POPULARITY
Tá siad mí-shásta leis an nAire, Dara Calleary, mar nach bhfuil cruinniú socraithe fós le ceist na títhiochta sa nGaeltacht a phlé leis.
Ball de Gaeil ar Son Gaza ag caint faoi fheachtas athnuaite an ghrúpa atá lonnaithe i nGaeltacht na nDeise agus bualadh UN Special Rapporteur Francesca Albanese.
Deir an eagraíocht Bánú go bhfuil iontas orthu nach raibh aon chruinniú fós ag Údarás na Gaeltachta le Comhairle Condae na Gaillimhe le tithe inachmhainne agus sóisialta a chur ar fáil sa nGaeltacht.
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/28g4vhuz Contact: irishlingos@gmail.com Concerns in small towns in the Muskerry Gaeltacht about speeding cars. Imní i mbailte beaga i nGaeltacht Mhúscraí faoi ró-luas carranna. Concerns have been expressed about the speed limit being regularly exceeded in certain villages in the Múscraí Gaeltacht in Co. Cork. Tá imní léirithe faoin teorainn luais a bheith á sárú go rialta i sráidbhailte ar leith i nGaeltacht Mhúscraí i gCo Chorcaí. In one case, a driver was clocked at 143 kilometres per hour in a small town where there is a 50 kilometres per hour speed limit. I gcás amháin cláraíodh luas 143 ciliméadar san uair ag tiománaí ar bhaile beag ina bhfuil teorainn luais 50 ciliméadar san uair ann. There is an urgent need to implement speed reduction measures immediately, says Gobnait Ní Mhuínneacháin, a Councillor for the area on Cork County Council. Tá géarghá le bearta moillithe luais a chur i bhfeidhm láithreach a deir Gobnait Ní Mhuínneacháin, Comhairleoir sa gceantar ar Chomhairle Chontae Chorcaí. She says that over 1,000 vehicles a day pass through the village of Reighleáin. Deir sise go dtéann breis is 1,000 feithicil sa ló thrí shráidbhaile Reighleáin. Gardaí have revealed that a driver was recorded doing 143 km/h in the town, almost 3 times the speed limit. Tá sé tugtha le fios ag na Gardaí gur cláraíodh tiománaí ag déanamh 143 km/uair ar an mbaile, beagnach 3 oiread na luasteorann. But concerns about speeding on the roads are troubling people across Muskerry. Ach tá imní faoin ró-luas ar na bóithre ag cur as do dhaoine ar fud Mhúscraí. There is also a big problem, people say, in Kilmhuire, and although there is a ramp on the road at the primary school, there are drivers who are said to not pay the slightest attention to the restriction on walking. Tá fadhb mhór freisin adeir daoine i gCill Mhuire, agus cé go bhfuil rampa ar an mbóthar ag an mbunscoil, tá tiománaithe ann a deirtear nach dtugann aird dá laghad ar an srian ar an siúl. According to a study of the village of Reighleán, 86% of vehicles are travelling at an average speed of 68 km/h, in an area where the speed limit is 50 km/h. De réir staidéir ar shráidbhaile Reighleáin tá 86 faoin gcéad de na feithiclí ag taisteal ag luas 68 km/uair ar an meán, limistéar arbh é 50 km/uair an luasteorainn. Marian O'Flaherty will have more about that story on Nuacht TG4 at 1900. Beidh tuilleadh faoin scéal sin ag Marian O'Flaherty ar Nuacht TG4 ag 1900.
An grúpa stocaireachta ag impí ar an rialtas nua aird a thabhairt ar cheist na tithíochta san nGaeltacht agus é a bheith i gclár oibre acu.
Tá an grúpa tinteán le cruinniú a bheith acu san Eoraip inniu le ceist na tithíochta san nGaeltacht a phlé leis na Feisirí.
Tá litir curtha ag an mbrúghrúpa BÁNÚ chuig Teachtaí Dála atá nuathofa i nGaillimh Thiar ag iarraidh orthu a dtionchar a úsáid ‘chomh fada agus is féidir' sna cainteanna ar chlár rialtais nua go dtabharfar aird ar an ngéarchéim tithíochta sa nGaeltacht.
Seoladh feachtas nua Údarás na Gaeltachta le deireanas ar a dtugtar “An Chéad Chéim Eile” le léargas a thabhairt ar ré nua i gcúrsaí tionscail sa nGaeltacht.
Maraiodh Seán Scanlon, ó Chlochán na nUagha, Baile an Sceilig i dtimpist bhóthair istoiche de Sathairn. Tá pobal na dúichí sin fé scamal bhróin ó shoin,agus aithne agus cion ar féin is a mhuintir sa cheantar,
Fógrá a dhéanamh ag Údarás na Gaeltachta ó thaobh cúrsaí tithíochta san nGaeltacht.
Cuid den dream a bhí ag cruinniú faoi chúrsaí tithíochta i Rosmuc aréir ag tabhairt a dtuairimí faoin gcruinniú agus faoi chúrsaí pleanála sa nGaeltacht.
Tá Údarás na Gaeltachta ag cur straitéis le chéile faoi láthair le moltaí agus treoir a thabhairt faoin mbealach is fearr leis na G teiceanna atá sa nGaeltacht a úsáid.
Tá Claire Hanna bean a rugadh l nGaeltacht na Gaillimhe, ceaptha anois ina Ceannaire ar Pháirtí an SDLP ó thuaidh.
