"Hayatın Sözleri", "İyi Haber", "Müjde Şarkıları"-Türkiye'de Konuşulan Başlıca Diller // "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" // "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" -Major Languages Spoken in Turkey
"There is a Longing in Our Hearts for You." O! Jesus.3gp. ///.
====="Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" -Major Languages Spoken in Turkey=====
[1].Orthodox Hymns in Turkish 1.mp4 // 1 Korintliler 15===1. Şimdi, kardeşler, size bildirdiğim, sizin de kabul edip bağlı kaldığınız Müjdeyi anımsatmak istiyorum. 2. Size müjdelediğim söze sımsıkı sarılırsanız, onun aracılığıyla kurtulursunuz. Yoksa boşuna iman etmiş olursunuz. 3-4. Aldığım bilgiyi size öncelikle ilettim: Kutsal Yazılar uyarınca Mesih günahlarımıza karşılık öldü, gömüldü ve Kutsal Yazılar uyarınca üçüncü gün ölümden dirildi. 5. Kefasa, sonra Onikilere göründü. 6. Daha sonra da beş yüzden çok kardeşe aynı anda göründü. Bunların çoğu hâlâ yaşıyor, bazılarıysa öldüler. 7-8. Bundan sonra Yakupa, sonra bütün elçilere, son olarak zamansız doğmuş bir çocuğa benzeyen bana da göründü. 9. Ben elçilerin en önemsiziyim. Tanrının kilisesine zulmettiğim için elçi olarak anılmaya bile layık değilim. 10. Ama şimdi neysem, Tanrının lütfuyla öyleyim. Onun bana olan lütfu boşa gitmedi. Elçilerin hepsinden çok emek verdim. Aslında ben değil, Tanrının bende olan lütfu emek verdi. 11. İşte, gerek benim yaydığım, gerek öbür elçilerin yaydığı ve sizin de iman ettiğiniz bildiri budur.
Jesus Christ, Son of God.mp4 ///. BÖLÜM 1 Başlangıçta Söz vardı. Söz Tanrı'yla birlikteydi ve Söz Tanrı'ydı. 2 Başlangıçta O, Tanrı'yla birlikteydi. 3 Her şey O'nun aracılığıyla var oldu, var olan hiçbir şey O'nsuz olmadı. 4 Yaşam O'ndaydı ve yaşam insanların ışığıydı. 5 Işık karanlıkta parlar. Karanlık onu alt edemedi. 6 Tanrı'nın gönderdiği Yahya adlı bir adam ortaya çıktı. 7 Tanıklık amacıyla, ışığa tanıklık etsin ve herkes onun aracılığıyla iman etsin diye geldi. 8 Kendisi ışık değildi, ama ışığa tanıklık etmeye geldi. 9 Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı. 10 O, dünyadaydı, dünya O'nun aracılığıyla var oldu, ama dünya O'nu tanımadı. 11 Kendi yurduna geldi, ama kendi halkı O'nu kabul etmedi. 12 Kendisini kabul edip adına iman edenlerin hepsine Tanrı'nın çocukları olma hakkını verdi. 13 Onlar ne kandan, ne beden ne de insan isteğinden doğdular; tersine, Tanrı'dan doğdular. 14 Söz, insan olup aramızda yaşadı. O'nun yüceliğini Baba'dan gelen, lütuf ve gerçekle dolu biricik Oğul'un yüceliğini gördük.
Turkish-"Jesus Christ Resurrected"-Easter Hymn.mp4
"I LIFT MY HANDS TO YOU"-Turkish Hymn.mp4
"Jesus Christ Resurrected!"-Easter Hymn.mp4
Lord's prayer in Turkish (Turkish Christian Hymn).mp4
"Come, Lord Jesus Come"-Turkish Christian song.mp4
Impressive Turkish Christian Hymn.mp4
[2].Kurdish Hymn-Kürtçe Hıristiyan Şarkısı.mp4 // KORÎNTÎ I, 15 -Rabûna Mesîh // 1. Niha birano, ez wê Mizgîniya ku min da we û we jî qebûl kir û hûn tê de dimînin, bi we didim zanîn. 2. Eger hûn wê Mizgîniya ku min daye we hişk bigirin, hûnê bi wê rizgar jî bibin; an na, we badîhewa bawer kiriye. 3. Çimkî ya ku min stand, min berî her tiştî ragihand we. Wisa ku, Mesîh li gor Nivîsarên Pîroz, ji bo gunehên me mir 4. û hat veşartin û li gor Nivîsarên Pîroz roja sisiyan hat rakirin. 5. Ji Kîfas re, piştre ji diwanzdehan re xuya bû. 6. Piştî vê jî, di carekê de ji pênc sed birayî zêdetir kesî re xuya bû; û pirraniya wan hê dijîn, lê hin ji wan razane. 7. Piştre ji Aqûb re xuya bû, piştre jî ji hemû Şandiyan re. 8. Piştî hemûyan jî, ji min re jî xuya bû, ez ê ku mîna zarokekî jiberçûyî me. 9. Çimkî ez, ji Şandiyan yê herî biçûk im. Ez ne hêja me ku Şandî bêm gazîkirin; ji ber ku min tengahî da civîna bawermendan a Xwedê. 10. Lê ez çi bim, ez bi kerema Xwedê me. Û kerema wî ya li ser min badîhewa neçû, lê ez ji wan hemûyan bêtir xebitîm. Ya rast ne ez, lê belê kerema Xwedê ya bi min re xebitî. 11. Îcar, eger ez an jî ew, em weha didin bihîstin û we jî weha bawer kir. Rabûna Miriyan
