POPULARITY
Categories
Turnov v Libereckém kraji je známý jako město šperku a umění. Nejnovější galerie je ale věnovaná historickým vozidlům a motocyklům z dob zlaté éry automobilismu. Pečlivě restaurované kousky, které jsou bez nadsázky uměleckými díly, našly své místo v bývalém městském kině. Historická budova svému původnímu účelu sloužila do 90. let minulého století. Pak se zalíbila sběrateli veteránů Jindřichu Svobodovi staršímu, který ji proměnil v Galerii veteránů Turnov.
Turnov v Libereckém kraji je známý jako město šperku a umění. Nejnovější galerie je ale věnovaná historickým vozidlům a motocyklům z dob zlaté éry automobilismu. Pečlivě restaurované kousky, které jsou bez nadsázky uměleckými díly, našly své místo v bývalém městském kině. Historická budova svému původnímu účelu sloužila do 90. let minulého století. Pak se zalíbila sběrateli veteránů Jindřichu Svobodovi staršímu, který ji proměnil v Galerii veteránů Turnov.
Turnov v Libereckém kraji je známý jako město šperku a umění. Nejnovější galerie je ale věnovaná historickým vozidlům a motocyklům z dob zlaté éry automobilismu. Pečlivě restaurované kousky, které jsou bez nadsázky uměleckými díly, našly své místo v bývalém městském kině. Historická budova svému původnímu účelu sloužila do 90. let minulého století. Pak se zalíbila sběrateli veteránů Jindřichu Svobodovi staršímu, který ji proměnil v Galerii veteránů Turnov.
Deze vodcast wordt mede mogelijk gemaakt door NVIDIA. Alle meningen in deze vodcast zijn onze eigen. NVIDIA heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en ziet de video net als jullie hier voor het eerst op de site.Welkom bij een nieuwe aflevering van Gamekings Daily. In deze gaming vodcast praten twee presentatoren van Gamekings over het laatste nieuws uit de wereld der videogames. Immer vergezeld van een pittige mening. JJ wordt ditmaal vergezeld door Koos, die inmiddels van zijn jetlag af is. Hij zit dus fris en fruitig in de studio klaar. Getweeën praten ze over de prijs van de Steam Machine, die nu Valve niks zegt, gewoon ingevuld wordt door de experts. Ook kijken de twee wat vooruit op de aankomende The Game Awards. Want daar was opeens die vage tease van Geoff Keighley die een screenshot van een boom in de Mojave woestijn toonde. Voor welke game kan dit zijn? De antwoorden op deze vragen kun je zien en horen in de Gamekings Daily van maandag 1 december 2025.Steam Machine gaat volgens de kenners 699 euro kostenEen ander topic betreft de uitspraak van Konami dat ze nog niet weten welke Metal Gear Solid ze hierna gaan remaken. Plus de remake van Metal Gear Solid 4 gaat zeer, zeer lastig worden. Waarom dat is, hoor je in deze video. JJ en Koos spreken tot slot ook over Hollow Knight: Silksong dat nu al de handdoek in de ring gooit bij The Game Awards. Ze hebben gelukkig ook een leuke mededeling voor de fans. Plus PlayStation komt met een stablecoin.Pak honderden euro's korting op desktops en laptops met de NVIDIA RTX 50-series GPU aan boordOp zoek naar een dikke videokaart, een nieuwe PC of een laptop? Zoek dan niet verder en check alle Cyber Monday deals van videokaarten, desk- en laptops (met een RTX 50-series GPU aan boord) bij MeGekko. Je kunt hier tientallen euro's korting krijgen op de videokaarten van Nvidia en hier honderden euro's korting op de producten van onder andere ASUS, HP, MSI en Lenovo.#ad
This episode of the Horse HealthCast takes a deep dive into magnesium: what it is, how it works in the horse's body, when supplementation may be beneficial, and how to choose the right form and amount. Plus, meet our behind-the-scenes videographer in our Meet the Pak segment and stay tuned for our giveaway!Giveaway BlogGiveaway FormHost: Ashlee Lecompte LazicHost: Jenna BoscardinGuest: Nels McLaughlin, Sr. Art Director of Photo & VideoLinks:Smart & Simple® MagnesiumSmartCalm® PelletsSmartCalm® Ultra PelletsSmartTranquility® PelletsSmartTranquility® Ultimate PelletsSmartMetabo-Lean® PelletsSmartBrain & Nerve™ PelletsLeg Up® Mare PelletsLeg Up® Stomach PelletsLeg Up® Calm PelletsSmartLytes® PelletsSmartGut® Ultra PelletsSmartGI® Pellets
Miloval sport, umění a auta. V nově založeném Československu byl prezidentem Nejvyššího správního soudu. Jeho profesní i manželský život byl bez poskvrny. Pak ale udělal osudovou chybu: po Mnichovské dohodě se nechal zvolit prezidentem tehdy již Česko-Slovenska. Do úřadu nastoupil 30. listopadu 1939 a 15. března 1939 jej Hitler s Göringem v Berlíně přinutili podepsat žádost o „ochranu“ Velkoněmeckou říší. Hácha se tak stal státním prezidentem protektorátu Čechy a Morava.
Bei unserem Partner HOLY könnt ihr mit den Codes P3AK und P3AK5 sparen:https://de.weareholy.com/?ref=PAK&utm_medium=creator&utm_source=creatorIn der heutigen Folge reden Oru und Lazar über Manga.Der P3AK DISCORD SERVER: https://discord.gg/66eyjsnQZNOrus YouTube Account: https://www.youtube.com/@oru-sanNieks YouTube Account: https://www.youtube.com/@NiekbeatsLazars YouTube Account:https://www.youtube.com/@Lazarsuny
Dělníci kultury #33: v dalším díle videopodcastu týdeníku Respekt Dělníci kultury spolu Jindřiška Bláhová, Pavel Turek a Jan H. Vitvar debatují o tom, co je v uplynulém týdnu v kultuře zaujalo a o své aktuální práci. Tentokrát došlo na:poslední řadu seriálu Stranger Things (Netflix)budoucnost ministerstva kultury po Martinovi Baxovihudební anketu Český slavík50 výročí singlu Bohemian Rhapsody kapely Queenseriál I Love LA (HBO)film Pak Čchan-uka Není jiná možnostknihy Martina Steckera a Jana Havla Cvičení FAMU (Nakladatelství AMU) a Lenka Sýkorová: Můj úžasný život se Zdeňkem Sýkorou (Galerie Zdeněk Sklenář)výstavu Kubismus. Sbírka Západočeské galerie v Plzni (Museum Kampa)blížící se prodej společnosti Warner Bros DiscoveryKdyž už člověk jednou je, tak má sledovat kulturu v Respektu.
Nejdříve strávil pět let v Bruselu, pak tři roky v Londýně a teď se reportér a moderátor České televize Lukáš Dolanský vrací zpět. „Průměrný Brit se má diametrálně hůř než průměrný Čech,“ říká a chválí si návrat domů.„Jedna z věcí, kterou si člověk uvědomí po návratu, je, jak tady krásně všechno funguje. Spousta lidí nadává na něco, co si úplně neumí představit, jak to funguje, respektive nefunguje venku,“ vypráví zkušený novinář, reportér a moderátor České televize, který byl hostem nejnovějšího dílu podcastu Mediální cirkus.Dolanský má za sebou dlouhé roky práce v novinách, naposledy vedl domácí rubriku Lidových novin. Z nich ale v roce 2010 odešel do České televize, kde se věnoval domácí politice a parlamentnímu zpravodajství. Brzy přešel k moderování analyticko-zpravodajského pořadu Události, komentáře.„To jsem dělal asi čtyři nebo pět let, ale ještě jsem v sobě měl touhu se vrátit zpátky, jak my říkáme: na plac. Říkal jsem si, že jsem ještě mladý na to, abych seděl jenom ve studiu a říkal: ‚Tak já vám tu otázku zopakuji ještě jednou‘,“ popisuje svoji cestu, jak se z domácího reportéra stal zpravodaj v Bruselu.„Přišel jsem s myšlenkou, která se nakonec ujala, že bruselský post je vlastně domácí politika akorát v zahraničí, v angličtině. A na tom trvám. Unijní politika je primárně o českých europoslancích, o českém komisaři, o českém pohledu na věc,“ říká Dolanský, který se nikdy před tím nevěnoval zahraniční agendě.Nejsilnější zážitek - smrt královnyPo pěti letech v Bruselu pro něj přišlo překvapení. Místo návratu do Prahy totiž dostal nabídku na zpravodajský post ve Velké Británii. A pouhých 11 dní po jeho příjezdu, když nestihl ani vybalit, přišla největší zpravodajská událost, kterou tam zažil - 8. září 2022 zemřela královna Alžběta II..„To byl asi největší zážitek, nejen ten jeden samotný den, ale i těch několik dnů a týdnů, které následovaly,“ vzpomíná Dolanský a pokračuje:„Ten samotný den mi ráno zavolal editor a řešili jsme, že na tom královna není dobře. Večer jsem vstupoval do Událostí a na začátku říkal, že ta situace není dobrá, ale že stav je stabilizovaný. Pak jsme tam stáli a já jsem si všiml, že se pomalu spouští vlajka na půl žerdi na Buckinghamském paláci. V tu chvíli nám všem tam začaly pípat telefony. S tou samotnou zprávou.“Královna zemřela během dne, na veřejnost se ale zpráva dostala až v podvečer. Čekalo se totiž mimo jiné na vhodný čas pro večerní zpravodajství veřejnoprávní BBC.„Dodneška si na to vzpomínám, jak ze všech elektronických billboardů v Londýně zmizela reklama a všude byl jenom portrét královny. Večer jsem se vracel domů deštivým temným Londýnem, projížděl jsem taxíkem a všude tenhle portrét. To byl extrémně silný moment,“ vypráví. A doplňuje to historkami.„My jsme ještě všechno měli v krabicích, jen jsem někde vydoloval jednu košili a jedno sako a jeden černý svetr, který jsem každý večer pral, aby byl ráno čistý a já v něm mohl znovu jít před Buckinghamský palác.“Právě témata o britské královské rodině patřila spolu s brexitem mezi to nejčastější, o čem Dolanský natáčel.„My jako Češi jsme neuvěřitelní britofilové. A je to vidět samozřejmě i na tom, co jsem všechno natočil kolem královské rodiny během pohřbu, během korunovace a tak,“ popisuje novinář.Jaké je odjet na zpravodajské posty do zahraničí s malými dětmi? Jakou má Lukáš Dolanský zkušenost s britským školstvím? A jakou pozici mají v Británii veřejnoprávní média po skandálu BBC s neobjektivním zpravodajství z Gazy a upraveným projevem Donalda Trumpa?--Mediální cirkus. Podcast Marie Bastlové o dění na mediální scéně. Zajímá ji pohled do redakcí, za kulisy novinářské práce – s předními novináři i mediálními hráči.Sledujte na Seznam Zprávách, poslouchejte na Podcasty.cz a ve všech podcastových aplikacích.Archiv všech dílů najdete tady. Své postřehy, připomínky nebo tipy nám pište prostřednictvím sociálních sítí pod hashtagem #medialnicirkus nebo na e-mail: audio@sz.cz.
