Nihongo for You

Follow Nihongo for You
Share on
Copy link to clipboard

日本語を勉強したい人のためのポッドキャスト。 オンラインレッスンもやってます! Podcast for Japanese Learners. A native Japanese speaker talk freely. https://www.nihongoforyou.com/ Instagram: nihongo_for_you akari.srkb@gmail.com

Akari


    • Mar 23, 2025 LATEST EPISODE
    • monthly NEW EPISODES
    • 176 EPISODES


    Search for episodes from Nihongo for You with a specific topic:

    Latest episodes from Nihongo for You

    170_『将軍』_Shogun

    Play Episode Listen Later Mar 23, 2025


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/170shogun[Japanese script]この番組を聞いてくれている人は、きっと日本語だけでなく日本の文化に興味がある人も多いんじゃないでしょうか。『Shogun』というシリーズを知っていますか?エミー賞やゴールデングローブ賞など、たくさんの賞を取ったので、見たことがある人もいるかもしれませんね。これは、ジェームズ・クラベルが書いた同じ名前の小説を原作とした歴史ドラマです。舞台は16世紀末、江戸時代の日本です。漂流していたイギリス人の船乗りで、日本では按針と呼ばれているジョン・ブラックソーンは、長い航海の果てに日本に漂着します。自分の仲間と船を奪われた按針は武士たちからそれを取り戻そうとしますが、徐々に彼らの権力闘争に巻き込まれていきます。その争いに翻弄されながらも、自らの力で運命を切り開いていく姿を描いていた壮大なスケールのドラマです。『Shogun』の魅力は、単なる歴史ドラマにとどまらず当時の日本社会や文化を詳しく描かれているところにあると思います。武士たちの、忠誠心と名誉を重んじる価値観、江戸時代の政治、そして美しい自然風景や伝統文化など、「日ノ本」と呼ばれていた当時の日本を、さまざまな角度から見ることができます。主人公の按針は、最初は日本の価値観を全く理解しようとせず、利己的に自分の望むものを得ようとします。でも、だんだん日本の文化や価値観を認め始めて、武士や自分の周りの人たちとの信頼を築いていきます。西洋と日本の文化の大きな違いを目の前にして、お互いを理解しようとする姿勢からは、現代に生きる私たちも学べることがあると思います。歴史ドラマのファンはもちろん、日本の歴史や文化に興味がある人、そして人間ドラマが好きだという人にもおすすめのドラマです。壮大なスケール、魅力的なキャラクター、そして深いメッセージ性を持つ作品なので、何度見ても面白いと思います。ぜひ、いろいろな視点から『Shogun』を楽しんでください!=======================================

    169_チョコレートができるまで_The Origin of Chocolate

    Play Episode Listen Later Feb 14, 2025


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/169the-origin-of-chocolate[Japanese script]日本の2月のイベントといえば、バレンタインデーです。ここ数年は、本命チョコや義理チョコだけではなく、サロン・ド・ショコラなどのイベントで自分のための高級なチョコレートを買う人も多いようです。今日は、身近だけど意外と知らない、チョコレートの歴史を紹介します。突然ですが、「テオブロマカカオ」という言葉を知っていますか?これはチョコレートの原料であるカカオの木の学術名です。なんとこの言葉、ギリシャ語で「神々の食べ物」という意味なんですって!チョコレートの歴史は約2500年前までさかのぼります。チョコレートは、初期の中南米文化で重要な部分を占めていました。古代マヤ人やアステカ人たちは、カカオを水や唐辛子と混ぜて、トウモロコシでとろみをつけて飲んでいたようです。また、カカオ豆は通貨として、また洗礼や埋葬などのさまざまな儀式にも使用されていました。そして、スペイン人が中南米を侵略し植民地化したとき、彼らはそのカカオドリンクを自分たちのために改良して、現代のチョコレートの原型を作りました。チョコレートは当初、ゆっくりと広まっていったようです。16世紀にカカオ豆を運んでいたスペインの船がイギリスに捕まえられたとき、カカオ豆は牛の糞だと思われて海に投げ捨てられたと言われています。しかしその後、スペイン人、フランス人、そしてイタリア人は、自分たちの好みに合わせて飲み物をアレンジし、水の代わりに牛乳や砂糖も加え、そして熱いまま飲むようになりました。イギリスに渡ってきたときには、こうしたさまざまな改良により、チョコレートドリンクは美味しくて魅力的な飲みものになっていたそうです。19世紀まではチョコレートは飲み物でしたが、19世紀はじめにカカオからココアバターを取り除く方法が見つかり、ココアパウダーが作られました。これによってチョコレートドリンクをより簡単に作ることができるようになり、お金持ちだけでなく、貧しい人々にも神々の食べ物を味わう機会が増えました。それから、チョコレートはすぐに、飲むものではなく食べるものを意味するようになりました。最近のチョコレートは、安くて甘い、ミルキーなものから、高級で原産地にこだわったものまで、二極化していますね。甘いチョコレートは一般的に肥満の原因となると言われていますが、一方で、ハイカカオチョコレートは体によい効果があると言われています。ある研究では、チョコレートに含まれるポリフェノールやカフェインが、健康を保つのに役立つということがわかりました。みなさんがコーヒーと一緒に食べているものは、実は神々の食べ物だったんですね