Tá na ceannlínte dearfach den chuid is mó tar éis don Aire Airgeadais is óige ó aimsir Mhichíl Uí Choileáin, Jack Chambers, a chéad Bhuiséad a chur faoi bhráid an Rialtais. Anois agus muid ag breathnú chun tosaigh agus ag faire ar olltoghchán an bhfuil muid in ann mórán a aithint a bheadh ar mhaithe leis an nGaeilge agus leis an nGaeltacht? San eagrán seo de phodchraoladh Seachtain, tá an t-iriseoir Áine Ní Bhreisleáin agus an podchraoltóir Conall Ó Móráin. Foclóir: Cáináisnéis - budget Buiséad - budget Caiteachas - expenditure Airgeadais - financial Urlabhraí - spokesperson Infheistíocht - investment Díograiseach - diligent Feachtas - campaign Géarchéim - crisis Bunriachtanas - essentials Fostaíocht - employment Saol na tuaithe – country life dícheangal - detachment See omnystudio.com/listener for privacy information.
Pléadh cúrsaí fiontraíochta sa nGaeltacht ag Scoil an Phiarsaigh a bhí in Ionad Cultúrtha an Phiarsaigh i Ros Muc Dé hAoine.
Léiríodh imní ag cruinniú cinn bhliana Coláiste na Rinne i nGaeltacht na nDéise le déanaí, faoi líon na ndaltaí atá ag freastal i mbliana ar Scoil na Leanaí, an bhunscoil chónaithe atá mar chuid den choláiste.
Ag caint ar an nGaeltacht mar ionsparáid dá cuid oibre féin ag Comhdháil an Oirdheiscirt amáireach agus dán dá cuid ‘An Sméar Mhullaigh' á dh'aithris aici.
Tá an tríú cosc , in imeacht bliain go leith , buailte ag an gcóras pleanála ar fhorbairtí a thabharfadh deiseanna forbartha agus fostaíochta in Iorras Aithneach , atá ar cheann do na ceantracha is mó atá faoi mhíbhunáiste sa nGaeltacht.
Tá deis ag scoláire éigin PHD lán mhaoinithe dhéanamh in Ollscoil Teicniúil an Oir Dheiscirt ar an bpleanál theanga i nGaeltacht na nDéise.
Fáilte curtha ag Cabrini de Barra roimhi Bhille an Údaráis,agus súil aici go mbeidh tithíocht ar fáil i nGaeltacht na nDéise do lucht labhartha na gaeilge.
Plé ar chúrsaí pleanala san nGaeltacht.
Ní chaith Údarás na Gaeltacht aon airgead ar thograí caipitil sna Déise le breis is cúig mbliana. 2% do bhuiséad na h-eagraíochta a caitheadh ann le breis is sé bliana. Bhfuil éagóir á dhéanamh orthu?
Cabrini de Barra,MacDara Mac Donncha,Dónal Ó Liatháin; Easpa infheistíochta i nGaeltacht na nDéise. An t-ath. Eoghan Ó Cadhla;Lá Fhéile Bhréanainn. Niall Ó Luasa;Muillte gaoithe. Bernie Firtéar;Féile Cheoil an tSamhraidh. Paddy Ó Fiannachta agus daltaí;Rugar.
Cabrini de Barra,MacDara Mac Donncha,Dónal Ó Liatháin; Easpa infheistíochta i nGaeltacht na nDéise. An t-ath. Eoghan Ó Cadhla;Lá Fhéile Bhréanainn. Niall Ó Luasa;Muillte gaoithe. Bernie Firtéar;Féile Cheoil an tSamhraidh. Paddy Ó Fiannachta agus daltaí;Rugar.
Anocht a lasfar na coinnle ar mhaithe le leanaí Gaza i mbailte agus i gcathracha ar fuaid na h-Éireann. Thosnaigh an feachtas i nGaeltacht na nDéise agus tá na h-iarrachtaí atá ar bun acu dulta i bhfeidhm go mór ar mmhuintir na h-Éireann.
Pléadh Gaeltacht na nDeise aige cruinniú fén nGaeltacht sa Ghaillimh le déanaí.
Phléigh an TD Marc Ó Cathasaigh Oifig Poist na Rinne anuas sa Dáil tráthnona inné,in iarracht a chinntiú go bhfanfaidh an tseirbhís i nGaeltacht na nDéise.
Cén tionchar a bheas ag na leasaithe ar an mbille um Phleanáil agus Forbartha 2023 ar an nGaeltacht.
Deir ionadaithe ón mbrúghrúpa Bánú go raibh cruinniú dearfach acu leis an Aire Tithíochta Darragh O'Brien i nGaillimh inné ina ndearnadh plé ar chúrsaí tithíochta sa nGaeltacht.
Labhair Conn Ó Muíneacháin le roinnt daoine a bhí ag an agóid sa Daingean faoi chúrsaí tithíochta sa nGaeltacht.
Tá sé curtha in iúl ag an Roinn Oideachais do CONCOS nach bhfuil siad sásta ardú a chuir ar an táille a íocann siad le coláistí Gaeilge ó thaobh an Tréimhse Foghlama sa nGaeltacht. Labhair Maria Nic Dhonncha le Cóilín Ó Neachtain.
Dúirt Kevin O'Hara nach bhfuil údar ar bith nach dtabharfaí ar ais an scéim a bhíodh ag Roinn na Gaeltachta le maoiniú a chur ar fáil do bhóithre sa nGaeltacht.
Cúrsaí tithíochta agus pleanála sa nGaeltacht.