Deze talkshow wordt mede mogelijk gemaakt door MSI. Alle meningen in deze video zijn onze eigen. MSI heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en zien de video net als jullie hier voor het eerst op de site.Het weekend komt eraan. Als je goed kijkt, zie je hem al aan de horizon verschijnen. De hoogste tijd dus om een goed potje te gaan chillen. Het ‘verheugen op' het weekend doen we zoals tijd met het maken van een nieuwe aflevering van Einde van de Week Live. De talkshow waarin we aan het einde van de werkweek het belangrijkste game gerelateerde nieuws met jullie doornemen. In deze episode hebben Daan, Koos en Skate het onder andere over de aanstaande Game Awards en onze eigen awards. Daarnaast praten ze over Bungie die aan Destiny 3 schijnt te werken. Plus, Lara Croft is volgens het Guinness Book of Records de beste verkopende vrouwelijke game-heldin aller tijden. Deze onderwerpen en meer ga je zien en horen in de Einde van de Week Live van vrijdag 28 november 2025.Lara Croft best verkopende vrouwelijke main character in videogamesIn deze aflevering wordt verder gesproken over een nieuw initiatief om de demopods weer terug te brengen in de winkels. Ook bespreken ze de mogelijke prijs van de Steam Machine. Wat gaat die worden?Pak 100 euro korting bij aankoop van de Katana 15 HX gaming laptop van MSIDeze week zet MSI Katana 15 HX gaming laptop in het frisse zonnetje. Met dank aan een fraai actie bij Bol is de Katana 15 HX op dit moment de goedkoopste gaming laptop met een RTX 5060 GPU aan boord. Verder herbergt deze laptop een 14e generatie Intel Core i7 HX processor, een 512GB SSD, een 144Hz FULL HD paneel en een 4-zone RGB toetsenbord. Bij BOL hier dus extra scherp geprijsd.Scoor kaarten voor het concert van Sabaton in de Ziggo DomeLiefhebbers van het betere beukwerk, opgelet. De Zweedse heavy metalband Sabaton doet in het kader van The Legendary Tour 2025, op maandag 1 december een optreden in de Ziggo Dome. De band, die bekend staat om liedteksten die bijna zonder uitzondering gaan over historische oorlogen, veldslagen en personages, komt met een spetterende show. Het wordt daarin bij gestaan door The Legendary Orchestra. Ga dus maar uit van een unieke audiovisuele ervaring. Hier kun jij bij interesse de kaarten kopen.Scoor tijdens Black Friday fijne kortingen op Philips Evnia monitorenMonitoren zijn booming, logisch dus dat steeds meer producenten ons weten te vinden en hun gear aan onze community wil tonen. En dat kan. Hoe meer keuze, des te beter. Dit keer is het de beurt aan Philips Evnia, de op gamers gerichte sublijn van Philips-monitoren. De monitoren van Evnia onderscheiden zich van de concurrentie door een hoge kwaliteit tegen een scherpe prijs, de ingebouwde speakers (bij sommige modellen) en het gebruik van Ambiglow. Ambiglow is een RGB-LED-systeem dat achter de monitor kleuren synchroniseert met het beeld op het scherm. Bij Cyberpunk 2077 word je kamer dus mooi blauw en paars. Wil je meer weten over de monitoren van Philips Evnia, hier vind je een link naar een pagina waar je alle modellen en de aanbiedingen van Black Friday netjes op een rij aantreft.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
I koupelna v panelovém domě může působit moderně a elegantně. Není ale nutné bourat staré stěny. Umakartové jádro můžete nahradit sádrokartonovým. Na rozdíl od zděného jádra bude renovace levná, jednoduchá a zabere jen pár dní. Pak už stačí jen vybrat vhodnou dlažbu.
Welcome to another episode of the ACP! We are happy to have a friend of the show, Adit from the Cricket Sickos podcast joining us. Games Covered Ashes: 1st Test. IND v SA: 2nd test and series review. PAK v ZIM v SL: T20I series. NZ v WI: ODI series. Women's T20 WC EAP qualifiers. Other news Former IND cricketer Venkatesh Prasad set to be the next KSCA president. ______________________________________________________________________________ Listen to us and get in touch: On Spotify On Apple podcasts On Podbean On Pocket Casts On RadioPublic Via Twitter Via E-mail Please do subscribe to our podcast and let us know what you think in the comments section of the podcasting app, via mail or on social media. Leave us a 5-star rating on any platform or app (like apple podcasts) you use to listen to us. Thanks! Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Pamatuje si ještě někdo, co sliboval Donald Trump před rokem? Říkal, že pokud bude zvolen, skončí válka na Ukrajině do 24 hodin. Pak se lhůta postupně prodlužovala a prodlužovala.Všechny díly podcastu Názory a argumenty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Neuvěřitelný příběh české zpěvačky: Z televizní show na zámořské lodě, teď přivezla ocenění z TexasuKlidně by se mohla živit neuvěřitelnými, často dobrodružnými historkami. Lucie Dobrovodská od dětství vyhrávala folkové přehlídky, později se úspěšně zúčastnila televizní soutěže Hlas Česko Slovenska, ale před deseti lety se rozhodla opustit rodnou vlast. Poznala půl planety, nicméně teď už zase žije na Vysočině a upozorňuje na sebe více než kdy dřív. V říjnu si spolu se svou kapelou Lucy & HangOver přivezla prestižní cenu z Texasu.O tom všem vypráví v dalším vydání podcastu Host Reportéra: „Opravdu je to přesně deset let, co jsem vyrazila hrát do Austrálie a později na Nový Zéland. Pak nám to nestačilo, tak jsme s mým mužským dlouho vystupovali v Indonésii, ale hlavně jsme se nechávali najímat na velké zaoceánské lodě, takže jsem poznala například Tahiti, Havaj nebo Aljašku.“Po mnoha tisících hodinách koncertování, které sestávalo hlavně z převzatých písní, se nakonec rozhodla vrátit domů a se současnou kapelou mnohem více rozjet autorskou tvorbu: „Chceme dělat co nejlepší moderní country,“ upřesňuje.Bez sebemenších ambicí se letos přihlásili na velký festival Texas Sounds Country Music Awards, kde v říjnu šokovaně převzali hlavní cenu Entertainer of the Year.V podcastu Lucie vypráví například o tom, jak s kapelou křižovali jihem USA v obrovském obytňáku. „Odmalička jsem duší vandrák,“ konstatuje zcela zjevný fakt. „A stejně tak mám odmalička pocit, že jsem se narodila proto, abych ostatním přinášela muziku. Nevyrůstala jsem v ideálních poměrech, ale naštěstí jsem zároveň vždycky potkávala skvělé lidi, kteří mě posouvali. Nakonec jsem si díky muzice mohla život zařídit po svém a teď zvědavě čekám, jaké další možnosti se před námi ještě otevírají.“
Deze talkshow wordt mede mogelijk gemaakt door Philips Evnia Alle meningen in deze video zijn onze eigen. Philips Evnia heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en zien de video net als jullie hier voor het eerst op de site.Het voelt behoorlijk frisjes buiten en in het weekend moesten de ruiten van de auto ook al van het ijs worden ontdaan. Winter is coming. Dat heeft ook zo zijn voordeel, want het ijzige weer nodigt uit om lekker binnen naar een talkshow te luisteren. Gezellig bij de open. Daarom presenteren we jou een nieuwe editie van Brievenmaandag met dit keer slechts twee heren aan de desk. Maar dat zijn dan ook niet de minste: Boris en JJ. Ze gaan met elkaar het gesprek over het weekend, de dingen die hen bezig houden en beantwoord natuurlijk de vragen. Bijvoorbeeld die van iemand die wil weten welke toffe retro handheld hij moet gaan halen, waarom de games van EA tegenwoordig niet meer tof zijn en de aantrekkingskracht van ARC Raiders. De antwoorden op al deze vragen en meer krijg je in de aflevering van Brievenmaandag van maandag 24 november 2025.Zitten wij ook vol in ARC Raiders?De twee beantwoorden verder vragen hoe wij een vette game room zouden maken. Wat zouden we er in zetten en wat zijn ons voorkeuren. Een andere vraagt of wij 2025 ook zo'n ontzettend saai game-jaar vinden? Hij verveelt zich in ieder geval de tandjes. Zien wij dat anders. Dit en zoals altijd vermakelijke discussies kun je verwachten als je deze video op je monitor laat verschijnen.Scoor tijdens Black Friday fijne kortingen op Philips Evnia monitorenMonitoren zijn booming, logisch dus dat steeds meer producenten ons weten te vinden en hun gear aan onze community wil tonen. En dat kan. Hoe meer keuze, des te beter. Dit keer is het de beurt aan Philips Evnia, de op gamers gerichte sublijn van Philips-monitoren. De monitoren van Evnia onderscheiden zich van de concurrentie door een hoge kwaliteit tegen een scherpe prijs, de ingebouwde speakers (bij sommige modellen) en het gebruik van Ambiglow. Ambiglow is een RGB-LED-systeem dat achter de monitor kleuren synchroniseert met het beeld op het scherm. Bij Cyberpunk 2077 word je kamer dus mooi blauw en paars. Wil je meer weten over de monitoren van Philips Evnia, hier vind je een link naar een pagina waar je alle modellen en de aanbiedingen van Black Friday netjes op een rij aantreft.Pak honderden euro's op desktops en laptops met de RTX 50-series GPUOp zoek naar een videokaart, een nieuwe PC of een laptop? Zoek dan niet verder en check alle Black Friday deals van videokaarten, desk- en laptops (met een RTX 50-series GPU aan boord) bij MeGekko. Je kunt hier tientallen euro's korting krijgen op de videokaarten van Nvidia en hier honderden euro's korting op de producten van onder andere ASUS, HP, MSI en Lenovo.
