseldorf

På minuten

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 28:59


Hans Rosenfeldt med en klocka och en pratglad panel. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Programledare: Hans RosenfeldtI panelen: Pia Johansson Fredrik Lindström Helena Lindegren David BatraMusik: Erland von HeijneTekniker: Susanne Martinsson Producent: Mette GöthbergInspelat i studio 4 i Radiohuset i Stockholm den 3 november 2025.

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-27 kl. 09.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 3:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Hotspot
Omogna män, kattkvinnor och låga födelsetal - Anita Lignell Du Rietz

Hotspot

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 62:29


Det har pågått en massiv kampanj för att medvetandegöra olika former av miljömässiga och klimatrelaterade faror som kan hota vår framtid. Men något som det inte har talats lika mycket om är de drastiskt minskade födelsetalen och den befolkningskollaps som det skulle kunna leda till. Varför lyfts inte den här problematiken fram mer? Vilka är de bakomliggande orsakerna till att det föds färre barn? Och hur ser vägen ut framåt? Det samtalar vi om i veckans Hotspot.Gäst i programmet är nationalekonomen Anita Lignell Du Rietz. Hon har varit chefsekonom på Föreningsbanken, lärare vid Handelshögskolan och forskare för institutionen för ekonomisk historia vid Stockholms universitet. Den 3 januari har Hotspot uppehåll en vecka, men är tillbaka igen 10 januari. Se programmet på Youtube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/@varldenidagplay⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Vill du hjälpa oss att göra fler program? Stöd gärna vårt arbete genom att swisha en gåva till: 123 396 94 17Prova Världen idag en månad gratis: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://prova.varldenidag.se

Fluent Fiction - Swedish
Amidst Stockholm's Glow: Finding Friendship Beyond Competition

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 15:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Amidst Stockholm's Glow: Finding Friendship Beyond Competition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-26-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Den snötäckta marken gnistrade under fötterna på Lukas och Kajsa när de klev ut på isen.En: The snow-covered ground sparkled under Lukas and Kajsa's feet as they stepped out onto the ice.Sv: Det var dagen efter julafton, och Kungsträdgårdens isbana i Stockholm glänste i ljuset av hundratals småjulkulor som dinglade från träden runtomkring.En: It was the day after Christmas Eve, and Kungsträdgården's rink in Stockholm shone with the light of hundreds of small Christmas ornaments dangling from the trees around.Sv: Familjer skrattade och barn stapplade runt på sina skridskor, ivriga att få njuta av vinterglädjen.En: Families laughed and children stumbled around on their skates, eager to enjoy the winter joys.Sv: Lukas och Kajsa hade varit vänner länge, men på senare tid hade en osynlig barriär uppstått mellan dem.En: Lukas and Kajsa had been friends for a long time, but lately an invisible barrier had formed between them.Sv: Lukas, alltid den tävlingsinriktade, hade svårt att inte mäta allting i prestationer, vilket satte press på deras vänskap.En: Lukas, always the competitive one, struggled not to measure everything in achievements, which put pressure on their friendship.Sv: Kajsa, med sitt lugn och sin eftertänksamhet, längtade efter att kunna njuta av julens lugn utan konkurrens.En: Kajsa, with her calm demeanor and thoughtfulness, longed to be able to enjoy the peace of Christmas without competition.Sv: De hasade runt på isen, tysta.En: They shuffled around on the ice, silent.Sv: Lukas kände att han måste bryta isen, inte bokstavligen, utan mellan dem.En: Lukas felt he needed to break the ice, not literally, but between them.Sv: "Kajsa," sade han försiktigt när de gled förbi ett par som tog en selfie framför ljusen.En: "Kajsa," he said cautiously as they glided past a couple taking a selfie in front of the lights.Sv: "Jag vill inte att vårt gräl förstör vår vänskap.En: "I don't want our quarrel to ruin our friendship.Sv: Jag.En: I'm...Sv: jag är rädd att förlora dig.En: I'm afraid of losing you."Sv: "Kajsa fortsatte att titta rakt fram, hennes ansikte dolt i halsduken.En: Kajsa continued to look straight ahead, her face hidden in her scarf.Sv: För en stund verkade hennes tystnad oändlig.En: For a moment her silence seemed endless.Sv: "Lukas," började hon, "Jag är trött på att alltid känna att det är en tävling.En: "Lukas," she began, "I'm tired of always feeling like it's a competition.Sv: Jag vill bara njuta av ögonblicket.En: I just want to enjoy the moment.Sv: Utan press.En: Without pressure."Sv: "Lukas tog ett djupt andetag, kände den kalla luften fylla hans lungor.En: Lukas took a deep breath, feeling the cold air fill his lungs.Sv: "Jag är ledsen, Kajsa.En: "I'm sorry, Kajsa.Sv: Jag förstår nu.En: I understand now.Sv: Allt handlar inte om att vinna.En: It's not all about winning."Sv: " Han tittade ner, skonöret hade gått upp.En: He looked down; his shoelace had come undone.Sv: Precis som hans emotionella skyddsmurar hade gjort.En: Just like his emotional defenses had.Sv: "Jag vill bara att vi ska ha det bra.En: "I just want us to be okay.Sv: Jag har varit dum.En: I've been foolish."Sv: "Kajsa stannade och vände sig mot honom.En: Kajsa stopped and turned to him.Sv: En mjukhet återvände till hennes ögon.En: A softness returned to her eyes.Sv: "Det är okej att vilja vinna, Lukas, men inte på bekostnad av vår vänskap.En: "It's okay to want to win, Lukas, but not at the expense of our friendship."Sv: " Hon log sakta.En: She smiled slowly.Sv: "Låt oss bara åka och ha kul idag.En: "Let's just skate and have fun today."Sv: "Lukas nickade, lättad.En: Lukas nodded, relieved.Sv: De började åka igen, denna gång sida vid sida.En: They started skating again, this time side by side.Sv: Den kalla vinden bet i deras kinder, men inombords kände de en värme av gemenskap.En: The cold wind bit at their cheeks, but inside they felt a warmth of togetherness.Sv: Tillsammans skrattade de när de snurrade runt på isen, utan någon tävling i sikte.En: They laughed together as they spun around on the ice, with no competition in sight.Sv: Samma kväll när ljusen från träden glittrade och snön mjukt föll mot marken, lovade Lukas sig själv att alltid prioritera deras vänskap.En: That same evening, as the lights from the trees glittered and the snow gently fell to the ground, Lukas promised himself to always prioritize their friendship.Sv: Han hade lärt sig att den riktiga styrkan låg i att visa sig sårbar och att lyssna.En: He had learned that real strength lay in showing vulnerability and listening.Sv: För därmed var de starkare tillsammans.En: For that made them stronger together. Vocabulary Words:sparkled: gnistradeornaments: julkulordangling: dingladeinvisible: osynligbarrier: barriärcompetitive: tävlingsinriktadachievements: prestationerdemeanor: lugnshuffled: hasadequarrel: grälscarf: halsdukendless: oändligmoment: ögonblickbreath: andetaglungs: lungorfoolish: dumundone: gått uppemotional: emotionelladefenses: skyddsmurarexpense: bekostnadtogetherness: gemenskapspun: snurradevulnerability: sårbarprioritize: prioriterastumbled: stappladerelieved: lättadglide: glidasoftness: mjukhethidden: doltgentle: mjukt