    168_日本の空き家ブーム_A Boom in Japan's Vacant House Market (Akiya)

    Play Episode Listen Later Dec 21, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/168a-boom-in-japans-vacant-house-market-akiya[Japanese script]みなさんはどんな家に住んでいますか?家族と一軒家に住んでいたり、友達とルームシェアをしていたり、一人でワンルームに住んでいたり…さて、日本では最近、人口減少に伴って、たくさんの家が空き家になってきています。今日は、そんな日本の空き家をとりまく状況と、その解決の一手になるかもしれない潮流について話します。まずは、日本の住宅の状況についてです。人口がどんどん減っている日本では、全国で空き家問題が深刻になっています。空き家は一般的に、地方の過疎地にあったり大幅に改修しなければならなかったりして、市場価値は決して高くありません。日本人は古い家に住みたがらないので、買い手がつかないことが多いんです。また、高齢化によって、持ち主がいなくなって処分に困っている家も増えています。2033年頃には空き家数2,150万戸、なんと全住宅の3戸に1戸が空き家になってしまうという民間予測もあるほどです。でも、この問題の救世主になってくれそうなのが、外国人です。ここ数年、外国人コミュニティの間で日本の空き家への関心が高まっていて、たくさんの人が空き家を購入しているようです。理由はいくつかあります。例えば、円安も追い風になって、彼らの国と比べて割安で購入できること。それから、 日本人と外国人の空き家に対する考え方の違いも影響しています。日本人はどちらかというと空き家を「負債」だと思うのに対して、外国人は古い家がいやだという感覚がない人が多いようです。また、彼らにとっては広大な土地と美しい日本の田舎風景、地域の繋がりなどが魅力的に映るようです。買った家をどうするかというと、DIYをして自分で住んだり、airBnBなどで民泊として貸し出すケースもあるそうです。よい条件の空き家を見つけるにはコツが必要そうですが、日本に住みたいと思っているひとにとっては魅力的なトレンドですね。=======================================