Bei unserem Partner HOLY könnt ihr mit den Codes P3AK und P3AK5 sparen:https://de.weareholy.com/?ref=PAK&utm_medium=creator&utm_source=creatorIn der heutigen Folge reden Lazar und Niek über neue Manga und die Game Awards.Der P3AK DISCORD SERVER: https://discord.gg/66eyjsnQZNOrus YouTube Account: https://www.youtube.com/@oru-sanNieks YouTube Account: https://www.youtube.com/@NiekbeatsLazars YouTube Account:https://www.youtube.com/@Lazarsuny
Obyvatelé Česka jsou hrdí na svůj humor, tvořivost a mají rádi své pohodlí. Pak je tu chalupaření a pivo, to zmiňuje skoro každý.
Deze talkshow wordt mede mogelijk gemaakt door MSI. Alle meningen in deze video zijn onze eigen. MSI heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en zien de video net als jullie hier voor het eerst op de site.Klaar om het weekend te betreden? Wij in ieder geval wel. Ter motivatie serveren we jou anderhalf uur aan gamepraat. Dit keer met een drietal wat in deze samenstelling nog weinig te zien is geweest bij Gamekings: Shelly, JJ en Kevin. Zij zitten in de studio klaar om jou in een editie van Einde van de Week Live bij te praten. Over onder andere de games die we te zien kregen bij de Xbox Partner Showcase. Ze bediscussiëren verder de games die genomineerd zijn voor GOTY bij The Game Awards 2025. En spreken over de problemen van Call of Duty: Black Ops 7 en de prijs van de Steam Machine. Dit alles en meer zie en hoor je voorbijkomen in de Einde van de Week Live van vrijdag 21 november 2025.Waren er toffe trailers tijdens de Xbox Partner Showcase?In ander nieuws behandelen de drie presentatoren de uitspraak van een van de bedenkers van de Fallout-franchise die vindt dat games vandaag de dag teveel willen doen en teveel verschillende gamers willen pleasen. Plus, Take Two-baas Strauss Zelnick die denkt dat PC's meer de toekomst hebben dan consoles.Pak 100 euro korting en een gratis rugzak bij de aankoop van de Vector 16HX gaming laptopDeze week zet MSI de Vector 16 HX AI in de spotlights. Een gaming laptop met een Intel Core Ultra 7 HX processor, een NVIDIA GeForce RTX 5070 Ti GPU, 1TB SSD en een QHD+ 240Hz 16” display. Thunderbolt 5 aansluitingen en genoeg USB poorten ontbreken natuurlijk niet. Je krijgt hier tijdens Black Friday 100 euro korting plus een gratis rugzak bij de aankoop van deze fijne laptop.Scoor kortingen tot 30% op Philips Hue gear tijdens Black Friday Wist je het al? Het is Black Friday, volgens ons zo'n beetje de hele maand. Maak er dus gebruik van. Bijvoorbeeld als je lampen van Philips Hue in huis wil halen. Philips Hue is top spul, maar niet goedkoop. ELke vorm van korting is dus handig. Check deze pagina als je wilt weten wat voor kortingen Philips zelf geeft. Check Hyper X voor toffe gaming toetsenborden en muizenOp zoek naar een wrede muis en toetsenbord voor jouw game-sessies? Ga dan eens kijken bij HyperX. Neem bijvoorbeeld het draadloze HyperX Alloy Rise 75 gaming toetsenbord. Dit toetsenbord heeft de langste batterijduur voor een verlicht draadloos gaming toetsenbord. 80 uur bij backlit games en 1500 uur met de achtergrondverlichting uit. Combineer dat met de HyperX Pulsefire Haste 2 Pro – 4K Wireless Gaming Mouse en je hebt een fijne combo onder de vingers. Deze 4K draadloze gaming muis is flink licht, volledig naar je eigen stijl aan te passen en aanpasbaar tot 4kHz voor supernauwkeurige tracking en snelle reacties.Timestamps:00:00:00 Einde van de Week Live00:02:20 Huishoudelijke mededeling: MSI00:08:35 PS5 goedkoper tijdens Black Friday direct.playstation.com00:09:21 Hoe gaat het met Kevin? Nog vette games gespeeld laatst?00:18:08 The Game Awards 2025 00:25:55 De Xbox Partner Showcase 00:39:01 Wat vinden jullie van de Steam Machine en wat wordt de prijs? 00:54:05 Treyarch kiest nu al eieren voor zijn geld 00:56:01 BULLETTÎME: HYPERX01:00:20 The Witcher in Concert keert terug vanwege succes01:04:00 Strauss Zelnick over console vs PC. Waarom GTA 6 dan geen day one PC release? 01:13:26 Kwestie Ubisoft 01:15:49 We zitten wel in de periode dat games die nooit meer leken uit te komen, toch uitkomen. Half-Life 3, maar ook deze 01:18:45 Fortnite Tarantino 01:21:11 Guild Wars Reforged01:23:34 BULLETTÎME: PHILIPS HUE 01:29:28 Elden Ring boek01:31:18 Gabe Newell: 11 miljard, vijf jachten. 01:35:10 GameStop actie, 6 december alles inruilen voor gamecredits01:38:52 One Piece kaarten
„S aplikováním umělé inteligence začíná debilnět velká část populace, hlavně mladí. Takže umělá inteligence skutečně začíná být inteligentnější než člověk, který zblbnul úplně do úrovně totálního debila. Pak bude skutečně inteligentní, a pak si splníte představu Neuralinku o tom, jak posunete inteligenci člověka,“ říká profesor Peter Staněk v rozhovoru pro pořad Kupředu do minulosti. 1. díl, 21.11.2025, www.RadioUniversum.cz
Speciální epizoda Vládneme, nerušit ŽIVĚ z Korza Národní ze 17. listopadu.Petr Pavel na Národní třídě upřesnil své podmínky pro předsedu ANO ohledně střetu zájmů. Řešení střetu zájmů musí vysvětlit „uspokojivě“. Pak jej může jmenovat premiérem. Co pak lze čekat od nové vlády? V čem bude konzervativní, co chystá s veřejnoprávními médii a co s neziskovými organizacemi? A budou na to peníze? O tom v Divadle X10 debatovali Kristýna Jelínková, František Trojan a Filip Zelenka v rámci natáčení podcastu Vládneme, nerušit, které bylo součástí oslav 17. listopadu Korzo Národní, které pořádá spolek Díky, že můžem.
Deze talkshow wordt mede mogelijk gemaakt door HyperX. Alle meningen in deze video zijn onze eigen. HyperX heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en zien de video net als jullie hier voor het eerst op de site.Welkom bij een verse aflevering van Gamekings Daily. In deze gaming vodcast praten twee presentatoren van Gamekings over de laatste ontwikkelingen in de wereld die videogames heet. Opnieuw schuift Skate bij JJ aan om te discussieren over een aantal onderwerpen. Allereerst is daar de launch van Escape from Tarkov. Een extraction shooter waar veel gamers met smart op hebben zitten wachten. Na tig jaar in Early Access te zijn geweest, was het 15 november tijd voor de launch. En die verliep niet helemaal naar wens. Wat is er gebeurd? Je krijgt het antwoord op deze vraag in de Gamekings Daily van woensdag 19 november 2025.Escape from Tarkov: tig jaar in Early Access maar bij launch onmiddelijk downJJ en Skate kijken ook naar de ontwikkelingen rond Rainbow Six Siege. De game gaat het tiende jaar in en Ubisoft blijft het spel ondersteunen. We hebben vaak kritiek op de Fransen, maar dit doen ze geweldig. Wat gaat er gebeuren en is de nieuwe update genoeg voor Skate om een comeback te maken? Hij speelde Siege een jaar of vijf geleden vrijwel dagelijks. En wat als je een n00b bent? Kun je nog simpel instappen of heb je dan gewoon een te grote achterstand? Skate vertelt het je in deze video.Pak een leuke korting op de Cloud III headset en QuadCast 2 mic van HyperXLieten we je in de Gamekings Daily van maandag kennismaken met de muizen en toetsenborden van HyperX, vandaag zijn twee andere belangrijke peripherals voor de actieve gamer aan de beurt. De HyperX Cloud III S Wireless Gaming Headset is een evolutie van Cloud III Wireless. Het behoudt de geliefde functies van zijn voorganger terwijl het wel verbeterde prestaties biedt. En 120 uur aan batterijduur is ook niet verkeerd. De HyperX QuadCast 2 USB-microfoon is een verbetering van het origineel dat erg populair is en was onder gamers, streamers en content creators. Alle favoriete features zijn er nog: de iconische verlichting, de tap-to-mute-sensor, 4 opname-instellingen en de meegeleverde shock mount en bureaustandaard. Wie weet stream je ons er binnenkort mee uit. Op beide producten zit een leuke korting, te verkrijgen via de links.
