POPULARITY
Donya firade sin 55 årsdag samtidigt som sitt äldsta barn firade 40 år. Hennes liv började i en liten by vid floden Tigris. Donya berättar om en incident från 1700-talet och som lade grunden till hennes släkthistoria. ”Jag har aldrig sett mig som ett offer”, säger Donya. Hon berättar om sin födelseby som ockuperades av IS och sedan befriades några år efteråt. Hur gick det för Donyas släkt? Hur blev hennes tillvaro i Sverige under byns mörkaste år? Donya inser att hon har förverkligat pappas stora dröm genom sitt liv i Sverige. Vad menar Donyamed det? Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
Vi pratar om varsin bilderbok från barndomen som vi minns lite extra. Vad var det för speciellt med just dessa? Sen hoppar vi till nutid där Sanna bjuder på en bjässe till bilderbok medan Johanna rotar bland Augustnomineringar.
Brevet är en fristående del av tidigare Historien om Lilla flickan, i diktform. Brevet är en relationsuppgörelse till före detta hemlandet, ansökan om skilsmässa från det och kärleksförklaring till nya hemlandet. Några rader från dikten: Du ser ner på mig för mitt kön Du gör det samma med halva din befolkning Din dubbelmoral och ständiga predikan om moral är inte min moral...... Du förfalskade historien Du kunde inte stava varken Mesopotamien, Babylon, Nineve eller Ur Du bytte vår stolthet mot skam...... Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
Jasmin råkar vara född i en av världens minsta minoriteter och i en av historiens grymmaste diktaturer. Hon berättar bl.a. om ett ordnat liv före kriget som tvingade henne till flykt tillsammans med sin man och sin treåriga dotter. Jasmin bär på blandade minnen från födelselandet. Hon berättar även om sjukdomsbeskedet som hon fick på telefon när hon var på jobbet. Ett besked som vände upp och ned på hennes och familjens liv. Kampen mot sjukdomen var hård, och vägen att komma tillbaka till livet var lång. Hur går det för Jasmin? Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
Välkommen till första avsnittet av Barnbokspodden. I detta premiäravsnitt får du lära känna oss – Sanna Larén och Johanna Svensson. Vi presenterar oss och berättar om två av de böcker från barndomen som varit avgörande i vår kärlek till barn- och ungdomslitteratur. Du hittar oss även på Instagram @barnbokspodden.
Jacek berättar om sina barn- och ungdomsminnen från Polen och om ett särskilt scenario från femårsåldern då hans pappa släppts ut från fängelse. Han minns hur skamligt det kändes att ha sin oskyldige far i fängelset. Jacek berättar om hårda lärarna och strikta uppfostran man hade på den tiden. Han berättar även om det som fascinerade honom första året i Sverige. Hur brukar man förhålla sig till hemspråket i blandade äktenskap och hur påverkas barnen av det? Hur har det gått för Jacek i Sverige? Är man polack eller svensk om man har levt mer än 36 år i Sverige? Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
Kompositören Volodia kände sig som en fågel i en bur och han drömde om friheten under Stalins och Gulags tid i f.d. Sovjet. Han flydde till första flyktandet där han träffade sin livs stora kärlek som inte pratade hans språk. Volodia skriver musik som speglar omvärlden och livet. Sverige blev Volodias tredje hemland som han kände sig fri i. Han kunde ingen svenska, men pratade med alla människor på gatan och affärer och charmerade dem. Han hade egna knep för det. Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
75 åriga konstnärinnan Karina flydde Tyskland efter andra världskriget när hon var nio år gammal. Hon bodde hos en fostermamma och barnhem där hon upplevde en saknad värme när barnen kröp under täcken hos varandra på nätterna. Barnen saknade sina föräldrar. Till slut bodde Karina hos Tant Bertha som gav henne en värmande kram. Karinas hjärna förgiftades pga sin mors ständiga gnällande över det nya landet Sverige. Hon började tro att allt är hennes fel. Karina är fullt sysselsatt med tusen och en hobby. Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
Piotr var 2,5 år när hans familj fördrevs till Warszawas bevakade getto när Polen erövrades av Nazityskland. Han minns hungern, förnedringen och rädslan. Som 4 åring smugglades han via kloaker till andra sidan av gettot. Som barn har Piort lärt sig hur man uppför sig för att inte väcka uppmärksamheten. Piotrs föräldrar skickades till förintelsen och han berättar om rörande återträffen med sin överlevande mor efter krigets slut. Piotr berättar även om sitt liv i Sverige och kopplar till dagens klimat i Europa och resten av världen. Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
