POPULARITY
Categories
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Recently, the Amherstburg Freedom Museum hosted a virtual book launch for Cheryl Thompson's latest work, Staging Blackface in Canada, which was published in April 2026 by Wilfrid Laurier University Press. We're sharing a portion of that very interesting discussion.Cheryl Thompson lives in Toronto and is the author of Canada and the Blackface Atlantic: Performing Slavery, Conflict, and Freedom, 1812–1897, Uncle: Race, Nostalgia, and the Politics of Loyalty, and Beauty in a Box: Detangling the Roots of Canada's Black Beauty Culture. She holds a PhD in Communication Studies from McGill University and completed her undergraduate studies at the University of Windsor here in the Detroit River Borderlands.Dr. Thompson is an Associate Professor in Performance at Toronto Metropolitan University and currently director of Black Creative Lab where she heads up projects including a digital mapping of Black archival collections in Ontario and a database that catalogues blackface as performance and Black community's resistance to it. Her latest work, released this spring by Wilfrid Laurier University Press, is Staging Blackface in Canada: Public Amusements, Variety Shows, and Racial Acts in an Age of Imitation, 1898-1919.To watch the full conversation, go to the Amherstburg Freedom Museum's YouTube channel. For more information about the book, check it out on the WLU Press website.
Please remember to rate and review our podcast!Check out your YouTube channel @comadresycomics CHISME DE LA SEMANA: Comadres y Comics return to San Diego Comic Con International 2026!ON MY RADAR: Sicko #1 Comic Script by Tini Howard Illustrated by Amilcar PinnaWhat doesn't kill you makes you stronger...at least, that's what healthy people say. Valentine Virago has always struggled with her health. Her rare autoimmune disorder has defied all treatment, and as she grew older, it defied even classification. You see, Valentine can take her immune system and weaponize it. What would just be a normal sneeze to the rest of us, she can turn into a projectile of bloody miasma. Just as a start. BOOK REVIEW: Life of Melody by Mari Costa @marinscosEN LA LIBRERIA: The Goblin Throne by Mel Gillman - Beware the promises you make to the Goblin Queen . . . especially if you plan to break them. An all-new graphic novel! https://www.kickstarter.com/projects/ironspike/the-goblin-throneJUNTOS Y FUERTES: Sma's Variety Show - Get ready for Sma's Variety Show, a one-night-only lineup of laughs, surprises, and unforgettable moments at Revenge Of. Join us on Saturday, June 27th at 7:30 PM for an evening of comedy and entertainment you won't want to miss. Grab your ticket now and come be part of the show @revengeof_comicsandpinball2762 W Ave 35, Los Angeles, CA 90065 Saturday, June 27th Doors 7.30 p.m/Show 8 p.m. Supporting CHIRLA *Coalition for Humane Immigrant Rights.SALUDOS: Happy Birthday to Barbra Dillon Editor-in-Chief/co-founder of Fanbase Press! @fanbasepress Happy Juneteenth everyone!Follow us on socials @comadresycomics Visit our website comadresycomics.comProduced by Comadres y Comics Podcast
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
On the cover we see Alice dangling from a banner in a mall screaming with joy while Kit cheers her on from a ledge, below we see Charlie and Sarah calming a crying child. The banner Alice is holding onto has the title of the comic: Ross Family Vacation #2: Mall in the family.Thanks to @KeylligraphyInk for the logo design. The track used in this episode is Enemy Spotted by Jess Beach Episode: No loves lost in Halcyon Sands is by Lex Kim Bobrow and you can find it hereFind Us Online:Blue Sky: Dice FiendsDiscord: https://discord.gg/j54FrbhTwitch: www.twitch.tv/thedicefiendsCast and Crew:Shannon: The GMJess: Charlie Ross-ElfbaneChell: Alice Starr
