Podcasts about Stockholm

Capital of Sweden

  • 9,594PODCASTS
  • 52,807EPISODES
  • 36mAVG DURATION
  • 3DAILY NEW EPISODES
  • Nov 14, 2025LATEST
Stockholm

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Stockholm

Show all podcasts related to stockholm

Latest podcast episodes about Stockholm

The Modern Art Notes Podcast
Igshaan Adams, Laura Igoe

The Modern Art Notes Podcast

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 65:28


Episode No. 732 features artist Igshaan Adams and curator and Jenkintown, Penn. school board-electee Laura Igoe. The Hill Art Foundation, New York is presenting "Igshaan Adams: I've been here all along, I've been waiting" through December 20, 2025. The exhibition features work from the last 15 years of Adams' practice, and emphasizes how his work engages and serves his community. Adams tapestries and sculptures build from weaving traditions to make the routine, even mundane the subject of rich, detailed artworks. On the occasion of the exhibition, the Hill Art Foundation has published this essay by Siddhartha Mitter. Adams grew up in a Muslim-Christian household in the segregated suburb of Bonteheuwel in apartheid-era South Africa, and employs Bonteheuwel residents and family members in his studio. His work has been the subject of solo shows at the Institute of Contemporary Art, Boston; the Art Institute of Chicago; Kunsthalle Zurich, the Aarhus Art Museum, Denmark; and the Hayward Gallery, London. His work is in the permanent collection of museums such as the Moderna Museet, Stockholm, the Tate Modern, London, and Inhotim, Brumadinho, Brazil. Igoe, the chief curator of the Michener Art Museum, Doylestown, Penn. was just elected to the Jenkintown, Penn. school board. Instagram: Igshaan Adams, Laura Igoe, Tyler Green.

Psychology In Seattle Podcast
The Psychology of the NXIVM Cult (2019 Rerun)

Psychology In Seattle Podcast

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 131:33 Transcription Available


[Rerun] Dr. Kirk Honda and Humberto talk about the NXIVM cult and the recent arrests of the leaders, Keith Raniere and Allison Mack. Is Raniere a psychopath? Was Allison Mack a victim of Stockholm syndrome? Why do people join cults? February 11, 2019This episode is sponsored by BetterHelp. Give online therapy a try at betterhelp.com/KIRK to get 10% off your first month.Become a member: https://www.youtube.com/channel/UCOUZWV1DRtHtpP2H48S7iiw/joinBecome a patron: https://www.patreon.com/PsychologyInSeattleEmail: https://www.psychologyinseattle.com/contactWebsite: https://www.psychologyinseattle.comMerch: https://psychologyinseattle-shop.fourthwall.com/Instagram: https://www.instagram.com/psychologyinseattle/Facebook Official Page: https://www.facebook.com/PsychologyInSeattle/TikTok: https://www.tiktok.com/@kirk.hondaThe Psychology In Seattle Podcast ®Trigger Warning: This episode may include topics such as assault, trauma, and discrimination. If necessary, listeners are encouraged to refrain from listening and care for their safety and well-being.Disclaimer: The content provided is for educational, informational, and entertainment purposes only. Nothing here constitutes personal or professional consultation, therapy, diagnosis, or creates a counselor-client relationship. Topics discussed may generate differing points of view. If you participate (by being a guest, submitting a question, or commenting) you must do so with the knowledge that we cannot control reactions or responses from others, which may not agree with you or feel unfair. Your participation on this site is at your own risk, accepting full responsibility for any liability or harm that may result. Anything you write here may be used for discussion or endorsement of the podcast. Opinions and views expressed by the host and guest hosts are personal views. Although, we take precautions and fact check, they should not be considered facts and the opinions may change. Opinions posted by participants (such as comments) are not those of the hosts. Readers should not rely on any information found here and should perform due diligence before taking any action. For a more extensive description of factors for you to consider, please see www.psychologyinseattle.com

Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 6 (Stockholm, 10 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 24:09


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture1 (Stockholm, 3 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 20:37


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 2 (Stockholm, 4 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 22:22


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 4 (Stockholm, 7 January 1910 by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 19:08


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 5 (Stockholm, 8 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 19:08


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 5 insert Public Lecture (Stockholm, 9 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 9:14


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 3 (Stockholm, 5 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 23:42


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 7 (Stockholm, 11 January 1910 by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 19:58


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 11 (Stockholm, 15 January 1910) [End of Book] by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 20:08


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 9 (Stockholm, 13 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 18:30


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 10 (Stockholm, 14 January 1910) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 27:06


Rudolf Steiner Audio
CW 117a: Gospel of John & 3 other Gospels: Lecture 8 (Stockholm, 12 January 1910) (insert lecture before lecture 8) by Rudolf Steiner

Rudolf Steiner Audio

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 20:35


Operation Red Pill
Ep. 186 – PSYOPs – Part 3: Operations for Control 

Operation Red Pill

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 143:03


Episode Synopsis:Can we trust our government to have our best interests at heart, or have years of illegal abuse turned patriotism into a form of Stockholm syndrome?We talk about this and much more, including:Can our government be trusted to act in our best interest or does it use its citizenry as a test bed for illicit studies?How was the CIA founded and why does it seem to have its fingerprints on so many clandestine operations and projects that appear to be built on the exploitation of Americans and foreign nationals?What are some of the better known, and lesser known, operations and projects that the American government has been complicit in?How is the U.S. intelligence community constructed?What are some of the impacts of these governement run PSYOPs?Original Air DateNovember 12th, 2025Show HostsJason Spears & Christopher DeanOur PatreonConsider joining our Patreon Squad and becoming a Tier Operator to help support the show and get access to exclusive content like:Links and ResourcesStudio NotesA monthly Zoom call with Jason and Christopher And More…ORP ApparelMerch StoreConnect With UsLetsTalk@ORPpodcast.comFacebookInstagram

I säng med Tobias & Gabriel
492. Börjar vi minnas sämre?

I säng med Tobias & Gabriel

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 59:12


I veckans podd är det hoppfullt då New York har fått en ny borgmästare och Nederländerna har fått en öppet homosexuell premiärminister!Vi diskuterar hur man ska möta en person som drabbats av demens.ChatGPT har skrivit ett manus på en fiktiv dialog mellan Charlie Kirk & Tobias.Hur länge har man fått cykla mot enkelriktat i Stockholm?Till sist listar vi våra tre favoritmusikaler.Nu kör vi!Kontakt: hello@poddagency.comI säng med Tobias & Gabriel produceras av Poddagency Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

WDR ZeitZeichen
Stockholmer Blutbad: Mord im Namen der Kirche

WDR ZeitZeichen

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 14:12


Die Krönung von Christian II. zum König von Schweden im November 1520 beginnt als fröhliches Fest. Sie endet mit mehr als 100 toten Gästen - nur ein Feind Christians entkommt. Von Thomas Mau.