UKOCR

UKOCR

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 59:10


Alan and Ian have a cosy, chaotic, typical Swift Half blend of OCR chat, Christmas leftovers, Hybrid racing and community updates. In this festive‑flavoured episode, Ian and Alan swap Christmas stories, from Secret Santa OCR survival kits to surprise Tough Mudder infinity tickets. They dive into the highs and lows of this year's Christmas ads, explore alcohol‑free dining gems, and even plan a potential tapas‑style meet‑up in Sowerby Bridge. The pair chat about listening bars, tech‑free pubs, and the joy of gifts that hit the mark — including Ian's long‑awaited model kits. There's also the long‑overdue patron prize draw, updates on the OCR Awards, and a reminder to get those votes in before January 11th. From BBC licence debates to inflatable kettlebells in Stockholm, kissing‑booth Christmas races in Sweden, and the wild concept of ATHX Air flights to Paris, the episode is also packed with quirky festive finds suggested by the pub regulars They round things off with HYROX updates, McTuff race planning, and the importance of mapping out your 2026 race calendar. If you have any questions about the show or would like to explore advertising opportunities, feel free to reach out to us at admin@ukocr.com.

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-26 kl. 09.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 3:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Arkiv Samtal
703. Kalle Lind om Systrar, bröder och andra problem

Arkiv Samtal

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 68:06


Kalle Lind är diversearbetare inom kultursektorn. Vi pratar om hans roman som delvis kan vara löst baserad på vissa händelser han upplevt själv. Det finns ett bonusavsnitt på 44 minuter för dig som donerar valfri summa till den här podden på Patreon: https://www.patreon.com/arkivsamtalFestar! Ny turné med Simon Gärdenfors och Anton Magnusson 2026.Jag har andra standupgig i bl.a. Stockholm. Min film Serietecknaren finns nu på VHS och på SF Anytime!https://www.gardenfors.comSwish: 0760724728X: @gardenforsInstagram: @gardenforsFacebook: Arkiv Samtal - eftersnackgruppen Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The Psychology of Self-Injury: Exploring Self-Harm & Mental Health
What Role Does Blood Play in Self-Injury?, with Dr. Christian Schmahl

The Psychology of Self-Injury: Exploring Self-Harm & Mental Health

Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 41:30


In this episode, Dr. Christian Schmahl from Heidelberg University and Mannheim, Germany, answers a listener's question and talks about his experimental research assessing how seeing blood affects heart rate and arousal among both those who engage in nonsuicidal self-injury (NSSI) and those who don't. He also shares insights into the role of self and blood in ritual and nonritual self-injury, including examples from different cultures about how they may interpret blood differently in the context of self-harm and even trance-like states.To learn more about Dr. Schmahl and his work, visit here. To stay up-to-date on next year's ISSS conference in Stockholm, Sweden (Wed-Fri June 24-26, 2026), visit https://www.itriples.org/conferences. Below are a few papers referenced in today's episode:Glenn, C. R., & Klonsky, E. D. (2010). The role of seeing blood in non-suicidal self-injury. Journal of Clinical Psychology, 66(4), 466-473.Naoum, J., Reitz, S., Krause-Utz, A., Kleindienst, N., Willis, F., Kuniss, S., Baumgartner, Ulf, Mancke, F., Treede, R.-D., & Schmahl, C. (2016). The role of seeing blood in non-suicidal self-injury in female patients with borderline personality disorder. Psychiatry Research, 246, 676-682.Stacy, S. E., Pepper, C. M., Clapp, J. D., & Reyna, A. H. (2022). The effects of blood in self-injurious cutting: Positive and negative affect regulation. Journal of Clinical Psychology, 78(5), 926-937.Hornbacher, A., Sax, W., Naoum, J., & Schmahl, C. (2023). The role of self and blood in ritual and nonritual self-injury. In E.E. Lloyd-Richardson, I. Baetens, & J. Whitlock (Eds.), The Oxford handbook of nonsuicidal self-injury (pp. 468-480). Oxford University Press.Follow Dr. Westers on Instagram and Twitter/X (@DocWesters). To join ISSS, visit itriples.org and follow ISSS on Facebook and Twitter/X (@ITripleS).The Psychology of Self-Injury podcast has been rated as one of the "10 Best Self Harm Podcasts" and "20 Best Clinical Psychology Podcasts" by Feedspot  and one of the Top 100 Psychology Podcasts by Goodpods. It has also been featured in Audible's "Best Mental Health Podcasts to Defy Stigma and Begin to Heal."

The Ugly American Werewolf in London Rock Podcast
UAWIL #266: 2025 Part 2 - In Memoriam, Live Concerts & Artists

The Ugly American Werewolf in London Rock Podcast

Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 92:09


To start our second look back on 2025, we want to thank everyone who listens to our show and interacts with us to share your love of rock music. We've entered our 6th year and want to show appreciation for all of you who choose to share your rock n roll journey with us. It inspires us to keep our curiosity alive and learn more about the music we love. So thank you all. To wrap up the year we had to pay respects to the many rockers and legends we lost, including guest of the show Terry Reid. Superlungs is British Rock Royalty and we're sorry he's gone but glad we had the chance to thank him for the music. From Ace Frehley to Ozzy Osbourne and Brian Wilson to Sly Stone we lost too many this year and we took a moment to honor them. Looking back on seeing Metallica from the owner's box in Nashville to Iron Maiden in Stockholm and legends like Yes, The Black Crowes and Jason Bonham's Led Zeppelin Evening stoked the fires of some fond memories. And our 3 episode series on Live Aid at 40 really stirred some nostalgia and gave us the chance to welcome original MTV VJ Alan Hunter to the show. And we had to thank our artists and legendary guests like Metal Blade Records CEO Brian Slagel, artist Hugh Syme, Stu Allen and Scarlet Rivera. 2025 was a great year and 2026 is looking great at The Wolf!! Check out our new website: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Ugly American Werewolf in London Website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Twitter⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Threads⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LInkTree⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.pantheonpodcasts.com⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-25 kl. 09.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 3:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Fluent Fiction - Swedish
From Stranger to Friend: A Christmas Journey in Stockholm