Lidé mají rádi ovoce, a tak vysadili sady. Postupně se rozvinuly minimálně dva různé přístupy. Hodně intenzivní sady vypadají spíš jako vinice. Jsou v nich zakrslé jabloně navázané na dráty – dají se mechanicky ošetřovat i sklízet. Často jsou z přírody vydělené ochrannými sítěmi. Pak jsou tu ale extenzivní sady, které kromě ovoce poskytují ekosystémové služby podobné v krajině už dost vzácným světlým lesům.
CELÝ ROZHOVOR V DÉLCE 56 MIN. JEN NA HTTPS://HEROHERO.CO/CESTMIR A HTTPS://FORENDORS.CZ/CESTMIR Jako malá holka utíkala do světa fantazií a dodnes v něm nachází oporu. Bet Orten mluví o fotografii jako o prostoru, kde člověk může tvořit bez omezení a popisuje, jak ji tenhle svět provází celý život - od chvíle, kdy poprvé vzala do ruky starý fotoaparát, až po její lekce studentům, u kterých sleduje, jak se v nich probouzí chuť tvořit. „Myslím, že to v sobě máme všichni,“ říká. Otevřeně také mluví o tom, jaké bylo vstupovat do oboru, kde dominovali muži. Vzpomíná na začátky, kdy slyšela věty o tom, že „žena patří v ateliéru spíš před objektiv“ nebo kritiku, že „neunese techniku“ a jak dlouho trvalo, než získala prostor, kde se na tvorbu žen dívá jinak - s respektem a vědomím toho, že fotografie ženského těla nemusí být jen objektivizující. „Na některé věci se nemůžu zpětně ani podívat. Říkám si: proč ty ženy takhle fotily, proboha,“ přiznává fotografka, že některé fotografky, které dříve obdivovala, často fotily způsobem, který odpovídal mužskému vidění fotografie, protože chtěly být v „jejich“ světě respektované. Orten mluví i o zásadním zlomu v její vlastní kariéře, který přišel ve chvíli, kdy se jí začaly otevírat nové možnosti v Londýně. Tehdy ji čekala práce pro Vogue, ale v tu samou dobu zjistila, že je těhotná. „Kdybych šla na potrat, přišlo by mi to jako smlouva s ďáblem,“ mluví o době, kdy si kladla otázku, jestli dát přednost kariéře. „Pak jsem si řekla, že by se mi to nevyplatilo. Lidský život je důležitější,“ popisuje fotografka co předcházelo návratu do Prahy, který byl „extrémně drsný“. Místo zahořknutí hledala nový způsob, jak svůj příběh přerámovat. Mluví o tom jako o jedné z nejtěžších, ale nejdůležitějších etap svého života, bez které by podle svých slov nebyla tím, kým je. Dnes je matkou dvou dětí, ale zůstalo jí přesvědčení, že focení je její „bytostná potřeba“. „Zradila bych svoji duši, kdybych to nedělala,“ dodává. Jak se mění ženský pohled ve fotografii? Co musí žena udělat, aby byla v oboru slyšet? Jak náročné bylo najít si svoji polohu v Česku a proč je pro Bet Orten svoboda důležitější než jakákoli škatulka? Pusťte si celý rozhovor.
Budeme mluvit o bontonu. Kamarádka se na noblesní večeři v USA rozhodla chovat jako paní domu. Strategie úspěšná, dokud se nepodávala káva. Manželka starosty vylila kávu na talířek. Jana udělala totéž. Pak přidala smetanu a cukr. A pak se starostová sehnula a talířek dala na podlahu kočce. Uslyšíte povídku Haliny Pawlowské O ušlechtilých koníčcích a posluchačský příspěvek Věry Zikanové Jak jsem nebyla za frajerku. Zavoláme Václavu Šandovi. Přidáme recept na dýňový eintopf.
Byla to nejsilnější, ale taky nejšílenější cesta, kterou jsem doteď podnikl, tvrdí zpěvák Ben Cristovao. S přírodovědcem Arthurem Sniegoněm strávil 20 dní v Kongu, kde se vydali po stopách kriticky ohroženého slona pralesního. Natočili společně dokument Kongo: Cena slona. „Vzniklo to komunikačním šumem,“ říká Cristovao v pořadu Osobnost Plus. „Moje prvotní představa byla, že se pojedeme mrknout na ohroženého slona. Pak proběhl šok z toho, co se tam reálně děje a co nás čeká.“
Byla to nejsilnější, ale taky nejšílenější cesta, kterou jsem doteď podnikl, tvrdí zpěvák Ben Cristovao. S přírodovědcem Arthurem Sniegoněm strávil 20 dní v Kongu, kde se vydali po stopách kriticky ohroženého slona pralesního. Natočili společně dokument Kongo: Cena slona. „Vzniklo to komunikačním šumem,“ říká Cristovao v pořadu Osobnost Plus. „Moje prvotní představa byla, že se pojedeme mrknout na ohroženého slona. Pak proběhl šok z toho, co se tam reálně děje a co nás čeká.“Všechny díly podcastu Osobnost Plus můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Lidé zapojení do projektu nosí zabalené dárky charitám do tohoto pátku. Pak se začnou vozit na Ukrajinu. Cestovní náklady vyjdou na asi 40 tisíc korun.
Deze talkshow wordt mede mogelijk gemaakt door LG. Alle meningen in deze video zijn onze eigen. LG heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en zien de video net als jullie hier voor het eerst op de site.We presenteren jou een verse aflevering van Gamekings Daily. In deze gaming vodcast praten twee presentatoren van Gamekings over het laatste nieuws uit de wereld van videogames. En ook deze editie heeft een zware Koreaanse tint. Ook vandaag schuift een van de crew-leden in Seoul aan. Koos en JJ praten jullie bij over de belevenissen tijdens vijfde dag in dit bijzonder en buitengewoon game-minded land en natuurlijk kun je genieten van het vierde video dagboek. Daarnaast hebben de twee het natuurlijk over hét nieuws van de dag: de aankondiging van de Steam Machine, aka de Gabe-Cube. Wat kan het device, wat gaat het kosten, vinden we het vet en gaat het een succes worden? Op al deze vragen krijg je een antwoord in deze Koreaanse aflevering van Gamekings Daily op donderdag 13 november 2025.Een daar is de Steam Machine, aka de Gabe-CubeDe edities van GK Daily staan deze week voor een groot deel in het teken van de roadtrip door Korea. Wat hebben de heren de afgelopen 24 uur beleefd? Je krijgt het antwoord in een nieuw videodagboek.Black Friday is al begonnen bij LG en LG UltraGearOnze vrienden van LG hebben er voor gezorgd dat wij naar hun home country konden afreizen. Ooit begonnen als de producent van gezicht crème zijn ze nu koning op het gebied van TV-schermen en monitoren. In Korea zelf zie je het merk echt overal en de PC Bang waar dit wordt opgenomen staat vol met hun gear. Maar wat in Seoul kan, kan natuurlijk ook in Nederland. Black Friday is namelijk al begonnen bij LG en dus kun jij gaan rond snuffelen voor een scherp geprijsde LG OLED TV & UltraGear monitor. Er zijn kortingen van 10 en 15% als je respectievelijk twee of drie producten aanschaft. En ook losse schermen en monitoren kennen hun kortingen. Sla nu dus hier alvast je slag.Pak een leuke korting op de Hue Sync Box 8K + 2-pack Play Bar WhiteSupport Transformeer de entertainment die uit jouw Xbox. PS5 of PC komt in een complete lichtshow met dank aan de Hue Play HDMI sync box 8K en 2-pack Plays Light bars. Check hier alle info over deze tools van Hue en pak, als je dat wil, 25 euro korting via de link.Gamekings: nog 30 K-Kings Homerun cap te koopWil je Gamekings supporten zodat we jou de komende tijd kunnen blijven verwennen met wrede content zoals de Korea trip, dan kan dat nu op modieuze wijze. Koop de gewoon hier de K-Kings Homerun cap. Limited edition en extreem stylish.
Přes padesát let hrála v divadle a ve filmu. Pak napsala nespočet knih. Dvakrát se provdala za legendárního herce Josefe Vinkláře a je držitelkou Ceny Františka Filipovského za celoživotní mistrovství v dabingu.
Přes padesát let hrála v divadle a ve filmu. Pak napsala nespočet knih. Dvakrát se provdala za legendárního herce Josefe Vinkláře a je držitelkou Ceny Františka Filipovského za celoživotní mistrovství v dabingu.