5 Good News Stories
The best Christmas Markets to check out this 2025 season

5 Good News Stories

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 5:21 Transcription Available


In this festive roundup, Johnny Mac shares five uplifting Christmas stories. Country legend Willie Nelson releases a new holiday single, 'Christmas Love Song,' part of his latest album 'Working Man, Willie Sings Merl.' Kevin the Carrot, Aldi's mascot, proposes in a new ad campaign, celebrating his 10th anniversary. Holland, Michigan transforms into a Hallmark movie-like holiday destination with various events including a parade and ice rink. Travel experts highlight Europe's best Christmas markets, from Vienna to Stockholm. Finally, Netflix's holiday movies, including 'Ghosting: The Spirit of Christmas,' 'No Sleep Till Christmas,' and 'Same Time, Next Christmas,' promise to add some cheer to the season.Unlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media! Get all our shows on any player you love, hassle free! For Apple users, hit the banner on your Apple podcasts app. For Spotify or other players, visit caloroga.com/plus. No plug-ins needed!Subscribe now for exclusive shows like 'Palace Intrigue,' and get bonus content from Deep Crown (our exclusive Palace Insider!) Or get 'Daily Comedy News,' and '5 Good News Stories' with no commercials! Plans start at $4.99 per month, or save 20% with a yearly plan at $49.99. Join today and help support the show!We now have Merch!  FREE SHIPPING! Check out all the products like T-shirts, mugs, bags, jackets and more with logos and slogans from your favorite shows! Did we mention there's free shipping? Get 10% off with code NewMerch10 Go to Caloroga.comGet more info from Caloroga Shark Media and if you have any comments, suggestions, or just want to get in touch our email is info@caloroga.com

Fluent Fiction - Swedish
Secrets Beneath the Surface: Uncovering Family Legends

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 16:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Secrets Beneath the Surface: Uncovering Family Legends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-09-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Erik stod utanför Vasamuseet i Stockholm.En: Erik stood outside the Vasamuseet in Stockholm.Sv: En kall novemberbris fångade hans jacka.En: A cold November breeze caught his jacket.Sv: Löven var gyllene och bruna, och det knarrade under hans steg.En: The leaves were golden and brown, and they crunched under his steps.Sv: Han hade precis återvänt till Sverige efter många år utomlands.En: He had just returned to Sweden after many years abroad.Sv: Idag skulle han träffa sin familj för första gången på flera år.En: Today, he would meet his family for the first time in several years.Sv: Han var spänd.En: He was excited.Sv: Lena, hans kusin, hade organiserat återföreningen.En: Lena, his cousin, had organized the reunion.Sv: Hon var alltid den som hade koll på familjens hemligheter.En: She was always the one who had a handle on the family's secrets.Sv: Erik hade sett fram emot denna dag, både för att träffa sina släktingar igen och för att kanske få lära sig något nytt om sin familjs förflutna.En: Erik had been looking forward to this day, both to see his relatives again and perhaps to learn something new about his family's past.Sv: De gick in i museet, där den stora Vasaskeppet tornade upp sig framför dem.En: They went into the museum, where the large Vasaskeppet loomed before them.Sv: Det var en mäktig syn, berättade om Sveriges historia och havets osäkerheter.En: It was a majestic sight, telling of Sweden's history and the uncertainties of the sea.Sv: Vasaskeppet var gammalt, men ståtliga.En: The Vasaskeppet was old but regal.Sv: Precis som vissa av hans släktingar tänkte Erik och log.En: Just like some of his relatives, thought Erik and smiled.Sv: Astrid, Eriks faster, stod i skuggan nära ett av utställningsföremålen.En: Astrid, Erik's aunt, stood in the shadow near one of the exhibits.Sv: Hon hade en mystisk historia som ingen riktigt kände till.En: She had a mysterious history that no one really knew about.Sv: Det var också något i hennes ögon, en slags hemlig kunskap.En: There was also something in her eyes, a kind of secret knowledge.Sv: Erik var beslutsam att få reda på mer.En: Erik was determined to find out more.Sv: Under en paus från husets rundtur, när de alla samlades för kaffe och kanelbullar, närmade han sig Lena.En: During a break from the house tour, when they all gathered for coffee and cinnamon buns, he approached Lena.Sv: "Berätta om vår familj," sade han allvarligt.En: "Tell me about our family," he said seriously.Sv: Lena ryckte på axlarna, syntes tveksam.En: Lena shrugged, looking hesitant.Sv: "Vissa saker är bättre osagda," svarade hon, men Erik gav inte upp.En: "Some things are better left unsaid," she replied, but Erik didn't give up.Sv: Medan de fortsatte turen, stannade Erik vid en gammal fotografi.En: As they continued the tour, Erik stopped at an old photograph.Sv: Det föreställde ett skepp till sjöss, med en ung kvinna och en man som stod tätt tillsammans.En: It depicted a ship at sea, with a young woman and a man standing close together.Sv: Det föll honom in hur mycket den unga kvinnan liknade en ung version av hans faster Astrid.En: It occurred to him how much the young woman resembled a young version of his aunt Astrid.Sv: Efter turen drog Erik Astrid åt sidan.En: After the tour, Erik pulled Astrid aside.Sv: "Jag såg ett foto," sade han.En: "I saw a photo," he said.Sv: Astrid såg bekymrad ut men också lite road.En: Astrid looked worried but also a little amused.Sv: Hon log svagt.En: She smiled faintly.Sv: "Den kvinnan är min mormor," avslöjade hon.En: "That woman is my grandmother," she revealed.Sv: "Hon var ombord när skeppet byggdes.En: "She was on board when the ship was built.Sv: Det finns så många historier runt oss, vet du."En: There are so many stories around us, you know."Sv: Erik tyckte det var fascinerande.En: Erik found it fascinating.Sv: Mormodern hade arbetat med skeppet, varit en del av dess historia.En: The grandmother had worked with the ship, been part of its history.Sv: Familjens rötter sträckte sig så mycket djupare i Stockholms historia än han någonsin förstått.En: The family's roots extended so much deeper into Stockholm's history than he had ever understood.Sv: Vid dagens slut kände Erik sig mer bunden till sin familj.En: By the end of the day, Erik felt more connected to his family.Sv: Hemligheterna som tidigare kanske skapat misstänksamhet, hade nu blivit en källa till stolthet.En: The secrets that might have previously created suspicion had now become a source of pride.Sv: Han visste nu att hans familjs historia var en del av något mycket större.En: He now knew that his family's history was part of something much larger.Sv: Det var en del av Sveriges stolta historia, precis som skeppet de besökt.En: It was a part of Sweden's proud history, just like the ship they had visited.Sv: Helheten gjorde honom mer hel och förenad med dem.En: The whole made him feel more complete and united with them.Sv: Erik lämnade museet med ett leende, redo att skriva nästa kapitel i sin och hans familjs historia.En: Erik left the museum with a smile, ready to write the next chapter in his and his family's history. Vocabulary Words:breeze: briscrunched: knarradeabroad: utomlandscousin: kusinreunion: återföreningenmajestic: mäktigloomed: tornade upp sigregal: ståtligaexhibits: utställningsföremålmysterious: mystiskdetermined: beslutsamhestiant: tveksamdepicted: föreställderesembled: liknaderevealed: avslöjadefascinating: fascineranderoots: röttersuspicion: misstänksamhetunited: förenadshadow: skuggaexcitement: spändunsaid: osagdagathered: samladessource: källapride: stolthethandle: kollportrait: fotografichapter: kapitelseriously: allvarligtknowledge: kunskap