    167_せいろで健康的な食生活_Healthy Eating Habits Through Seiro

    Play Episode Listen Later Dec 14, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/167healthy-eating-habits-through-seiro[Japanese script]みなさんは普段、どんなものを食べていますか?健康にいいものを食べたほうがいいのはわかっているけれど、時間がなくてついついコンビニやファストフードで食事を済ませてしまう…ということに心当たりはありませんか?私も、会社に勤めていたときはほとんど毎日コンビニや外食をしていて、なかなか体にいいごはんを食べることができていませんでした。でも、今日はそんな人の救世主になるかもしれない道具を紹介します。それが、せいろです!せいろというのは、竹や木を編んで作られた、鍋底にすのこが敷かれている、寸胴の形の蒸し器のことです。最近ではより手軽に使えるように、ステンレスのせいろも売っています。使い方は、沸騰したお湯が入った鍋の上にせいろを置くだけ。鍋からの蒸気がせいろの中にまんべんなく行き渡り、食材に火が通る、という仕組みです。使い終わったせいろの手入れは、さっと水洗いして干せばOKです。食材に火を通すには、鍋で茹でたり、電子レンジでチンしたりする方法もありますね。そういう調理方法と蒸し料理との違いはなんでしょう?蒸し料理は、食感や栄養素を損なわずに調理できるんです。例えば、電子レンジを使うと短時間で調理できますが、調理中に水分が逃げてしまい、パサパサした食感になってしまいます。また、ゆで料理は、水分を閉じ込めて加熱できるものの、食材の栄養素がお湯の中に流れ出やすくなるのが欠点です。さて、蒸し料理の魅力がわかったところで、せいろで蒸すのにおすすめの食材を紹介します。まずは野菜。ブロッコリーやとうもろこしなど、季節の野菜を蒸すと、その野菜本来の味が引き出されます。特に、かぼちゃやさつまいもなどは、甘味がぐっと増して、レンジで温めるよりもずっと美味しく食べられますよ。それから、肉まんやベーグルなども、せいろで蒸すと水分が逃げずにもっちりふかふかになります。蒸すだけでとても美味しく仕上がるので、忙しい日の昼食や夕食にぴったりですね。欧米では馴染みのない調理器具だと思いますが、ぜひ一度使ってみてください。=======================================

    166_私たちはどうして甘党なのか_Why do I Have a Sweet Tooth?

    Play Episode Listen Later Dec 7, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/166why-do-i-have-a-sweet-tooth[Japanese script]以前Podcastで、「甘党・辛党」という言葉について話しました。私は昔から甘党なんですが、みなさん「どうして私はこんなに甘いものが好きなんだろう?」と思ったことはありませんか?実は、甘い食べ物を愛するのには、遺伝、育った環境、食生活など、複雑な要因が関係しているんです。まずは遺伝的な要因です。甘味を感じる器官の能力や糖分を処理する能力は遺伝的に決まっていて、それが私たちの好みや健康に影響を与えています。遺伝的に決まっている、と言われると「じゃあ甘党なのはどうしようもないのか」と思う人もいるかもしれませんが、そんなことはありません。現代科学のおかげで、最近では、これまでの砂糖に代わる低カロリーの代替品が生まれています。そういった甘味料は血糖値を上げずに食品に甘みを加えられるので、糖分を処理する能力が低くても健康を害することなく摂取することができます。 ただし、その長期的な使用が体に及ぼす影響と潜在的な利点やリスクを完全に理解するには、さらなる研究が必要です。遺伝以外の要因は、ふだんの食事で人工甘味料をどれくらい摂取しているかです。ある研究では、人工甘味料を炭水化物と一緒に摂取すると、脳や筋肉などのエネルギー源となるブドウ糖(グルコース)とインスリンのレベルを調節する体の能力が混乱する可能性があるとわかったそうです。インスリンは膵臓から分泌されるホルモンで、血糖値を下げる働きがあります。体がインスリンをうまく調節できないと、甘いものが欲しくてたまらなくなったり、肥満や糖尿病のリスクが高まったりします。どれくらいの甘さが自分にとってちょうどいいのかは人によってさまざまです。私たちの体が糖分にどのように反応するかを理解することで、より健康的な食生活を送ることができるようになります。砂糖をできるだけ食べずに生きることもできますが、それでは少し味気ない人生ですよね。砂糖の摂取量を減らしながら適度に楽しむことのバランスを見つけることは、甘い食べ物と健康的な関係を築くための鍵のようです。=======================================

