With family: Numbers 33; Psalm 78:1–37 Numbers 33 (Listen) Recounting Israel's Journey 33 These are the stages of the people of Israel, when they went out of the land of Egypt by their companies under the leadership of Moses and Aaron. 2 Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the LORD, and these are their stages according to their starting places. 3 They set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the day after the Passover, the people of Israel went out triumphantly in the sight of all the Egyptians, 4 while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them. On their gods also the LORD executed judgments. 5 So the people of Israel set out from Rameses and camped at Succoth. 6 And they set out from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. 7 And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol. 8 And they set out from before Hahiroth1 and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah. 9 And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. 10 And they set out from Elim and camped by the Red Sea. 11 And they set out from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin. 12 And they set out from the wilderness of Sin and camped at Dophkah. 13 And they set out from Dophkah and camped at Alush. 14 And they set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. 15 And they set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai. 16 And they set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. 17 And they set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth. 18 And they set out from Hazeroth and camped at Rithmah. 19 And they set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez. 20 And they set out from Rimmon-perez and camped at Libnah. 21 And they set out from Libnah and camped at Rissah. 22 And they set out from Rissah and camped at Kehelathah. 23 And they set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher. 24 And they set out from Mount Shepher and camped at Haradah. 25 And they set out from Haradah and camped at Makheloth. 26 And they set out from Makheloth and camped at Tahath. 27 And they set out from Tahath and camped at Terah. 28 And they set out from Terah and camped at Mithkah. 29 And they set out from Mithkah and camped at Hashmonah. 30 And they set out from Hashmonah and camped at Moseroth. 31 And they set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan. 32 And they set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. 33 And they set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah. 34 And they set out from Jotbathah and camped at Abronah. 35 And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber. 36 And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh). 37 And they set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the edge of the land of Edom. 38 And Aaron the priest went up Mount Hor at the command of the LORD and died there, in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month. 39 And Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor. 40 And the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb in the land of Canaan, heard of the coming of the people of Israel. 41 And they set out from Mount Hor and camped at Zalmonah. 42 And they set out from Zalmonah and camped at Punon. 43 And they set out from Punon and camped at Oboth. 44 And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the territory of Moab. 45 And they set out from Iyim and camped at Dibon-gad. 46 And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. 47 And they set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. 48 And they set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho; 49 they camped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab. Drive Out the Inhabitants 50 And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, 51 “Speak to the people of Israel and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan, 52 then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you and destroy all their figured stones and destroy all their metal images and demolish all their high places. 53 And you shall take possession of the land and settle in it, for I have given the land to you to possess it. 54 You shall inherit the land by lot according to your clans. To a large tribe you shall give a large inheritance, and to a small tribe you shall give a small inheritance. Wherever the lot falls for anyone, that shall be his. According to the tribes of your fathers you shall inherit. 55 But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those of them whom you let remain shall be as barbs in your eyes and thorns in your sides, and they shall trouble you in the land where you dwell. 56 And I will do to you as I thought to do to them.” Footnotes  33:8 Some manuscripts and versions Pi-hahiroth (ESV) Psalm 78:1–37 (Listen) Tell the Coming Generation A Maskil1 of Asaph. 78 Give ear, O my people, to my teaching; incline your ears to the words of my mouth!2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,3 things that we have heard and known, that our fathers have told us.4 We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the LORD, and his might, and the wonders that he has done. 5 He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children,6 that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children,7 so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments;8 and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God. 9 The Ephraimites, armed with2 the bow, turned back on the day of battle.10 They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.11 They forgot his works and the wonders that he had shown them.12 In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.13 He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.14 In the daytime he led them with a cloud, and all the night with a fiery light.15 He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.16 He made streams come out of the rock and caused waters to flow down like rivers. 17 Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.18 They tested God in their heart by demanding the food they craved.19 They spoke against God, saying, “Can God spread a table in the wilderness?20 He struck the rock so that water gushed out and streams overflowed. Can he also give bread or provide meat for his people?” 21 Therefore, when the LORD heard, he was full of wrath; a fire was kindled against Jacob; his anger rose against Israel,22 because they did not believe in God and did not trust his saving power.23 Yet he commanded the skies above and opened the doors of heaven,24 and he rained down on them manna to eat and gave them the grain of heaven.25 Man ate of the bread of the angels; he sent them food in abundance.26 He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;27 he rained meat on them like dust, winged birds like the sand of the seas;28 he let them fall in the midst of their camp, all around their dwellings.29 And they ate and were well filled, for he gave them what they craved.30 But before they had satisfied their craving, while the food was still in their mouths,31 the anger of God rose against them, and he killed the strongest of them and laid low the young men of Israel. 32 In spite of all this, they still sinned; despite his wonders, they did not believe.33 So he made their days vanish like3 a breath,4 and their years in terror.34 When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly.35 They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer.36 But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues.37 Their heart was not steadfast toward him; they were not faithful to his covenant. Footnotes  78:1 Probably a musical or liturgical term  78:9 Hebrew armed and shooting  78:33 Hebrew in  78:33 Or vapor (ESV) In private: Isaiah 25; 1 John 3 Isaiah 25 (Listen) God Will Swallow Up Death Forever 25 O LORD, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.2 For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the foreigners' palace is a city no more; it will never be rebuilt.3 Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the breath of the ruthless is like a storm against a wall,5 like heat in a dry place. You subdue the noise of the foreigners; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is put down. 6 On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined.7 And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.8 He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.9 It will be said on that day, “Behold, this is our God; we have waited for him, that he might save us. This is the LORD; we have waited for him; let us be glad and rejoice in his salvation.”10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down in his place, as straw is trampled down in a dunghill.111 And he will spread out his hands in the midst of it as a swimmer spreads his hands out to swim, but the LORD will lay low his pompous pride together with the skill2 of his hands.12 And the high fortifications of his walls he will bring down, lay low, and cast to the ground, to the dust. Footnotes  25:10 The Hebrew words for dunghill and for the Moabite town Madmen (Jeremiah 48:2) sound alike  25:11 Or in spite of the skill (ESV) 1 John 3 (Listen) 3 See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him. 2 Beloved, we are God's children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears1 we shall be like him, because we shall see him as he is. 3 And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure. 4 Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness. 5 You know that he appeared in order to take away sins, and in him there is no sin. 6 No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him. 7 Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous. 8 Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil. 9 No one born of God makes a practice of sinning, for God's2 seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God. 10 By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, nor is the one who does not love his brother. Love One Another 11 For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. 12 We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous. 13 Do not be surprised, brothers,3 that the world hates you. 14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. 15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him. 16 By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. 17 But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him? 18 Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth. 19 By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him; 20 for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything. 21 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; 22 and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him. 23 And this is his commandment, that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us. 24 Whoever keeps his commandments abides in God,4 and God5 in him. And by this we know that he abides in us, by the Spirit whom he has given us. Footnotes  3:2 Or when it appears  3:9 Greek his  3:13 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 14, 16  3:24 Greek him  3:24 Greek he (ESV)