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-11-09 kl. 09.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 3:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Medierna
DN-artikel utelämnade sossekoppling

Medierna

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 29:51


Och så frågar vi oss om svensk media är för fixerad vid regeringsfrågan och om TV4:s spökprogram Kalla kårar gav kalla kårar av fel anledning? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Kritikstorm mot DNI veckan har det stormat kring en DN-publicering. För att illustrera svårigheterna med att ta sig ut på arbetsmarknaden intervjuade tidningen en 28-årig kvinna. Men valet av case skulle snart stöta på patrull. Dels hade kvinnan precis fått ett jobb, dels visade det sig vara på Socialdemokraternas mediebolag AIP Media. Att det sistnämnda dessutom inte redovisades i artikeln har fått folk att ifrågasätta både DN:s trovärdighet och oberoende. Erik Petersson ställer frågor till DN:s redaktionschef Anna Åberg.Frågan som journalisterna inte kan stoppa sig själva från att ställaVilken statsministerkandidat vill ni ha? Vilka partier ska ni samarbeta med? Hur ska regeringen se ut? Ulf eller Magda - Magda eller Ulf? Ja, det här är ju frågor som ofta ställs av journalister till politiker, och det är klart att det är viktigt. Men, tar den här frågan lite väl stor plats just nu, när valet ligger ett knappt år bort?Freddi Ramel intervjuar Henrik Ekengren Oscarsson, professor i statsvetenskap vid Göteborgs universitet, Jan Teorell, professor i statskunskap vid Stockholms universitet, Susanne Nyström, ledarskribent Dagens Nyheter, Michael Kucera, chef för samhällsprogram SVT.Har viralgranskaren blivit spökjägare på heltid?Vi vet att Halloween var förra veckan, men vi kan inte låta bli att dra ut lite på spökerierna. För nu i veckan sändes det fjärde och sista avsnittet av TV4:s nya satsning Kalla kårar, lett av den gamle viralgranskaren Jack Werner. Formatet kommer från BBC och sorteras in under kategorin dokumentärer på TV4:s hemsida. Programmets ambition sägs vara att gå till botten med folks upplevelser av till synes oförklarliga fenomen, men frågan är om dom lyckats?Joanna Korbutiak träffar frilansjournalisten Jack Werner och Filters Jacob Ohlsén.

Veckopanelen
En framgångssaga så som Säpo har jobbat

Veckopanelen

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 37:03


Veckopanelen med Lars Trägårdh, Kajsa Dovstad och Payam Moula under ledning av Staffan Dopping. 18-åringen som enligt Säpo planerade ett självmordsattentat under en sommarfestival i Stockholm – hur nära var katastrofen? Socialisten Zohran Mamdani blir New Yorks nya borgmästare. SVT-programledarens puss på en kvinnlig kollega ledde till böter, skadestånd och överklagande till hovrätten. Klimatfeber och gravidbråk inför klimatmötet i Brasilien, Centerpartiet testar ännu en partiledare, Simona Mohamsson frågar folk på stan om de vet vem hon är, och omvärlden har nu fått syn på Sudans humanitära katastrof.

Kvartal
Veckopanelen: En framgångssaga så som Säpo har jobbat

Kvartal

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 37:03


Veckopanelen med Lars Trägårdh, Kajsa Dovstad och Payam Moula under ledning av Staffan Dopping. 18-åringen som enligt Säpo planerade ett självmordsattentat under en sommarfestival i Stockholm – hur nära var katastrofen? Socialisten Zohran Mamdani blir New Yorks nya borgmästare. SVT-programledarens puss på en kvinnlig kollega ledde till böter, skadestånd och överklagande till hovrätten. Klimatfeber och gravidbråk inför klimatmötet i Brasilien, Centerpartiet testar ännu en partiledare, Simona Mohamsson frågar folk på stan om de vet vem hon är, och omvärlden har nu fått syn på Sudans humanitära katastrof.

P4 Stockholm
De inlåsta flickorna – vittnesmålen inifrån

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 23:30


Flickhemmet Rebecka har högst antal självmordsförsök bland tvångsvårdade flickor i landet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Det statliga flickhemmet Rebecka – här är antalet självmordsförsök bland tvångsvårdade flickor högst i hela Sverige.P4 Stockholms djupgranskning: Vittnesmål från flickor och personal som berättar om våldet, självskadorna och isoleringen på ungdomshemmet på Ekerö.Hör berättelserna inifrån flickhemmet – och hur Amanda fortfarande lever med minnen från sin inlåsning.

Fluent Fiction - Swedish
Surviving the Skyscraper: Courage Amidst Stockholm Ruins