In the early twentieth century, as variety shows flooded Canadian stages, new forms of blackface, inspired by modern forms of amusements, changed the theatre. In this era marked by progressive social reforms, the stage embodied the modern ethos of imitation, mimicry, and change. Staging Blackface in Canada: Public Amusements, Variety Shows, and Racial Acts in an Age of Imitation, 1898-1919 (Wilfrid Laurier Press, 2026) covers a moment when Canadians did not produce professional theatre, but they built amusement parks, wrote songs, and produced records. As the stage (drama), and its variants (burlesque, light opera) adapted elements from the new stages (amusement parks, social dance, and film), the modern culture popularized forms of blackface that impacted white, Anglo-Protestant, and English-speaking audiences, and drew theatrical criticism. This book explores a twenty-year period in Canada's history when there was no media regulation, and no mandate to promote Canadian culture. Through an examination of theatrical reviews, images, and textual records, Staging Blackface in Canada locates how the Canadian stage became a playground for ethnic jokes, racial caricature, and women's emancipation. It also locates some of the first Black musicals and operas to appear on Canadian stages. This episode also mentions a previous Additions to the Archive episode with assistant curator of New York City's Poster House museum, Es-pranza Humphrey, and her exhibition “Act Black: Posters From Black American Stage & Screen.” You can find Cheryl at her website, on Instagram, and on LinkedIn And check out her previous appearances on the Additions to the Archive podcast and Substack. Subscribe, like, follow, and rate Additions to the Archive with Sullivan Summer on Instagram, Substack, and wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
In the early twentieth century, as variety shows flooded Canadian stages, new forms of blackface, inspired by modern forms of amusements, changed the theatre. In this era marked by progressive social reforms, the stage embodied the modern ethos of imitation, mimicry, and change. Staging Blackface in Canada: Public Amusements, Variety Shows, and Racial Acts in an Age of Imitation, 1898-1919 (Wilfrid Laurier Press, 2026) covers a moment when Canadians did not produce professional theatre, but they built amusement parks, wrote songs, and produced records. As the stage (drama), and its variants (burlesque, light opera) adapted elements from the new stages (amusement parks, social dance, and film), the modern culture popularized forms of blackface that impacted white, Anglo-Protestant, and English-speaking audiences, and drew theatrical criticism. This book explores a twenty-year period in Canada's history when there was no media regulation, and no mandate to promote Canadian culture. Through an examination of theatrical reviews, images, and textual records, Staging Blackface in Canada locates how the Canadian stage became a playground for ethnic jokes, racial caricature, and women's emancipation. It also locates some of the first Black musicals and operas to appear on Canadian stages. This episode also mentions a previous Additions to the Archive episode with assistant curator of New York City's Poster House museum, Es-pranza Humphrey, and her exhibition “Act Black: Posters From Black American Stage & Screen.” You can find Cheryl at her website, on Instagram, and on LinkedIn And check out her previous appearances on the Additions to the Archive podcast and Substack. Subscribe, like, follow, and rate Additions to the Archive with Sullivan Summer on Instagram, Substack, and wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/history
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
In the early twentieth century, as variety shows flooded Canadian stages, new forms of blackface, inspired by modern forms of amusements, changed the theatre. In this era marked by progressive social reforms, the stage embodied the modern ethos of imitation, mimicry, and change. Staging Blackface in Canada: Public Amusements, Variety Shows, and Racial Acts in an Age of Imitation, 1898-1919 (Wilfrid Laurier Press, 2026) covers a moment when Canadians did not produce professional theatre, but they built amusement parks, wrote songs, and produced records. As the stage (drama), and its variants (burlesque, light opera) adapted elements from the new stages (amusement parks, social dance, and film), the modern culture popularized forms of blackface that impacted white, Anglo-Protestant, and English-speaking audiences, and drew theatrical criticism. This book explores a twenty-year period in Canada's history when there was no media regulation, and no mandate to promote Canadian culture. Through an examination