With family: Numbers 32; Psalm 77 Numbers 32 (Listen) Reuben and Gad Settle in Gilead 32 Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold, the place was a place for livestock. 2 So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation, 3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, 4 the land that the LORD struck down before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock.” 5 And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan.” 6 But Moses said to the people of Gad and to the people of Reuben, “Shall your brothers go to the war while you sit here? 7 Why will you discourage the heart of the people of Israel from going over into the land that the LORD has given them? 8 Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land. 9 For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the people of Israel from going into the land that the LORD had given them. 10 And the LORD's anger was kindled on that day, and he swore, saying, 11 ‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not wholly followed me, 12 none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.' 13 And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was gone. 14 And behold, you have risen in your fathers' place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel! 15 For if you turn away from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you will destroy all this people.” 16 Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones, 17 but we will take up arms, ready to go before the people of Israel, until we have brought them to their place. And our little ones shall live in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance. 19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east.” 20 So Moses said to them, “If you will do this, if you will take up arms to go before the LORD for the war, 21 and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him 22 and the land is subdued before the LORD; then after that you shall return and be free of obligation to the LORD and to Israel, and this land shall be your possession before the LORD. 23 But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out. 24 Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what you have promised.” 25 And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands. 26 Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead, 27 but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders.” 28 So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel. 29 And Moses said to them, “If the people of Gad and the people of Reuben, every man who is armed to battle before the LORD, will pass with you over the Jordan and the land shall be subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession. 30 However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.” 31 And the people of Gad and the people of Reuben answered, “What the LORD has said to your servants, we will do. 32 We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” 33 And Moses gave to them, to the people of Gad and to the people of Reuben and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land and its cities with their territories, the cities of the land throughout the country. 34 And the people of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, 36 Beth-nimrah and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep. 37 And the people of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, 38 Nebo, and Baal-meon (their names were changed), and Sibmah. And they gave other names to the cities that they built. 39 And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it. 40 And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he settled in it. 41 And Jair the son of Manasseh went and captured their villages, and called them Havvoth-jair.1 42 And Nobah went and captured Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name. Footnotes  32:41 Havvoth-jair means the villages of Jair (ESV) Psalm 77 (Listen) In the Day of Trouble I Seek the Lord To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of Asaph. 77 I cry aloud to God, aloud to God, and he will hear me.2 In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.3 When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah 4 You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.5 I consider the days of old, the years long ago.6 I said,1 “Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart.” Then my spirit made a diligent search:7 “Will the Lord spurn forever, and never again be favorable?8 Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time?9 Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his compassion?” Selah 10 Then I said, “I will appeal to this, to the years of the right hand of the Most High.”2 11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old.12 I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.13 Your way, O God, is holy. What god is great like our God?14 You are the God who works wonders; you have made known your might among the peoples.15 You with your arm redeemed your people, the children of Jacob and Joseph. Selah 16 When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; indeed, the deep trembled.17 The clouds poured out water; the skies gave forth thunder; your arrows flashed on every side.18 The crash of your thunder was in the whirlwind; your lightnings lighted up the world; the earth trembled and shook.19 Your way was through the sea, your path through the great waters; yet your footprints were unseen.320 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron. Footnotes  77:6 Hebrew lacks I said  77:10 Or This is my grief: that the right hand of the Most High has changed  77:19 Hebrew unknown (ESV) In private: Isaiah 24; 1 John 2 Isaiah 24 (Listen) Judgment on the Whole Earth 24 Behold, the LORD will empty the earth1 and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.3 The earth shall be utterly empty and utterly plundered; for the LORD has spoken this word. 4 The earth mourns and withers; the world languishes and withers; the highest people of the earth languish.5 The earth lies defiled under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.6 Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants suffer for their guilt; therefore the inhabitants of the earth are scorched, and few men are left.7 The wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.8 The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.9 No more do they drink wine with singing; strong drink is bitter to those who drink it.10 The wasted city is broken down; every house is shut up so that none can enter.11 There is an outcry in the streets for lack of wine; all joy has grown dark; the gladness of the earth is banished.12 Desolation is left in the city; the gates are battered into ruins.13 For thus it shall be in the midst of the earth among the nations, as when an olive tree is beaten, as at the gleaning when the grape harvest is done. 14 They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the LORD they shout from the west.215 Therefore in the east3 give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel.16 From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, “I waste away, I waste away. Woe is me! For the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed.” 17 Terror and the pit and the snare4 are upon you, O inhabitant of the earth!18 He who flees at the sound of the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For the windows of heaven are opened, and the foundations of the earth tremble.19 The earth is utterly broken, the earth is split apart, the earth is violently shaken.20 The earth staggers like a drunken man; it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, and will not rise again. 21 On that day the LORD will punish the host of heaven, in heaven, and the kings of the earth, on the earth.22 They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.23 Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the LORD of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders. Footnotes  24:1 Or land; also throughout this chapter  24:14 Hebrew from the sea  24:15 Hebrew in the realm of light, or with the fires  24:17 The Hebrew words for terror, pit, and snare sound alike (ESV) 1 John 2 (Listen) Christ Our Advocate 2 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous. 2 He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. 3 And by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments. 4 Whoever says “I know him” but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him, 5 but whoever keeps his word, in him truly the love of God is perfected. By this we may know that we are in him: 6 whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked. The New Commandment 7 Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard. 8 At the same time, it is a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because1 the darkness is passing away and the true light is already shining. 9 Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness. 10 Whoever loves his brother abides in the light, and in him2 there is no cause for stumbling. 11 But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. 12 I am writing to you, little children, because your sins are forgiven for his name's sake.13 I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, children, because you know the Father.14 I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one. Do Not Love the World 15 Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. 16 For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life3—is not from the Father but is from the world. 17 And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. Warning Concerning Antichrists 18 Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour. 19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us. 20 But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.4 21 I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth. 22 Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. 23 No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. 24 Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. 25 And this is the promise that he made to us5—eternal life. 26 I write these things to you about those who are trying to deceive you. 27 But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him. Children of God 28 And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming. 29 If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who practices righteousness has been born of him. Footnotes  2:8 Or that  2:10 Or it  2:16 Or pride in possessions  2:20 Some manuscripts you know everything  2:25 Some manuscripts you (ESV)