Deze talkshow wordt mede mogelijk gemaakt door LG. Alle meningen in deze video zijn onze eigen. LG heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en zien de video net als jullie hier voor het eerst op de site.We serveren je een nieuwe aflevering van Gamekings Daily. In deze gaming vodcast praten twee presentatoren van Gamekings over de laatste ontwikkelingen uit de wereld die videogames heet. We zijn deze week in Korea en dat ga je weten ook. Daan en Koos komen vanuit het Mouse Potato gamescafé virtueel bij je langs om het laatste nieuws met je door te nemen. Plus ze praten over hun derde dag in Korea waarin ze onder andere een bijzonder game-museum hebben bezocht. Eentje die bijkans een tripje naar Korea waard is. Verder heeft Daan het met JJ over de mededeling van Todd Howard dat Elder Scrolls 6 wat hem betreft via een shadow drop gelanceerd zou kunnen worden. Plus we kijken naar de verkoopcijfers van de PS5. Deze topics en meer komen voorbij in deze Koreaans gekruide Gamekings Daily van dinsdag 11 november 2025.Wordt Elder Scrolls 6 een shadow drop?De edities van GK Daily draaien deze week voor een groot deel om de road trip door Korea. Wat hebben de heren de afgelopen 24 uur gedaan? Je krijgt het antwoord middels onder andere een tweede videodagboek in deze video.Black Friday is al begonnen bij LG en LG UltraGearOnze vrienden van LG hebben er voor gezorgd dat wij naar hun home country konden afreizen. Ooit begonnen als de producent van gezicht crème zijn ze nu koning op het gebied van TV-schermen en monitoren. In Korea zelf zie je het merk echt overal en de PC Bang waar dit wordt opgenomen staat vol met hun gear. Maar wat in Seoul kan, kan natuurlijk ook in Nederland. Black Friday is namelijk al begonnen bij LG en dus kun jij gaan rond snuffelen voor een scherp geprijsde LG OLED TV & UltraGear monitor. Er zijn kortingen van 10 en 15% als je respectievelijk twee of drie producten aanschaft. En ook losse schermen en monitoren kennen hun kortingen. Sla nu dus hier alvast je slag.Pak een leuke korting op de Cloud III headset en QuadCast 2 mic van HyperXLieten we je in de Gamekings Daily van maandag kennismaken met de muizen en toetsenborden van HyperX, vandaag zijn twee andere belangrijke peripherals voor de actieve gamer aan de beurt. De HyperX Cloud III S Wireless Gaming Headset is een evolutie van Cloud III Wireless. Het behoudt de geliefde functies van zijn voorganger terwijl het wel verbeterde prestaties biedt. En 120 uur aan batterijduur is ook niet verkeerd. De HyperX QuadCast 2 USB-microfoon is een verbetering van het origineel dat erg populair is en was onder gamers, streamers en content creators. Alle favoriete features zijn er nog: de iconische verlichting, de tap-to-mute-sensor, 4 opname-instellingen en de meegeleverde shock mount en bureaustandaard. Wie weet stream je ons er binnenkort mee uit. Op beide producten zit een leuke korting, te verkrijgen via de links.Support Gamekings en koop de K-Kings Homerun capWil je Gamekings supporten zodat we jou de komende tijd kunnen blijven verwennen met wrede content zoals de Korea trip, dan kan dat nu op modieuze wijze. Koop de gewoon hier de K-Kings Homerun cap. Limited edition en extreem stylish.
Deze talkshow wordt mede mogelijk gemaakt door MSI. Alle meningen in deze video zijn onze eigen. MSI heeft inhoudelijk geen inspraak op de content en zien de video net als jullie hier voor het eerst op de site.Ga maar lekker zitten voor het traditionele startschot van het weekend. Anderhalf uur aan luid gekwebbel over videogames zal straks je trommelvliezen gaan kietelen. Jasper, JJ en Skate zitten in de studio klaar. Ready om een nieuwe editie op te nemen van Einde van de Week Live. De talkshow waarin we elke week het belangrijkste game gerelateerde nieuws met jullie, de kijkers, doornemen. En we hebben een fijn lijstje aan topics voor je klaarstaan. Zo discussiëren de drie over het door ons al voorspelde uitstel van GTA 6. We moeten er nog ruim een jaar op gaan wachten. De drie spreken over de nieuwe Xbox reclame, de houding van Naughty Dog ten aanzien van multiplayer games en de nieuwe trailer van Metroid Prime 4. Dit alles en meer zie en hoor je voorbijkomen in de Einde van de Week Live van vrijdag 7 november 2025.Nog ruim een jaar wachten op de release van GTA 6Jasper, JJ en Skate kijken in deze aflevering ook naar een groot aantal games waarvan een onderzoeksbureau had aangegeven dat deze rijp waren voor een remake of remaster. Heeft dit bureau gelijk of trappen de drie heren het verhaal direct onderuit?Pak 100 euro en gratis rugzak bij aankoop MSI Vector 16 HX gaming laptopDeze week zet MSI de MSI Vector 16 HX in de schijnwerpers. Een gaming laptop met een Intel Core Ultra 7 processor, een NVIDIA GeForce RTX 5070 Ti, een QHD+ 240Hz display, een 1TB SSD en een 24-zone RGB toetsenbord. De Vector 16 HX kun je nu hier bij MeGekko aanschaffen met een fijne korting en een gratis backpack.Mis nooit meer een bezoeker of pakketje dankzij de Hue deurbelMis geen bezoeker of pakketje met de Philips Hue videodeurbel. Of ontvang meldingen op je telefoon als er iemand voor je deur staat of langsloopt. Dankzij de scherpe 2K-video en Starlight-technologie zie je 24 uur helder en scherp wat er voor je deur gebeurd. En ja, er is ook de mogelijkheid om via de deurbel te communiceren. Wil je meer info hebben over de Hue deurbel dan kun je dat hier aantreffen.Timestamps:00:00:00 Einde van de Week Live van 7 november!00:08:58 Huishoudelijke mededeling: MSI00:12:55 GTA 6 is (weer) uitgesteld. 00:16:16 Een geschiedenis van het uitstel van Rockstar.00:24:25 Xbox is de sjaak.00:31:00 De Gamekings GIG Guide van november.00:44:36 Ryse of Hydra uitgesteld. 00:45:50 Andere cijfers Take Two. 00:50:35 Naughty Dog gaat even geen Multiplayer games meer maken. 00:51:46 Nieuwe 'This is a Xbox' trailer. 00:53:59 Game Pass 2026.01:04:30 BULLETTÎME: PHILIPS HUE 01:08:21 Remasteren of niet?01:15:14 Where Winds Meet. 01:18:27 Nieuwe trailer van Metroid Prime. 01:19:53 Het programma van de Korea trip!01:27:08 Dark Souls serie nu 39 miljoen keer over de toonbank gegaan.01:28:41 Steam Deck scherm kan nu ook uit bij downloaden.01:30:17 World of Warcraft komt niet naar de consoles.01:32:04 Hoe houdt Obsidian zijn personeel aan boord01:34:09 Basketballer Donovan Mitchell over NBA2k26.
CELÝ ROZHOVOR V DÉLCE 67 MIN. JEN NA HTTPS://HEROHERO.CO/CESTMIR A HTTPS://FORENDORS.CZ/CESTMIR „Rodiče se rozhodovali, jestli si mě vůbec nechají. A pak se jim narodilo dítě, které pořád brečelo,“ říká herečka Beáta Kaňoková, jedna z výrazných tváří své generace, která otevřeně mluví o dětství, o vztahu se sestrou i o tom, co všechno se zapsalo do jejího hlasu i života. „Pořád jsem si trochu musela vybojovávat místo na světě. Ale možná právě díky tomu jsem průbojná,“ dodává. Vyrostla mezi kluky, první rande měla v kravíně, ale největší roli v jejím životě sehrály ženy - matka, sestra i babička. „Máma nás po rozchodech s klukama odvezla na pole za městem a řekla: Křičte a všechno to ze sebe dostaňte,“ vzpomíná herečka. Její otec prý chtěl syna, sestra byla „ta krásná“ a Kaňoková dlouho cítila, že musí okolí stále něco dokazovat. „Byla jsem ta, kterou si kluci chodili ptát, jestli už je ségra doma. Pak jsem najednou začala být tím objektem zájmu já a hrozně mě to překvapilo,“ říká. K herectví se přitom dostala až po studiích dramaturgie, práci v kavárně a letech pochyb. „Věděla jsem, že je to teď nebo nikdy. Nechtěla jsem si v šedesáti říct, že jsem to ani nezkusila,“ říká o chvíli, kdy poprvé šla k přijímačkám na DAMU. Přijetí brala jako znamení, ale sebevědomí jí vzápětí zlomilo školní prostředí. Najednou měla pocit, že tam nemá co dělat, ale naštěstí přišli pedagogové, kteří jí ho vrátili zpátky. Dnes hraje po jejich boku a mluví o tom, jak pro ni bylo dřív těžké oddělit vlastní hodnotu od kritiky nebo postojů publika. „Dobrý pocit ze sebe musím mít já. Už nechci, aby to přicházelo zvenku,“ popisuje Kaňoková. Mateřství pro ni znamenalo další zlom. Podepsala totiž smlouvu do divadla a za týden zjistila, že je těhotná. Dnes má dvě děti a otevřeně říká, že herectví i mateřství jsou pro ni stejně silné části identity. „Miluju být máma, ale herectví je moje podstata úplně stejně jako to, že jsem matka,“ dodává herečka. Mluví i o tom, jaké to bylo být na všechno sama, o období po porodu, tlaku mateřství i rozchodu s partnerem, který měl jiné představy o životě. Otevřeně hovoří také o výčitkách spojených s tímto rozhodnutím, ale i o svobodě, kterou jí dala práce na seriálu Pan profesor, díky níž mohla jako matka malého dítěte učinit životní změnu. „Z toho pocitu selhání jsem se ale rok hrabala. Trvalo, než jsem si dokázala odpustit,“ přiznává Kaňoková. Jak se z „uplakaného“ dítěte stala žena, která dokáže otevřeně mluvit o bolesti i křehkosti? Co se stane, když se sen o herectví začne plnit až ve chvíli, kdy se zdá, že je na všechno pozdě? A jak si po rozchodu, mateřství i všech pochybnostech znovu dovolit mít ráda sebe samu? I to se dozvíte v rozhovoru.
V Brně se děly věci!