    165_マイケル先生へのインタビュー_Interview with michael

    Play Episode Listen Later Nov 30, 2024


    今日のポッドキャストは、タイに住んでいる英語の先生、マイケルさんへのインタビューです!日本語の字幕が見たい人は、YouTubeから

    164_味の素論争_The Controversy around Ajinomoto

    Play Episode Listen Later Nov 11, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/164the-controversy-aroundnbspajinomoto[Japanese script]日本料理には欠かせない、ある味覚。何だと思いますか?うま味です。うま味は、甘味、酸味、塩味、苦味と並ぶ、第5の味です。味を説明するのが難しいですが、だしのような深い味として説明できると思います。今日はこのうま味と、うま味をめぐるある論争について、お話します。うま味は、1908年に日本の科学者によって発見されました。昆布のグルタミン酸が、おいしいだしの秘訣だということがわかったんです。 日本料理では、料理にうまみを加えるために、昆布やその他の食材から取った出汁をよく使います。うま味はどんな食材に使っても風味を高め、料理に深みを与えます。ただ、このうま味を手作りするのは、時間と手間がかかるんです。そこで、食品メーカーはこのうま味をより手軽に家庭で味わえるようにと、ある調味料を生み出しました。それがうま味調味料、MSGです。うま味の話をするとき、避けて通れないのがMSGです。アルファベットが並んでいてなんだか怪しそうだと思う人もいますよね。これは、グルタミン酸ナトリウムの略です。このMSGが多くの議論を呼んでいます。その引き金になったのは、1968年にイギリスの医学雑誌「The New England Journal of Medicine」に掲載された「チャイニーズ・レストラン・シンドローム(中華料理店症候群)」というレポート。中華料理を食べたあとに頭痛や発汗、しびれなどの症状が起きているという報告でした。そのレポートの中には、中華料理に多く含まれるグルタミン酸ナトリウム、つまりMSGがその原因の1つの可能性があると書かれていたんです。でも結局、その後の実験によって、MSGと症状との関連は証明できないという結論になりました。また、国連食糧農業機関(FAO)と世界保健機関(WHO)は1970年代から何度も審査をして、1987年には「MSGは1日の摂取量を制限する必要がない、安全な添加物である」と発表しました。その怪しげな名前や過去の騒動から使いたがらない人も多いMSGですが、上手に使えば料理の強い味方になってくれます。例えば、癖のある食材を使いたいときや、子供に苦手な食材を食べてもらいたいとき。MSGを効果的に使うと、その食材の癖が抑えられて、食材がもともと持っているよい風味が楽しめます。また、MSGを取り入れることで、料理に塩やその他の調味料をたくさん使わなくても済みます。MSGには、同量の食塩と比べて1/3ほどの塩分しか含まれていないので、「味が薄い」と感じることなく減塩ができるんです。忙しい現代人の強い味方のMSG。使いすぎには注意して、上手に活用していきたいですね。=======================================

    163_知られざるウミウシの世界_The Unknown World of Sea Slugs

    Play Episode Listen Later Nov 1, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/163the-unknown-world-of-sea-slugs[Japanese script]ダイビングのライセンスを取ってから、2回目のダイビング旅行をしました。ダイビングをしていると、ダイブマスターやインストラクターの人たちが、海の生き物について説明してくれます。私も海の中でたくさんの生き物を見ました。今日は、私のお気に入りの生き物と、その驚くべき特徴について紹介します。私のお気に入りの生き物というのは、ウミウシです。ウミウシは、海のナメクジとも言われています。ちょっと気持ち悪いと思う人もいると思いますが、陸のナメクジとは違って、色とりどりで、とてもかわいいんですよ。世界中ほとんどの海にいて、なんと3000以上の種類があるそうです。ウミウシのすごいところを教えましょう。1つ目は、動物なのに光合成できるところです。ウミウシの主食であるサンゴにはたくさんの藻類がいるので、ウミウシがサンゴを食べると、藻も食べることになります。ウミウシに食べられた藻は透明な消化器官の一部に貯蔵され、それが太陽光に当たって光合成する、というわけです。ウミウシたちは、こうして得たエネルギーを、体の隅々で使っています。「それはウミウシではなくて藻が光合成しているだけで、ウミウシはえさがないと生きられないのでは」と思った人はいますか?実は、ウミウシに何も与えなくても、藻の栄養だけで生きることができると示す実験があるんです。2つ目のすごいところは、クラゲやイソギンチャクなどの毒を持つ生き物から、毒がある細胞を盗めるところです。毒がある細胞を自分の体に取り込んだら刺されてしまうんじゃないかと心配になりますよね?でも、粘液と腸の中の丈夫な壁のおかげで、刺されることはありません。ウミウシたちはこの細胞を体の中に保存しておいて、彼らを食べようとする生き物から守るために使います。ウミウシを食べようとする生き物が近づいてくると、銛のような形をしているこの細胞を発射して、敵を撃退するんです!どうですか?生き物の神秘にはほんとうに驚かされます。もっともっと、海の生き物について勉強しようと思います!=======================================