Morning: 1 Chronicles 3–5 1 Chronicles 3–5 (Listen) Descendants of David 3 These are the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, by Ahinoam the Jezreelite; the second, Daniel, by Abigail the Carmelite, 2 the third, Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, whose mother was Haggith; 3 the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah; 4 six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem. 5 These were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan and Solomon, four by Bath-shua, the daughter of Ammiel; 6 then Ibhar, Elishama, Eliphelet, 7 Nogah, Nepheg, Japhia, 8 Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine. 9 All these were David's sons, besides the sons of the concubines, and Tamar was their sister. 10 The son of Solomon was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, 11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 The sons of Josiah: Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 The descendants of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son; 17 and the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son, 18 Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah; 19 and the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister; 20 and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed, five. 21 The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, his son1 Rephaiah, his son Arnan, his son Obadiah, his son Shecaniah. 22 The son2 of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six. 23 The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three. 24 The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven. Descendants of Judah 4 The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. 2 Reaiah the son of Shobal fathered Jahath, and Jahath fathered Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites. 3 These were the sons3 of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi, 4 and Penuel fathered Gedor, and Ezer fathered Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem. 5 Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah; 6 Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah. 7 The sons of Helah: Zereth, Izhar, and Ethnan. 8 Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum. 9 Jabez was more honorable than his brothers; and his mother called his name Jabez, saying, “Because I bore him in pain.”4 10 Jabez called upon the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from harm5 so that it might not bring me pain!” And God granted what he asked. 11 Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton. 12 Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. 13 The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath and Meonothai.6 14 Meonothai fathered Ophrah; and Seraiah fathered Joab, the father of Ge-harashim,7 so-called because they were craftsmen. 15 The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son8 of Elah: Kenaz. 16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. These are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, whom Mered married;9 and she conceived and bore10 Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa. 18 And his Judahite wife bore Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. 19 The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite. 20 The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth. 21 The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the clans of the house of linen workers at Beth-ashbea; 22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who ruled in Moab and returned to Lehem11 (now the records12 are ancient). 23 These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king's service. Descendants of Simeon 24 The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul; 25 Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son. 26 The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. 27 Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did all their clan multiply like the men of Judah. 28 They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual, 29 Bilhah, Ezem, Tolad, 30 Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth-marcaboth, Hazar-susim, Beth-biri, and Shaaraim. These were their cities until David reigned. 32 And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities, 33 along with all their villages that were around these cities as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record. 34 Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah, 35 Joel, Jehu the son of Joshibiah, son of Seraiah, son of Asiel, 36 Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, 37 Ziza the son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah—38 these mentioned by name were princes in their clans, and their fathers' houses increased greatly. 39 They journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks, 40 where they found rich, good pasture, and the land was very broad, quiet, and peaceful, for the former inhabitants there belonged to Ham. 41 These, registered by name, came in the days of Hezekiah, king of Judah, and destroyed their tents and the Meunites who were found there, and marked them for destruction to this day, and settled in their place, because there was pasture there for their flocks. 42 And some of them, five hundred men of the Simeonites, went to Mount Seir, having as their leaders Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. 43 And they defeated the remnant of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day. Descendants of Reuben 5 The sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn, but because he defiled his father's couch, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel, so that he could not be enrolled as the oldest son; 2 though Judah became strong among his brothers and a chief came from him, yet the birthright belonged to Joseph), 3 the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 4 The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, 5 Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, 6 Beerah his son, whom Tiglath-pileser13 king of Assyria carried away into exile; he was a chief of the Reubenites. 7 And his kinsmen by their clans, when the genealogy of their generations was recorded: the chief, Jeiel, and Zechariah, 8 and Bela the son of Azaz, son of Shema, son of Joel, who lived in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon. 9 He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates, because their livestock had multiplied in the land of Gilead. 10 And in the days of Saul they waged war against the Hagrites, who fell into their hand. And they lived in their tents throughout all the region east of Gilead. Descendants of Gad 11 The sons of Gad lived over against them in the land of Bashan as far as Salecah: 12 Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan. 13 And their kinsmen according to their fathers' houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber, seven. 14 These were the sons of Abihail the son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz. 15 Ahi the son of Abdiel, son of Guni, was chief in their fathers' houses, 16 and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits. 17 All of these were recorded in genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel. 18 The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had valiant men who carried shield and sword, and drew the bow, expert in war, 44,760, able to go to war. 19 They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab. 20 And when they prevailed14 over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him. 21 They carried off their livestock: 50,000 of their camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys, and 100,000 men alive. 22 For many fell, because the war was of God. And they lived in their place until the exile. The Half-Tribe of Manasseh 23 The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land. They were very numerous from Bashan to Baal-hermon, Senir, and Mount Hermon. 24 These were the heads of their fathers' houses: Epher,15 Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty warriors, famous men, heads of their fathers' houses. 25 But they broke faith with the God of their fathers, and whored after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, the spirit of Tiglath-pileser king of Assyria, and he took them into exile, namely, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, to this day. Footnotes  3:21 Septuagint (compare Syriac, Vulgate); Hebrew sons of; four times in this verse  3:22 Hebrew sons  4:3 Septuagint (compare Vulgate); Hebrew father  4:9 Jabez sounds like the Hebrew for pain  4:10 Or evil  4:13 Septuagint, Vulgate; Hebrew lacks Meonothai  4:14 Ge-harashim means valley of craftsmen  4:15 Hebrew sons  4:17 The clause These are . . . married is transposed from verse 18  4:17 Hebrew lacks and bore  4:22 Vulgate (compare Septuagint); Hebrew and Jashubi-lahem  4:22 Or matters  5:6 Hebrew Tilgath-pilneser; also verse 26  5:20 Or they were helped to prevail  5:24 Septuagint, Vulgate; Hebrew and Epher (ESV) Evening: John 8:1–20 John 8:1–20 (Listen) 8 but Jesus went to the Mount of Olives. 2 Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them. 3 The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst 4 they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery. 5 Now in the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?” 6 This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground. 7 And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.” 8 And once more he bent down and wrote on the ground. 9 But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him. 10 Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?” 11 She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”]] I Am the Light of the World 12 Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” 13 So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.” 14 Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going. 15 You judge according to the flesh; I judge no one. 16 Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father1 who sent me. 17 In your Law it is written that the testimony of two people is true. 18 I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me.” 19 They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.” 20 These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come. Footnotes  8:16 Some manuscripts he (ESV)