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 15:10 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: From Stranger to Friend: A Christmas Journey in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-25-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Snön föll tyst över Gamla Stan när Linnea första gången satte sin fot på de kullerstensbelagda gatorna.En: The snow fell silently over Gamla Stan when Linnea first set foot on the cobblestone streets.Sv: Hon drog sin kappa tätare omkring sig och tittade upp mot de gamla byggnaderna som glimmade i skenet av julbelysningen.En: She pulled her coat tighter around her and looked up at the old buildings that glimmered in the glow of the Christmas lights.Sv: Det var Linneas första jul i Stockholm, och trots julens glädje kände hon sig ensam.En: It was Linnea's first Christmas in Stockholm, and despite the joy of the season, she felt lonely.Sv: Hon gick mot det lilla caféet vid torget.En: She headed toward the little café by the square.Sv: Inne doftade det av nybakat pepparkakor och varmt glögg.En: Inside, it smelled of freshly baked pepparkakor and warm glögg.Sv: Linnea beställde en kopp och satte sig vid ett litet bord vid fönstret.En: Linnea ordered a cup and sat at a small table by the window.Sv: Hon njöt av att se marknadens liv och rörelse utanför.En: She enjoyed watching the hustle and bustle of the market outside.Sv: Strax därefter steg Magnus in.En: Shortly thereafter, Magnus entered.Sv: Han hade bott i Stockholm hela sitt liv men kände sig ändå ensam denna jul.En: He had lived in Stockholm his whole life but still felt lonely this Christmas.Sv: Han köpte en kopp glögg och såg sig omkring innan han noterade det lediga sätet vid Linneas bord.En: He bought a cup of glögg and looked around before noticing the empty seat at Linnea's table.Sv: "Hej," sa han vänligt när han satte sig.En: "Hi," he said kindly as he sat down.Sv: "Doften av pepparkakor är oemotståndlig, eller hur?"En: "The scent of pepparkakor is irresistible, isn't it?"Sv: Linnea log blygt.En: Linnea smiled shyly.Sv: "Ja, jag älskar verkligen alla traditionella julsmaker."En: "Yes, I really love all the traditional Christmas flavors."Sv: Magnus nickade.En: Magnus nodded.Sv: "Min favorit är lussekatter.En: "My favorite is lussekatter.Sv: Har du provat dem?"En: Have you tried them?"Sv: "Nej, inte ännu!En: "No, not yet!Sv: Jag är ny i staden och har inte hunnit äta dem."En: I'm new in the city and haven't had the chance to eat them."Sv: Magnus föreslog spontant, "Vill du följa med och utforska marknaden?En: Magnus spontaneously suggested, "Would you like to explore the market with me?Sv: Jag kan visa dig allt det bästa av svenska jultraditioner."En: I can show you the best of Swedish Christmas traditions."Sv: De vandrade från stånd till stånd, smakade på saffransbullar och choklad.En: They wandered from stall to stall, tasting saffransbullar and chocolate.Sv: Magnus berättade historier från tidigare jular, och Linnea delade med sig av sina minnen från sin uppväxt.En: Magnus shared stories from past Christmases, and Linnea shared memories from her upbringing.Sv: De skrattade åt likheter och insåg hur mycket de hade gemensamt.En: They laughed at the similarities and realized how much they had in common.Sv: Under kvällen uppstod en ny förståelse mellan dem.En: Throughout the evening, a new understanding emerged between them.Sv: Linnea började känna sig mindre som en främling, och Magnus upptäckte hur trevligt det var att dela sina traditioner.En: Linnea began to feel less like a stranger, and Magnus discovered how nice it was to share his traditions.Sv: När marknaden började stänga, promenerade de längs de snötäckta gatorna.En: As the market began to close, they walked along the snow-covered streets.Sv: Ljuset från dekorationerna reflekterades i snön, och staden kändes plötsligt mycket varmare.En: The lights from the decorations reflected off the snow, and the city suddenly felt much warmer.Sv: "Det här har varit en underbar kväll," sa Linnea medan de gick sida vid sida.En: "This has been a wonderful evening," said Linnea as they walked side by side.Sv: "Ja, kanske vi kan göra det här till en tradition?"En: "Yes, maybe we can make this a tradition?"Sv: föreslog Magnus hoppfullt.En: Magnus suggested hopefully.Sv: Linnea nickade, hennes hjärta fyllt av nyfunnen glädje.En: Linnea nodded, her heart filled with newfound joy.Sv: "Det skulle jag gärna vilja."En: "I would love that."Sv: Tillsammans vandrade de genom den lugna natten, deras steg ekande lätt över gatorna, båda fyllda av värme från ny vänskap och alla möjligheter som låg framför dem.En: Together they walked through the quiet night, their steps lightly echoing over the streets, both filled with the warmth of new friendship and all the possibilities that lay ahead of them. Vocabulary Words:silently: tystcobblestone: kullerstensbelagdaglimmered: glimmadetighten: dra tätareglow: skenetdespite: trotslonely: ensamsquare: torgetsmelled: doftadefreshly baked: nybakatenjoyed: njöt avhustle and bustle: liv och rörelsethereafter: därefternoticed: noteradekindly: vänligtirresistible: oemotståndligshyly: blygtexplore: utforskawandered: vandradestalls: ståndtaste: smakadeupbringing: uppväxtsimilarities: likheterunderstanding: förståelsestranger: främlingdiscover: upptäckteafterward: efteråtreflected: reflekteradessuddenly: plötsligttradition: tradition

The Tech Blog Writer Podcast
3530: Candy Crush Accessibility Lessons From a 200 Million Player Game

The Tech Blog Writer Podcast

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 24:01


If you have ever opened Candy Crush over the holidays without thinking about the design decisions behind every swipe, this episode offers a rare look behind the curtain.  I sit down with Abigail Rindo, Head of Creative at King, to unpack how accessibility has evolved from a well-meaning afterthought into a core creative and commercial practice inside one of the world's most recognizable gaming studios.  With more than 200 million people playing King's games each month, Abigail explains why inclusive design cannot be treated as charity or compliance, but as a responsibility that directly shapes product quality, player loyalty, and long-term growth. One of the moments that really stayed with me in this conversation is the data. More than a quarter of King's global player base self identifies as having an accessibility need. Even more players benefit from accessibility features without ever labeling themselves that way. Abigail shares how adjustments like customizable audio for tinnitus, reduced flashing to limit eye strain, and subtle interaction changes can quietly transform everyday play for millions of people. These are not edge cases. They are everyday realities for a massive audience that lives with these games as part of their daily routine. We also dig into how inclusive design sparks better creativity rather than limiting it. Abigail walks me through updates to Candy Crush Soda Saga, including the "hold and drag" mechanic that allows players to preview a move before committing. Inspired by the logic of holding a chess piece before placing it, this feature emerged directly from player research around visibility, dexterity, and comfort. It is a reminder that creative constraints, when grounded in real human needs, often lead to smarter and more elegant solutions. Beyond mechanics and metrics, this conversation goes deeper into storytelling, empathy, and team culture. Abigail explains why inclusive design only works when inclusive teams are involved from the start, and how global storytelling choices help King design worlds that resonate everywhere from Stockholm to Antarctica. We also talk about live service realities, blending quantitative data about what players do with qualitative insight into why they do it, especially when a game has been evolving for more than a decade.  