    162_なつき先生インタビュー

    Play Episode Listen Later Sep 22, 2024


    今日のポッドキャストは、日本語の先生、なつき先生へのインタビューです!日本語の字幕が見たい人は、YouTubeから

    161_オーガニック神話_The Organic Myth

    Play Episode Listen Later Aug 27, 2024


    Furigana and English scripts are on my website:https://www.nihongoforyou.com/episodes/161the-organic-myth[Japanese script]オーガニック食品は、ここ数年とても人気がありますね。健康に良く、自然により近いと言われているからでしょう。でも、「オーガニック」って具体的にどういう意味なのでしょうか?世界共通の基準がないので、定義やルールは地域によって異なるようです。一般的に、「オーガニック」と言われる食品は、遺伝子組み換えや合成肥料、合成農薬を使わずに栽培されます。そういった農家は堆肥などの有機肥料を使って、より伝統的な方法で作物を育てています。さて、今日はそんなオーガニック食品を、2つの視点から考えてみましょう。最初の視点は、健康です。オーガニック食品は本当に健康に良いんでしょうか?たしかに、普通に栽培された作物より多くの抗酸化物質が含まれていることはわかっています。でも、抗酸化物質が体に良いかどうかは、科学者たちの間で意見が分かれているようです。それに、他の栄養素についても賛否はさまざまです。健康になりたいなら、オーガニック野菜を選ぶより野菜を食べる量を増やすことのほうが重要だそうです。次の視点は、環境です。オーガニック食品は環境に良いのでしょうか?有機農業はこれまでの伝統的な農業と比べてエネルギーの使用量は低いですが、温室効果ガスの排出量は同じです。それから、有機農業では、従来の農業と同じ量の作物を生産するためには、より多くの土地が必要になります。そのため、従来の農業の方が環境への影響が少ないと言えそうです。さて、ここまでオーガニック食品の悪い点ばかりを挙げてきましたが、それぞれの栽培方法に長所と短所があることを忘れないでください。有機食品は個人の買い物にとっては良い選択肢になりえますが、それも目的によります。今日お話したように、健康や環境にとってよい選択をしたい場合は、単に有機野菜を買うだけでは問題を解決することはできません。旬の地元食材を購入することが最も簡単な解決策と言えそうです。みなさんも、買い物をする際には言葉のイメージに惑わされず、自分の目的にあった選択をしましょうね。=======================================

    160_映画『生きる』の感想_My thoughts on the movie Living

    Play Episode Listen Later Jul 2, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/160my-thoughts-on-thenbspmovie-living[Japanese script]最近、いい映画を立て続けに見ています。自分の好みに合う作品を見つけたときの喜びはひとしおですね。さて、今日は最近見て良かった映画を、みなさんに共有します。『生きる Living』という映画です。オリヴァー・ハーマナス監督の作品で、1952年に製作された黒澤明監督の映画をリメイクしたものです。脚本を手がけたのは、ノーベル文学賞受賞作家のカズオ・イシグロさんです。あらすじを簡単にお話します。舞台となるのは、1953年、第二次世界大戦後の復興を遂げつつあるロンドン。主人公のウィリアムズは、公務員として長年勤めてきて、まもなく定年を迎える真面目な男性です。仕事一筋で生きてきて息子やその妻から疎んじられている彼ですが、ある日医者から余命半年の宣告を受けます。絶望に打ちひしがれたウィリアムズは海辺のリゾート地を訪れ、そこで作家の男性に出会い今までの人生を取り戻すかのようにさまざまな経験をします。ロンドンに戻ったとき、偶然同僚の若い女性、ミスハリスに出会い、彼女の生き生きとした姿に触発された彼は、残された時間を有効活用するためにさまざまなことに挑戦する、という物語です。この映画を見て、人生の意味や価値について考えさせられました。ウィリアムズは仕事一筋で生きてきた結果、大切なものをないがしろにしてきたことに気づきます。そして、残された時間を精一杯生きることで、自分の人生に意味を見出しました。また、この映画は、死に対する向き合い方も教えてくれます。ウィリアムズは、ただ死を恐れて待つのではなく、最後までその生を全うしようと努力しました。原作となった映画の舞台は日本なので、気になる人はそちらもぜひ見てみてくださいね。=======================================