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 17:07 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Surviving the Skyscraper: Courage Amidst Stockholm Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-08-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Marken var täckt av spräckliga löv.En: The ground was covered with speckled leaves.Sv: Lars gick försiktigt, med Elin i släptåg, genom det kvarliggande kaoset i Stockholms kvarter.En: Lars walked carefully, with Elin in tow, through the lingering chaos in Stockholm's districts.Sv: Byggnaderna stod som brutna monument, ruiner av en tid som en gång varit full av liv och rörelse.En: The buildings stood like broken monuments, ruins of a time that was once full of life and movement.Sv: Hösthimmeln var mörk och lovade en kall, hård vinter.En: The autumn sky was dark and promised a cold, harsh winter.Sv: Lars var orolig.En: Lars was worried.Sv: Maten tog slut.En: The food was running out.Sv: Vattnet de samlat var på upphällningen.En: The water they had collected was dwindling.Sv: Hans ansvar var att skydda Elin, hans yngre syster.En: His responsibility was to protect Elin, his younger sister.Sv: Hans tankar tyngdes av misstag han gjort förut.En: His thoughts were weighed down by mistakes he had made before.Sv: Ingrid, deras nyfunna vän, gick bredvid dem.En: Ingrid, their newfound friend, walked beside them.Sv: Hon hade en plan.En: She had a plan.Sv: Den kändes farlig, men hoppet om att hitta något användbart fanns kvar.En: It felt dangerous, but the hope of finding something useful remained.Sv: Ingrid pekade mot en byggnad.En: Ingrid pointed towards a building.Sv: "Den där skyskrapan har en källare," sa hon.En: "That skyscraper has a basement," she said.Sv: "Vi kan kanske hitta något där som ännu inte blivit plundrat."En: "We might find something there that hasn't been looted yet."Sv: Lars tvekade.En: Lars hesitated.Sv: Deras traditionella rutt genom de norra kvarteren hade alltid varit säkrare.En: Their traditional route through the northern quarters had always been safer.Sv: Men så var det själva saken — världen var inte samma plats längre.En: But that was the whole point—the world was no longer the same place.Sv: Safe betydde inte alltid överlevnad, och han visste det.En: Safe didn't always mean survival, and he knew it.Sv: "Vi borde försöka," sa Elin tyst, nästan viskande.En: "We should try," said Elin quietly, almost whispering.Sv: Hennes ögon bad, med en beslutsamhet han inte kunde säga nej till.En: Her eyes pleaded, with a determination he couldn't say no to.Sv: De tog sig långsamt fram mot skyskrapan.En: They slowly made their way toward the skyscraper.Sv: Vinden rev i deras kläder, och kylan skar genom höstluften...En: The wind tore at their clothes, and the cold cut through the autumn air...Sv: Inne i byggnaden stod tiden stilla.En: Inside the building, time stood still.Sv: Korridorerna var täckta av damm och stillhet.En: The corridors were covered in dust and stillness.Sv: Hjärtat dunkade i Lars öron när de rörde sig inåt.En: Lars' heart pounded in his ears as they moved inward.Sv: Plötsligt kom ljudet av röster.En: Suddenly the sound of voices came.Sv: Ett annat gäng skyttar.En: Another group of shooters.Sv: Den framväxande spänningen var nästan outhärdlig.En: The rising tension was almost unbearable.Sv: Lars tog en djup andning, mötte Ingrids blick, och tillsammans beslutade de sig för att smyga bort, i hopp om att undvika konfrontation.En: Lars took a deep breath, met Ingrid's gaze, and together they decided to sneak away, hoping to avoid confrontation.Sv: Men ödet ville annorlunda.En: But fate had other plans.Sv: De blev upptäckta.En: They were discovered.Sv: "Vi vill inget illa!En: "We mean no harm!Sv: Vi söker bara mat," ropade Ingrid med klar och lugn röst.En: We're just looking for food," called Ingrid with a clear and calm voice.Sv: Den främmande gruppen tvekade men backade till slut undan, ovilliga att starta en konflikt.En: The strange group hesitated but eventually backed off, unwilling to start a conflict.Sv: Lars och hans grupp tog chansen och rusade mot källan där vatten och mat fortfarande bröt freden.En: Lars and his group took the chance and rushed to the source where water and food still broke the peace.Sv: De samlade allt de kunde bära innan ljudet av skrik på avstånd fick dem att inse faran.En: They gathered everything they could carry before the sound of screams in the distance made them realize the danger.Sv: Det var dags att ge sig av.En: It was time to leave.Sv: Deras hjärtslag lugnade sig först när de åter var ute i den kyliga luften.En: Their heartbeat only calmed when they were back out in the chilly air.Sv: De trotsade både hunger och skräck.En: They defied both hunger and fear.Sv: De hade klarat sig.En: They had made it.Sv: "Bra jobbat," sa Lars slutligen, med en tacksam blick mot Ingrid.En: "Well done," said Lars finally, with a grateful look at Ingrid.Sv: Han hade varit fel.En: He had been wrong.Sv: Ibland behövdes mer än säkerhet för att överleva.En: Sometimes more than safety was needed to survive.Sv: Det krävdes tillit, och mod att ta risker när rat sprängda väggar verkade tysta deras hopp.En: It required trust, and the courage to take risks when shattered walls seemed to silence their hope.Sv: Tillsammans fann de ro, i vetskapen att de inte längre var rivaler, utan allierade i en trasig värld.En: Together they found peace, in the knowledge that they were no longer rivals but allies in a broken world.Sv: Tillsammans kunde de möta mörkret — och kanske, bara kanske, övervintra det.En: Together they could face the darkness—and maybe, just maybe, survive it. Vocabulary Words:speckled: spräckligacovered: täcktlingering: kvarliggandechaos: kaosetdistricts: kvartermonuments: monumentruins: ruinersky: himmelnpromised: lovadedwindling: upphällningenweighed: tyngdesnewfound: nyfunnawhispering: viskandepleaded: baddetermination: beslutsamhettore: revcorridors: korridorernadust: dammstillness: stillhetpounded: dunkadetension: spänningenunbearable: outhärdlighesitated: tvekadebacked off: backadeconfrontation: konfrontationsilence: tystascreams: skrikdefied: trotsadegratitude: tacksamhettrust: tillit

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-11-08 kl. 09.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 3:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Fluent Fiction - Swedish
From Ruins to Hope: A Tale of Survival in a Silent Stockholm