Ezra 1–3 Ezra 1–3 (Listen) The Proclamation of Cyrus 1 In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing: 2 “Thus says Cyrus king of Persia: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. 3 Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the LORD, the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem. 4 And let each survivor, in whatever place he sojourns, be assisted by the men of his place with silver and gold, with goods and with beasts, besides freewill offerings for the house of God that is in Jerusalem.” 5 Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the LORD that is in Jerusalem. 6 And all who were about them aided them with vessels of silver, with gold, with goods, with beasts, and with costly wares, besides all that was freely offered. 7 Cyrus the king also brought out the vessels of the house of the LORD that Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and placed in the house of his gods. 8 Cyrus king of Persia brought these out in the charge of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. 9 And this was the number of them: 30 basins of gold, 1,000 basins of silver, 29 censers, 10 30 bowls of gold, 410 bowls of silver, and 1,000 other vessels; 11 all the vessels of gold and of silver were 5,400. All these did Sheshbazzar bring up, when the exiles were brought up from Babylonia to Jerusalem. The Exiles Return 2 Now these were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried captive to Babylonia. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town. 2 They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel: 3 the sons of Parosh, 2,172. 4 The sons of Shephatiah, 372. 5 The sons of Arah, 775. 6 The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,812. 7 The sons of Elam, 1,254. 8 The sons of Zattu, 945. 9 The sons of Zaccai, 760. 10 The sons of Bani, 642. 11 The sons of Bebai, 623. 12 The sons of Azgad, 1,222. 13 The sons of Adonikam, 666. 14 The sons of Bigvai, 2,056. 15 The sons of Adin, 454. 16 The sons of Ater, namely of Hezekiah, 98. 17 The sons of Bezai, 323. 18 The sons of Jorah, 112. 19 The sons of Hashum, 223. 20 The sons of Gibbar, 95. 21 The sons of Bethlehem, 123. 22 The men of Netophah, 56. 23 The men of Anathoth, 128. 24 The sons of Azmaveth, 42. 25 The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, 743. 26 The sons of Ramah and Geba, 621. 27 The men of Michmas, 122. 28 The men of Bethel and Ai, 223. 29 The sons of Nebo, 52. 30 The sons of Magbish, 156. 31 The sons of the other Elam, 1,254. 32 The sons of Harim, 320. 33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, 725. 34 The sons of Jericho, 345. 35 The sons of Senaah, 3,630. 36 The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, 973. 37 The sons of Immer, 1,052. 38 The sons of Pashhur, 1,247. 39 The sons of Harim, 1,017. 40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, 74. 41 The singers: the sons of Asaph, 128. 42 The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, and the sons of Shobai, in all 139. 43 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth, 44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon, 45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub, 46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan, 47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah, 48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam, 49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai, 50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim, 51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur, 52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha, 53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah, 54 the sons of Neziah, and the sons of Hatipha. 55 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda, 56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel, 57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, and the sons of Ami. 58 All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392. 59 The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers' houses or their descent, whether they belonged to Israel: 60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, and the sons of Nekoda, 652. 61 Also, of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name). 62 These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but they were not found there, and so they were excluded from the priesthood as unclean. 63 The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim. 64 The whole assembly together was 42,360, 65 besides their male and female servants, of whom there were 7,337, and they had 200 male and female singers. 66 Their horses were 736, their mules were 245, 67 their camels were 435, and their donkeys were 6,720. 68 Some of the heads of families, when they came to the house of the LORD that is in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site. 69 According to their ability they gave to the treasury of the work 61,000 darics1 of gold, 5,000 minas2 of silver, and 100 priests' garments. 70 Now the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel3 in their towns. Rebuilding the Altar 3 When the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people gathered as one man to Jerusalem. 2 Then arose Jeshua the son of Jozadak, with his fellow priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel with his kinsmen, and they built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses the man of God. 3 They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening. 4 And they kept the Feast of Booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the rule, as each day required, 5 and after that the regular burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the LORD, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the LORD. 6 From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid. 7 So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia. Rebuilding the Temple 8 Now in the second year after their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak made a beginning, together with the rest of their kinsmen, the priests and the Levites and all who had come to Jerusalem from the captivity. They appointed the Levites, from twenty years old and upward, to supervise the work of the house of the LORD. 9 And Jeshua with his sons and his brothers, and Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together supervised the workmen in the house of God, along with the sons of Henadad and the Levites, their sons and brothers. 10 And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their vestments came forward with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the LORD, according to the directions of David king of Israel. 11 And they sang responsively, praising and giving thanks to the LORD, “For he is good, for his steadfast love endures forever toward Israel.” And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. 12 But many of the priests and Levites and heads of fathers' houses, old men who had seen the first house, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house being laid, though many shouted aloud for joy, 13 so that the people could not distinguish the sound of the joyful shout from the sound of the people's weeping, for the people shouted with a great shout, and the sound was heard far away. Footnotes  2:69 A daric was a coin weighing about 1/4 ounce or 8.5 grams  2:69 A mina was about 1 1/4 pounds or 0.6 kilogram  2:70 Hebrew all Israel (ESV)
A Nebo promise is not a broken promise but a promise that lives in brokenness. Nebo is the experience of being torn. It is a tension between death and life, bitter endings and new beginnings, reward and punishment, success and failure, God's faithfulness and our faithlessness, victory, and defeat, hope and disappointment. That is all there is this side of the Jordan. If we insist on only receiving the sweet, we will be blindsided by the bitter. If we fixate on the bitter, we will no longer taste the sweet. The challenge is not to resist the Nebo Promise but to accept it, to learn to related to both the bitter and the sweet in faith. https://pastorryanrogers.com/nebo-promise/
Prodej Twitteru se komplikuje. Americký miliardář Elon Musk oznámil, že jednání o transakci pozastavuje. Údajně se mu nelíbí data o podílu falešných nebo automatických účtů, které si chce raději přepočítat. „To, že je na Twitteru hodně falešných účtů, není žádným tajemstvím. Trochu mě ale překvapilo, že vykazují pět procent,“ říká redaktor Deníku N Petr Koubský.
Ranní brífink Jany klímové: Vláda by mohla rozdělit elektrárenský gigant ČEZ na dvě různé firmy. A to tak, aby jednu z nově vzniklých společností plně ovládal stát. V rozhovoru pro HN to řekl premiér Petr Fiala (ODS). Podle něj by firma, v nž stát nyní drží 70 procent akcií a zbytek se obchduje na burze, měla hrát zásadní roli z hlediska zajištění energetické bezpečnosti Česka. Spekuluje se, že stát by si nechal elektrárny a třeba obchod s energiemi a vyplatil z nich minoritní akcionáře. V druhé části by pak zbyly distribuční sítě a zelené zdroje. Čemu by to prospělo? Na to jsem se zeptala bývalého ředitele ČEZ a exšéfa vládního jaderného výboru Jaroslava Míla.
Ranní brífink Jany klímové: Vláda by mohla rozdělit elektrárenský gigant ČEZ na dvě různé firmy. A to tak, aby jednu z nově vzniklých společností plně ovládal stát. V rozhovoru pro HN to řekl premiér Petr Fiala (ODS). Podle něj by firma, v nž stát nyní drží 70 procent akcií a zbytek se obchduje na burze, měla hrát zásadní roli z hlediska zajištění energetické bezpečnosti Česka. Spekuluje se, že stát by si nechal elektrárny a třeba obchod s energiemi a vyplatil z nich minoritní akcionáře. V druhé části by pak zbyly distribuční sítě a zelené zdroje. Čemu by to prospělo? Na to jsem se zeptala bývalého ředitele ČEZ a exšéfa vládního jaderného výboru Jaroslava Míla.