    160_映画_生きる_の感想_My thoughts on the movie_Living

    Play Episode Listen Later Jul 1, 2024


    Furigana and English scripts are on my website:https://www.nihongoforyou.com/episodes/160my-thoughts-on-thenbspmovie-living[Japanese script]最近、いい映画を立て続けに見ています。自分の好みに合う作品を見つけたときの喜びはひとしおですね。さて、今日は最近見て良かった映画を、みなさんに共有します。『生きる Living』という映画です。オリヴァー・ハーマナス監督の作品で、1952年に製作された黒澤明監督の映画をリメイクしたものです。脚本を手がけたのは、ノーベル文学賞受賞作家のカズオ・イシグロさんです。あらすじを簡単にお話します。舞台となるのは、1953年、第二次世界大戦後の復興を遂げつつあるロンドン。主人公のウィリアムズは、公務員として長年勤めてきて、まもなく定年を迎える真面目な男性です。仕事一筋で生きてきて息子やその妻から疎んじられている彼ですが、ある日医者から余命半年の宣告を受けます。絶望に打ちひしがれたウィリアムズは海辺のリゾート地を訪れ、そこで作家の男性に出会い今までの人生を取り戻すかのようにさまざまな経験をします。ロンドンに戻ったとき、偶然同僚の若い女性、ミスハリスに出会い、彼女の生き生きとした姿に触発された彼は、残された時間を有効活用するためにさまざまなことに挑戦する、という物語です。この映画を見て、人生の意味や価値について考えさせられました。ウィリアムズは仕事一筋で生きてきた結果、大切なものをないがしろにしてきたことに気づきます。そして、残された時間を精一杯生きることで、自分の人生に意味を見出しました。また、この映画は、死に対する向き合い方も教えてくれます。ウィリアムズは、ただ死を恐れて待つのではなく、最後までその生を全うしようと努力しました。原作となった映画の舞台は日本なので、気になる人はそちらもぜひ見てみてくださいね。=======================================

    159_マレーシアで人生初のダイビング!_Diving for the first time in my life in Malaysia!