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 17:42 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: From Ruins to Hope: A Tale of Survival in a Silent Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-08-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Stockholm låg tyst under den grå himlen.En: Stockholm lay silent under the gray sky.Sv: Höstvinden drog genom de tomma gatorna som en sorgsen viskning.En: The autumn wind swept through the empty streets like a sorrowful whisper.Sv: Husen, en gång fyllda med liv, stod nu som kalla skuggor mot det dystra landskapet.En: The houses, once filled with life, now stood like cold shadows against the gloomy landscape.Sv: Bland ruinerna rörde sig Linnea och Sofia försiktigt framåt.En: Among the ruins, Linnea and Sofia moved cautiously forward.Sv: Linnea, med sitt långa mörka hår och bestämda blick, ledde vägen.En: Linnea, with her long dark hair and determined gaze, led the way.Sv: Vid hennes sida höll Sofia ett hårt grepp om sin systers hand.En: At her side, Sofia held a tight grip on her sister's hand.Sv: "Vi måste hitta mat idag," sa Linnea, hennes röst låg men tydlig.En: "We have to find food today," Linnea said, her voice low but clear.Sv: "Vintern kommer snart."En: "Winter is coming soon."Sv: Sofia, endast tolv år gammal, nickade tyst.En: Sofia, only twelve years old, nodded silently.Sv: Hon visste att hennes stora syster bar en stor börda.En: She knew that her big sister carried a heavy burden.Sv: Deras föräldrar hade försvunnit i kaoset, och kvar fanns bara minnen och drömmar om ett bättre liv.En: Their parents had disappeared in the chaos, and all that was left were memories and dreams of a better life.Sv: De nådde kanten av det forna centrumet.En: They reached the edge of the former downtown.Sv: Här fanns skyskrapor som reste sig mot den ödesmättade himlen, deras glasfönster krossade och skelettstrukturen blottad.En: Here, skyscrapers rose against the doom-laden sky, their glass windows shattered and skeletal structures exposed.Sv: Ryktet sa att det fortfarande fanns konserver och andra förnödenheter i byggnaderna längre in, kvarlämnade i paniken.En: Rumor had it that there were still canned goods and other supplies in the buildings further in, left behind in the panic.Sv: "Vi går," sade Linnea till slut efter en kort tvekan.En: "We go," said Linnea finally after a brief hesitation.Sv: "Men var beredd att springa."En: "But be ready to run."Sv: De smög sig fram genom gatorna och undvek att göra ljud.En: They crept through the streets, avoiding making noise.Sv: Högar av löv och skräp dämpade deras steg.En: Piles of leaves and debris muffled their steps.Sv: I ett ögonblick av tystnad hörde de plötsligt ett ljud, något som skramlade mot sten.En: In a moment of silence, they suddenly heard a sound, something rattling against stone.Sv: Linnea såg snabbt runt hörnet.En: Linnea quickly looked around the corner.Sv: Där stod Erik, en ensam överlevare, med en ryggsäck full av burkar.En: There stood Erik, a lone survivor, with a backpack full of cans.Sv: Han hade inte sett dem än, så Linnea tog ett djupt andetag och klev fram.En: He hadn't seen them yet, so Linnea took a deep breath and stepped forward.Sv: "Vänta," ropade hon, strategiskt avslöjande deras närvaro för att undvika en fientlig reaktion.En: "Wait," she called, strategically revealing their presence to avoid a hostile reaction.Sv: Erik, en man i trettioårsåldern med kortklippt hår och ansträngda ögon, snurrade runt.En: Erik, a man in his thirties with short-cropped hair and strained eyes, spun around.Sv: Hans hand greppade instinktivt om ett rostigt järnrör.En: His hand instinctively gripped a rusty iron rod.Sv: "Vem är ni?"En: "Who are you?"Sv: frågade han skarpt.En: he asked sharply.Sv: "Vi är bara här för mat," svarade Linnea.En: "We're only here for food," Linnea replied.Sv: "Vi behöver det för att överleva vintern."En: "We need it to survive the winter."Sv: Stämningen var spänd, men Linnea höll blicken stadigt i Eriks ögon.En: The atmosphere was tense, but Linnea held her gaze steady in Erik's eyes.Sv: Efter några sekunder av tystnad slappnade han av lite.En: After a few seconds of silence, he relaxed a little.Sv: "Jag också," sade han.En: "Me too," he said.Sv: "Men kanske kan vi dela?"En: "But maybe we can share?"Sv: Linnea nickade långsamt, lättad.En: Linnea nodded slowly, relieved.Sv: De började sortera innehållet i ryggsäcken, Tomatsoppa, bönor och konserverad frukt.En: They began sorting the contents of the backpack, tomato soup, beans, and canned fruit.Sv: Erik såg över på Sofia och sa, "Var är ni på väg?"En: Erik glanced over at Sofia and said, "Where are you headed?"Sv: "Vi behöver hitta en plats där vi kan vara säkra," svarade Linnea.En: "We need to find a place where we can be safe," replied Linnea.Sv: Hennes röst mjuknade, inte ovillig att tro på människlighetens vänlighet.En: Her voice softened, not unwilling to believe in humanity's kindness.Sv: "Vet du någonstans?"En: "Do you know anywhere?"Sv: Erik funderade en stund och nickade sedan.En: Erik thought for a moment and then nodded.Sv: "Det finns grupper längre söderut.En: "There are groups further south.Sv: De söker sällskap, och det är säkrare där."En: They seek company, and it's safer there."Sv: Tillsammans satte de av mot gryningen.En: Together they set off toward the dawn.Sv: Linnea insåg att i denna värld var ensamhet farligare än någon annan hot.En: Linnea realized that in this world, loneliness was more dangerous than any other threat.Sv: Hon kände sig lättare, inte ensam längre, när hon och Sofia nu hade Erik vid deras sida.En: She felt lighter, no longer alone, as she and Sofia now had Erik by their side.Sv: Tillsammans skulle de finna en väg framåt i denna nya värld.En: Together they would find a way forward in this new world. Vocabulary Words:silent: tystautumn: höstsorrowful: sorgsenwhisper: viskninggloomy: dystraruins: ruinernacautiously: försiktigtdetermined: bestämdahesitation: tvekanmuffled: dämpaderattling: skramladesurvivor: överlevareinstinctively: instinktivtrusty: rostigtrod: järnröratmosphere: stämningentense: spändsorted: sorteracontents: innehålletrelieved: lättadmemories: minnenburden: bördaexposed: blottadrumor: ryktetcanned: konserversupplies: förnödenheterpanic: panikenhostile: fientligsharply: skarptrelaxed: slappnade av

Kulturreportaget i P1
Filmaktuella Benny Safdie: ”Filmens hjärta är våra mänskliga känslor”

Kulturreportaget i P1

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 17:22


Regissören Benny Safdie är i Stockholm för att ta emot pris på Stockholms Filmfestival, och så är han bioaktuell med The Smashing Machine Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Benny Safdie tog flyget från Los Angeles för att ta emot Stockholm Visionary Award och för en intervju om filmen ”The Smashing Machine” och sina tankar om film, med P1 Kulturs filmreporter Björn Jansson.

Radio Sweden
17,500 gang members in Sweden, hackers stole personal info, Stockholm demos cause bus issues, equality ombudsman on discrimination

Radio Sweden

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 2:21


A round-up of the main headlines in Sweden on November 7th 2025. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter/Producer: Kris Boswell.

Radio Sweden
Radio Sweden Weekly: Raising men's awareness of prostate cancer

Radio Sweden

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 23:46


November is prostate cancer awareness month in Sweden with the prostate cancer society running its' blue moustache campaign using women bikers to shed light on the most common cancer among men in Sweden. We hear from Sweden's intelligence service Säpo after prosecutors announced they've charged an 18-year-old with planning a suicide bomb attack which would have targeted a large music and arts festival which takes place in central Stockholm.We're also discussing the latest cooperation agreement between Sweden and Ukraine and hear about Alexander Skarsgård who'll be appearing at the Stockholm International Film Festival.Presenters: Dave Russell and Michael Walsh.Producer: Kris Boswell

Stil
Från status till trend - därför går spetsar aldrig ur modet

Stil

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 30:00


Elizabeth den första. Prince. Madonna. Och hur många brudar som helst, under bröllop. Alla har de burit en och samma sak spetsar. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. I veckans program ska vi ta en titt på en intrikat detalj som hängt med i modet under flera hundra år, spetsar.Trendfaktorn för denna tunna och intrikata textil har förstås svängt rejält under årens lopp. Det har inte bara med att spetsar gått från att vara extremt exklusiva till att bli en sorts vardagsvara som finns på var och varannan troskant.Just nu så är det många märken och modeskapare som, än en gång, har upptäckt dessa mjuka textilier. Chloé, Saint Laurent, Dior och Ralph Lauren är bara några av dem. Konsthistorikern Magdalena Hammar arbetar på Livrustkammaren i Stockholm. När hon inte fördjupar sig i historien i sitt arbete, återskapar hon den själv med nål och tråd, med en särskild förkärlek för spets.Ett underplagg som har en intim koppling till spets är negligén. Det var från början namnet på en lång och tunn, nästan genomskinlig, morgonrock för kvinnor. Negligé har istället kommit att betyda ett slinkigt nattlinne, ofta prytt med just av spetsdetaljer kring halslinning och fåll. Länge var den avsedd för slutna rum. Men under hösten 2025 verkar negligén fått kliva ut ur sovrummen, för nu har något hänt. Reportage med Lisa Ehlin, lektor i modevetenskap. Idag kan man också se spets i konstsammanhang, fast lite annorlunda. Konstnären Jérémy Gobé vill ge nytt liv åt hantverk och tekniker som håller på att försvinna i Frankrike. Han har hittat ett oväntat användningsområde för gammal överbliven spets. Det kan användas för att rädda korallreven.