With family: Numbers 25; Psalm 68 Numbers 25 (Listen) Baal Worship at Peor 25 While Israel lived in Shittim, the people began to whore with the daughters of Moab. 2 These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods. 3 So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the LORD was kindled against Israel. 4 And the LORD said to Moses, “Take all the chiefs of the people and hang1 them in the sun before the LORD, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.” 5 And Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill those of his men who have yoked themselves to Baal of Peor.” 6 And behold, one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family, in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel, while they were weeping in the entrance of the tent of meeting. 7 When Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron the priest, saw it, he rose and left the congregation and took a spear in his hand 8 and went after the man of Israel into the chamber and pierced both of them, the man of Israel and the woman through her belly. Thus the plague on the people of Israel was stopped. 9 Nevertheless, those who died by the plague were twenty-four thousand. The Zeal of Phinehas 10 And the LORD said to Moses, 11 “Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned back my wrath from the people of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I did not consume the people of Israel in my jealousy. 12 Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace, 13 and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel.'” 14 The name of the slain man of Israel, who was killed with the Midianite woman, was Zimri the son of Salu, chief of a father's house belonging to the Simeonites. 15 And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur, who was the tribal head of a father's house in Midian. 16 And the LORD spoke to Moses, saying, 17 “Harass the Midianites and strike them down, 18 for they have harassed you with their wiles, with which they beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the chief of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague on account of Peor.” Footnotes  25:4 Or impale (ESV) Psalm 68 (Listen) God Shall Scatter His Enemies To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. 68 God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him!2 As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!3 But the righteous shall be glad; they shall exult before God; they shall be jubilant with joy! 4 Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the LORD; exult before him!5 Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.6 God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. 7 O God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness, Selah8 the earth quaked, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God,1 the God of Israel.9 Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished;10 your flock2 found a dwelling in it; in your goodness, O God, you provided for the needy. 11 The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host:12 “The kings of the armies—they flee, they flee!” The women at home divide the spoil—13 though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.14 When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon. 15 O mountain of God, mountain of Bashan; O many-peaked3 mountain, mountain of Bashan!16 Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever?17 The chariots of God are twice ten thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them; Sinai is now in the sanctuary.18 You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there. 19 Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah20 Our God is a God of salvation, and to GOD, the Lord, belong deliverances from death.21 But God will strike the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.22 The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,23 that you may strike your feet in their blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe.” 24 Your procession is4 seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary—25 the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines:26 “Bless God in the great congregation, the LORD, O you5 who are of Israel's fountain!”27 There is Benjamin, the least of them, in the lead, the princes of Judah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali. 28 Summon your power, O God,6 the power, O God, by which you have worked for us.29 Because of your temple at Jerusalem kings shall bear gifts to you.30 Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.731 Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God. 32 O kingdoms of the earth, sing to God; sing praises to the Lord, Selah33 to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice.34 Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies.35 Awesome is God from his8 sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God! Footnotes  68:8 Or before God, even Sinai before God  68:10 Or your congregation  68:15 Or hunch-backed; also verse 16  68:24 Or has been  68:26 The Hebrew for you is plural here  68:28 By revocalization (compare Septuagint); Hebrew Your God has summoned your power  68:30 The meaning of the Hebrew verse is uncertain  68:35 Septuagint; Hebrew your (ESV) In private: Isaiah 15; 1 Peter 3 Isaiah 15 (Listen) An Oracle Concerning Moab 15 An oracle concerning Moab. Because Ar of Moab is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir of Moab is laid waste in a night, Moab is undone.2 He has gone up to the temple,1 and to Dibon, to the high places2 to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn;3 in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.4 Heshbon and Elealeh cry out; their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembles.5 My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction;6 the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the vegetation fails, the greenery is no more.7 Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.8 For a cry has gone around the land of Moab; her wailing reaches to Eglaim; her wailing reaches to Beer-elim.9 For the waters of Dibon3 are full of blood; for I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land. Footnotes  15:2 Hebrew the house  15:2 Or temple, even Dibon to the high places  15:9 Dead Sea Scroll, Vulgate (compare Syriac); Masoretic Text Dimon; twice in this verse (ESV) 1 Peter 3 (Listen) Wives and Husbands 3 Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives, 2 when they see your respectful and pure conduct. 3 Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear—4 but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious. 5 For this is how the holy women who hoped in God used to adorn themselves, by submitting to their own husbands, 6 as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. And you are her children, if you do good and do not fear anything that is frightening. 7 Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you1 of the grace of life, so that your prayers may not be hindered. Suffering for Righteousness' Sake 8 Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind. 9 Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless, for to this you were called, that you may obtain a blessing. 10 For “Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit;11 let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” 13 Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? 14 But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled, 15 but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect, 16 having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame. 17 For it is better to suffer for doing good, if that should be God's will, than for doing evil. 18 For Christ also suffered2 once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit, 19 in which3 he went and proclaimed4 to the spirits in prison, 20 because5 they formerly did not obey, when God's patience waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through water. 21 Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ, 22 who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers having been subjected to him. Footnotes  3:7 Some manuscripts since you are joint heirs  3:18 Some manuscripts died  3:19 Or the Spirit, in whom  3:19 Or preached  3:20 Or when (ESV)
Český Senát ve své rezoluci obvinil Rusko z genocidy na ukrajinském lidu. Měli by se přidat i poslanci? Některé další parlamenty světa už ruské počínání na Ukrajině také odsoudily. „Skutky, které vidíme, že páchají ruské jednotky, jsou takové závažnosti, že se jedná o válečné zločiny a jimiž se projevuje genocida,“ tvrdí nezávislý senátor Pavel Fischer. Poslanec a odborník na mezinárodní právo Vladimír Balaš (STAN) s kritikou souhlasí, k použití pojmu genocida má výhrady.
Urologické problémy nejsou ničím příjemným. To věděly naše babičky, a víme to i my dnes. Pokud chcete vyzkoušet některý z jejich osvědčených receptů, použijte petržel.
Teplé a slunné počasí přímo vyzývá k nejrůznějším opravám. Třeba k nátěrům dřevěných plotů u chat a chalup.Všechny díly podcastu Hobby magazín speciál můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Podle některých kritiků není bílá čokoláda čokoládou. Ale nevěřte jim. Bílá čokoláda obsahuje kakaové máslo a to, jak všichni víme, pochází z kakaa, tedy z kakaovníku.
00:00 Témata magazínu.00:54 Drony, které kontrolují elektrické vedení.04:51 Mezinárodní den světla: rozhovor s Michaelem Víchem z laserového centra ELI Beamlines.12:30 Ondřejovská hvězdárna postavila dva nové jedinečné teleskopy.14:50 Čeká nás na podzim další vlna covidu?19:45 I v měsíční půdě lze na Zemi vypěstovat rostliny.
Zdánlivě standardní karetní hra Inscryption posbírala loni hromadu ocenění za nejlepší titul roku. Pod nenápadným zevnějškem se totiž vedle relativně obyčejných sběratelských karet se zvířátky schovává mnohovrstevnatá, chytrá satira, která dokáže být psychologickým hororem i trefnou kritikou vývojářského procesu. A jak Lukáš se Šárkou poukazují, ve své uvědomělosti není mezi hrami sama.
Mnozí jej považují jen za povalečskou zábavu v hospodách. Snooker ale patří v Británii k nejsledovanějším sportům a své příznivce má po celém světě. A Ronnie „Raketa“ O'Sullivan, který si nedávno připsal rekordní sedmý titul světového šampiona, představuje jednu z nejzářivějších osobností v historii sportu.