Daddy Issues
327. Horkväll i september

Daddy Issues

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 42:36


Julia vill leda Allsång på Skansen och Julia vill bli nya Arne Weise. De peppar inför livepodden i november och minns tillbaka på sina tidigare bravader på poddscenen. Dessutom: en recap på Frändfors KBT-behandling och (eventuellt) misslyckade helg i GBG, Lyskovas magiska kväll på årets B-reel-fest, och Stockholms vackraste man gör comeback i podden. * Det här är ett gammalt avsnitt från Podme. För att få tillgång till Podmes alla premiumpoddar samt fler avsnitt från den här podden, helt utan reklam, prova Podme Premium kostnadsfritt. *

stockholm dessutom alls skansen kbt gbg podme arne weise podme premium podmes
Alt Goes Mainstream
EQT's Jean Eric Salata - reflections on leadership, culture, and values from one of the world's largest investment firms

Alt Goes Mainstream

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 32:03


It all comes back to the DNA.The firms that know who they are will know who to be.You can learn a lot about an investment firm by listening to what they say.Alt Goes Mainstream's AGM Originals Series - The DNA: Capturing Culture - is dedicated to capturing the DNA of a firm by listening to what they say.The first season of The DNA stars EQT. In Stockholm, at EQT's AIM this past summer, I sat down for conversations with nine EQT executives.Each executive came from different parts of the firm — and different parts of the world.Each had fascinating backgrounds and stories about how they ended up in private markets and worked to build EQT.But there was a single throughline threaded throughout all of the discussions: the consistency and frequency that each executive talked about the firm's mission, vision, culture, and values.That's why it all comes back to the DNA.Episode 2 features EQT's Jean Eric Salata.Jean Eric Salata is the Chairperson EQT Asia and Head of Private Capital Asia. Jean started the regional Asian private equity investment program for UK-based Baring Private Equity Partners Ltd in 1997 and later led the management buyout of this program in 2000 to establish BPEA as an independent Firm. He has since been responsible for the investment activity of BPEA until 2022, when the company joined forces with EQT and was renamed BPEA EQT.Prior to BPEA, Jean was a Director of Hong Kong-based AIG Global Investment Corporation (Asia) Ltd., the Asian private equity investment arm of AIG. Prior to that, Jean was the Executive Vice President of Finance of Shiu Wing Steel, a Hong Kong-based industrial concern, and prior to that a management consultant with Bain & Company based in Hong Kong, Sydney, and Boston.Jean holds a B.S. (Hons) in Finance and Economics from the Wharton School of the University of Pennsylvania, where he graduated magna cum laude.Please enjoy this conversation with one of the industry's leaders in Jean Eric Salata.You can stream all the episodes on AGM's YouTube channel at AltGoesMainstreamAGM.Show Notes00:00 Introduction: The DNA of Firms00:34 Conversations with EQT Executives01:05 Jean Salata: Chairperson of EQT Asia01:32 Jean's Early Life and Career02:26 Journey to Asia03:28 Cultural Comparisons and Private Equity04:45 The Asian Private Equity Market05:09 Structural Alpha in Asia06:12 Shareholder Activism in Japan06:45 Liquidity in Indian Stock Market08:10 Evolution of BPEA's Strategy10:16 Challenges and Opportunities in Asia11:42 EQT's Partnership and Culture12:04 Building a Lasting Enterprise13:23 Industry Consolidation Trends14:54 Growth Opportunities in Asia15:24 Rebalancing Capital to Asia16:07 Underpenetration in Private Equity18:17 Family Businesses and Generational Change18:46 Wallenberg Heritage and EQT's Reputation20:02 Long-term Growth in Asia20:50 Mid-Market Growth Fund21:21 Exit Market in Asia23:01 Perceived vs. Actual Risk in Asia23:49 Thematic Investing and Value Creation24:32 Alpha in Asian Markets25:35 Intellectual Stimulation in Asia26:44 Leadership and Continuous Learning28:38 Motivation and Career Development31:12 Conclusion and Final Thoughts

Tyngre Radio
1106: Mat och vin med Philip

Tyngre Radio

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 96:09


Alex snackar nästan uteslutande om mat och vin med vännen Philip Wildenstam. Om favoritområden och druvor, men också om krogscenen i Stockholm jämfört med utlandet. Mat och vin med Philip: 00:01:55 – Philip in 01:35:04 – Philip ut Mer från Tyngre Radio Avslutningsvis – du som lyssnar på vår podcast får gärna betygsätta den på Apple Podcasts – lämna gärna en recension. Då blir podden mer synlig för andra plus att värdarna blir glada.  

stockholm mat philip wildenstam
Historia.nu
Med svärd och lag: Birger Jarl och rikets födelse