Historiska brott
244. Styckmordet i Vasastan

Historiska brott

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 38:54


Efter flytten till Stockholm hade Gustaf Adolf Fernholm blivit alkoholiserad. Det var jobbigt tyckte hans hustru, men aldrig hade hon kunnat ana att det skulle leda till total katastrof…Källor:Det blev straffet för koffertmordet 1945 - Hemmets JournalStrövtåg i hembygden: februari 2021Egnahemsrörelsen – Wikipediahistoricalstatistics.org/Jamforelsepris.htmDagens Nyheter / 1945-01-07Dagens Nyheter / 1945-01-10Dagens Nyheter / 1945-01-18Dagens Nyheter / 1945-02-15Support till showen http://supporter.acast.com/historiska-brott. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

P4 Dokumentär
Europas starkaste dam och ”sluggern från Paris” | Del 1/2

P4 Dokumentär

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 40:46


I boxningsringen står den välklädda, korta Miss Arona och den långe, mörkhyade Georg Sylvan. Två udda figurer i 30-talets Sverige. Matchen kan börja. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Sommaren 1935 är det fullsatt på Haga nöjesfält i Stockholm. Alla vill se den ovanliga boxningsmatchen mellan Europas starkaste dam, Miss Arona, och ”sluggern från Paris”, George Sylvan. Han har boxningsshorts med hög midja. Hon är flera huvuden kortare, i avslöjande paljettdräkt.Hon har gjort en karriär som Europas starkaste kvinna där hon sliter av boxerkablar, vrider sjutumsskruvar till korkskruvar och som bravurnummer balanserar tre stora män på sin mage när hon går ner i brygga. Han har mött några av världens största namn i boxningsringen och synts på bioduken. Deras riktiga namn är Ester och Georg Sylvan och de är ett gift par. Två udda figurer i sin tids Sverige som båda vet var det är att stå utanför. Det här är berättelsen om en annorlunda kärlekssaga, mellan Europas starkaste dam och sluggern från Paris och om det våldsamma dåd som kom att ändra deras liv. Medverkar gör parets dotter Ramona Sylvan och barnbarnet Matias Sylvan.Dokumentären är en produktion från Ljudbang AB och gjordes 2025.Reporter: Laura WihlborgProducent: Emma JankeExekutiva producenter på Sveriges Radio: Ola Hemström och Sofia KottorpLjuddesign: Miriam BerhaneSlutmix: David Hellgren

Fluent Fiction - Swedish
Unveiling History: The Secret Door in Gamla Stan's Bookstore

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 16:30 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Unveiling History: The Secret Door in Gamla Stan's Bookstore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-07-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Gamla Stan i Stockholm var alltid full av liv.En: Gamla Stan in Stockholm was always full of life.Sv: De gamla, färgglada byggnaderna och de smala kullerstensgatorna formade en ram för de stressade fotgängarna som passerade.En: The old, colorful buildings and the narrow cobblestone streets formed a backdrop for the hurried pedestrians passing by.Sv: Luften var krispig den höstdagen, fylld av doften av fallna löv.En: The air was crisp that autumn day, filled with the scent of fallen leaves.Sv: Det var där Oskars bokhandel befann sig, en plats med både historia och framtid.En: It was there that Oskar's bookstore was located, a place with both history and future.Sv: Oskar var en praktisk man.En: Oskar was a practical man.Sv: Hans mål var att modernisera bokhandeln för att locka fler kunder.En: His goal was to modernize the bookstore to attract more customers.Sv: Han hade redan börjat renovera butiken med nya hyllor och fräscha lampor.En: He had already started renovating the shop with new shelves and fresh lights.Sv: En dag, medan han rev en gammal bokhylla, upptäckte han något märkligt.En: One day, while he was tearing down an old bookshelf, he discovered something strange.Sv: En liten dörr i väggen.En: A small door in the wall.Sv: Den hade inte varit synlig tidigare.En: It had not been visible before.Sv: Oskar lutade sig fram och öppnade dörren försiktigt.En: Oskar leaned forward and opened the door carefully.Sv: Där, i det dammiga utrymmet, låg en gammal bok.En: There, in the dusty space, lay an old book.Sv: Boken var täckt av ett lager av damm och såg ut att vara mycket gammal.En: The book was covered with a layer of dust and looked very old.Sv: Oskar torkade bort dammet och försökte läsa titeln.En: Oskar wiped away the dust and tried to read the title.Sv: Texten var svårtolkad och kryptisk.En: The text was difficult to interpret and cryptic.Sv: Linnea, en passionerad lokalhistoriker, brukade ofta besöka Oskars bokhandel.En: Linnea, a passionate local historian, often visited Oskar's bookstore.Sv: När hon hörde om boken blev hon nyfiken.En: When she heard about the book, she became curious.Sv: "Det kanske finns en historia här," sa hon med ett leende.En: "There might be a story here," she said with a smile.Sv: Oskar suckade.En: Oskar sighed.Sv: Han var mest intresserad av att fortsätta renovera, men Linnea var beslutsam.En: He was mostly interested in continuing the renovations, but Linnea was determined.Sv: Hon ville ta reda på vad boken dolde.En: She wanted to find out what the book concealed.Sv: Trots Oskars tveksamhet började Linnea studera boken noggrant.En: Despite Oskar's hesitation, Linnea began to study the book carefully.Sv: Hon upptäckte att boken innehöll ledtrådar om något dolt i butiken.En: She discovered that the book contained clues about something hidden in the shop.Sv: Oskar, som var skeptisk, blev slutligen nyfiken nog att hjälpa Linnea.En: Oskar, who was skeptical, eventually became curious enough to help Linnea.Sv: Tillsammans följde de ledtrådarna mot källaren.En: Together they followed the clues to the basement.Sv: I källaren, bakom en lös tegelsten, hittade de en annan dörr.En: In the basement, behind a loose brick, they found another door.Sv: När de öppnade den avslöjades ett litet rum fyllt med gamla kartor och dokument.En: When they opened it, a small room filled with old maps and documents was revealed.Sv: En artefakt låg i mitten av rummet, etsad med symboler från Stockholms medeltid.En: An artifact lay in the center of the room, etched with symbols from medieval Stockholm.Sv: Linnea sken upp.En: Linnea beamed.Sv: "Det här är en otrolig upptäckt!"En: "This is an incredible discovery!"Sv: sa hon entusiastiskt.En: she said enthusiastically.Sv: Oskar, som nu insåg vikten av fyndet, förstod att historien själv kunde locka besökare.En: Oskar, who now realized the significance of the find, understood that history itself could attract visitors.Sv: Snart började ryktet spridas, och bokhandeln i Gamla Stan blev en attraktion.En: Soon the rumor spread, and the bookstore in Gamla Stan became an attraction.Sv: Kunder strömmade in, inte bara för att köpa böcker, utan också för att se det speciella rummet.En: Customers flocked in, not just to buy books, but also to see the special room.Sv: Genom denna oväntade vändning började Oskar se sitt arv med nya ögon.En: Through this unexpected turn of events, Oskar began to see his legacy with new eyes.Sv: Han insåg att hans bokhandel kunde vara en plats där det förflutna möter nutiden.En: He realized that his bookstore could be a place where the past meets the present.Sv: Och Linnea, med sin kärlek till historia, hade funnit en skatt i böckernas värld.En: And Linnea, with her love of history, had found a treasure in the world of books.Sv: Oskars bokhandel blev en plats full av både moderna och historiska skatter, och hans mål att attrahera fler kunder blev uppfyllt, fast på ett sätt han aldrig kunnat förutse.En: Oskar's bookstore became a place full of both modern and historical treasures, and his goal to attract more customers was fulfilled, albeit in a way he could never have foreseen. Vocabulary Words:pedestrians: fotgängarnacrisp: krispigfallen: fallnapractical: praktiskmodernize: moderniserarenovating: renoverashelves: hyllortearing: revinterpret: svårtolkadcryptic: kryptiskcurious: nyfikendetermined: beslutsamconcealed: dolthesitation: tveksamhetclues: ledtrådarskeptical: skeptiskcurious enough: nyfiken nogloose: lösartifact: artefaktetched: etsaddiscovery: upptäcktsignificance: viktenrumor: ryktetspread: spridasattraction: attraktionflocked: strömmadeforeseen: förutselegacy: arvmeets: möterpassionate: passionerad