Cúrsaí tithíochta san nGaeltacht agus na treoirlínte nua atá le theacht.
Beidh Tionól Nioclás Tóibín ar bun i nGaeltacht na nDéise deireadh seachtaine na Féile Bríde i mbliana.
Bhí breis is trí scór go leith duine i láthair ag an gcruinniú i gConamara aréir le brú ghrúpa nua a bhunú chun aird a dhíriú ar an ngéarchéim tithíochta sa nGaeltacht.
Plé fós ar bun sna Déise féachaint conas is féidir talamh le h-Údarás na Gaeltachta thabhairt ar láimh le h-aghaidh tithíochta.
Comhairleoir Conor D McGuinness;Tithíocht i nGaeltacht na nDéise. Tim Ó Coileáin;A Chuimhní ar John F Kennedy. Máiréad Uí Lionáird,agus Cáit Mhic Craith; Ról na mban sa teaghlach. Donncha Ó Céilleachair;Sciortain agus caoire.
Cruinniú Poiblí le feachtas a bhunú do na Ceantair Ghaeltachta faoi chúrsáí tithíochta san nGaeltacht .
Dúirt Máir Ní Neachtain má tá rath le bheith ar an bpleanáil teanga go gcaithfear plean náisiúnta a chur le chéile lena chinntiú go mbeidh seirbhísí Stáit ar fáil i nGaeilge sa nGaeltacht. Labhair sí le Máire Áine Ní Chuaig.
Tá leargás tugtha i leabhar nua a fhoilseofar i Rath Cairn san oíche amárach ar an bhfeachtas a bhí ar bun i nGaeltacht na Mí le stádas oifigiúil Gaeltachta a bhaint amach den cheantar.
Tá 100 post breise fógraithe ag an gcomhlacht Freudenberg Medical sa Spidéal ar maidin. Deir Údarás na Gaeltachta go bhfuiltear ag súil go mbeidh 400 fostaithe ag an gcomhlacht ina n-ionaid i nGaeltacht na Gaillimhe as seo go bliain go leith.
Tá cúntóirí teangan fostaithe ó thús na scoilbhliana seo, agus don gcéad uair riamh i dhá scoil i dTrá Lí. S'iad Glór na nGael atá ag riaradh na hoibre seo agus s'iad Gaelscoil Mhic Easmainn agus Gaelcholáiste Chiarraí an t-aon dá scoil lasmuigh den nGaeltacht i gCúige Mumhan go bhfuil na cúntóirí fostaithe iontu go fóill.
Tá beirt phleanálaithe teanga ceapaithe sna Déise le déanaí. Brona Coleman i mbaile Dhun Garbhán agus Tomás Ó hÓgáin i nGaeltacht na nDéise.
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/27nx6pqj Contact: irishlingos@gmail.com 155 Irish summer courses are being held in the Gaeltacht this year. 155 cúrsa samhraidh Gaeilge á reáchtáil sa Ghaeltacht i mbliana. Iriseoir Ilméán Summer courses will take place in every Gaeltacht county this summer for the first time since 2019. Iriseoir Ilmheán Beidh cúrsaí samhraidh ar siúl i ngach contae Gaeltachta an samhradh seo den chéad uair ó 2019. There have been no courses in Meath or Cork Gaeltacht for four years. Ní raibh aon chúrsaí ar siúl i nGaeltacht na Mí ná i nGaeltacht Chorcaí le ceithre bliana. 155 summer courses for young people will be held at summer colleges in the Gaeltacht this year and three outside the Gaeltacht, which is an increase of around 10% from last year. Beidh 155 cúrsa samhraidh do dhaoine óga á réachtáil ag coláistí samhraidh sa Ghaeltacht i mbliana agus trí cinn taobh amuigh den Ghaeltacht, sin méadú thart ar 10 faoin gcéad ón bhliain seo caite. According to information received by 7LÁ, 87% of them are two-week or longer courses. De réir faisnéise atá faighte ag 7LÁ, is cúrsaí coicíse nó níos faide atá in 87 faoin gcéad díobh. Minister of State for the Gaeltacht Patrick O'Donovan told 7LÁ that he "is of the opinion that the various policies announced by the Department to boost the sector this year are working well." Dúirt Aire Stáit na Gaeltachta Patrick O'Donovan le 7LÁ go bhfuil sé "den tuairim go bhfuil na beartais éagsúla a d'fhógair an Roinn le borradh a chur faoin earnáil i mbliana ag oibriú go maith." Almost 100 families have asked the Department of the Gaeltacht to raise the number of students they keep to a maximum of sixteen per course. Tá iarrtha ag beagnach 100 teaghlach ar Roinn na Gaeltachta an líon scoláirí a choinníonn siad a ardú go dtí sé dhuine dhéag ar a mhéad in aghaidh an chúrsa. A maximum of twelve was previously allowed. Dháréag ar a mhéad a cheadaítí roimhe seo. The summer courses are held under the Scheme of Learners of Irish. Is faoi Scéim na bhFoghlaimeoirí Gaeilge a reáchtáiltear na cúrsaí samhraidh. As evidence of the boom in matters, the Department has confirmed that 30 new families have registered with the scheme so far this year. Mar sholaoid ar an mborradh atá faoi na cúrsaí, tá sé dearbhaithe ag an Roinn go bhfuil 30 teaghlach nua cláraithe leis an scéim go dtí seo i mbliana. It was also said that applications from seven other families are currently being processed. Dúradh fosta go bhfuil iarratais ó sheacht dteaghlach eile á bpróiseáil faoi láthair. It is understood that the Department will accept applications from other families during the summer. Tuigtear go nglacfaidh an Roinn le hiarratais ó theaghlaigh eile i gcaitheamh an tsamhraidh. RTÉ News and Current Affairs Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Fás don dara daonáireamh as a chéile ar líon na gcainteoirí gaeilge lasmuigh don gcóras oideachais le feiscint i nGaeltacht na nDéise. Conas san?