of theatrical reviews, images, and textual records, Staging Blackface in Canada locates how the Canadian stage became a playground for ethnic jokes, racial caricature, and women's emancipation. It also locates some of the first Black musicals and operas to appear on Canadian stages. This episode also mentions a previous Additions to the Archive episode with assistant curator of New York City's Poster House museum, Es-pranza Humphrey, and her exhibition “Act Black: Posters From Black American Stage & Screen.” You can find Cheryl at her website, on Instagram, and on LinkedIn And check out her previous appearances on the Additions to the Archive podcast and Substack. Subscribe, like, follow, and rate Additions to the Archive with Sullivan Summer on Instagram, Substack, and wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/performing-arts
In the early twentieth century, as variety shows flooded Canadian stages, new forms of blackface, inspired by modern forms of amusements, changed the theatre. In this era marked by progressive social reforms, the stage embodied the modern ethos of imitation, mimicry, and change. Staging Blackface in Canada: Public Amusements, Variety Shows, and Racial Acts in an Age of Imitation, 1898-1919 (Wilfrid Laurier Press, 2026) covers a moment when Canadians did not produce professional theatre, but they built amusement parks, wrote songs, and produced records. As the stage (drama), and its variants (burlesque, light opera) adapted elements from the new stages (amusement parks, social dance, and film), the modern culture popularized forms of blackface that impacted white, Anglo-Protestant, and English-speaking audiences, and drew theatrical criticism. This book explores a twenty-year period in Canada's history when there was no media regulation, and no mandate to promote Canadian culture. Through an examination of theatrical reviews, images, and textual records, Staging Blackface in Canada locates how the Canadian stage became a playground for ethnic jokes, racial caricature, and women's emancipation. It also locates some of the first Black musicals and operas to appear on Canadian stages. This episode also mentions a previous Additions to the Archive episode with assistant curator of New York City's Poster House museum, Es-pranza Humphrey, and her exhibition “Act Black: Posters From Black American Stage & Screen.” You can find Cheryl at her website, on Instagram, and on LinkedIn And check out her previous appearances on the Additions to the Archive podcast and Substack. Subscribe, like, follow, and rate Additions to the Archive with Sullivan Summer on Instagram, Substack, and wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/communications
Don't do it it's taboooooo. loljkpodcast.com.
Send us Fan MailHeather Doncaster leads three different lives. The first is the one she is most famous for and that is as master of ceremonies for Mad Myrna's weekly Diva Variety Show. She has held this job for over 10 years, but not as Heather. She hosts the drag show in drag as Hank Van Dickerson; we learn Hank's origin story. Her second life is as a public school teacher in Anchorage for over 20 years: first as a high school/middle school science teacher, and now as a middle school art teacher. Finally, for the past two decades, she has worked in some fashion for the Alaska Zoo. That work is born from her lifelong love of animals which also manifests itself by her taking in of older animals with disabilities.This episode is in honor of Pride Month. Click here to learn more about Alaska Pride festivities.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Christian; Follower of GOD Servant of CHRIST Patreon https://bit.ly/3jcLDuZBio:Combat Veteran; U.S. Marine Corps Urban Warfare Instructor; S.R.T. Commander Active Shooter Response Team Law Enforcement Los Angeles Police (L.A.P.D.) Police Officer / Fugitive RecoveryF.B.I. Instructor N.R.A Instructor Competition Shooter; Multi Time State Rifle Pistol Champion Hunting; Life Long Hunter Professional Hunter and Guide Private Security Contractor; Several Agencies, Current.Patreon https://bit.ly/3jcLDuZBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/gunfighter-life-survival-guns-ammo-hunting-defense-tactics--4187306/support.Have a Blessed Day This episode includes AI-generated content.