Mnozí jej považují jen za povalečskou zábavu v hospodách. Snooker ale patří v Británii k nejsledovanějším sportům a své příznivce má po celém světě. A Ronnie „Raketa“ O'Sullivan, který si nedávno připsal rekordní sedmý titul světového šampiona, představuje jednu z nejzářivějších osobností v historii sportu.Všechny díly podcastu Tribuna můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Chceš více dílů Psychologického podcastu? Pojď na www.pickey.cz/psychologickypodcast Přemýšleli jste někdy nad tím, jak prožívají muži domácí násilí? Nebo proč se o něm tolik nemluví? A jak je časté? Co používají násilnice za strategie? To najdete v této epizodě. Kam se obrátit: bkb.cz persefona.cz adra.cz Budu ráda, když mě podpoříte zakoupením Galaxie hněvu na www.citoprostor.cz/galaxie-hnevu/ firstname.lastname@example.org IG: @evapsycholog Zdroje: Toxic Couples: The Psychology of Domestic Violence - Anna Motz, 2014 kapitola Introduction: kiss with a fist Kolbe, V., & Büttner, A. (2020). Domestic Violence Against Men— Prevalence and Risk Factors. Deutsches Arzteblatt International, 117(31–32), 534–541. https://doi.org/10.3238/arztebl.2020.0534 Hines, D. A., & Douglas, E. M. (2016). Sexual Aggression Experiences Among Male Victims of Physical Partner Violence: Prevalence, Severity, and Health Correlates for Male Victims and Their Children. Archives of Sexual Behavior, 45(5), 1133–1151. https://doi.org/10.1007/s10508-014-0393-0 Morgan, W., & Wells, M. (2016). ‘It's deemed unmanly': men's experiences of intimate partner violence (IPV). Journal of Forensic Psychiatry and Psychology, 27(3), 404–418. https://doi.org/10.1080/14789949.2015.1127986 Elmquist, J., Hamel, J., Shorey, R. C., Labrecque, L., Ninnemann, A., & Stuart, G. L. (2014). Motivations for Intimate Partner Violence in Men and Women Arrested for Domestic Violence and Court Referred to Batterer Intervention Programs. Partner Abuse, 5(4), 359–374. https://doi.org/10.1891/1946-6518.104.22.1689 Wilchek-Aviad, Y., Neeman-Haviv, V., Shagan, N., & ota-shushan, A. (2018). The Public Perception of Female and Male Violence in Marital Relationships. Smith College Studies in Social Work, 88(4), 312–328. https://doi.org/10.1080/00377317.2019.1561025 Huntley, A. L., Potter, L., Williamson, E., Malpass, A., Szilassy, E., & Feder, G. (2019). Help-seeking by male victims of domestic violence and abuse (DVA): A systematic review and qualitative evidence synthesis. In BMJ Open (Vol. 9, Issue 6). BMJ Publishing Group. https://doi.org/10.1136/bmjopen-2018-021960 Music: www.free-stock-music.com
Psalms and Wisdom: Psalm 129 Psalm 129 (Listen) They Have Afflicted Me from My Youth A Song of Ascents. 129 “Greatly1 have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—2 “Greatly have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.”4 The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked.5 May all who hate Zion be put to shame and turned backward!6 Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,7 with which the reaper does not fill his hand nor the binder of sheaves his arms,8 nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!” Footnotes  129:1 Or Often; also verse 2 (ESV) Pentateuch and History: Numbers 9:15–10:10 Numbers 9:15–10:10 (Listen) The Cloud Covering the Tabernacle 15 On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony. And at evening it was over the tabernacle like the appearance of fire until morning. 16 So it was always: the cloud covered it by day1 and the appearance of fire by night. 17 And whenever the cloud lifted from over the tent, after that the people of Israel set out, and in the place where the cloud settled down, there the people of Israel camped. 18 At the command of the LORD the people of Israel set out, and at the command of the LORD they camped. As long as the cloud rested over the tabernacle, they remained in camp. 19 Even when the cloud continued over the tabernacle many days, the people of Israel kept the charge of the LORD and did not set out. 20 Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the LORD they remained in camp; then according to the command of the LORD they set out. 21 And sometimes the cloud remained from evening until morning. And when the cloud lifted in the morning, they set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they set out. 22 Whether it was two days, or a month, or a longer time, that the cloud continued over the tabernacle, abiding there, the people of Israel remained in camp and did not set out, but when it lifted they set out. 23 At the command of the LORD they camped, and at the command of the LORD they set out. They kept the charge of the LORD, at the command of the LORD by Moses. The Silver Trumpets 10 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp. 3 And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting. 4 But if they blow only one, then the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you. 5 When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out. 6 And when you blow an alarm the second time, the camps that are on the south side shall set out. An alarm is to be blown whenever they are to set out. 7 But when the assembly is to be gathered together, you shall blow a long blast, but you shall not sound an alarm. 8 And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. The trumpets shall be to you for a perpetual statute throughout your generations. 9 And when you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the LORD your God, and you shall be saved from your enemies. 10 On the day of your gladness also, and at your appointed feasts and at the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings. They shall be a reminder of you before your God: I am the LORD your God.” Footnotes  9:16 Septuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew lacks by day (ESV) Chronicles and Prophets: Isaiah 46–47 Isaiah 46–47 (Listen) The Idols of Babylon and the One True God 46 Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts.2 They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 “Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from before your birth, carried from the womb;4 even to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save. 5 “To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike?6 Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!7 They lift it to their shoulders, they carry it, they set it in its place, and it stands there; it cannot move from its place. If one cries to it, it does not answer or save him from his trouble. 8 “Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors,9 remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me,10 declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,'11 calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed, and I will do it. 12 “Listen to me, you stubborn of heart, you who are far from righteousness:13 I bring near my righteousness; it is not far off, and my salvation will not delay; I will put salvation in Zion, for Israel my glory.” The Humiliation of Babylon 47 Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no more be called tender and delicate.2 Take the millstones and grind flour, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.3 Your nakedness shall be uncovered, and your disgrace shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.4 Our Redeemer—the LORD of hosts is his name— is the Holy One of Israel. 5 Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the mistress of kingdoms.6 I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.7 You said, “I shall be mistress forever,” so that you did not lay these things to heart or remember their end. 8 Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, “I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children”:9 These two things shall come to you in a moment, in one day; the loss of children and widowhood shall come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the great power of your enchantments. 10 You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”11 But evil shall come upon you, which you will not know how to charm away; disaster shall fall upon you, for which you will not be able to atone; and ruin shall come upon you suddenly, of which you know nothing. 12 Stand fast in your enchantments and your many sorceries, with which you have labored from your youth; perhaps you may be able to succeed; perhaps you may inspire terror.13 You are wearied with your many counsels; let them stand forth and save you, those who divide the heavens, who gaze at the stars, who at the new moons make known what shall come upon you. 14 Behold, they are like stubble; the fire consumes them; they cannot deliver themselves from the power of the flame. No coal for warming oneself is this, no fire to sit before!15 Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you. (ESV) Gospels and Epistles: Colossians 1:21–2:5 Colossians 1:21–2:5 (Listen) 21 And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds, 22 he has now reconciled in his body of flesh by his death, in order to present you holy and blameless and above reproach before him, 23 if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation1 under heaven, and of which I, Paul, became a minister. Paul's Ministry to the Church 24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church, 25 of which I became a minister according to the stewardship from God that was given to me for you, to make the word of God fully known, 26 the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints. 27 To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. 28 Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ. 29 For this I toil, struggling with all his energy that he powerfully works within me. 2 For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face, 2 that their hearts may be encouraged, being knit together in love, to reach all the riches of full assurance of understanding and the knowledge of God's mystery, which is Christ, 3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. 4 I say this in order that no one may delude you with plausible arguments. 5 For though I am absent in body, yet I am with you in spirit, rejoicing to see your good order and the firmness of your faith in Christ. Footnotes  1:23 Or to every creature (ESV)
Pekařka a foodblogerka Juliana Fischerová Maškrtnica si pro vás tentokrát připravila několik doporučení na podniky a místa mimo Prahu. Město Louny najdete na severozápadě republiky, v Ústeckém kraji. Kousek od nábřeží řeky Ohře můžete zahájit svůj výlet v Galerii Benedikta Rejta. Tam až do 11. září probíhá výstavní projekt VODA. V květnu se k němu připojila i interaktivní část AQUARIUM, ve které se zabaví zejména děti.