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/2g9krlz3 Contact: irishlingos@gmail.com Census 2022: 20,261 daily speakers of Irish in the Gaeltacht. Daonáireamh 2022: 20,261 cainteoir laethúil Gaeilge sa Ghaeltacht. There were 20,261 daily speakers of Irish in the Gaeltacht last year, according to information from the 2022 Census published by the Central Statistics Office today. Bhí 20,261 cainteoir laethúil Gaeilge sa Ghaeltacht anuraidh, de réir faisnéise ó Dhaonáireamh 2022 a d'fhoilsigh an Phríomh-Oifig Staidrimh inniu. That's a 1.6% decrease from the 2016 Census. Sin laghdú 1.6 faoin gcéad ó Dhaonáireamh 2016. People who spoke Irish outside the education system were involved. Daoine a labhair Gaeilge taobh amuigh den chóras oideachais a bhí i gceist. The situation was not the same in every Gaeltacht area. Ní mar a chéile a bhí an scéal i ngach ceantar Gaeltachta. It is said that the number of daily Irish speakers rose by almost 9% in the Rinne Gaeltacht and 4% in the Kerry Gaeltacht. Deirtear gur ardaigh líon na gcainteoirí laethúla Gaeilge beagnach 9 faoin gcéad i nGaeltacht na Rinne agus 4 faoin gcéad i nGaeltacht Chiarraí. In relation to the State as a whole, it is said that almost 1.9 million people over the age of three spoke Irish in 2022, which is a 6% increase from 2016. I dtaca leis an Stát trí chéile de, deirtear go raibh Gaeilge ag beagnach 1.9 milliún duine os cionn trí bliana d'aois in 2022, ar ardú 6 faoin gcéad é ó 2016. One in ten respondents reported that they had "very good Irish" and one third of them reported that they had "good Irish". Thuairiscigh duine as gach deichniúr acusan go raibh "Gaeilge an-mhaith acu" agus thuairiscigh aon trian díobh agus go raibh "Gaeilge mhaith" acu. It is also said that over 620,000 people reported that they spoke Irish daily in the education system or outside of it. Deirtear chomh maith gur thuairiscigh os cionn 620,000 duine gur labhair siad Gaeilge go laethúil sa chóras oideachais nó taobh amuigh de. 70,000 of them said they spoke it daily outside the education system, which is a 2% decrease compared to the 2016 Census. 70,000 acu a dúirt gur labhair siad í go laethúil taobh amuigh den chóras oideachais, ar laghdú 2 faoin gcéad é sin i gcomparáid le Daonáireamh 2016. The figures published today contain significant information, according to sociolinguist Professor Conchúr Ó Giollagáin from the University of the Gaeltacht and the Islands in Scotland. Tá faisnéis shuntasach sna figiúirí a foilsíodh inniu, dar leis an sochtheangeolaí an tOllamh Conchúr Ó Giollagáin ó Ollscoil na Gaeltachta agus na nOileán in Albain. "Regarding the reduction in the number of daily Irish speakers outside the education system in the Gaeltacht, it will be important to further refine the detailed statistics when they come out, but nevertheless it is another indication of how unstable the Gaeltacht is contemporary. "Maidir leis an laghdú ar líon na gcainteoirí Gaeilge laethúla taobh amuigh den chóras oideachais sa nGaeltacht, beidh sé tábhachtach scagadh breise a dhéanamh ar na mionstaitisticí nuair a thagann siad amach, ach mar sin féin is léiriú eile é ar a mhísheasmhaí agus atá an Ghaeltacht chomhaimseartha. "At the level of Language Planning Areas in the Gaeltacht, a mixed account is given in the case of the areas in Category A but a very significant drop in the case of some of the areas in Category B. "Ag leibhéal na Limistéar Pleanála Teanga sa nGaeltacht, tugtar cuntas measctha i gcás na gceantar i gCatagóir A ach titim thar a bheith suntasach i gcás cuid de na ceantair i gCatagóir B. "It seems that the new question about people's ability to speak Irish reflects the effect of the education system and is not really a reflection of fluent Irish speaking. "Is dóigh go léiríonn an cheist nua faoin gcumas Gaeilge atá daoine éifeacht an chórais oideachais agus nach léiriú é i ndáiríre ar labha...
Cur is cúiteamh faoin mBille um Phleanáil agus Forbairt 2022, beidh an bille á phlé ag lucht dlí amárach tráth a reáchtálfaidh Cumann Barra na Gaeilge ceardlann i nGaeltacht na Mí.
De réir Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge 2010–2030, bhí coiste rialtais ar an nGaeilge agus ar an nGaeltacht le bunadh ina mbeadh an Taoiseach mar chathaoirleach air, ach cá bhfuil an coiste rialtais seo?
Thug Aire Stáit na Gaeltachta a chéad chuairt ar Ghaeltacht Chonamara inné, céard í a thuairim faoin titim atá tagtha ar an líon daoine atá fostaithe i nGaeltacht na Gaillimhe agus cén phlean atá aige do bhord Údarás na Gaeltachta.
