Chtěli byste zlepšit či oprášit svoji angličtinu, ale je pro vás obtížné si na to najít ve svém nabitém kalendáři čas? Tak přesně pro vás je tu BroňaCast, který vám nadšený učitel angličtiny Broňa přináší pravidelnou dávku angličtiny do vašich uší. Nyní tak můžete zdokonalovat svoji angličtinu třeba…
Proč zníme v angličtině často nezdvořile? Angličtina a čeština mají totiž víc rozdílů, než se dočtete v učebnicích. A některé věci mohou vést k fakt velkým trapasům. Dnes vám povím, na co si dát pozor — ať už jde o tykání a vykání, zdvořilé otázky nebo rozdílný humor. ✈️ Zkuste můj nový kurz Angličtina na cesty
Hear vs. listen. See vs. look vs. watch. Fit vs. suit... Taky se vám tato slovesa pletou? Nebojte, stejně jsou na tom studenti po celém světě. Dneska ten rozdíl ale konečně POCHOPÍTE! A na konci si můžete své znalosti rovnou ověřit v malém kvízu
Zdá se vám, že čeština jen poslušně přebírá jedno anglické slovo za druhým, ale naopak nic „neteče“? A co třeba Pilsner
Znáte výrazy jako Ohio, Skibidi, maldit nebo LIGMA? Nebojte, ještě nedávno jsem na tom byl stejně. Pojďme si společně rozebrat slang nejmladší generace Alpha — i pro nás boomery a mileniály.
Do pr...! Víte, jak v angličtině nadávat jako rodilí mluvčí a přitom nebýt sprostí? V této epizodě vám prozradím způsoby, jak se vyhnout vulgaritám — i když si potřebujete ulevit
„Těch knih už mám moc!“ taky vám tahle věta nejde přes pusu? A to je teprve začátek dnešního podcastu — plného anglických frází, které by čistokrevný milovník knih zkrátka jen tak nevyslovil.
Anglicky tak nějak rozumíte, ale jakmile se vás někdo zeptá a máte promluvit, zamrznete?
Hear a listen se tváří na první pohled (resp. překlad) dost podobně. Obě tato anglická slovíčka se týkají poslouchání. Je mezi nimi ale rozdíl, který se vyplatí znát — a samozřejmě vám ho dneska prozradím.
Dostat čočku, kápnout božskou, rýmička... Jak do angličtiny přeložit zdánlivě nepřeložitelné české výrazy?
Ne, ne a ne! Nechcete k odmítání v angličtině stále používat jen to dokola opakované „NO“? Děláte dobře. Existuje totiž celá řada formálních i neformálních způsobů, kterými se dá odmítnutí vyjádřit. Někdy jen tak jemně, jindy důrazně. Pojďme se na to podívat.
Mám moc práce... Vůbec není čas... Na jazyky nemám buňky... Jsem na to už starý... Důvodů, proč se anglicky neučit, už jsem slyšel vážně hromadu. Jestli ale patříte mezi ty, kteří to vzdát prostě nechtějí, jste tady správně. Mám pro vás praktické a osvědčené tipy, jak letos s angličtinou konečně začít. Bez ohledu na věk, nadání nebo rozpočet.
Jak mluvit o českých Vánocích v angličtině? Pojďme si to zkusit společně. Od zlatého prasátka po originální sváteční přání. May all your wishes come true!
S čerty nejsou žerty, ale u těchto hlášek se určitě nasmějete. Dneska si spolu do angličtiny přeložíme ty nejlepší věty z pohádek, které všichni známe. Pojďte to zkusit se mnou, jinak vám „tatínek vyhlásí válku!“
Jak hodnotí jeho excelence Matt Field angličtinu nás Čechů a který orloj je podle něj lepší; pražský nebo brněnský? Taky o tom je speciální rozhovor, na který jsem se dlouho těšil.
Jak se anglicky řekne rýmička, horečka, chřipka a všechny jejich příznaky? Odstonejte si to s Broňou.
Aneb přestaňte říkat stále “You're welcome”
Děcka, mám novou audioknížku a táááák velikou radost z ní!