Po prvním roce kabinetu Petra Fialy (ODS) mu bylo jasné, že další volby vládní strany prohrají, tvrdí Petr Pithart, někdejší premiér i předseda Senátu. „První rok byl docela impozantní. Zvládli jsme české předsednictví, přišli jsme se dvěma skutečně originálními myšlenkami – formát, že se jednou za čas sejdou všechny státy Evropy, i ty, které neaspirují na členství v Unii. Vzápětí přišla česká muniční iniciativa. Skvělé,“ shrnuje pro Český rozhlas Plus. Pak ale přišly chyby.
Unknown Drone Attack at Myanmar Eliminates All - India's Hand? | Pak, America Rattled |MapAnalysis
Can "no" from a stranger eventually turn into your loyal patient? It did for Dr. Pak!In this episode, Dr. Taesu Pak pulls back the curtain on his journey to rapidly building Pak Dental, candidly sharing the gritty behind-the-scenes actions and mindset shifts required to open a practice in just three months.Dr. Pak reveals how he hit the pavement a month before opening, embracing the hustle of ground marketing by meeting people, handing out goodie bags, and gathering sign-ups (regardless of how many "nos" he heard.) He opens up about the pivotal mistake of not following up quickly with leads, what changed after he corrected course, and why engaging directly with the community through events and strategic partnerships proved more effective than any ad campaign. Dr. Pak offers actionable insights on overcoming setbacks, harnessing reciprocity, and creating buzz from day one, especially if you dream of building not just any practice, but a busy, community-centered one with real impact.What You'll Learn in This Episode:Proven strategies for ground marketing before your practice even opensHow to turn rejections and "nos" into opportunities for growthThe power of timely follow-up in boosting patient conversionsInsider tips on leveraging community events and benefits fairs for visibilityCreative ways to attract families and key partnerships using giveaways and gamesWhy direct, in-person engagement beats traditional marketing for local practicesEssential resources for mastering the psychology of community outreachDr. Pak's vision for building large-scale, high-traffic dental officesPress play to discover the real-world secrets behind launching a successful, community-driven dental startup!Learn More About the Ground Marketing Course Here:Website: thedentalmarketer.lpages.co/the-ground-marketing-course-open-enrollmentHost: Michael AriasJoin my newsletter: https://thedentalmarketer.lpages.co/newsletter/Join this podcast's Facebook Group: The Dental Marketer SocietyLove the Podcast? Let Us Know How We're Doing on Apple Podcasts!
This episode features "Crabs Don't Scream" written by H.H. Pak. Published in the October 2025 issue of Clarkesworld Magazine and read by Kate Baker. The text version of this story can be found at: https://clarkesworldmagazine.com/pak_10_25 Support us on Patreon at https://www.patreon.com/clarkesworld/membership
Last time we spoke about the continuation of the war after Nanjing's fall. The fall of Nanjing in December 1937 marked a pivotal juncture in the Second Sino-Japanese War, ushering in a brutal phase of attrition that shaped both strategy and diplomacy in early 1938. As Japanese forces sought to restructure China's political order, their strategy extended beyond battlefield victories to the establishment of puppet arrangements and coercive diplomacy. Soviet aid provided critical support, while German and broader Axis diplomacy wavered, shaping a nuanced backdrop for China's options. In response, Chinese command decisions focused on defending crucial rail corridors and urban strongholds, with Wuhan emerging as a strategic hub and the Jinpu and Longhai railways becoming lifelines of resistance. The defense around Xuzhou and the Huai River system illustrated Chinese determination to prolong resistance despite daunting odds. By early 1938, the war appeared as a drawn-out struggle, with China conserving core bases even as Japan pressed toward central China. #170 The Battle of Taierzhuang Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. Following their victory at Nanjing, the Japanese North China Area Army sought to push southward and link up with the Japanese Eleventh Army between Beijing and Nanjing. The two formations were intended to advance along the northern and southern ends of the JinPu railway, meet at Xuzhou, and then coordinate a pincer movement into Chinese strongholds in the Central Yangtze region, capturing Jiujiang first and then Wuhan. Recognizing Xuzhou's strategic importance, Chinese leadership made its defense a top priority. Xuzhou stood at the midpoint of the JinPu line and at the intersection with the Longhai Line, China's main east–west corridor from Lanzhou to Lianyungang. If seized, Japanese control of these routes would grant mobility for north–south movement across central China. At the end of January, Chiang Kai-shek convened a military conference in Wuchang and declared the defense of Xuzhou the highest strategic objective. Chinese preparations expanded from an initial core of 80,000 troops to about 300,000, deployed along the JinPu and Longhai lines to draw in and overstretch Japanese offensives. A frightening reality loomed by late March 1938: the Japanese were nearing victory on the Xuzhou front. The North China Area Army, led by Generals Itagaki Seishirô, Nishio Toshizô, and Isogai Rensuke, aimed to link up with the Central China Expeditionary Force under General Hata Shunroku for a coordinated drive into central China. Li Zongren and his senior colleagues, including Generals Bai Chongxi and Tang Enbo, resolved to meet the Japanese at the traditional stone-walled city of Taierzhuang. Taierzhuang was not large, but it held strategic significance. It sat along the Grand Canal, China's major north–south waterway, and on a rail line that connected the Jinpu and Longhai lines, thus bypassing Xuzhou. Chiang Kai-shek himself visited Xuzhou on March 24. While Xuzhou remained in Chinese hands, the Japanese forces to the north and south were still separated. Losing Xuzhou would close the pincer. By late March, Chinese troops seemed to be gaining ground at Taierzhuang, but the Japanese began reinforcing, pulling soldiers from General Isogai Rensuke's column. The defending commanders grew uncertain about their ability to hold the position, yet Chiang Kai-shek made his stance clear in an April 1, 1938 telegram: “the enemy at Taierzhuang must be destroyed.” Chiang Kai-shek dispatched his Vice Chief of Staff, Bai Chongxi, to Xuzhou in January 1938. Li Zongren and Bai Chongxi were old comrades from the New Guangxi Clique, and their collaboration dated back to the Northern Expedition, including the Battle of Longtan. Li also received the 21st Group Army from the 3rd War Area. This Guangxi unit, commanded by Liao Lei, comprised the 7th and 47th Armies. Around the same time, Sun Zhen's 22nd Group Army, another Sichuan clique unit, arrived in the Shanxi-Henan region, but was rebuffed by both Yan Xishan, then commander of the 2nd War Area and Shanxi's chairman and Cheng Qian, commander of the 1st War Area and Henan's chairman. Yan and Cheng harbored strong reservations about Sichuan units due to discipline issues, notably their rampant opium consumption. Under Sun Zhen's leadership, the 22nd Group Army deployed four of its six divisions to aid the Northern China effort. Organized under the 41st and 45th Armies, the contingent began a foot march toward Taiyuan on September 1, covering more than 50 days and approximately 1,400 kilometers. Upon reaching Shanxi, they faced a harsh, icy winter and had no winter uniforms or even a single map of the province. They nevertheless engaged the Japanese for ten days at Yangquan, suffering heavy casualties. Strapped for supplies, they broke into a Shanxi clique supply depot, which enraged Yan Xishan and led to their expulsion from the province. The 22nd withdrew westward into the 1st War Area, only to have its request for resupply rejected by Cheng Qian. Meanwhile to the south Colonel Rippei Ogisu led Japanese 13th Division to push westward from Nanjing in two columns during early February: the northern column targeted Mingguang, while the southern column aimed for Chuxian. Both routes were checked by Wei Yunsong's 31st Army, which had been assigned to defend the southern stretch of the Jinpu railway under Li Zongren. Despite facing a clearly inferior force, the Japanese could not gain ground after more than a month of sustained attacks. In response, Japan deployed armored and artillery reinforcements from Nanjing. The Chinese withdrew to the southwestern outskirts of Dingyuan to avoid a direct clash with their reinforced adversaries. By this point, Yu Xuezhong's 51st Army had taken up a defensive position on the northern banks of the Huai River, establishing a line between Bengbu and Huaiyuan. The Japanese then captured Mingguang, Dingyuan, and Bengbu in succession and pressed toward Huaiyuan. However, their supply lines were intercepted by the Chinese 31st Corps, which conducted flanking attacks from the southwest. The situation worsened when the Chinese 7th Army, commanded by Liao Lei, arrived at Hefei to reinforce the 31st Army. Facing three Chinese corps simultaneously, the Japanese were effectively boxed south of the Huai River and, despite air superiority and a superior overall firepower, could not advance further. As a result, the Chinese thwarted the Japanese plan to move the 13th Division north along the Jinpu railway and link up with the Isogai 10th Division to execute a pincer against Xuzhou. Meanwhile in the north, after amphibious landings at Qingdao, the Japanese 5th Division, commanded by Seishiro Itagaki, advanced southwest along the Taiwei Highway, spearheaded by its 21st Infantry Brigade. They faced Pang Bingxun's 3rd Group Army. Although labeled a Group Army, Pang's force actually comprised only the 40th Army, which itself consisted of the 39th Division from the Northwestern Army, commanded by Ma-Fawu. The 39th Division's five regiments delayed the Japanese advance toward Linyi for over a month. The Japanese captured Ju County on 22 February and moved toward Linyi by 2 March. The 59th Army, commanded by Zhang Zizhong, led its troops on a forced march day and night toward Linyi. Seizing the opportunity, the 59th Army did not rest after reaching Yishui. In the early morning of the 14th, Zhang Zizhong ordered the entire army to covertly cross the Yishui River and attack the right flank of the Japanese “Iron Army” 5th Division. They broke through enemy defenses at Tingzitou, Dataiping, Shenjia Taiping, Xujia Taiping, and Shalingzi. Initially caught off guard, the enemy sustained heavy losses, and over a night more than a thousand Japanese soldiers were annihilated. The 59th Army fought fiercely, engaging in brutal hand-to-hand combat. By 4:00 a.m. on the 17th, the 59th Army had secured all of the Japanese main positions. That same day, Pang Bingxun seized the moment to lead his troops in a fierce flank attack, effectively supporting the 59th Army's frontal assault. On the 18th, Zhang and Pang's forces attacked the Japanese from the east, south, and