Kurdish Kurdi Kurmanji Kermancî Behdini - The Lost Sheep.mp3
Kurdish Christian Song-"Jesus of Nazareth"-Nissayê Nisretê.mp4
Kurdish christian worship song- Kamal Muhammed.mp4
Kurdish-(کُردی کرمانشاهی)-"Words of Life".3gp
Kurdish-"Words of Life for Women"-"Kadınlar İçin Yaşam Kelimeleri"
"Words of Life"-Kurdi: Khorrassani-دی خُراسانی
"Words of Life"-Kurdi: Khorrassani-دی خُراسانی -
[3]."Painful Path-"Via Dolorosa"-English//الفصل: 15 // 1. وَأُعَرِّفُكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ بِالإِنْجِيلِ الَّذِي بَشَّرْتُكُمْ بِهِ وَقَبِلْتُمُوهُ وَتَقُومُونَ فِيهِ 2. وَبِهِ أَيْضاً تَخْلُصُونَ إِنْ كُنْتُمْ تَذْكُرُونَ أَيُّ كَلاَمٍ بَشَّرْتُكُمْ بِهِ. إِلاَّ إِذَا كُنْتُمْ قَدْ آمَنْتُمْ عَبَثاً! 3. فَإِنَّنِي سَلَّمْتُ إِلَيْكُمْ فِي الأَوَّلِ مَا قَبِلْتُهُ أَنَا أَيْضاً: أَنَّ الْمَسِيحَ مَاتَ مِنْ أَجْلِ خَطَايَانَا حَسَبَ الْكُتُبِ 4. وَأَنَّهُ دُفِنَ وَأَنَّهُ قَامَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ حَسَبَ الْكُتُبِ 5. وَأَنَّهُ ظَهَرَ لِصَفَا ثُمَّ لِلِاثْنَيْ عَشَرَ. 6. وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ دَفْعَةً وَاحِدَةً لأَكْثَرَ مِنْ خَمْسِمِئَةِ أَخٍ أَكْثَرُهُمْ بَاقٍ إِلَى الآنَ. وَلَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَدْ رَقَدُوا. 7. وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ لِيَعْقُوبَ ثُمَّ لِلرُّسُلِ أَجْمَعِينَ. 8. وَآخِرَ الْكُلِّ كَأَنَّهُ لِلسِّقْطِ ظَهَرَ لِي أَنَا. 9. لأَنِّي أَصْغَرُ الرُّسُلِ أَنَا الَّذِي لَسْتُ أَهْلاً لأَنْ أُدْعَى رَسُولاً لأَنِّي اضْطَهَدْتُ كَنِيسَةَ اللهِ. 10. وَلَكِنْ بِنِعْمَةِ اللهِ أَنَا مَا أَنَا وَنِعْمَتُهُ الْمُعْطَاةُ لِي لَمْ تَكُنْ بَاطِلَةً بَلْ أَنَا تَعِبْتُ أَكْثَرَ مِنْهُمْ جَمِيعِهِمْ. وَلَكِنْ لاَ أَنَا بَلْ نِعْمَةُ اللهِ الَّتِي مَعِي. 11. فَسَوَاءٌ أَنَا أَمْ أُولَئِكَ هَكَذَا نَكْرِزُ وَهَكَذَا آمَنْتُمْ.
"İlahi kelimeler bugün bir ağaca asıldı"-"Divine words hung on a tree today"
"Jesus is Risen song"-Arabic Christian Song.mp4
"The Two Roads"-(Arabic)Lebanese North Levantine Lebanese Literary.mp3
"The whole world is an art secret"- Bütün dünya bir sanat sırrı
"Have Mercy on Me. O, Lord"-Tanrım, Bana Merhamet Göster.mp4
Christian Message to Dear Muslims-Arabic Song.mp4
"Good News"-Arabic North Levantine North(Lebanese Literary).3gp
"Invitation to Know Jesus Personally"- Arabic, Modern Standard(Sharif)
Modern Arabic - "Words of Life & Gospel Songs".3gp
Arabic(Mardini) - "Jesus Story".3gp
[4]."The beginning"-Zaza dersim Dialect-"Başlangıç".3gp
"Lord Jesus, Teach Me to Pray"-ZAZA(Dersim Dialect).mp4
Kurdish Zaza Gospel Song(Dersim Dialect).mp4
Zaza Dersim-"Jesus Story"-"isa Hikaye".3gp
"Invitation to Know Jesus Personally"-Zaza(Dêrsimî)(Kirmanjki)
"Blood Sacrifice" - "The Prophets' Story"-Zaza Kirmanjki North.mp4
[5].Jesus' Death-Mergê İsay Mesihi (İsa'nın Ölümü) Hikaye Zaza Dımıli.mp4
"İsa'nın Ölümden Dirilişi"-"The resurrection of Jesus".mp4
"Isa neden dünyaya geldi?"/Why Jesus Came to the world?
"Who was Jesus Christ?"-(İsa Mesih kimdi)-Story Zaza Dımıli.mp4
[6]."Good News"-Oghuz(Uzbek, North)-Ўзбек.3gp