POPULARITY
This podcast is a commentary and does not contain any copyrighted material of the reference source. We strongly recommend accessing/buying the reference source at the same time. ■Reference Source https://www.ted.com/talks/franz_freudenthal_a_new_way_to_heal_hearts_without_surgery ■Post on this topic (You can get FREE learning materials!) https://englist.me/74-academic-words-reference-from-franz-freudenthal-a-new-way-to-heal-hearts-without-surgery-ted-talk/ ■Youtube Video https://youtu.be/oAshh5qmDJY (All Words) https://youtu.be/ZnMjRpPQtXI (Advanced Words) https://youtu.be/eeUvaU3bkgs (Quick Look) ■Top Page for Further Materials https://englist.me/ ■SNS (Please follow!)
Diese Folge wurde mit viel Herz von Manuela Nitsche aufgenommen. --- Wir sprechen mit den Kardiologen Dr. Alexandra Heath Freudenthal und Dr. Franz Freudenthal über Herzfehler und deren Idee, die schon viele Herzen geheilt hat: die traditionelle indigene Webtechnik der Frauen in den Anden nutzend, sind hauchfeine Netz-Devices herstellbar, mit denen Löcher in Herzen verschossen werden können. Besonders in La Paz, der Stadt mit einer Höhenlage auf 3200 bis 4100 m., unter Einschluss des inzwischen eigenständigen El Alto, gibt es viele Kinder, die an Herzfehlern leiden. Mit Stipendien des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) und des Katholischen Akademischen Austauschdienstes (KAAD) geht das Ehepaar 1993 nach Deutschland, macht dort eine Fachausbildung. Das Herzthema in ihrer Heimat lässt die beiden aber nicht los, nach einer Station in Ecuador kehren sie nach Bolivien zurück. Alexandra und Franz haben dank Weiterbildung in Deutschland und mit Hilfe und Kooperation von deutschen Kollegen aus München, Bonn und Aachen ihre Idee, Herzfehler zu heilen, verwirklichen können. Seit nunmehr 18 Jahren arbeiten sie mit den handgefertigten Devices, die Löcher in Herzen verschließen und Menschenleben retten. Freudenthal hat eine Reihe von Patenten, darunter eine Okklusionsvorrichtung für den linken Vorhofanhang, eine Embolisationsvorrichtung, eine Gewebeklammer, einen Schlingenmechanismus für die chirurgische Entnahme und eine Entfaltungsvorrichtung für die Herzchirurgie. Im August 2014 hat Freudenthal für sein Okklusionsgerät zur Heilung angeborener Herzerkrankungen bei Kindern den Preis "Innovators of America" in der Kategorie "Wissenschaft und Technologie" gewonnen. Dies ist eine Podcast-Folge zum Quartalsthema Networking und Kooperation. Wir können euch unten stehende Links sehr empfehlen, in denen die Devices erklärt und dargestellt werden. TV-Berichte: PRO7 Galileo: das Häkel-Herz - dieser Arzt rettet Kindern das Leben https://youtu.be/_spIRuW9BAM Arte: der Kampf um kleine Herzen https://drive.google.com/file/d/1ej_1rBr8irQs0xHtxxaLcIMhOZBmN4u_/view?ts=5c8c45b5 A new way to heal hearts without surgery (Franz Freudenthal | TED2016) https://youtu.be/IYDqtxvKDW4 Weitere Infos auf https://sites.google.com/bestoccluder.com/bestoccluder/ Spenden könnt ihr hier: https://herzverein.com/spenden/ Fragen und Feedback bitte senden an social-communication@soroptimist.de
At the intersection of medical invention and indigenous culture, pediatric cardiologist Franz Freudenthal mends holes in the hearts of children across the world, using a device born from traditional Bolivian loom weaving. "The most complex problems in our time," he says, "can be solved with simple techniques, if we are able to dream."
의학의 발명품과 원주민의 문화가 만나는 지점에서 소아과 심장병전문의인 프란츠 프로이덴탈은 볼리비아의 전통 베짜기를 보고 고안한 장치를 이용해 전세계 아이들의 심장에 있는 구멍을 고쳐줍니다. 프란츠는 말합니다. "우리 세대의 가장 복잡한 문제들은 우리가 꿈을 꿀 수만 있다면 간단한 기술로 해결될 수 있습니다."
No cruzamento entre invenção médica e cultura indígena, o pediatra e cardiologista Franz Freudenthal corrige buracos nos corações de crianças ao redor do mundo usando um dispositivo nascido nos tradicionais teares bolivianos. "Os problemas mais complexos da atualidade", diz ele, "podem ser resolvidos com técnicas muito simples, se formos capazes de sonhar".
A l'intersection de l'invention médicale et de la culture indigène, le cardiologue pédiatrique Franz Freudenthal raccommode des trous dans le cœur d'enfants venant du monde entier en utilisant un dispositif issu du tissage traditionnel bolivien. « Les problèmes les plus complexes de notre époque, dit-il, peuvent être résolus avec des techniques simples si nous sommes capables de rêver. »
En la intersección entre invención médica y cultura indígena, el cardiólogo pediatra Franz Freudenthal remienda los agujeros de los corazones de niños de todo el mundo, utilizando un mecanismo nacido del telar tradicional boliviano. "Los problemas más complejos de nuestro tiempo", dice, "pueden ser resueltos mediante técnicas sencillas, si somos capaces de soñar".