    Play Episode Listen Later Jun 17, 2024


    Podcastのエピソードを、YouTubeにもアップしています

    158_マレーシアの匠の技が光る、ナショナルクラフトデー_National Craft Day: Malaysian craftsmanship shines 

    Play Episode Listen Later Jun 9, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/158national-craft-day-malaysian-craftsmanship-shinesnbsp[Japanese script]先日、マレーシアのナショナルクラフトデーの催しで、さまざまな工芸品を見てきました。マレーシアでは毎年「ナショナルクラフトデー」が開催されています。これは、マレーシアの伝統工芸の重要性を再認識し、その発展を目的とした記念日です。この日には、伝統工芸品の展示販売や、職人によるデモンストレーション、ワークショップなどが行われ、多くの人々がマレーシアの伝統工芸に触れる機会となります。今日は、そんなナショナルクラフトデーについて、みなさんに紹介します。マレーシアは、多様な文化が融合した活気あふれる国。その魅力の一つが、伝統工芸品です。例えば、バティックと呼ばれる伝統的な布は、鮮やかな色彩と精巧な模様で人気を博しています。近年では、バッグやインテリアなど、現代的なファッションアイテムにも取り入れられています。布だけでなく、陶磁器や木工品、金属加工など、様々な分野で伝統的な技法が受け継がれているようです。ナショナルクラフトデーの会場では、普段目にすることのできない貴重な工芸品の数々に出会うことができます。一つひとつの作品に込められた職人の情熱と技術を感じながら、特別な作品を見つける喜びを味わえます。また、職人との交流を通じて、伝統工芸に対する理解を深め、その奥深さに触れることができるでしょう。私が見てきたナショナルクラフトデーは、大切な人へのギフトを見つける絶好の機会でもあります。大量生産されたものではない、一つひとつの手で作られた工芸品は、温かみのある特別なギフトとなります。贈る相手のことを思って選んだギフトは、きっと喜んでもらえるのではないでしょうか。また、伝統工芸品は、その土地の歴史や文化を伝える貴重な存在でもあります。ギフトを通して、マレーシアの魅力を大切な人に伝えることができます。マレーシアに来たら、ぜひそんな工芸品の数々を見てみてくださいね。=======================================

    158_マレーシアの匠の技が光る、ナショナルクラフトデー_National Craft Day_Malaysian craftsmanship shines

    Play Episode Listen Later Jun 5, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/158national-craft-day-malaysian-craftsmanship-shinesnbsp[Japanese script]マレーシアの匠の技が光る、ナショナルクラフトデー_National Craft Day: Malaysian craftsmanship shines 先日、マレーシアのナショナルクラフトデーの催しで、さまざまな工芸品を見てきました。マレーシアでは毎年「ナショナルクラフトデー」が開催されています。これは、マレーシアの伝統工芸の重要性を再認識し、その発展を目的とした記念日です。この日には、伝統工芸品の展示販売や、職人によるデモンストレーション、ワークショップなどが行われ、多くの人々がマレーシアの伝統工芸に触れる機会となります。今日は、そんなナショナルクラフトデーについて、みなさんに紹介します。マレーシアは、多様な文化が融合した活気あふれる国。その魅力の一つが、伝統工芸品です。例えば、バティックと呼ばれる伝統的な布は、鮮やかな色彩と精巧な模様で人気を博しています。近年では、バッグやインテリアなど、現代的なファッションアイテムにも取り入れられています。布だけでなく、陶磁器や木工品、金属加工など、様々な分野で伝統的な技法が受け継がれているようです。ナショナルクラフトデーの会場では、普段目にすることのできない貴重な工芸品の数々に出会うことができます。一つひとつの作品に込められた職人の情熱と技術を感じながら、特別な作品を見つける喜びを味わえます。また、職人との交流を通じて、伝統工芸に対する理解を深め、その奥深さに触れることができるでしょう。私が見てきたナショナルクラフトデーは、大切な人へのギフトを見つける絶好の機会でもあります。大量生産されたものではない、一つひとつの手で作られた工芸品は、温かみのある特別なギフトとなります。贈る相手のことを思って選んだギフトは、きっと喜んでもらえるのではないでしょうか。また、伝統工芸品は、その土地の歴史や文化を伝える貴重な存在でもあります。ギフトを通して、マレーシアの魅力を大切な人に伝えることができます。マレーシアに来たら、ぜひそんな工芸品の数々を見てみてくださいね。=======================================