Historia.nu

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 46:47


Birger Jarl (1210–1266) blev aldrig kung, men är ändå en av de mest inflytelserika gestalterna i svensk historia. Hans väg till makten var blodig, men hans insatser kom att lägga grunden för det medeltida svenska riket. Han skapade ett rättssamhälle, etablerade rikets överhöghet över lokala stormän, byggde borgar och anlade städer – däribland Stockholm.Birger Magnusson, som tillhörde den mäktiga Bjälboätten, var en skicklig maktspelare. Genom att eliminera sina konkurrenter kunde han konsolidera makten och inleda det som i praktiken blev Sveriges statsbildning. Två av hans söner blev sedermera kungar: Valdemar Birgersson och Magnus Ladulås.I avsnitt 57 av podcasten Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med Dick Harrison, professor i historia vid Lunds universitet. Harrison har författat ett femtiotal böcker, både vetenskapliga och populärhistoriska, och är en av Sveriges mest framstående historiker.Birger Jarl föddes i en tid då Sverige inte var en enhetlig stat, utan ett rike där lokala stormän styrde sina områden med stor självständighet. Han gifte sig med prinsessan Ingeborg, syster till kung Erik den läspe och halte, vilket stärkte hans politiska position. När kungen avled utsåg Birger sin egen son Valdemar till ny kung, och efter denne följde sonen Magnus Ladulås.Före Birger Jarls tid kunde stormän och biskopar agera mer eller mindre oberoende av centralmakten. Birger lyckades bryta detta mönster genom att etablera statsmaktens auktoritet över hela riket. Han genomdrev rikstäckande lagar om hemfrid, kvinnofrid och tingsfrid – grundläggande beståndsdelar i ett rättssamhälle.Han anlade också många av Sveriges äldre städer och grundade Stockholm. Genom att uppföra borgar med stark militärstrategisk betydelse skapade han ett försvarssystem som kom att vara i flera århundraden.Bild: Så här såg avbildningen av Birger Jarl ut i Stockholms Medeltidsmuseums utställning 2010. Arkeologen och skulptören Oscar Nilsson har med hjälp av kriminaltekniska metoder rekonstruerat jarlen Birger Magnussons ansikte utifrån osteologiska analyser och gipsavgjutning av kraniet. Rekonstruktionen av den medeltida statsmannen gjordes utifrån det kranium som ligger begravt i Varnhems kyrka och som med stor sannolikhet tillhört Birger Jarl. Foto: Wahlsten, Ray, Medeltidsmuseet.Inledningsmusiken är Kyrie Eleison av The Tudor Consort, släppt under Creative Commons Attribution 3.0 International License. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kulturreportaget i P1
Julens blommor på Prins Eugens Waldemarsudde

Kulturreportaget i P1

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 8:17


På konstmuseet Prins Eugens Waldemarsudde i Stockholm är blommorna och trädgården en lika central del av upplevelsen som konsten. Det handlar om att förvalta ett blomstrande kulturarv. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Floristen Kristina Öhman och trädgårdsmästaren Marina Rydberg är två blomsterproffs som förvaltar ett levande kulturarv. Tillsammans med kollegorna driver Marina Rydberg fram växter till museets alla krukor och vaser och blombord och i kylrummet väntar vårens tulpanlökar på att fylla trädgårdens rabatter. Närmare 30 000 lökar av olika slag driver de upp själva varje år. Och det är i den trädgårdsbesatte Prins Eugens anda alla arbetar, det finns dokumenterat vilka växter han föredrog. Många av de sorter man arbetar med är från första halvan av nittonhundratalet. Blomsterprakten är lika viktig som konsten i slottet som Ferdinand Boberg ritade till Prins Eugen 1905, och där prinsen bodde fram till sin död 1947. Reporter: Nina Asarnoj.

VIEWS with David Dobrik and Jason Nash
Getting Tickled at TSA

VIEWS with David Dobrik and Jason Nash

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 47:40


Code VIEWS10 for 10% off tickets on SeatGeek Use our code for 10% off your next SeatGeek order*: https://seatgeek.onelink.me/RrnK/VIEWS10  Sponsored by SeatGeek. *Restrictions apply. Max $20 discount On today's podcast David wakes Jason and Natalie at 3 am to record from David's hotel room in Stockholm, and Jason is quite angry but alas David settles them down for a glorious podcast about: Jason getting tickled at TSA, someone getting thrown out of the club and what happened when they visited a hotel made entirely of ice. Also, the gang meets a superfan named Tilda who reminds them of David's mom, Natalie discovers the meaning of Avatar, David gets "Deadass Clearance" and the gang discusses the future of the podcast. Listen to Jason's podcast here: https://open.spotify.com/episode/122w2SF5ZEVbD8vPov8Hu6?si=m0xO-GRuQHqLaA6LZEXjSA Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

The Underworld Podcast
Sweden's Brutal Gang Civil War: The Kurdish Fox vs Strawberry

The Underworld Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 63:06


In the last few years, Sweden's gang wars have erupted into a brutal battlefield of shootings, bombings, and shifting allegiances even worse than the decade before. At the center is the Kurdish Fox, a shadowy figure who built his gang Foxtrot into the most formidable drug network in the entire country, all while not even living in Sweden. Using encrypted chats to recruit teenage gunmen, he sent Sweden's murder rate soaring. But when he took out his right hand man's own mother, it led to a civil war the likes of which Stockholm had never seen. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

The Digital Executive
Ola Sars on Building the Global Music Platform for Business | Ep1175

The Digital Executive

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 11:51


In this episode of The Digital Executive, host Brian Thomas sits down with Ola Sars, Stockholm-based serial music tech entrepreneur, 2024 Billboard International Power Player, and founder and CEO of Soundtrack Technologies. Ola shares the core thesis that has guided his career for over two decades: the complete digital transformation of music production, distribution, and consumption. From co-founding Beats Music—later acquired by Apple and transformed into Apple Music—to building Soundtrack into the world's leading B2B music streaming platform, Ola explains why businesses require a fundamentally different music solution than consumers.The conversation explores the economics of music streaming, how value is distributed across artists, labels, and platforms, and why streaming is healthier than ever for the industry overall. Ola also discusses the future of music in physical spaces like retail, hospitality, and fitness, highlighting how AI-driven curation and personalization—not AI-generated music—will shape how brands use music to enhance customer experiences and drive commercial value.If you liked what you heard today, please leave us a review - Apple or Spotify. See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Kvartal
Inläst: Stockholms ansvarssänka

Kvartal

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 6:17


Varför vill egentligen styrelseordföranden i Stockholms avloppsbolag inte veta om att det skett ett haveri i bygget de tänker betala 22,5 miljarder för? Ola Wong söker svaret i en aktuell bok om varför stora organisationer gör usla beslut, och den folkliga vrede som är resultatet. Inläsare: Staffan Dopping

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-23 kl. 16.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 2:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-23 kl. 07.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 2:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Historiska brott
249. Julbonus 2025 Christina Nilsson- olyckan

Historiska brott

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 37:19


Tiotusentals människor vandrade mot Grand Hotel i Stockholm. ingen hade kunnat ana hur många de skulle bli, eller att en del av dem hade onda avsikter…Källor: UPSALA 1885-09-24DAGENS NYHETER 1885-09-25DAGENS NYHETER 1885-09-28 MTS Biografier Kristina NilssonBiografi :: Christina Nilsson SällskapetKristina Nilsson-olyckan – WikipediaHittagraven - KyrkogårdsförvaltningenHuseby – WikipediaMinnernas journal 30/10 2019Support till showen http://supporter.acast.com/historiska-brott. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Swedish
Finding Home: Hugo's Rediscovery in Gamla Stan's Glow