Is i nGaeltacht na Gaillimhe a cailleadh an líon is mó postanna i dtionscail a bhí ag fáil tacaíocht ó Údarás na Gaeltachta anuraidh.
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/2etuzdkq Contact: irishlingos@gmail.com 151 additional jobs created in ÚnaG companies during the year. 151 post breise cruthaithe i gcomhlachtaí ÚnaG le bliain. Údarás na Gaeltachta has published its 2022 year-end statement. Tá ráiteas deireadh bliana 2022 foilsithe ag Údarás na Gaeltachta. 151 jobs was the net increase in the number of jobs in Gaeltacht areas last year in comparison with 2021, but there was a decrease in the number of jobs in the Authority's client companies in Galway and Cork. 151 post an glan-mhéadú a bhí ar an líon post i gceantair Ghaeltachta anuraidh i gcompráid le 2021 ach bhí laghdú ar líon na bpost i gcliantchomhlachtaí an Údaráis i nGaillimh agus i gCorcaigh. 8,235 people were employed in the Authority's client companies at the end of 2022, an increase on the 8,084 people employed in them in 2021. 8,235 duine a bhí fostaithe i gcliantchomhlachtaí an Údaráis ag deireadh na bliana 2022, méadú ar an 8,084 duine a bhí fostaithe iontu in 2021. Although 945 new jobs were created in 2022 in Gaeltacht areas, there was a net increase of 151 jobs at the end of the year when the jobs that were allowed to go were taken into account. Cé gur cruthaíodh 945 post nua in 2022 i gceantair Ghaeltachta, ba 151 post de ghlanmhéadú a bhí i gceist ag deireadh na bliana nuair a bhí na poist a ligeadh chun siúil glactha san áireamh. 2,426 people were employed at the end of the year in the Authority's client companies in Donegal, an increase of 57 people compared to the end of 2021. 2, 426 duine a bhí fostaithe ag deireadh na bliana i gcliantchomhlachtaí an Údaráis i nDún na nGall, méadú 57 duine i gcomparáid le deireadh 2021. The biggest increase in employment last year was in the Gaeltacht of Kerry, where there was a net increase of 83 jobs: that's a 13% increase on the previous year and represents more than half of the total net increase of 151. Ba i nGaeltacht Chiarraí a bhí an méadú ba mhó i gcúrsaí fostaíochta anuraidh, áit a raibh glanmhéadú de 83 post: sin ardú 13 faoin gcéad ar an mbliain roimhe sin agus ar ionann é agus breis is leath den ghlanmhéadú iomlán 151. There was a net increase of 44 jobs on jobs in Mayo Gaeltacht, Twenty one additional jobs in Waterford and fifteen jobs increase on jobs in Meath Gaeltacht. Bhí glanmhéadú de 44 post ar phoist i nGaeltacht Mhaigh Eo , Fiche hAon post breise a bhí i bPort Láirge agus chúig phost déag de mhéadú a bhí ar phoist i nGaeltacht na Mí. But the number of jobs in client companies fell in two counties. Ach thit líon na bpost i gcliantchuideachtaí in dhá chontae. There were 53 fewer jobs in Galway, a decrease of around 1.5% compared to the same period last year and it is also shown that there was a drop for 16 jobs in Cork as well. Bhí 53 post níos lú i nGaillimh, laghdú thart ar 1.5 faoin gcéad i gcomparáid leis an tréimhse chéanna anuraidh agus léirítear freisin go raibh titim do 16 post i gCorcaigh freisin. 430 people were using the 27 digital hubs in the Gaeltacht at the end of 2022, but two counties are still without technology according to the Report, namely Waterford and Meath. 430 duine a bhí ag úsáid na 27 mol dhigiteach sa Ghaeltacht ag deireadh 2022, ach tá dhá chontae fós gan gteic de réir na Tuarascála, siad sin Port Láirge agus An Mhí. 151 additional jobs created in Údarás na Gaeltachta companies during the year 151 post breise cruthaithe i gcomhlachtaí de chuid Údarás na Gaeltachta le bliain
Glan mhéadú ar fhostaíocht i nGaeltacht na nDéise agus Chiarrai anuraidh ach titeam sa bhfostaíocht i gCorcaigh.Easpa ionaid fionntraíochta cuir bac ar fhostaíocht i dtrí Ghaeltacht.
Tuairim an fhreasúra i dtaobh ráiteas an Aire Stáit nua Gaeltachta Patrick O'Donovan na treoirlínte nua a bheas foilsithe faoi chúrsaí pleanála sa nGaeltacht roimh an gCáisc.
Beidh Tionól Nioclás Tóibín ar bun i nGaeltacht na nDéise ar a gcéad deireadh seachtaine do Feabhra i mbliana.
Tabharfaidh grúpa atá bainteach le forbairt phobail, oideachais, spóirt agus ceoil, ó Oileán Leodhais i nGaeltacht na hAlban, cuairt ar Iarthar Duibhneach amáireach go hAoine.
Craoaldh ó Dhaonscoil na Mumhan i nGaeltacht na nDéise.