Pekařka a foodblogerka Juliana Fischerová Maškrtnica si pro vás tentokrát připravila několik doporučení na podniky a místa mimo Prahu. Město Louny najdete na severozápadě republiky, v Ústeckém kraji. Kousek od nábřeží řeky Ohře můžete zahájit svůj výlet v Galerii Benedikta Rejta. Tam až do 11. září probíhá výstavní projekt VODA. V květnu se k němu připojila i interaktivní část AQUARIUM, ve které se zabaví zejména děti.Všechny díly podcastu Tip můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Teaching and Study helps for Deuteronomy. These insights coincide with the lesson for May 16-May 22 in the Come Follow Me manual. Principles include: The Four Words of Deuteronomy, Remember, Warning Signs, Release from Mt. Nebo, and more.Link to 20-Sided Dice: https://amzn.to/3yqOqpsTo download handouts and slides go to https://www.etsy.com/shop/TeachingWithPower.You can reach me by email at email@example.comMusic Provided by Youtube Audio Library. Track Name: Dancing Star. https://teachingwithpower.wixsite.com/teachingwithpower Disclaimer: I alone am responsible for the content of these videos. The opinions in them are mine. They represent my ideas and insights and do not reflect the official position of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Když teolog Tomáš Sixta napsal do posledního čísla revue Salve článek o (ne)hněvajícím se Ježíši u vybraných autorů současné americké teologie, nevědomky se tím pozval do pořadu Hergot!. Redaktoři Petr Wagner a Dominik Čejka jej ihned formálně oslovili s prosbou, aby jim pomohl rozhodnout jedno dilema. Byl Ježíš spíše laskavá protohippie mánička, nebo náboženský přísňák, kterému občas ujely nervy? Jak se v průběhu rozhovoru ukázalo, vše je složitější...
Příroda se probarvila do zelena, vše začíná kvést a na nás přichází první starosti se sekáním trávy. U elektrických sekaček a vyžínačů by to mělo být bez problémů, u akumulátorových je to podle toho, jak jsme se v zimě postarali o akumulátor a u klasiky na benzín už můžeme narazit na velký problém. A to i u křovinořezů nebo řetězových pil, pokud jsme v nich přes zimu nechali benzín. Většinou je nenastartujeme.
Opoziční lídři Andrej Babiš a Tomio Okamura vedou souboj o to, kdo vydrží déle mluvit. Poslaneckou sněmovnu zase čekají nekonečná noční jednání. Hnutí ANO a SPD rozjely klasické obstrukce, aby zabránily přijetí novely zákona o střetu zájmů nebo zavedení korespondenční volby.A v noci z úterý na středu u toho byli naši reportéři s mikrofonem - Lucie Stuchlíková a Václav Dolejší. Noční speciál podcastu Vlevo dole přináší popis dění a atmosféry ve sněmovním zákulisí hodinu po hodině.„Během dvouhodinového projevu šéfa ANO jsem si vzpomněla na rok 2015, kdy ještě Andrej Babiš v roli ministra financí navrhoval omezit čas na řečnění s tím, že parlament je žvanírna, kde on ztrácí svůj drahocenný čas,“ vybavila si Lucie Stuchlíková.Političtí reportéři mimo jiné zjistili, že poslankyním se schůzování po půlnoci moc nelíbí, považují to totiž za nedůstojné a nehygienické. Nebo že poslanci mají rozpis služeb, kdy kdo sedí v sálu a kdo může odpočívat s podmínkou, že zvládne do minuty přiběhnout.„Sněmovní obstrukce jako právo opoziční menšiny zabránit vládě tady bylo vždy. Rozdíl je, že tento střet mezi vládou s opozicí se odehrával tak jednu za volební období ohledně klíčového zákona, který oba tábor považovaly za hlavní symbol. Dnešní opozice, zdá se, je proti všemu,“ říká Václav Dolejší.Kdo má v kanceláři nafukovací matraci a kdo rozkládací gauč? Kdo má klíče od sprchy, nejžádanějšího místa, když poslancům ráno skončí šichta? A seženete ve Sněmovně uprostřed noci kafe? Poslechněte si celý obstrukční speciál Vlevo dole od soumraku do úsvitu! Vlevo dole řeší politické kauzy, boje o vliv i šeptandu z kuloárů Sněmovny. Vychází každou středu v poledne. Podcast pro vás připravují Lucie Stuchlíková (@StuchlikovLucie) a Václav Dolejší (@VacDol), reportéři Seznam Zpráv. Další podcasty, ale taky články, komentáře a videa najdete na zpravodajském serveru Seznam Zprávy. Poslouchejte nás na webu Seznam Zpráv, na Podcasty.cz nebo ve své oblíbené podcastové aplikaci. Své názory, návrhy, otázky, stížnosti nebo pochvaly nám můžete posílat na adresu firstname.lastname@example.org. Sledujte @SeznamZpravy na sociálních sítích: Twitter // Facebook // Instagram. Seznam Zprávy jsou zdrojem původních informací, nezávislé investigace, originální publicistiky.
Proti pálení žáhy měly naše babičky osvědčené zbraně. A navíc si vystačily s tím, co měly vždycky doma. Zaručeně pomůže jedlá soda. Stačí rozmíchat lžičku v půl deci vody a přidat pár kapek citronu.
Today on TruNews, the team explores Mount Nebo, and shares the last view of the Promised Land that Moses experienced before his death. Next stop, the Jordan River, as the team visits the site of the preaching of John the Baptist and the Baptism of Jesus. Rick and Doc also provide a recap of visits to other significant locations in the ‘Other Holy Land' of Jordan. Rick Wiles, Doc Burkhart. Airdate 5/3/22.Holy Land Day 1: Ancient Roman City and Elijah's Mountain - https://www.spreaker.com/episode/49569185Holy Land Day 2: The City of Aqaba and the World's Oldest Church - https://www.spreaker.com/episode/49573636Holy Land Day 3: Wadi Musa, Moses' Spring, and the Gateway to Petra - https://www.spreaker.com/episode/49587574Holy Land Day 4: Explorations at Ancient Petra - https://www.spreaker.com/episode/49599828Holy Land Day 5: From the Dead Sea to the Mosaic Churches of Madaba - https://www.spreaker.com/episode/49630066
Moderátor pořadu Záložka Jakub Pavlovský pro vás každý měsíc vybírá jedno doporučení na zajímavou četbu. Tentokrát zvolil tajuplnou Prašinu od programátora Vojtěcha Matochy. Prašina je fiktivní městská část Prahy, která působí, jako by se v ní zastavil čas. Nefunguje zde elektřina ani signál, je ponurá a strašidelná. Hlavní hrdinové příběhu, kamarádi Jirka, En a Tonda, se této záhadě snaží přijít na kloub.