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 14:13 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Finding Home: Hugo's Rediscovery in Gamla Stan's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-23-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Gamla Stan var en magisk plats under julen.En: Gamla Stan was a magical place during Christmas.Sv: Hugo stod i mitten av marknaden, omgiven av färgglada ljus som dansade över stenlagda gator.En: Hugo stood in the middle of the market, surrounded by colorful lights dancing over the cobblestone streets.Sv: Han kände doften av glögg och brända mandlar som svävade i luften.En: He smelled the scent of glögg and roasted almonds wafting through the air.Sv: Men inombords kände han en viss ensamhet, trots att han var omgiven av människor han älskade.En: Yet inside, he felt a certain loneliness, despite being surrounded by the people he loved.Sv: Hugo hade just kommit tillbaka till Stockholm efter flera år utomlands.En: Hugo had just returned to Stockholm after several years abroad.Sv: Han hade sett fram emot att fira jul hemma med sin familj, men något kändes annorlunda.En: He had looked forward to celebrating Christmas at home with his family, but something felt different.Sv: Hans yngre bror, Lars, verkade ha vuxit upp mycket sedan Hugo senast såg honom.En: His younger brother, Lars, seemed to have grown up a lot since Hugo last saw him.Sv: Lars verkade självsäker och hade hittat sin plats i familjen.En: Lars appeared confident and had found his place in the family.Sv: Kusinen Astrid, som var i tonåren, satt vid ett bord med sin mobil och var helt borta i sin egen värld.En: Cousin Astrid, who was a teenager, sat at a table with her phone, completely absorbed in her own world.Sv: Hugo ville så gärna finna tillbaka till de varma känslor han mindes från barndomens jular.En: Hugo so desperately wanted to recapture the warm feelings he remembered from childhood Christmases.Sv: Han bestämde sig för att hjälpa till på marknaden.En: He decided to help out at the market.Sv: Om han kunde arbeta tillsammans med familjen, kanske det skulle skapa nya minnen.En: If he could work together with the family, perhaps it would create new memories.Sv: Som kvällen fortskred, hade marknaden lockat många besökare.En: As the evening progressed, the market attracted many visitors.Sv: Hugo delade ut pepparkakor och pratade med kunder vid en av stånden.En: Hugo handed out gingerbread cookies and chatted with customers at one of the stalls.Sv: Strax efter skymningen inträffade en plötslig strömavbrott.En: Just after dusk, a sudden power outage occurred.Sv: Stånden mörknade och ett sorl av förvirrade röster hördes bland de besökande.En: The stalls went dark, and a murmur of confused voices was heard among the visitors.Sv: I mörkret tog Hugo initiativet.En: In the darkness, Hugo took initiative.Sv: Han kallade på Lars och Astrid, och de började snabbt samla ljus och batteridrivna lyktor som fanns till handa.En: He called on Lars and Astrid, and they quickly began gathering candles and battery-powered lanterns that were available.Sv: Tillsammans med andra försäljare organiserade de en snabb ljusshow, vilket förvandlade kaos till ett magiskt ögonblick.En: Together with other vendors, they organized a quick light show, turning chaos into a magical moment.Sv: När lamporna kom tillbaka, hördes ett jubel bland mängden.En: When the lights came back, cheers erupted from the crowd.Sv: I ljusets återkomst kände Hugo en stark samhörighet med sin familj.En: In the light's return, Hugo felt a strong connection with his family.Sv: Han kramade Lars och Astrid under de blinkande juldekorationerna.En: He hugged Lars and Astrid under the twinkling Christmas decorations.Sv: Plötsligt insåg han att hemmet alltid skulle vara där hans familj var, oavsett hur mycket saker och ting förändrades.En: Suddenly, he realized that home would always be where his family was, no matter how much things changed.Sv: Med den insikten blev Hugo mer öppen för förändringar och fann glädjen i de nya upplevelserna tillsammans.En: With that insight, Hugo became more open to changes and found joy in the new experiences together.Sv: Den kvällen i Gamla Stan hade inte bara återförenat honom med julens magi, utan också med kärleken i hans eget hem.En: That evening in Gamla Stan had not only reunited him with the magic of Christmas but also with the love in his own home. Vocabulary Words:cobblestone: stenlagdawafting: svävadeabroad: utomlandsabsorbed: bortarecapture: finna tillbakaprogressed: fortskredoutage: strömavbrottmurmur: sorlinitiative: initiativetbattery-powered: batteridrivnavendors: försäljarechaos: kaoserupted: hördestwinkling: blinkandeconnection: samhörighetinsight: insiktenexperiences: upplevelsernareunited: återförenatloneliness: ensamhetconfused: förvirradelanterns: lyktordecorations: dekorationernaglögg: glöggroasted: brändadusk: skymningencheers: jubelgathering: samlamagical: magiskscent: doftencelebrating: fira

Fluent Fiction - Swedish
Finding Home: A Christmas Reunion on Varberg's Moonlit Beach