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/22x3fzpv Contact: irishlingos@gmail.com €130,000 awarded to Parents of the Gaeltacht. €130,000 bronnta ar Thuismitheoirí na Gaeltachta. While visiting the Gaeltacht of Galway today, Jack Chambers, Minister of State for the Gaeltacht, announced that he has approved €130,644 of additional funding for the organization Tuismítiorí na Gaeltacht to manage the family support package they are administering on behalf of the Department and to develop. Agus é ar cuairt inniu ar Ghaeltacht na Gaillimhe d'fhógair Jack Chambers, Aire Stáit na Gaeltachta, go bhfuil €130,644 de mhaoiniú breise ceadaithe aige don eagraíocht Tuismitheoirí na Gaeltachta leis an bpacáiste tacaíochta teaghlaigh atá á riar acu thar ceann na Roinne a bhainistiú agus a fhorbairt. "Parents of the Gaeltacht are doing significant work to increase the use of Irish among Gaeltacht families who are raising their children with Irish or who wish to do so" said the Minister of State. "Tá obair shuntasach á déanamh ag Tuismitheoirí na Gaeltachta chun cur le húsáid na Gaeilge i measc teaglaigh Gaeltachta atá ag tógáil a bpáistí le Gaeilge nó ar mian leo sin a dhéanamh" adúirt an tAire Stáit. "With this additional funding for the family support package, Parents of the Gaeltacht will have the opportunity to contribute to the impact and effectiveness of the package and their own important work." "Leis an maoiniú breise seo don phacáiste tacaíochta teaghlaigh, beidh deis ag Tuismitheoirí na Gaeltachta cur le tionchar agus éifeacht an phacáiste agus lena gcuid oibre tábhachtaí féin." The Minister of State launched a new booklet compiled by the Gaeltacht Parents 'Family Treasure' while visiting the organisation's offices on An Ceathrú Rua in Connemara. Sheol an tAire Stáit leabhrán nua atá curtha le chéile ag Tuismitheoirí na Gaeltachta 'Taisce Teaghlaigh' agus é ag tabhairt cuairt ar oifigí an eagrais ar An gCeathrú Rua i gConamara. It is hoped that the booklet will encourage families to get involved in the pursuit of nature in the Gaeltacht. Tá súil go spreagfaidh an leabhrán teaghlaigh le ghabháil i mbun tóraíocht nádúir sa nGaeltacht. The Head of Parents of the Gaeltacht, Sorcha Ní Chéilleichair, said that the additional funding "gives us the opportunity to better serve the families who apply for the Family Support Package. Dúirt Ceannasaí Thuismitheoirí na Gaeltachta, Sorcha Ní Chéilleachair, go dtugann an maoiniú sa mbreis "deis dúinn freastal níos fearr a dhéanamh ar na teaghlaigh a dhéanann iarratas ar an bPacáiste Tacaíochta Teaghlaigh. A new system will be implemented in which the needs of the families will be taken into account and packages based on those needs will be made available. Beidh córas nua á chur i bhfeidhm ina mbeidh riachtanais na dteaghlach á gcur san áireamh agus pacáistí atá bunaithe ar na riachtanais sin á gcur ar fáil. There will be more information in the Gaeltacht package about the work of the Gaeltacht Parents and the language planning process and an opportunity for families to search for information and find services in the community accordingly." Beidh níos mó eolais á chur sa phacáiste Gaeltachta faoi obair Thuismitheoirí na Gaeltachta agus an proiséas pleanála teanga agus deis ag teaghlaigh eolas a chuardach agus teacht ar sheirbhísí sa phobal dá réir."
Deir Conradh na Gaeilge go gcuireann siad fáilte roimh an Tuarascáil faoi chúrsaí pleanála sa Ghaeltacht ach go dteastaíonn tuilleadh gníomhaíochta chun fadhbanna pleanála sa nGaeltacht a leasú.
Tá plean tithíochta agus pleanála don nGaeltacht le seoladh ag Comhchoiste Dála tráthnona. Deir an TD Pa Daly Sinn Féin go bhfuil géar ghá le tithe sóisialta ins na ceanntracha tuaithe.
An TD Pa Daly;Plean tithíochta agus pleanála don nGaeltacht.Nioclás Ó Gríobhtháin;Cathal Brugha.Muiris Ó Suilleabháin;Fabhbanna smachta CLG.Treasa Ní Chéadagáin;Toscaire na nÓg Náisiún Aontaithe
Bhí ár dtuairisceoir Mac Dara Mac Donnacha i láthair ag cruinniú i Halla Cholmain sa tSean Phobal i nGaeltacht na nDeise aréir.
Easpa tithe a cur as d'iarrachtaí breis teaghlaigh a mhealladh dtí Gaeltacht Uíbh Ráthaigh.
Tá fóirne caide bailiú ar an nGaeltacht arís an deireadh seachtaine seo do chomórtas caide Pháidí Uí Shé.
Ionad forbartha agus nuálaíochta mara é 'Nua na Mara'. Tacóidh an tionscnamh go mór le comhlachtaí mara bunú agus forbairt a dhéanamh sa nGaeltacht agus forbairt an gheilleagair ghoirm ar fud na Gaeltachta.
Tá tuarascáil bhliantúil Údarás na Gaeltachta do 2021 foilsithe. Cruthaíodh 337 post nua i gcliantchomhlachtaí de chuid an Údaráis I nGaeltacht na Gaillimhe anuraidh. Cruthaíodh 98 post nua i nGaeltacht Mhaigh Eo anuraidh. Is i nGaeltacht na Mí an t-aon cheantar Gaeltachta ina raibh laghdú ar an bhfostaíocht ann anuraidh.
Bhí ceantair i nGaeltacht na Gaillimhe ceaptha a bheith ceangailte leis an líonra leathanbhanda ag deireadh na bliana seo ach anois beidh sé deireadh na bliana 2022 ar thúisce.