Clean water, clear water, pure water. Všechno znamená čistá voda, ale jaký je mezi nimi rozdíl, kterou bych nedoporučoval pít a za kterou zaplatíte více než za craftové pivo? Hned odpovím, pojďme na to!
Angličtina má 12 časů, češtiny 3. Už z toho je jasné, že anglické časy nám dávají občas docela zabrat. V tomto podcastu se podíváme na nejčastější české chyby v anglických časech a hlavně pak na to, jak se jim vyhnout. Uvidíte, že to není vůbec složité. Připravení? Tak pojďme na to!
Ups. Tak tohle vážně anglicky říct nechcete. Aneb jak se nechtěně ztrapnit v angličtině snadno a rychle. V tomto podcastu se podíváme na takové perličky, jako že lidé nechtěně mluví o svém pozadí, chválí chlupy či vypadají jako milovníci hromadného sexu…
Říkáte "on the market" nebo "at the market"? Tyto a další předložky, ve kterých Češi často chybují.
Myslíte, že mluvíte anglicky bez problémů? Bacha na tyhle časté chyby!
Tyto chyby dělají téměř všichni Češi a vy pravděpodobně nebudete výjimka, nebo ano?
“I am sorry” je trošku slabá omluva a její nadužívání dost nudné. Dnes se tedy podíváme na 12 alternativních způsobů, jak se omluvit v angličtině - od těch neformálních až po super formální. Plus se naučíme jak na omluvu správně reagovat.
Telefonování v angličtině nemusí být noční můra, ačkoliv se mu většina z nás snaží všemožně vyhýbat. Je to pochopitelné - telefonování nám není často komfortní ani v češtině. Abyste to ale i v angličtině dali, připravil jsme pro vás super užitečné fráze, se kterými to bude brnkačka. Are you ready to make awesome phone calls?
Zvládáte základní anglické časy? V tomto testu si můžete rychle ověřit jak na tom opravdu jste. Navíc se určitě i něco nového naučite.
Už vás nebaví furt jenom 'Happy Birthday'? Pojďme se společně podívat na originální přání pro všechny příležitosti. Od seriózních po vtipné - objevte fráze, kterými opravdu ukážete, že vám na lidech záleží. Ideální pro narozeniny, výročí a mnoho dalších příležitostí!
Tři slovesa, která se často pletou - jednoduchý a jasný návod jak které z nich správně použít.
Znít cool v angličtině je někdy snažší než si myslíte. Mám pro vás 20 výrazů, se kterými určitě zazáříte.
10 typických českých chyb v angličtině. Neděláte je náhodou taky? Přesvědčte se v tomto podcastu!
Jak lépe a přirozeně reagovat na klasickou otázku “How are you?” a jak se vyhnout nadužívání “Yes, I agree” a znít víc cool? Tak na to se společně podíváme v tomto podcastu.
Znít anglicky více anglicky a méně česky je snazší než si myslíte. V tomto mega praktickém videu vám pomůžu odstranit 5 věcí, které nejčastěji brání lidem mimo Česko nám porozumět a “sráží” úroveň naší angličtiny.
Chcete psát v angličtině jako opravdový profík? Pak je toto video přesně pro vás! Dozvíte se v něm 10 jasných a praktických pravidel, která okamžitě zlepší vaše psaní. Rady vám dá skvělý učitel angličtiny Tom Czaban, rodilý mluvčí, který žije a učí v Českých Budějovicích a napsal na toto téma super ebook, který si můžete zdarma stáhnout na Tomově webu: www.tomczaban.com
Tohle jen tak někdo nepochopí! Co vy, zvládnete angličtinu pro nejpokročilejší? Super užitečné fráze ze života a kupa zábavy k tomu.
Psaní čárek v angličtině je jiné než v češtině, což značně komplikuje život. Dobrou zprávou je, že se jejich užívání neřídí prastarou magií ani poryvy větru v Oxfordu, ačkoliv to tak někdy vypadá. Mám pro vás 7 základních pravidel, se kterými interpunkci v angličtině bez problémů zvládnete.
V tomhle podcastu se společně podíváme na několik věcí, o kterých vám s velkou pravděpodobností učitelé angličtiny lhali. Between může být i mezi více než dvěma, použít loving místo love je občas v pořádku, some můžeme použít v otázce, will můžeme použít po if a have got a have neznamenají vždy to stejné. Připraveni podívat se pravdě do očí?