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-11-07 kl. 07.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 2:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-11-07 kl. 16.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 2:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ekonomiekot Extra
Räntorna ned – bopriserna upp: är vändningen här?

Ekonomiekot Extra

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 24:44


Bopriserna stiger rejält i Stockholm. Mycket tack vare lägre räntor, och bättre ränterabatter. Men trots nya skärpta råd är bankernas information så luddig att många kunder missar att förhandla ändå. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Otydligt om rabatter – ”kunderna ska inte behöva gissa”Den som är bra på att pruta kan spara mycket pengar. ”Det kan handla om tusenlappar varje månad”, säger Moa Langemark på Finansinspektionen. För att förbättra kundernas förhandlingsposition har det införts nya allmänna råd till bankerna. Där står det att bankerna bör påminna sina kunder om när rabatten går ut. Syftet är att se till att kunderna inte behöver betala en för hög ränta.Men nu visar det sig att bankernas påminnelser i vissa fall är så otydliga att effekten blir den motsatta. ”Jag blir inte förvånad”, säger Moa Langemark.Dragloket Stockholm visar riktningen framåtNu börjar Riksbankens sänkningar av styrräntan synas i bopriserna. ”Storstockholm sticker iväg med högre priser och högre budgivningar”, säger Oskar Öholm, vd för Mäklarsamfundet, som säger att det brukar innebära att priserna även i resten av landet kommer stiga.Splittrad bomarknadMen på många håll går det fortfarande trögt att sälja. ”Det är katastrofalt”, säger en säljare i Hallunda. Programledare och producent:Hanna MalmodinMedverkande och röster i programmet:Moa Langemark, konsumentskyddsekonom FinansinspektionenOskar Öholm, vd MäklarsamfundetStefan Ingves, fd chef RiksbankenErik Thedéen, chef Riksbankenekonomiekotextra@sverigesradio.se

Heja Framtiden
618. Martin Kolk: Varför föds det inte fler barn?

Heja Framtiden

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 10:46


Trenden är tydlig: över hela världen går barnafödandet ner. I vissa regioner är det tecken på utveckling och framsteg, men i en nordisk kontext är forskarna mer förbryllade. Martin Kolk är docent i demografi på den sociologiska enheten vid Stockholms universitet och är även verksam vid Institutet för Framtidsstudier. Det var också på IFFS som Heja Framtiden haffade honom efter ett seminarium om det sjunkande barnafödandet i Norden. Vilka drivkrafter ligger bakom utvecklingen och vad kan göras för att vända den? Eller är det ens ett problem att världens befolkning sannolikt kommer att peaka redan under det här århundradet? Programledare: Christian von Essen // Läs mer på hejaframtiden.se och prenumerera på nyhetsbrevet.

Popcast
Yung Lean Interview! On Defeating His Demons, Swedish Modesty & Charli XCX's Wedding

Popcast

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 94:38


More than a decade after achieving viral fame as a teenage rapper outside of Stockholm, Yung Lean is back with new music, a new film and some hard-won clarity. Subscribe today at nytimes.com/podcasts or on Apple Podcasts and Spotify. You can also subscribe via your favorite podcast app here https://www.nytimes.com/activate-access/audio?source=podcatcher. For more podcasts and narrated articles, download The New York Times app at nytimes.com/app.

Klartext
Klartext – nyheter på ett enklare sätt

Klartext

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 5:00


En 18-årig man misstänks ha planerat terrorbrott i Stockholm. Stor storm har drabbat Vietnam och Filippinerna. Charlie får äntligen sjunga på Funkisfestivalen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Klartext
Klartext – nyheter på ett enklare sätt

Klartext

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 5:00


En 18-årig man misstänks ha planerat terrorbrott i Stockholm. Stor storm har drabbat Vietnam och Filippinerna. Charlie får äntligen sjunga på Funkisfestivalen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-11-06 kl. 07.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 2:00


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

P4 Stockholm
Nyheter P4 Stockholm 2025-11-06 kl. 16.30

P4 Stockholm

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 2:13


P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ekot
Ekot 12:30 18-åring åtalas för att ha planerat terrordåd mot kulturfestival mitt i Stockholm

Ekot

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 25:00


Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ekot
Ekot 16:45 Misstänkta terrorplaner i Stockholm avslöjades av polisens infiltratör

Ekot

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 15:00


Nyheter och fördjupning från Sverige och världen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