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 13:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Finding Home: A Christmas Reunion on Varberg's Moonlit Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-23-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Månens sken lyste klart över stranden i Varberg, en plats där vågorna mjukt mötte den frostiga sanden.En: The moon's glow shone brightly over the beach in Varberg, a place where the waves softly met the frosty sand.Sv: Erik kände vinterkylan nypa i kinderna när han såg ner över stranden.En: Erik felt the winter chill nip at his cheeks as he looked down over the beach.Sv: Det var jul, och han hade rest från Stockholm för att fira med sin familj.En: It was Christmas, and he had traveled from Stockholm to celebrate with his family.Sv: Ändå, trots julglädjen, kändes det som något saknades.En: Yet, despite the Christmas joy, it felt like something was missing.Sv: Erik hade bott i Stockholm i nästan ett år nu.En: Erik had lived in Stockholm for almost a year now.Sv: Han älskade stadens puls, men det hade skapat en klyfta mellan honom och hans familj i Varberg.En: He loved the city's pulse, but it had created a rift between him and his family in Varberg.Sv: Hur skulle de förstå hans nya liv?En: How could they understand his new life?Sv: Med dessa tankar snurrande i huvudet, bestämde Erik sig för att ta en promenad på Månstranden innan han gick till familjehuset.En: With these thoughts swirling in his head, Erik decided to take a walk on Månstranden before going to the family house.Sv: Sandens knastrande under hans skor och månens sken fick Erik att minnas barndomens jular.En: The crunching of the sand under his shoes and the moon's glow made Erik remember the Christmases of his childhood.Sv: Plötsligt hörde han en bekant röst: "Erik, är det du?"En: Suddenly, he heard a familiar voice: "Erik, is that you?"Sv: Det var Lina och Karin, hans barndomsvänner.En: It was Lina and Karin, his childhood friends.Sv: De vinkade glatt och kom fram för att hälsa.En: They waved happily and came up to greet him.Sv: "Vi brukar gå här när vi är hemma över jul," sa Lina och log varmt.En: "We usually walk here when we're home for Christmas," said Lina with a warm smile.Sv: "Det är alltid speciellt att komma tillbaka hit."En: "It's always special to come back here."Sv: Erik var först förvånad men sedan fylldes han av en varm känsla.En: Erik was at first surprised but then filled with a warm feeling.Sv: Samtalen flöt lätt, och de pratade om gamla minnen, lekar i snön, och de många julfesterna de delat.En: The conversations flowed easily, and they talked about old memories, playing in the snow, and the many Christmas parties they had shared.Sv: Det var som om tiden hade stått stilla.En: It was as if time had stood still.Sv: När de gick längs stranden tillsammans, kände Erik hur något inom honom förändrades.En: As they walked along the beach together, Erik felt something within him change.Sv: Han insåg att hans liv i Stockholm inte betydde att han behövde ge upp sina band till var han kom ifrån.En: He realized that his life in Stockholm didn't mean he had to give up his ties to where he came from.Sv: Han kunde vara en del av båda världarna.En: He could be a part of both worlds.Sv: Efter att ha sagt adjö till Lina och Karin, kände Erik sig annorlunda.En: After saying goodbye to Lina and Karin, Erik felt different.Sv: Han gick till familjens hus med ett nytt perspektiv, redo att dela sina erfarenheter med dem.En: He went to the family's house with a new perspective, ready to share his experiences with them.Sv: I deras leenden och omfamningar fann han ett löfte om acceptans och kärlek.En: In their smiles and embraces, he found a promise of acceptance and love.Sv: Erik lärde sig att julen, med sin glädje och gemenskap, inte handlade om var du var, men vem du delade den med.En: Erik learned that Christmas, with its joy and togetherness, wasn't about where you were, but who you shared it with.Sv: Han behövde inte välja mellan sina rötter och sitt nya liv.En: He didn't need to choose between his roots and his new life.Sv: Han kunde bära båda med sig och kände äntligen frid.En: He could carry both with him and finally felt at peace. Vocabulary Words:glow: skenfrothy: frostiganip: nyparift: klyftaswirling: snurrandecrunching: knastrandefamiliar: bekantwarmth: värmeflowed: flötmemories: minnenembraces: omfamningarpromise: löfteacceptance: acceptansperspective: perspektivpeace: fridtogetherness: gemenskapties: bandroots: röttergently: mjuktrealized: insågcarried: bäranew: nyachildhood: barndomshared: deladedecide: bestämdechanged: förändradesfrosty: frostigaunderstand: förståspecial: specielltembraces: omfamningar

Fluent Fiction - Swedish
From History Buffs to Choir Stars: A Stockholm Christmas Story

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 17:11 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: From History Buffs to Choir Stars: A Stockholm Christmas Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-22-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Stockholm vaknade till en gnistrande vintrig morgon i Gamla Stan.En: Stockholm woke up to a sparkling winter morning in Gamla Stan.Sv: De smala kullerstensgatorna var täckta av ett lätt lager snö och glittrade av tusentals ljus.En: The narrow cobblestone streets were covered with a light layer of snow and glittered with thousands of lights.Sv: Julmarknaderna doftade av glögg och pepparkakor, och julsångerna hördes överallt.En: The Christmas markets smelled of glögg and gingerbread, and Christmas songs could be heard everywhere.Sv: Bland dessa gator vandrade Axel och Lina, båda förväntansfulla inför deras planerade äventyr.En: Among these streets strolled Axel and Lina, both excited for their planned adventure.Sv: Axel var ny i stan.En: Axel was new in town.Sv: Han älskade historia och såg fram emot en guidad tur för att lära sig mer om stadens förflutna.En: He loved history and looked forward to a guided tour to learn more about the city's past.Sv: Lina, å andra sidan, var uppväxt här.En: Lina, on the other hand, grew up here.Sv: Hon älskade stadens traditioner men kände att det var dags att delta i något nytt, något juligt.En: She loved the city's traditions but felt it was time to participate in something new, something Christmas-themed.Sv: "Det här blir kul", sa Axel när de närmade sig samlingspunkten för vad de trodde var en historisk rundvandring.En: "This will be fun," said Axel as they approached the meeting point for what they thought was a historical tour.Sv: Lina nickade ivrigt, insvamlad av stadens julstämning.En: Lina nodded eagerly, immersed in the city's Christmas atmosphere.Sv: De anmälde sig och när de gick med gruppen, kände de ingenting annat än förväntan och julglädje.En: They signed up and as they joined the group, they felt nothing but anticipation and holiday joy.Sv: Men snart insåg de sitt misstag.En: But soon they realized their mistake.Sv: Istället för att stanna upp framför gamla byggnader och lyssna på historiska berättelser, fann de sig på väg mot en övningssession för en julkör!En: Instead of stopping in front of old buildings and listening to historical stories, they found themselves heading toward a rehearsal session for a Christmas choir!Sv: Axel och Lina stirrade på varandra, förvånade men också kittlade av situationens tokighet.En: Axel and Lina stared at each other, surprised but also tickled by the absurdity of the situation.Sv: "Jag trodde vi skulle höra om kungar och drottningar", viskade Axel till Lina.En: "I thought we would hear about kings and queens," whispered Axel to Lina.Sv: "Och jag ville bara sjunga med", svarade Lina, fastän hon visste om sin tonlöshet.En: "And I just wanted to sing along," replied Lina, even though she knew she was tone-deaf.Sv: Trots att de inte kunde sjunga, bestämde de sig för att stanna.En: Despite not being able to sing, they decided to stay.Sv: Det blev snart kaotiskt.En: It soon became chaotic.Sv: Deras försök att följa melodin blev till en sorglig polka av toner som dansade helt ur led.En: Their attempt to follow the melody turned into a sad polka of notes completely out of step.Sv: Kören såg på dem med en blandning av förfäran och tillgivenhet.En: The choir looked at them with a mix of horror and affection.Sv: Efter en särskilt katastrofal repetition drog Axel Lina åt sidan.En: After a particularly disastrous rehearsal, Axel pulled Lina aside.Sv: "Vad säger du om att vi försöker något nytt?En: "What do you say we try something new?Sv: Vi kanske kan vara den roliga delen av kören?"En: Maybe we can be the funny part of the choir?"Sv: Lina fnissade.En: Lina giggled.Sv: "Som en typiskt svensk julsketch!"En: "Like a typical Swedish Christmas sketch!"Sv: Och så blev det.En: And so it happened.Sv: På julaftonens konsert, omvandlades Axels och Linas misslyckanden till en glädjefull parodi.En: On Christmas Eve's concert, Axel's and Lina's failures transformed into a joyful parody.Sv: Medvetet sjöng de fel, men med sådant engagemang och charm att de fick hela publiken att skratta och jubla.En: Intentionally, they sang off-key, but with such commitment and charm that they made the entire audience laugh and cheer.Sv: Efter deras nummer fylldes rummet av applåder.En: After their number, the room filled with applause.Sv: Människor kom fram med leenden och tackade dem för en oförglömlig show.En: People came up with smiles and thanked them for an unforgettable show.Sv: Även dirigenten klappade dem på ryggen och bjöd in dem att delta igen nästa år.En: Even the conductor patted them on the back and invited them to participate again next year.Sv: Axel tittade ut över det glada folkhavet och log bred.En: Axel looked out over the happy crowd and smiled broadly.Sv: "Det här var mer roligt än någon historisk tur," sa han.En: "This was more fun than any historical tour," he said.Sv: Lina lade till, "Det visar att man inte alltid måste vara perfekt.En: Lina added, "It shows you don't always have to be perfect.Sv: Man måste bara ha kul."En: You just have to have fun."Sv: Och så, i hjärtat av Gamla Stan, lärde sig Axel och Lina en värdefull läxa om att omfamna det oväntade och njuta av varje enkelt ögonblick.En: And so, in the heart of Gamla Stan, Axel and Lina learned a valuable lesson about embracing the unexpected and enjoying every single moment.Sv: Deras jul blev den bästa någonsin, fylld av skratt och nya vänner, på Stockholms mest magiska plats.En: Their Christmas turned out to be the best ever, filled with laughter and new friends, in Stockholm's most magical place. Vocabulary Words:sparkling: gnistrandecobblestone: kullerstenslayer: lagermarkets: julmarknadernaadventure: äventyranticipation: förväntningarjoy: glädjerehearsal: övningssessionchoir: körabsurdity: tokighetwhispered: viskadepolka: polkahorror: förfäranaffection: tillgivenhetdisastrous: katastrofalsketch: julsketchparody: parodicommitment: engagemangcharm: charmapplause: applåderconductor: dirigentbroadly: bredvaluable: värdefullembracing: omfamnaunexpected: oväntademoment: ögonblickmagical: magiskagnistrande: sparklingkullerstensgatorna: cobblestone streetsförväntansfulla: full of anticipation