west. After three days and nights of bloody fighting, they finally defeated the 3rd Battalion of the 11th Regiment, which had crossed the river, and annihilated most of it. The 59th Army completed its counterattack but suffered over 6,000 casualties, with more than 2,000 Japanese killed or wounded. News of the Linyi victory prompted commendations from Chiang Kai-shek and Li Zongren. General Li Zongren, commander of the 5th War Zone, judged that the Japanese were temporarily unable to mount a large-scale offensive and that Linyi could be held for the time being. On March 20, he ordered the 59th Army westward to block the Japanese Seya Detachment. On March 21, the Japanese Sakamoto Detachment, after a brief reorganization and learning of the Linyi detachment, launched another offensive. The 3rd Corps, understrength and without reinforcements, was compelled to retreat steadily before the Japanese. General Pang Bingxun, commander of the 3rd Corps, urgently telegraphed Chiang Kai-shek, requesting reinforcements. Chiang Kai-shek received the telegram and, at approximately 9:00 AM on the 23rd, ordered the 59th Army to return to Linyi to join with the 3rd Corps in repelling the Sakamoto Detachment. Fierce fighting ensued with heavy Chinese losses, and the situation in Linyi again grew precarious. At a critical moment, the 333rd Brigade of the 111th Division and the Cavalry Regiment of the 13th Army were rushed to reinforce Linyi. Facing attacks from two directions, the Japanese withdrew, losing almost two battalions in the process. This engagement shattered the myth of Japanese invincibility and embarrassed commander Seishirō Itagaki, even startling IJA headquarters. Although the 5th Division later regrouped and attempted another push, it had lost the element of surprise. The defeat at Linyi at the hands of comparatively poorly equipped Chinese regional units set the stage for the eventual battle at Tai'erzhuang. Of the three Japanese divisions advancing into the Chinese 5th War Area, the 10th Division, commanded by Rensuke Isogai, achieved the greatest initial success. Departing from Hebei, it crossed the Yellow River and moved south along the Jinpu railway. With KMT General Han Fuju ordering his forces to desert their posts, the Japanese captured Zhoucun and reached Jinan with little resistance. They then pushed south along two columns from Tai'an. The eastern column captured Mengyin before driving west to seize Sishui; the western column moved southwest along the Jinpu railway, capturing Yanzhou, Zouxian, and Jining, before turning northwest to take Wenshang. Chiang Kai-shek subsequently ordered Li Zongren to employ “offensive defense”, seizing the initiative to strike rather than merely defend. Li deployed Sun Zhen's 22nd Group Army to attack Zouxian from the south, while Pang Bingxun's 40th Division advanced north along the 22nd's left flank to strike Mengyin and Sishui. Sun Tongxuan's 3rd Group Army also advanced from the south, delivering a two-pronged assault on the Japanese at Jining. Fierce fighting from 12 to 25 February, particularly by the 12th Corps, helped mitigate the reputational damage previously inflicted on Shandong units by Han Fuju. In response to Chinese counterattacks, the Japanese revised their strategy: they canceled their original plan to push directly westward from Nanjing toward Wuhan, freeing more troops for the push toward Xuzhou. On March 15, the Japanese 10th Division struck the Chinese 122nd Division, focusing the action around Tengxian and Lincheng. Chinese reinforcements from the 85th Corps arrived the following day but were driven back on March 17. With air support, tanks, and heavy artillery, the Japanese breached the Chinese lines on March 18. The remaining Chinese forces, bolstered by the 52nd Corps, withdrew to the town of Yixian. The Japanese attacked Yixian and overran an entire Chinese regiment in a brutal 24-hour engagement. By March 19, the Japanese began advancing on the walled town of Taierzhuang. To counter the Japanese advance, the Chinese 2nd Army Group under General Sun Lianzhong was deployed to Taierzhuang. The 31st Division, commanded by General Chi Fengcheng, reached Taierzhuang on March 22 and was ordered to delay the Japanese advance until the remainder of the Army Group could arrive. On March 23, the 31st Division sallied from Taierzhuang toward Yixian, where they were engaged by two Japanese battalions reinforced with three tanks and four armored cars. The Chinese troops occupied a series of hills and managed to defend against a Japanese regiment (~3,000 men) for the rest of the day. On March 24, a Japanese force of about 5,000 attacked the 31st Division. Another Japanese unit pressed the Chinese from Yixian, forcing them to withdraw back into Taierzhuang itself. The Japanese then assaulted the town, with a 300-strong contingent breaching the northeast gate at 20:00. They were subsequently driven back toward the Chenghuang temple, which the Chinese set on fire, annihilating the Japanese force. The next day, the Japanese renewed the assault through the breached gate and secured the eastern portion of the district, while also breaking through the northwest corner from the outside and capturing the Wenchang Pavilion. On March 25, a morning Japanese onslaught was repelled. The Japanese then shelled Chinese positions with artillery and air strikes. In the afternoon, the Chinese deployed an armored train toward Yixian, which ambushed a column of Japanese soldiers near a hamlet, killing or wounding several dozen before retreating back to Taierzhuang. By nightfall, three thousand Chinese troops launched a night assault, pushing the Japanese lines northeast to dawn. The following three days subjected the Chinese defenders to sustained aerial and artillery bombardment. The Chinese managed to repulse several successive Japanese assaults but sustained thousands of casualties in the process. On March 28, Chinese artillery support arrived, including two 155 mm and ten 75 mm pieces. On the night of March 29, the Japanese finally breached the wall. Setting out from the district's southern outskirts, a Chinese assault squad stormed the Wenchang Pavilion from the south and east, killing nearly the entire Japanese garrison aside from four taken as prisoners of war. The Chinese then retook the northwest corner of the district. Even by the brutal standards already established in the war, the fighting at Taierzhuang was fierce, with combatants facing one another at close quarters. Sheng Cheng's notes preserve the battlefield memories of Chi Fengcheng, one of the campaign's standout officers “We had a battle for the little lanes [of the town], and unprecedentedly, not just streets and lanes, but even courtyards and houses. Neither side was willing to budge. Sometimes we'd capture a house, and dig a hole in the wall to approach the enemy. Sometimes the enemy would be digging a hole in the same wall at the same time. Sometimes we faced each other with hand grenades — or we might even bite each other. Or when we could hear that the enemy was in the house, then we'd climb the roof and drop bombs inside — and kill them all.” The battle raged for a week. On April 1, General Chi requested volunteers for a near-suicide mission to seize a building: among fifty-seven selected, only ten survived. A single soldier claimed to have fired on a Japanese bomber and succeeded in bringing it down; he and his comrades then set the aircraft ablaze before another plane could arrive to rescue the pilot. One participant described the brutal conditions of the battle “"The battle continued day and night. The flames lit up the sky. Often all that separated our forces was a single wall. The soldiers would beat holes in the masonry to snipe at each other. We would be fighting for days over a single building, causing dozens of fatalities." The conditions were so brutal that Chinese officers imposed severe measures to maintain discipline. Junior officers were repeatedly forbidden to retreat and were often ordered to personally replace casualties within their ranks. Li Zongren even warned Tang Enbo that failure to fulfill his duties would lead him to be “treated as Han Fuju had been.” In Taierzhuang's cramped streets, Japan's artillery and air superiority offered little advantage; whenever either service was employed amid the dense melee, casualties were roughly even on both sides. The fighting devolved into close-quarters combat carried out primarily by infantry, with rifles, pistols, hand grenades, bayonets, and knives forming the core of each side's arsenal. The battle unfolded largely hand-to-hand, frequently in darkness. The stone buildings of Taierzhuang provided substantial cover from fire and shrapnel. It was precisely under these close-quarters conditions that Chinese soldiers could stand as equals, if not superior, to their Japanese opponents, mirroring, in some respects, the experiences seen in Luodian, Shanghai, the year before. On March 31, General Sun Lianzhong arrived to assume command of the 2nd Army Group. A Japanese assault later that day was repulsed, but a Chinese counterattack also stalled. At 04:00 on April 1, the Japanese attacked the Chinese lines with support from 11 tanks. The Chinese defenders, armed with German-made 37mm Pak-36 antitank guns, destroyed eight of the armored vehicles at point-blank range. Similar incidents recurred throughout the battle, with numerous Japanese tanks knocked out by Chinese artillery and by suicide squads. In one engagement, Chinese suicide bombers annihilated four Japanese tanks with bundles of grenades. On April 2 and 3, Chi urged the Chinese defenders around Taierzhuang's north station to assess the evolving situation. The troops reported distress, crying and sneezing, caused by tear gas deployed by the Japanese against Chinese positions at Taierzhuang's north station, but the defenders remained unmoved. They then launched a massive armored assault outside the city walls, with 30 tanks and 60 armored cars, yet managed only to drive the Chinese 27th Division back to the Grand Canal. The fighting continued to rage on April 4 and 5. By then, the Japanese had captured roughly two-thirds of Taierzhuang, though the Chinese still held the South Gate. It was through this entry point that the Chinese command managed to keep their troops supplied. The Chinese also thwarted Japanese efforts to replenish their dwindling stocks of arms and ammunition. In consequence, the Japanese attackers were worn down progressively. Although the Japanese possessed superior firepower, including cannon and heavy artillery, the cramped conditions within Taierzhuang nullified this advantage for the moment. The Chinese command succeeded in keeping their own supplies flowing, a recurring weakness in other engagements and also prevented the Japanese from replenishing their dwindling stock of arms and bullets. Gradually, the Japanese maneuvered into a state of attrition. The deadlock of the battle was broken by events unfolding outside Taierzhuang, where fresh Chinese divisions had encircled the Japanese forces in Taierzhuang from the flanks and rear. After consulting