The Great Women Artists
Megan Fontanella on Gabriele Münter

The Great Women Artists

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 42:06


I am so excited to say that my guest on the GWA Podcast today is the esteemed curator, Megan Fontanella. A specialist in Modern Art and Provenance at the Guggenheim New York, Fontanella's research interests focus on late 19th and early 20th European art and the avant-garde in the USA. She has organised a plethora of exhibitions for the Guggenheim across the globe, from Visionaries: Creating a Modern Guggenheim (2017); Kandinsky (2020–21); Kandinsky: Around the Circle (2021–22; 2023–24); Young Picasso in Paris (2023), as well as travelling collection exhibitions in Australia, Canada, and Europe. But the reason why we are speaking to Fontanella today is because she is very excitingly curating a monumental exhibition by the German Expressionist, Gabriele Münter. Titled Contours of a World, the show – opening 7 November through to April 2026 – will feature 60 of the artist's luminous, bold, sometimes rapidly-made paintings – from her portraits of friends to landscapes of the German alpine town of Murnau – that chart the changing face of modernism in art. Focusing on 1908 to 1920, it will deep-dive into her involvement with “The Blue Rider” – a group of visionary artists and writers who explored how colour and form could evoke emotion and spiritualist ideas – to the works she made during the First World War. Gabriele Münter: Contours of a World is on view at Guggenheim New York, 7 Nov – 26 Apr 2026: https://www.guggenheim.org/exhibition/gabriele-munter Artists mentioned: Gabriele Münter (1877–1962) Wassily Kandinsky (1866–1944) Marianne von Werefkin (1860–1938) Der Blaue Reiter (“The Blue Rider”) group Artworks mentioned: Gabriele Münter - Still Life on the Tram After Shopping (1909–1912) Gabriele Münter - Portrait of Marianne Werefkin (1909) Gabriele Münter - Boating (1910) Gabriele Münter - Meditation (1917) Gabriele Münter - Future (Woman in Stockholm) (1917) Gabriele Münter - Portrait of Anna Roslund (1917) Gabriele Münter - Lady in an Armchair, Writing (1929) Gabriele Munter -  Breakfast of the Birds (1934)

the Way of the Showman
What Creates Stage Presence w Jay Gilligan & Frodo part 2 of 2

the Way of the Showman

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 69:31 Transcription Available


What makes an audience lean forward before the first trick lands? We dive into stage presence as a lived practice, not a buzzword. From Jay's house in Stockholm, Frodo and Jay unpack how real attention, honest emotion, and contextual awareness turn raw technique into connection you can feel in the room. No acting notes, no hollow smiles—just the hard, generous work of being here with people, right now.We share the messy path many artists take from hobbyist to performer and why conviction matters before the material is perfect. You'll hear how a modular show architecture lets you answer a crowd in real time, when quieting down tames a rowdy room, and how three loops—your inner state, the audience's state, and the social relationship—guide moment-to-moment choices. We talk about reading the room beyond clichés: the corporate ballroom with chairs turned away, the school assembly building to a roar, and the town theater reopening after a flood. Context isn't decoration; it is the content your presence must meet.Words versus abstraction, authenticity versus mimicry, and the test that cuts through everything: would you want to watch this? We dig into teachable charisma, why about half of presence can be trained, and how to find an archetype that fits your truth instead of chasing someone else's shine. Craft supports presence—framing, tempo, applause points—but love powers it. Love of practice gives you something worth showing. Love of the audience gives you a reason to share it well. That's how feeling transmits, Tolstoy-style, from your center to theirs.Support the show...Now you can get t-shirts and hoodies with our wonderful logo. This is the best new way to suport the podcast project. Become a proud parader of your passion for Showmanship and our glorious Craft whilst simultanously helping to gather more followers for the Way.You'll find the store here: https://thewayoftheshowman.printdrop.com.auIf you want to help support this podcast it would be tremendous if you wrote a glowing review on iTunes or Spotify.If you want to contact me about anything, including wanting me to collaborate on one of your projects you can reach me on thewayoftheshowman@gmail.comor find out more on the Way of the Showman website.you can follow the Way of Instagram where it is, not surprisingly thewayoftheshowman.If you find it in you and you have the means to do so, you can suport the podcast financially at:https://www.buymeacoffee.com/captainfrodo

Radio Sweden
Teen suspected of planning IS terror crime in Stockholm, Jehovah's Witnesses lose state funding, grim fireplace find in Vadstena

Radio Sweden

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 2:12


A round-up of the main headlines in Sweden on November 4th 2025. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter and producer: Michael Walsh

The Jordan Harbinger Show
1228: You Cut and Run but Parents Treat Ex like a Son | Feedback Friday

The Jordan Harbinger Show

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 70:16


He chose beer and coworkers over you. You chose yourself and left. Now your own parents roll out the red carpet for him. It's Feedback Friday!And in case you didn't already know it, Jordan Harbinger (@JordanHarbinger) and Gabriel Mizrahi (@GabeMizrahi) banter and take your comments and questions for Feedback Friday right here every week! If you want us to answer your question, register your feedback, or tell your story on one of our upcoming weekly Feedback Friday episodes, drop us a line at friday@jordanharbinger.com. Now let's dive in!Full show notes and resources can be found here: jordanharbinger.com/1228On This Week's Feedback Friday:Gabe went on his own 16-hour dooze cruise across the Baltic Sea instead of taking a one-hour flight from Helsinki to Stockholm. Was sailing his way through the salty sea spray worth its trouble? You can opt to hear all about it or skip ahead to around eight minutes and 30 seconds [00:08:30] if you're one of those kinds of listeners!You left your neglectful ex who prioritized drinking with buddies over parenting, moved on to a healthy relationship, and found happiness. But now your parents have sided with your ex — hosting him, lending him their car, even hanging out with him. Why would they betray you like this?You've maintained a 25-year friendship with someone who dominates conversations, rarely asks about you, and treats service workers rudely. After she experienced a devastating loss, her behavior toward you worsened. How much bad treatment should you tolerate in the name of grief and loyalty?You've spent 15 years in the trades making low six figures, but it was never your dream — just a backup plan. Now your income can't keep up with rising costs, your wife stays home with three kids, and you're eyeing a career change that pays less and might not suit you. Should you leap or stay put?Recommendation of the Week: Swanwick Blue-Light-Blocking Glasses (10% off here)!You're 17, itching to see the world beyond your medium-sized hometown, inspired by travel stories that make you want to backpack and grow through discomfort. But everyone's pushing you to apply to colleges now. Should you travel before college or after? Does the order even matter, or will waiting mean missing the window?Have any questions, comments, or stories you'd like to share with us? Drop us a line at friday@jordanharbinger.com!Connect with Jordan on Twitter at @JordanHarbinger and Instagram at @jordanharbinger.Connect with Gabriel on Twitter at @GabeMizrahi and Instagram @gabrielmizrahi.And if you're still game to support us, please leave a review here — even one sentence helps! Sign up for Six-Minute Networking — our free networking and relationship development mini course — at jordanharbinger.com/course!Subscribe to our once-a-week Wee Bit Wiser newsletter today and start filling your Wednesdays with wisdom!Do you even Reddit, bro? Join us at r/JordanHarbinger!This Episode Is Brought To You By Our Fine Sponsors: DeleteMe: 20% off: joindeleteme.com/jordan, code JORDANHexClad: 10% off: hexclad.com/jordanSimpliSafe Home Security: 50% off + 1st month free: simplisafe.com/jordanHomes.com: Find your home: homes.comBetterHelp: 10% off first month: betterhelp.com/jordanSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.