Labhair Páid Ó Neachtain linn faoin bhfeachtas Ón nGaeltacht le Grá atá ag Údarás na Gaeltachta faoi láthair chun meabhrú do dhaoine a gcuid siopadóireacht a dhéanamh sa nGaeltacht. Labhair Tammie Scott linn ó Nuasan, Ciarán Ó Máille ó Salann Acla Mara agus Gearóid Ó Murchú ón Spailpín Fánach.
An Dr Micheál Ó Cathasaigh ag caint faoin teanndáileog; Agóid ar son cearta pleanála sa nGaeltacht; Agallamh na hAoine le Máirín Uí Chomáin.
Muintir na Gaeltachta ag agóidíocht taobh amuigh de Dháil Éireann inné mar gheall ar dheacrachtaí pleanála sna Gaeltachtaí. Bhí ár dtuairisceoir Marcus Mac Conghail i láthair.
An Dr Micheál Ó Cathasaigh ag caint faoin teanndáileog; Agóid ar son cearta pleanála sa nGaeltacht; Agallamh na hAoine le Máirín Uí Chomáin.
Tá maoiniú ar fáil do ghrúpaí/ealaíontóirí sa nGaeltacht le togra a eagrú d'Oíche Chultúir.
Tá ráig don víors chrónach taréis scaipeadh trí Pharóiste na Rinne i nGaeltacht na nDéise agus suas le trí fichid duine buailte aige. Oscailíodh ionad tástala i mbaile Dhún Garbhán inniu.
Reáchtálfaidh Údarás na Gaeltachta seimineáir thar dhá mhaidin an an tseachtain seo, a bheas dírithe ar ionaid cuairteoirí sa nGaeltacht agus an bealach is fearr leis na hionaid seo a fhorbairt.
Deirtear go mbíonn tuilleadh drama ar siúl sa Ghaeltacht ná ar Inis Grá. Cruthaímid seo. Éist chun fáil amach faoin gCoimhlint a tharlaigh eadrainn ag an nGaeltacht faoi chailín! Bain sult as :))
Tá dhá mhilliún euro d'infheistíocht le déanamh i Mol Digiteach Bhaile an Sceilig. Cén feabhas a chuirfidh san ar shaol na ndaoine a mhaireann sa cheantar?
San Eagrán seo, labhraíonn Paddy agus Darragh faoin a gcéad uair ag an nGaeltacht. Éist chun fáil amach conas a eirigh leo...spoiler...níor eirigh sé go maith leo!
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/yfp7u5ke Virtual meeting by the Taoiseach with American President Biden. Cruinniú fíorúil ag an Taoiseach le Uachtarán Biden Mheiriceá. Taoiseach Michael Martin and US President Joe Biden had a virtual meeting and the Northern Ireland protocol was heavily discussed. Bhí cruinniú fíorúil ag an Taoiseach Mícheal Martin agus ag Uachtarán Stáit Aontaithe Mheiriceá Joe Biden agus protocál Thuaisceart Éireann go mór faoi chaibidil. Virtually the Taoiseach met this year with the President of the United States. Go fíorúil a chas an Taoiseach i mbliana le hUachtarán na Stáit Aontaithe. Michael Martin presented Joe Biden with a bowl of shamrock. Bhronn Mícheál Martin babhla seomróíge ar Joe Biden. The crystal bowl was made in the Ringsend Gaeltacht. Ba i nGaeltacht na Rinne a deineadh an babhla criostail. In addition to the distribution of the Covid vaccine, Brexit and the Northern Ireland protocol were the subject of much debate. Chomh maith le dáíleadh váicsín Covid, bhí Brexit agus protocál Thuaisceart Éireann go mór faoi chaibidil. Taoiseach in conversation with US Vice President Kamala Harris today The American government says it is not taking sides in the dispute between the United Kingdom and the European Union but that it is necessary to fulfill its obligations on the protocol and to implore both sides find a realistic solution. An Taoiseach i gcomhrá le Leas-Uachtarán Mheiriceá Kamala Harris inniu Deir Rialtas Mhéiriceá nach bhfuil siad ag glacadh taobhanna san aighneas idir an Ríocht Aontaithe agus an tAontas Eorpach ach gur gá a ndualgaisí i dtaobh an phrotocáil a chomhlíonadh agus d'impí ar an dá thaobh réiteach réadúil a fháil. In his St. Patrick's Day message, Irish President Michael D. Ina theachtaireacht Lá'il Pádraig, dúirt Uachtarán na hÉireann Michael D. Higgins as we emerge from the Covid -19 pandemic that some are needed when diseases have been cured and should not be kept to themselves for use in aggressive trade competition. Ó hUigínn agus muid ag teacht amach as paindéim Covid -19 go bhfuil gá roinnt nuair atá leigheas faighte ar ghalair agus nár chóir a choinneáil dóibh féin lena úsáid i gcomórtas trádála atá ionsaitheach. As we come through the fog of the pandemic, the President said that this past year has reminded us that we all share the anxiety, the interdependence and the urgent need to understand, an understanding that can transcend all boundaries. Agus muid ag teacht fríd cheo na paindéime a Dúirt an tUachtarán gur chuir an bhliain seo s'chuaigh thart i gcuimhne dúinn go roinneann muid uilig an bhuairt, an idirspléachas agus an géarghá le tuiscint a fháil, tuiscint ar féidir lei gach teorann a shárú.
Tá dream daoine tagtha le chéile i nGaeltacht na nDéise agus iad ag iarraidh go gcuirfí feirmeacha gaotha ar muir 22 cíliméadar amach i bhfarraige ó chósta an oirdheiscirt.