OK. Všechny tyhle věci se mi osobně staly a bylo to no… trapné… A tak aby se vám nestalo něco podobného nestalo nahrál jsem tenhle podcast. Jasně trapasy k učení jazyků patří a zpětně je to většinou sranda, ale možná byste se těmhle situací přece jenom raději vyhynuli, že?
Jak často se mám učit? Jak dlouho trvá naučit se anglicky? Která metoda je nejefektivnější? Kde vzít čas na angličtinu? Kolik slov musím umět abych se domluvil anglicky? Tak přesně na tyhle otázky se spolu super stručně a prakticky podíváme!
Tenhle podcast vás asi hodně překvapí. Existuje totiž několik jídel, se kterými Češi a Slováci v zahraničí pravidelně narazí. Většinou totiž vůbec neexistují! A pokud existují, tak znamenají něco jiného, než si myslíte!
Jak říct anglicky, že je vážně vedro? It's really hot je really boring! Mám pro vás 11 užitečných výrazů, které vám pomůžou zní cool i v tom největším vedru.
Poradíte si se zákeřnými slovíčky, kterým se také říká false friends, nebo přejdete na jejich temnou stranu síly?
Vychytávky, díky kterým si zapamatujte slova, která se studentům angličtiny nebezpečně často pletou.
Dnes se totiž podívám na 10 slov, které když jenom malinko špatně vyslovíte, tak říkáte něco hodně sprostého. Varování! Jestli je vám méně než 15 a nebudete poslouchat se souhlasem rodičů, raději to hned vypněte.
Jak říct, že něco nevíte bez nudného a nadužívaného I don't know? Tak přesně na to se podíváme v tomto podcastu. Po jeho poslechu budete znít chytře i když zrovna nebudete něco vědět. Přihlášení k newsletteru: Newsletter | brona.cz
Dnes se spolu podíváme na 10 super častných výrazů obsahující slovíčko shit. Ne, že byste je přímo vy museli říkat, ale s velikou pravděpodobností se s nimi potkáte, tak ať nejste zaskočení.
Pokud si nejste jisti správným použitím těchto slovy, tak tohle je podcast přesně pro vás. Podíváme se totiž na to, kdy které a jak správně používat a to tak, abyste v nich měli jednou pro vždy jasno.
Jak napsat super CV v angličtině? Co tam dávat a co určitě ne? Jaké jsou nejčastější chyby a na co si dát při psaní životopisu pozor? Tak přesně na to se podíváme v tomto super praktickém rozhovoru s Janou Čtveráčkovou.
Rozhovor s Lýdií Machovou, polyglotkou, která umí mnoho jazyků, ve kterém vám poradí, jak se efektivně učit 2-3 jazyky najednou, zda je vhodné učit se dva podobné jazyky a jak udržovat již naučené jazyky. Lýdia vám prozradí svá jazyková “tajemství” a ukáže, jak vypadá její denní rutina. Krom toho se také dozvíte, zda Lýdii spojuje učení jazyků s cestováním a jak se motivuje k učení tolika jazyků a kupu dalších zajímavých věcí.
Pokud jste někdy mluvili s Britem nebo sledovali britský film nebo seriál, pravděpodobně jste si všimli, že Britové často používají výrazy, které znamenají něco jiného, než jejich doslovný překlad a než to, jak jim rozumíme my. Což může vést ke spoustě nedorozumění a (více či méně vtipných) trapasů. V tomto podcastu se podíváme na některé z nejčastějších výrazů, které můžou podobná nedorozumění zapříčinit a vyjasníme, co jimi Britové ve skutečnosti myslí.
Všichni je známe a rádi je používáme. Jak ale věci jako “Chčije a chčije. Máš v hlavě místo mozku z piva kostku. Ale Máňa říkala, že to není směroplatný…” přeložit do angličtiny? Tak na se společně podíváme v tomto podcastu :)
Ať vaše angličtina nezamrzne! Kupa cool anglických frází a idiomů spojených se zimou, se kterými vylepšíte konverzaci a budete znít jako rodilí mluvčí.