their German advisors earlier, the commanders of the 5th War Area prepared a double envelopment of the exposed Japanese forces in Taierzhuang. Between March and April 1938, the Nationalist Air Force deployed squadrons from the 3rd and 4th Pursuit Groups, fighter-attack aircraft, in long-distance air interdiction and close-air support of the Taierzhuang operations. Approximately 30 aircraft, mostly Soviet-made, were deployed in bombing raids against Japanese positions. On 26 March, Tang Enbo's 20th Army, equipped with artillery units, attacked Japanese forces at Yixian, inflicting heavy casualties and routing the survivors. Tang then swung south to strike the Japanese flank northeast of Taierzhuang. Simultaneously, the Chinese 55th Corps, comprised of two divisions, executed a surprise crossing of the Grand Canal and cut the railway line near Lincheng. As a result, Tang isolated the Japanese attackers from their rear and severed their supply lines. On 1 April, the Japanese 5th Division sent a brigade to relieve the encircled 10th Division. Tang countered by blocking the brigade's advance and then attacking from the rear, driving them south into the encirclement. On 3 April, the Chinese 2nd Group Army launched a counter-offensive, with the 30th and 110th Divisions pushing northward into Beiluo and Nigou, respectively. By 6 April, the Chinese 85th and 52nd Armies linked up at Taodun, just west of Lanling. The combined force then advanced north-westward, capturing Ganlugou. Two more Chinese divisions arrived a few days later. By April 5, Taierzhuang's Japanese units were fully surrounded, with seven Chinese divisions to the north and four to the south closing in. The Japanese divisions inside Taierzhuang had exhausted their supplies, running critically low on ammunition, fuel, and food, while many troops endured fatigue and dehydration after more than a week of brutal fighting. Sensing imminent victory, the Chinese forces surged with renewed fury and attacked the encircled Japanese, executing wounded soldiers where they lay with rifle and pistol shots. Chinese troops also deployed Soviet tanks against the defenders. Japanese artillery could not reply effectively due to a shortage of shells, and their tanks were immobilized by a lack of fuel. Attempts to drop supplies by air failed, with most packages falling into Chinese hands. Over time, Japanese infantry were progressively reduced to firing only their machine guns and mortars, then their rifles and machine guns, and ultimately resorted to bayonet charges. With the success of the Chinese counter-attacks, the Japanese line finally collapsed on April 7. The 10th and 5th Divisions, drained of personnel and ammunition, were forced to retreat. By this point, around 2,000 Japanese soldiers managed to break out of Taierzhuang, leaving thousands of their comrades dead behind. Some of the escapees reportedly committed hara-kiri. Chinese casualties were roughly comparable, marking a significant improvement over the heavier losses suffered in Shanghai and Nanjing. The Japanese had lost the battle for numerous reasons. Japanese efforts were hampered by the "offensive-defensive" operations carried out by various Chinese regional units, effectively preventing the three Japanese divisions from ever linking up with each other. Despite repeated use of heavy artillery, air strikes, and gas, the Japanese could not expel the Chinese 2nd Group Army from Taierzhuang and its surrounding areas, even as the defenders risked total annihilation. The Japanese also failed to block the Chinese 20th Group Army's maneuver around their rear positions, which severed retreat routes and enabled a Chinese counter-encirclement. After Han Fuju's insubordination and subsequent execution, the Chinese high command tightened discipline at the top, transmitting a stringent order flow down to the ranks. This atmosphere of strict discipline inspired even junior soldiers to risk their lives in executing orders. A “dare-to-die corps” was effectively employed against Japanese units. They used swords and wore suicide vests fashioned from grenades. Due to a lack of anti-armor weaponry, suicide bombing was also employed against the Japanese. Chinese troops, as part of the “dare-to-die” corps, strapped explosives such as grenade packs or dynamite to their bodies and charged at Japanese tanks to blow them up. The Chinese later asserted that about 20,000 Japanese had perished, though the actual toll was likely closer to 8,000. The Japanese also sustained heavy material losses. Because of fuel shortages and their rapid retreat, many tanks, trucks, and artillery pieces were abandoned on the battlefield and subsequently captured by Chinese forces. Frank Dorn recorded losses of 40 tanks, over 70 armored cars, and 100 trucks of various sizes. In addition to vehicles, the Japanese lost dozens of artillery pieces and thousands of machine guns and rifles. Many of these weapons were collected by the Chinese for future use. The Chinese side also endured severe casualties, possibly up to 30,000, with Taierzhuang itself nearly razed. Yet for once, the Chinese achieved a decisive victory, sparking an outburst of joy across unoccupied China. Du Zhongyuan wrote of “the glorious killing of the enemy,” and even Katharine Hand, though isolated in Japanese-controlled Shandong, heard the news. The victory delivered a much-needed morale boost to both the army and the broader population. Sheng Cheng recorded evening conversations with soldiers from General Chi Fengcheng's division, who shared light-hearted banter with their senior officer. At one moment, the men recalled Chi as having given them “the secret of war. when you get food, eat it; when you can sleep, take it.” Such familiar, brisk maxims carried extra resonance now that the Nationalist forces had demonstrated their willingness and ability to stand their ground rather than retreat. The victors may have celebrated a glorious victory, but they did not forget that their enemies were human. Chi recalled a scene he encountered: he had picked up a Japanese officer's helmet, its left side scorched by gunpowder, with a trace of blood, the mark of a fatal wound taken from behind. Elsewhere in Taierzhuang, relics of the fallen were found: images of the Buddha, wooden fish, and flags bearing slogans. A makeshift crematorium in the north station had been interrupted mid-process: “Not all the bones had been completely burned.” After the battle, Li Zongren asked Sheng if he had found souvenirs on the battlefield. Sheng replied that he had discovered love letters on the corpses of Japanese soldiers, as well as a photograph of a girl, perhaps a hometown sweetheart labeled “19 years old, February 1938.” These details stood in stark contrast to news coverage that depicted the Japanese solely as demons, devils, and “dwarf bandits.” The foreign community noted the new, optimistic turn of events and the way it seemed to revive the resistance effort. US ambassador Nelson Johnson wrote to Secretary of State Cordell Hull from Wuhan just days after Taierzhuang, passing on reports from American military observers: one had spent time in Shanxi and been impressed by Communist success in mobilizing guerrilla fighters against the Japanese; another had spent three days observing the fighting at Taierzhuang and confirmed that “Chinese troops in the field there won a well-deserved victory over Japanese troops, administering the first defeat that Japanese troops have suffered in the field in modern times.” This reinforced Johnson's view that Japan would need to apply far more force than it had anticipated to pacify China. He noted that the mood in unoccupied China had likewise shifted. “Conditions here at Hankow have changed from an atmosphere of pessimism to one of dogged optimism. The Government is more united under Chiang and there is a feeling that the future is not entirely hopeless due to the recent failure of Japanese arms at Hsuchow [Xuzhou] . . . I find no evidence for a desire for a peace by compromise among Chinese, and doubt whether the Government could persuade its army or its people to accept such a peace. The spirit of resistance is slowly spreading among the people who are awakening to a feeling that this is their war. Japanese air raids in the interior and atrocities by Japanese soldiers upon civilian populations are responsible for this stiffening of the people.”. The British had long been wary of Chiang Kai-shek, but Sir Archibald Clark Kerr, the British ambassador in China, wrote to the new British foreign secretary, Lord Halifax, on April 29, 1938, shortly after the Taierzhuang victory, and offered grudging credit to China's leader “[Chiang] has now become the symbol of Chinese unity, which he himself has so far failed to achieve, but which the Japanese are well on the way to achieving for him . . . The days when Chinese people did not care who governed them seem to have gone . . . my visit to Central China from out of the gloom and depression of Shanghai has left me stimulated and more than disposed to believe that provided the financial end can be kept up Chinese resistance may be so prolonged and effective that in the end the Japanese effort may be frustrated . . . Chiang Kai-shek is obstinate and difficult to deal with . . . Nonetheless [the Nationalists] are making in their muddlIn the exhilaration of a rare victory”. Chiang pressured Tang and Li to build on their success, increasing the area's troop strength to about 450,000. Yet the Chinese Army remained plagued by deeper structural issues. The parochialism that had repeatedly hampered Chiang's forces over the past six months resurfaced. Although the various generals had agreed to unite in a broader war of resistance, each prioritized the safety of his own troops, wary of any move by Chiang to centralize power. For example, Li Zongren refrained from utilizing his top Guangxi forces at Taierzhuang, attempting to shift the bulk of the fighting onto Tang Enbo's units. The generals were aware of the fates of two colleagues: Han Fuju of Shandong was executed for his refusal to fight, while Zhang Xueliang of Manchuria had allowed Chiang to reduce the size of his northeastern army and ended up under house arrest. They were justified in distrusting Chiang. He truly believed, after all, that provincial armies should come under a national military command led by himself. From a national-unity standpoint, Chiang's aim was not unreasonable. But it bred suspicion among other military leaders that participation in the anti-Japanese war would erode their own power. The fragmented command structure also hindered logistics, making ammunition and food supplies to the front unreliable and easy to cut off a good job of things in extremely difficult circumstances. I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. The Chinese victory at the battle of Tairzhuang was a much needed morale boost after the long string of defeats to Japan. As incredible as it was however, it would amount to merely a bloody nose for the Imperial Japanese Army. Now Japan would unleash even more devastation to secure Xuzhou and ultimately march upon Wuhan.