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-22 kl. 07.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 2:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-12-22 kl. 16.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 2:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Alt Goes Mainstream
EQT's Conni Jonsson - building a global private equity firm the Nordic way

Alt Goes Mainstream

Play Episode Listen Later Dec 20, 2025 25:53


It all comes back to the DNA.The firms that know who they are will know who to be.You can learn a lot about an investment firm by listening to what they say.Alt Goes Mainstream's AGM Originals Series - The DNA: Capturing Culture - is dedicated to capturing the DNA of a firm by listening to what they say.The first season of The DNA stars EQT. In Stockholm, at EQT's AIM this past summer, I sat down for conversations with nine EQT executives.Each executive came from different parts of the firm — and different parts of the world.Each had fascinating backgrounds and stories about how they ended up in private markets and worked to build EQT.But there was a single throughline threaded throughout all of the discussions: the consistency and frequency that each executive talked about the firm's mission, vision, culture, and values.That's why it all comes back to the DNA.Episode 1 features EQT Founder and Chairperson Conni Jonsson. Conni founded EQT Partners AB in 1994. He has been Managing Partner since the company's foundation and as from March 1, 2014, Conni is full time working Chairperson.Prior to founding EQT Partners AB, Conni was employed by the Wallenberg Family Holding Company for seven years as Executive Vice President.Conni Jonsson graduated from the University of Linkoping in 1984, Bachelor of Science with majors in Economic Analysis and Accounting & Finance, and he has participated in the Program for Management Development at the Harvard Business School.Please enjoy this conversation with one of the industry's leaders in Conni Jonsson.You can stream all the episodes on AGM's YouTube channel at AltGoesMainstreamAGM.Show Notes 00:00 The DNA: Capturing Culture Episode 100:21 EQT's Origins and Global Reach01:38 Conni Jonsson's Background and Journey02:00 Founding EQT: Embracing Uniqueness04:03 Balancing Responsibility and Financial Outcomes05:09 The Wallenberg Family's Influence06:36 Long-Term Thinking in Investing07:20 Operationalizing Long-Term Values08:13 EQT's Distinct Investment Approach10:12 The Importance of Culture in Business11:28 EQT's Focus on Core Competencies12:53 Global Investment Strategies13:20 Engaging with Institutional and Wealth Investors14:15 Educating the Wealth Channel17:10 Diversification and Global Exposure18:19 Investing in Asia: Structural Alpha20:40 Mitigating Political Risks20:47 Future Skills in Private Markets22:51 Aligning Good Business with Good Returns24:38 Conclusion: The Winner Takes It All

The Jesse Kelly Show
Hour 3: Welfare Culture

The Jesse Kelly Show

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 35:53 Transcription Available


Americas welfare culture. Do Americans have Stockholm syndrome? What’s the next history segment? Is Chris getting a new job? The Biden Administration imported a Haitian army and scattered them all over the country. Doing everything they can to not address the problem.Follow The Jesse Kelly Show on YouTube: https://www.youtube.com/@TheJesseKellyShowSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Radio Sweden
Death sentence in Iran reported for Swedish dual citizen, prosecutors drop investigation into Stockholm bus crash, SAS strike, cinema visits

Radio Sweden

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 2:09


A round-up of the main headlines in Sweden on December 19th 2025. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter/Producer: Kris Boswell

Mathilda och Andrea
590. Becki gästar: Vad gör vi för tilltugg & drinkar i jul? Hur blir man piffig OCH low maintenance?

Mathilda och Andrea

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 44:25


Andrea har begett sig till ThaiLAND och ersätts av ingen mindre än Mathildas lillasyster Rebecka, aka Becki!! Det snackas juliga tilltugg, hur man kan fira sin 25-årsdag i Stockholm och hur man bemästrar att vara en "piffig" tjej, utan att varken ruineras eller bränna ut sig. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

AMERICA OUT LOUD PODCAST NETWORK
America's Stockholm syndrome with federal power

AMERICA OUT LOUD PODCAST NETWORK

Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 58:00 Transcription Available


The Constitution Study with Host Paul Engel – Many Americans now accept federal overreach as normal, even when it violates constitutional limits. Courts assert powers they were never granted, while citizens grow dependent on unlawful federal incentives. This national complacency mirrors Stockholm syndrome, raising a troubling question: can a people remain free if they no longer defend the boundaries meant to restrain power...