Češi odhodili roušky a v plánu je konec pandemické pohotovosti. Co bude dál? Kam zmizel covid-19? A vrátí se ještě někdy v podobné síle, kterou nás strašil poslední tři roky? Odpovídá viroložka Ruth Tachezy z Přírodovědecké fakulty Univerzity Karlovy. Všechny díly pro Podcast Vinohradská 12 můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
1 Chronicles 5–6 1 Chronicles 5–6 (Listen) Descendants of Reuben 5 The sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn, but because he defiled his father's couch, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel, so that he could not be enrolled as the oldest son; 2 though Judah became strong among his brothers and a chief came from him, yet the birthright belonged to Joseph), 3 the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 4 The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, 5 Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, 6 Beerah his son, whom Tiglath-pileser1 king of Assyria carried away into exile; he was a chief of the Reubenites. 7 And his kinsmen by their clans, when the genealogy of their generations was recorded: the chief, Jeiel, and Zechariah, 8 and Bela the son of Azaz, son of Shema, son of Joel, who lived in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon. 9 He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates, because their livestock had multiplied in the land of Gilead. 10 And in the days of Saul they waged war against the Hagrites, who fell into their hand. And they lived in their tents throughout all the region east of Gilead. Descendants of Gad 11 The sons of Gad lived over against them in the land of Bashan as far as Salecah: 12 Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan. 13 And their kinsmen according to their fathers' houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber, seven. 14 These were the sons of Abihail the son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz. 15 Ahi the son of Abdiel, son of Guni, was chief in their fathers' houses, 16 and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits. 17 All of these were recorded in genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel. 18 The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had valiant men who carried shield and sword, and drew the bow, expert in war, 44,760, able to go to war. 19 They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab. 20 And when they prevailed2 over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him. 21 They carried off their livestock: 50,000 of their camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys, and 100,000 men alive. 22 For many fell, because the war was of God. And they lived in their place until the exile. The Half-Tribe of Manasseh 23 The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land. They were very numerous from Bashan to Baal-hermon, Senir, and Mount Hermon. 24 These were the heads of their fathers' houses: Epher,3 Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty warriors, famous men, heads of their fathers' houses. 25 But they broke faith with the God of their fathers, and whored after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, the spirit of Tiglath-pileser king of Assyria, and he took them into exile, namely, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, to this day. 4 Descendants of Levi 6 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 2 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 4 Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua, 5 Abishua fathered Bukki, Bukki fathered Uzzi, 6 Uzzi fathered Zerahiah, Zerahiah fathered Meraioth, 7 Meraioth fathered Amariah, Amariah fathered Ahitub, 8 Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz, 9 Ahimaaz fathered Azariah, Azariah fathered Johanan, 10 and Johanan fathered Azariah (it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem). 11 Azariah fathered Amariah, Amariah fathered Ahitub, 12 Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum, 13 Shallum fathered Hilkiah, Hilkiah fathered Azariah, 14 Azariah fathered Seraiah, Seraiah fathered Jehozadak; 15 and Jehozadak went into exile when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar. 16 5 The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. 17 And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei. 18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their fathers. 20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son, 21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son. 22 The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, 23 Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son, 24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. 25 The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth, 26 Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son, 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son. 28 The sons of Samuel: Joel6 his firstborn, the second Abijah.7 29 The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, 30 Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son. 31 These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the LORD after the ark rested there. 32 They ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting until Solomon built the house of the LORD in Jerusalem, and they performed their service according to their order. 33 These are the men who served and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer the son of Joel, son of Samuel, 34 son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah, 35 son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai, 36 son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah, 37 son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah, 38 son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel; 39 and his brother Asaph, who stood on his right hand, namely, Asaph the son of Berechiah, son of Shimea, 40 son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah, 41 son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah, 42 son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei, 43 son of Jahath, son of Gershom, son of Levi. 44 On the left hand were their brothers, the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch, 45 son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah, 46 son of Amzi, son of Bani, son of Shemer, 47 son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi. 48 And their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God. 49 But Aaron and his sons made offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense for all the work of the Most Holy Place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. 50 These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, 51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, 52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, 53 Zadok his son, Ahimaaz his son. 54 These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the clans of Kohathites, for theirs was the first lot, 55 to them they gave Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands, 56 but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh. 57 To the sons of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasturelands, Jattir, Eshtemoa with its pasturelands, 58 Hilen with its pasturelands, Debir with its pasturelands, 59 Ashan with its pasturelands, and Beth-shemesh with its pasturelands; 60 and from the tribe of Benjamin, Gibeon,8 Geba with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands. All their cities throughout their clans were thirteen. 61 To the rest of the Kohathites were given by lot out of the clan of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities. 62 To the Gershomites according to their clans were allotted thirteen cities out of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and Manasseh in Bashan. 63 To the Merarites according to their clans were allotted twelve cities out of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. 64 So the people of Israel gave the Levites the cities with their pasturelands. 65 They gave by lot out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin these cities that are mentioned by name. 66 And some of the clans of the sons of Kohath had cities of their territory out of the tribe of Ephraim. 67 They were given the cities of refuge: Shechem with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, 68 Jokmeam with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands, 69 Aijalon with its pasturelands, Gath-rimmon with its pasturelands, 70 and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasturelands, and Bileam with its pasturelands, for the rest of the clans of the Kohathites. 71 To the Gershomites were given out of the clan of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasturelands and Ashtaroth with its pasturelands; 72 and out of the tribe of Issachar: Kedesh with its pasturelands, Daberath with its pasturelands, 73 Ramoth with its pasturelands, and Anem with its pasturelands; 74 out of the tribe of Asher: Mashal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands, 75 Hukok with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands; 76 and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasturelands, Hammon with its pasturelands, and Kiriathaim with its pasturelands. 77 To the rest of the Merarites were allotted out of the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasturelands, Tabor with its pasturelands, 78 and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasturelands, Jahzah with its pasturelands, 79 Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands; 80 and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands, 81 Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands. Footnotes  5:6 Hebrew Tilgath-pilneser; also verse 26  5:20 Or they were helped to prevail  5:24 Septuagint, Vulgate; Hebrew and Epher  5:26 Ch 5:27 in Hebrew  6:16 Ch 6:1 in Hebrew  6:28 Septuagint, Syriac (compare verse 33 and 1 Samuel 8:2); Hebrew lacks Joel  6:28 Hebrew and Abijah  6:60 Septuagint, Syriac (compare Joshua 21:17); Hebrew lacks Gibeon (ESV)
Ruský Gazprom odstřihl od středy Polsko a Bulharsko od plynu. Nás se to prý nedotkne. Nebo když, tak jen trochu. Cena plynu ovšem v Evropě výrazně stoupla. Co všechno to znamená pro Polsko, pro Bulharsko, pro nás a pro budoucnost? O tom všem budu hovořit s ekonomkou a politoložkou Ilonou Švihlíkovou. 02.05.2022, www.RadioUniversum.cz
Odhadnout v dnešní době, jestli se vyplatí investovat do akcií nebo nemovitostí, je skutečně velmi těžké. Objevují se prognózy optimistické, ale také ty, které velmi příznivě nevypadají. Pojďme se poohlédnout do minulosti, které předpovědi ekonomů, investorů i nositelů Nobelovy ceny se nevyplnily, a přesto výrazně ovlivnily řadu investorských rozhodnutí. Komu máme věřit a kam nejlépe investovat? Co dalšího v podcastu uslyšíte:
Zhruba 11 tisíc zaměstnanců úřadů práce si stěžuje na nárůst práce a hrozí stávkou. Má ministr práce a sociálních věcí Marian Jurečka vyslyšet jejich požadavky? Nebo je v době válečného konfliktu nezbytné s větším zatížením státních úředníků počítat? Vladimír Kroc se ptal Michaely Marksové, bývalé ministryně práce a sociálních věcí z ČSSD.Všechny díly podcastu Dvacet minut Radiožurnálu můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Zhruba 11 tisíc zaměstnanců úřadů práce si stěžuje na nárůst práce a hrozí stávkou. Má ministr práce a sociálních věcí Marian Jurečka vyslyšet jejich požadavky? Nebo je v době válečného konfliktu nezbytné s větším zatížením státních úředníků počítat? Vladimír Kroc se ptal Michaely Marksové, bývalé ministryně práce a sociálních věcí z ČSSD.