Fuair Des Hearns bás ar an 27ú lá do mhí Eanair. Chaith sé tréimhse dá shaol i nGaeltacht i Rinne,agus bhí sé ina bhall do Chór Fear na nDéise.
Siar i mí na Bealtaine na bliana seo, labhair Niamh Nic Oistigín le daoine éagsúla faoin dóigh a raibh géarchéim an choróinvíris ag dul i bhfeidhm orthu. Sa phodchraoladh seo, téann Niamh ar ais chuig beirt de na haíonna sin: An Dr Cillian Ó Coinn i Londain agus Bríd Uí Chadhla i nGaeltacht na Rinne, agus faigheann sí deis roinnt machnaimh a dhéanamh ar an bhliain fhada atá curtha dínn. Back in May of this year, Niamh Nic Oistigín spoke to various people about the effect the coronavirus crisis was having on their lives. In this podcast, she calls two of them back: Dr Cillian Ó Coinn in London, and Bríd Uí Chadhla in the Ring Gaeltacht in Waterford. Has anything changed in their outlook as they approach the end of this exceptional year?
Ag cur síos ar an chuntas atá ar siúl go fóill sna toghcháin i Stáit Aontaithe Mheiriceá.
Ag cur síos ar an chuntas atá ar siúl inniu sna toghcháin i Stáit Aontaithe Mheiriceá.
Ní raibh aon bhraon pórtair le fáil i nGaeltacht na nDéise ón Márta. Bhí Cárthach Mac Craith i gceann a tslua i dTigh Uí Mhuirithe i Heilbhic aréir!
Ar Splanc na seachtaine seo, táimid ag caitheamh súil ar an tionchar a bhí ag Covid-19 ar an nGaeltacht.
Conas a d'éirigh lenár daoine óga i rith na dianghlásala? Seo Niamh ón nGaeltacht. How did our young people get on during the lockdown? This is Niamh from the Connemara Gaeltacht.
Ag cur síos ar a chuid oibre ar oileán Geirsí, sa Bhreatain, ait a bhfuil sé féin agus a dheartháir ag obair ar otharlann úr atá a thógáil ansin ag an córas Sláinte na Breataine an NHS.
Ar an gclár seo bhí an tOllamh Kevin Scannell atá díreach tar éis bogadh go Gaillimh chun scoláireacht Fulbright a dhéanamh ag Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge ar an gCeathrú Rua ag labhairt linn faoina scoláireacht agus a chuid taighde faoin nGaeilge ar líne agus eile. Chomh maith leis sin bhí Ciarán Mac Guill ag labhairt linn faoin nGaeltacht sur Seine - grúpa Gael i bPáras na Fraince - a gcuid imeachtaí is eile.
[English version below] Tá An Fuadach le Robert Louis Stevenson ar cheann de na húrscéalta is mó cáil riamh. Seo é scéal scleondrach corraitheach an dílleachta Dáibhí Balfúr, fear óg a bhfuil a uncail Eibinéasar ag iarraidh é a mharú agus a oidhreacht a thógáil dó féin. Is é a chairdeas leis an claimhteoir Seacaibíteach Ailean Breac Stíobhaird a thugann slán é - ach is fear é siúd a bhfuil an tóir amuigh ag na Sasanaigh air agus, ina chuideachta, caithfidh Dáibhí dul i mbaol a bháis i nGaeltacht na hAlban agus na Cótaí Dearga sna sála orthu. Aithnítear An Fuadach go forleathan mar an t-úrscéal is fearr de chuid Stevenson, leabhar ar ar thug Henry James ‘coróin agus príomhbhua an ealaíontóra'. San aistriúchán seo le Darach Ó Scolaí, tá an t-úrscéal a scríobhadh in 1886 curtha in oiriúint do léitheoirí an lae inniu, agus é maisithe le pictiúir ó eagrán 1913 den leabhar le N.C. Wyeth. Láithreoir: Róisín Adams Aíonna: Caoimhe Nic Lochlainn agus Eoin P. Ó Murchú [Leagan Gaeilge thuas] Although Biddy Jenkinson is known primarily for her poetry, there is no doubt but that she is an artful short story writer. Though the eighteen stories in this collection, An Grá Riabhach, span a wide range of subjects and themes - old age, mythology, the copulation of fish, religion, gardening - there are two elements that feature in every single story within the collection: humour and excellent characterisation. Presenter: Róisín Adams Guests: Caoimhe Nic Lochlainn agus Eoin P. Ó Murchú
Conal Ó Beirn ó Theileann i nGaeltacht iar-dheisceart Dhún na nGall leis an scéal "Triúr iníon na baintrí" aige. Séamus Ennis a thaifead do radio Éireann Mí an Mhárta 1949.
Ar an gclár seo labhair mè le Matthew Holmberg a mhúin Gaeilge in Ollscoil Harvard i Massachusetts ar feadh roinnt blianta agus a chaith sealanna i nGaeltacht na hÉireann thar na blianta faoin múineadh agus faoina saol féin. Chomh maith leis sin bhí Seán Ó Baoill beo linn le labhairt faoi phíosa a rinne sé do meoneile.ie le déanaí faoin leon Cecil a maraíodh i mí Lúnasa agus faoi chearta agus leas ainmhithe.
Aodhán Ó Deá agus Rónán Mistéil ag cur fáilte roimh champálaithe chuig an nGaeltacht bheag a bhí bunaithe acu i gceantar cámpála Jimi Hendrix.