Jim Hill and Dan Graney talk about the latest, highly caffeinated Doomsday advertising stunt, and a certain friendly neighborhood Spider-Man makes his way to a neighborhood across the pond - what exactly is he doing there? Then take a trip down memory lane as they talk about the advertising genius that put Richard Pryor into Star Wars! Or more aptly, put Star Wars into everyone's favorite 70's variety shows. NEWS • Jim and Dan discuss the surprise pop-up “green” coffee shop which may or may not have held some hidden Doomsday clues in the menu • Spider-Man was recently spotted in London suspiciously filming something at the same time the Russo Brothers are in town, and with Brand New Day coming in July, the guys wonder if this is another Shawarma-style tag or maybe setting the scene for Spider-Man in Doomsday • Stan Lee is back, Excelsior! Only, is that such a good thing? ElevenLabs thinks so, and they're betting you want him to read you a bedtime story • Darth Vader arrives on Batuu in the new Marvel Comics series Echoes of the Empire, and the Disney folks are finally getting that sweet, sweet corporate synergy between Lucasfilm, Marvel, and the parks FEATURE • Jim and Dan talk about the “Yes, they really did that.” Star Wars television variety show appearances and of course, the much maligned and strangely beloved Star Wars Christmas Special HOSTS • Jim Hill - X/Twitter: @JimHillMedia | Instagram: @JimHillMedia | Website: jimhillmedia.com • Dan Graney - YouTube: @TheHubbubbery | Facebook: /thehubbubbery | Website: thehubbubbery.com FOLLOW • Facebook: @JimHillMediaNews • YouTube: @jimhillmedia • TikTok: @jimhillmedia SUPPORT Support the show and access bonus episodes and additional content at https://www.patreon.com/jimhillmedia. PRODUCTION CREDITS Edited by Dave Grey Produced by Eric Hersey - https://strongmindedagency.com SPONSOR • UnlockedMagic.com - Save on Walt Disney World and Universal Orlando tickets through the trusted team behind DVC Rental Store and DVC Resale Market: https://unlockedmagic.com/?utm_source=partner&utm_campaign=marvelus If you would like to sponsor a show on the Jim Hill Media Podcast Network, reach out today. https://www.jimhillmedia.com/sponsor/ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
On the cover, we see Alice and Charlie in group therapy with an angel, a mermaid, and a beastie all led by Cooper. The banner above the group holds the title of the comic: Ross Family Vacation #1: how we get better.Thanks to @KeylligraphyInk for the logo design. The track used in this episode is Enemy Spotted by Jess Beach Episode: No loves lost in Halcyon Sands is by Lex Kim Bobrow and you can find it hereFind Us Online:Blue Sky: Dice FiendsDiscord: https://discord.gg/j54FrbhTwitch: www.twitch.tv/thedicefiendsCast and Crew:Shannon: The GMJess: Charlie Ross-ElfbaneChell: Alice Starr
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Today on the Broadcast, Aaron tackles topics such as heroes vs big corporations, dimensional travel, super hero fights, and corporate mercenaries.Aaron "Ares" Maddocks is an acclaimed podcast host and fierce truth teller, covering the events of the super powered world since Wondercon sent everything down the drainOur Producer doesn't like being named, but Tyler is the editor and the show's resident sweet baby boy who is just so sleepyFor more Episodes of Maddocks Master Broadcast, go hereOpening Track was Pure Adrenaline by Eddy and used under the Attribution Non Commercial international 4.0 deed.https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
On the cover, we see Dusty, Cora, and Heather homosexually sitting on couches in the Kinder Center lounge room chatting with each other, in the background we see both adults and teens new to the center. The title reads Best Friends Present: A New NormalThanks to @KeylligraphyInk for the logo design. The track used in this episode is Enemy Spotted by Jess Masks is by Magpie Games, you can find them hereFind Us Online:Blue Sky: Dice FiendsDiscord: https://discord.gg/j54FrbhTwitch: www.twitch.tv/thedicefiendsCast and Crew:Chell: The GMJess: Heather (The Nomad)Shannon: Dusty (The Doomed)Izzy: Cora (The Enduring) About Us: Welcome to Dice Fiends, we are an actual play podcast that runs games in over a dozen systems with a rotating and diverse cast of players. But one thing's for certain: whether we're powered by the apocalypse or grabbing as many d6's as we can hold in shadowrun: We're fiends for the sounds of rolling dice. You can find us every other Wednesday on Itunes, Spotify, or wherever you get good podcasts.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Beeve hats for days. www.loljkpodcast.com
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.
Es un “Variety Show” emitido en prime-time por las tardes en directo desde nuestros estudios en Madrid, de lunes a viernes a partir de las 18:30 GMT+1. El programa es interactivo, dinámico y didáctico, donde figuran tanto traducciones, expresiones, pronunciación, errores comunes, noticias y negocios, como el ya popular “By Request”, sección en el que el contenido es dirigido por ti, el oyente. El programa también incluye entrevistas telefónicas e invitados al estudio. Se les anima a los oyentes a participar en directo en varias secciones del programa, acompañando a Kyle en Twitter a @imkylemillar o enviando preguntas o puntos de discusión a: byrequest@grupovaughan.com.