Sahar Almashta VD för SA Knowledge Exchange intervjuar Joachim Seltman som berättar om sin flykt från Östtyskland samt om det kontrollerade liv man hade där. Joachim berättar även om hur det gick till när han blev friköpt och flyttad till Västtyskland. I samtalet berättar han om sina första minnen när han kom till Sverige 1972. Klumpa inte nyanlända och vänta inte för länge med arbete, tipsar han. Joachim Seltman har har medverkat tidigare i en dokumentärfilm för Forum för Levande Historia Tekniker och producent: Sahar Almashta
Nourah kom till Sverige på 90 talet som en ung kvinna och trodde att hon var på väg till Sweden, men hon hamnade istället i Sverige och hennes hjärna är fortfarande förvirrad p.g.a det. Nourah överlevde många dramatiska händelser i födelselandet och under ettåriga flyktvägen via öknen till Sudan där hon bodde några år. Nourahs liv i Sverige färgades dels av drabbande hunger och misär under flera år, men också av konstiga incidenter och reflektioner samt kamp för ett värdigt liv. Tekniker, text och producent: Sahar Almashta
Avsnitt 41 - HistoriePodden Kennys nära döden upplevelse Marikas kladdiga present Andreas nakenturne Patrik & kidnapparen + lite bonusberättelser I dagens avsnitt snackar vi minnen, saker som hänt oss! För er som väntar på Rockavsnittet del 2 med Martin får vänta lite till, vi har haft fullt upp med sjukdomar och övrigt som tagit upp all tid, så hål ut så kommer den nästa vecka antagligen =) Följ oss på sociala medier för mer info och avsnittssläpp! Medverkande i detta avsnitt:Andreas Källberg Kenny Lindberg Marika Lundell Patrik Gabrielsson Våra Sociala Medier: http://brainpunch.se/ https://www.facebook.com/BrainPunchM/ https://go.twitch.tv/brainpunchtv https://www.instagram.com/brainpunchmedia/ https://itunes.apple.com/se/podcast/brainpunch-podden/id1236118242 https://open.spotify.com/show/603TMNqgV0EjO15U2tMRAr Host & Co-Hosts: https://www.instagram.com/s1esset/ https://www.instagram.com/kenstarfighter/ https://www.instagram.com/enelakjavel/ https://www.instagram.com/marikalundells/
Amir har hunnit bli flykting två gånger under sina 18 år. Han drömde om Sverige och älskade det innan han kom hit. Amirs största dröm är att vara en bra medborgare i Sverige för att ändra den negativa bild om ensamkommande och för att betala tillbaka till landet som tog emot honom. Text, producent och tekniker: Sahar Almashta
Sahar Almashta VD för SA Knowledge Exchange intervjuar Leif Magnusson, verksamhetschef på Mångkulturellt centrum i Botkyrka. I samtalet berättar Leif Magnusson bl.a. om centrets roll att göra migrationen och människors berättelser till en del av Sveriges historia. Samtalet handlar om vardagsrasism, boendesegregation samt om brist på idéer om integration som leder till nationalismens murar. Leif Magnusson säger att vi känner varandra på ytan, vi riskerar att kulturalisera varandra för mycket och vi landar för ofta i schabloner och kulturella karikatyr istället för att se individer. Magnusson vill se mera fokus på frågor om rättvisa för en fungerande integration. Producent och tekniker: Sahar Almashta
Den här historia tillhör Mustafa som är en ensamkommande kille som bor hos världens finaste familj som driver en gård på Österlen. Lyssna till Mustafas historia då han berättar om sin resa och massa andra spännande saker bl.a. sin svenska familj, mormor&morfar och sina svenska kusiner! Han berättar om sin kärlek till sina 45 kycklingar, höns och tuppar som han betraktar som sina barn! Manus, tekniker och producent: Sahar Almashta
Sahar Almashta VD för SA Knowledge Exchange intervjuar Galaxia Elias som har hunnit starta eget bokförlag TootaPen efter bara fyra år i Sverige. I samtalet diskuteras vikten av att politikerna pratar klart språk och blir tydliga ledare, samt om att se nyanlända som överlevare istället för offer. Vi pratar om att integrationen är båda individens och samhällets ansvar och om konsekvenserna av missbruket av rasistkortet, samt om vikten av att lära oss samtala med varandra. Producent och tekniker: Sahar Almashta