    157_手作りで丁寧な暮らし_Mindful life with home-made food

    Play Episode Listen Later May 26, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/157mindful-life-with-home-made-food[Japanese script]もともと料理は好きな私ですが、マレーシアに来て、今まで作らなかったいろいろなものを作るようになりました。手作りの魅力は、何と言っても、添加物がなく体に優しい、出来立てのものが食べられるということだと思います。今日は、私が作っているものの一例を、みなさんに紹介します。まずは、グラノーラです。私はたいてい、毎朝同じものを食べます。何種類かの果物に、ヨーグルトとグラノーラを少しかけます。今まではグラノーラをスーパーで買っていたのですが、去年から自分で作るようになりました。意外とシンプルな材料で美味しく作れるんですよ。手間がかかると思う人ももちろんいるとは思いますが、パッケージがゴミになることもないし、自分の好きな材料で作れるし、私は気に入っています。自家製グラノーラは、市販のものよりも甘さ控えめで、素材本来の味を楽しめます。また、作る過程で使用する食材を変えれば自分好みの味に調整できるのも魅力です。それから、朝ごはんで食べているヨーグルトも、最近は自分で作るようになりました。発酵食品なので温度管理が難しいかなと思ったのですが、温度計や湯たんぽなどの器材が揃っていれば、心配しなくてもいいと思います。でも、雑菌が入らないように消毒することは忘れずに!さて、最後はパンです。学生のころはパン作りが好きだったのですが、社会人になって時間がなくなったこともあり、パン作りからはしばらく遠のいていました。ところが、周りの人が何人か自家製酵母を使ってパンを焼いていることを知って「私もやってみよう!」と思い立ったんです。自家製酵母のパンなんてハードルが高すぎる…と思いますよね。私も最初はそう思っていましたが、一度自分に合うやり方を見つけたら、あとは同じことの繰り返しなので、努力や工夫が必要なのは最初だけです。自分でパンを焼くことの最大のメリットはやっぱり、焼き立てが食べられること!オーブンから漂ってくる香ばしい匂い…思い出したらお腹が空いてきました笑。添加物を使わず、塩と酵母と小麦粉だけで、自分の手で生地を捏ね、焼き上げる工程はまさに魔法のようです。一口ほおばれば、素材本来の味わいと風味が口いっぱいに広がり、日々の疲れも癒されます。ホームメイドは、単に手作りを意味するだけではありません。それは、心を込めて丁寧に暮らし、心身ともに健康的な生活を送るための方法ではないでしょうか。このPodcastを聞いている人の中には「忙しくてそんなことをしている時間はない!」という人もいるかもしれませんが、興味があれば、ぜひやってみてください。=======================================

    157_手作りで丁寧な暮らし_Mindful life with home-made food

    Play Episode Listen Later May 25, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/157mindful-life-with-home-made-food[Japanese script]もともと料理は好きな私ですが、マレーシアに来て、今まで作らなかったいろいろなものを作るようになりました。手作りの魅力は、何と言っても、添加物がなく体に優しい、出来立てのものが食べられるということだと思います。今日は、私が作っているものの一例を、みなさんに紹介します。まずは、グラノーラです。私はたいてい、毎朝同じものを食べます。何種類かの果物に、ヨーグルトとグラノーラを少しかけます。今まではグラノーラをスーパーで買っていたのですが、去年から自分で作るようになりました。意外とシンプルな材料で美味しく作れるんですよ。手間がかかると思う人ももちろんいるとは思いますが、パッケージがゴミになることもないし、自分の好きな材料で作れるし、私は気に入っています。自家製グラノーラは、市販のものよりも甘さ控えめで、素材本来の味を楽しめます。また、作る過程で使用する食材を変えれば自分好みの味に調整できるのも魅力です。それから、朝ごはんで食べているヨーグルトも、最近は自分で作るようになりました。発酵食品なので温度管理が難しいかなと思ったのですが、温度計や湯たんぽなどの器材が揃っていれば、心配しなくてもいいと思います。でも、雑菌が入らないように消毒することは忘れずに!さて、最後はパンです。学生のころはパン作りが好きだったのですが、社会人になって時間がなくなったこともあり、パン作りからはしばらく遠のいていました。ところが、周りの人が何人か自家製酵母を使ってパンを焼いていることを知って「私もやってみよう!」と思い立ったんです。自家製酵母のパンなんてハードルが高すぎる…と思いますよね。私も最初はそう思っていましたが、一度自分に合うやり方を見つけたら、あとは同じことの繰り返しなので、努力や工夫が必要なのは最初だけです。自分でパンを焼くことの最大のメリットはやっぱり、焼き立てが食べられること!オーブンから漂ってくる香ばしい匂い…思い出したらお腹が空いてきました笑。添加物を使わず、塩と酵母と小麦粉だけで、自分の手で生地を捏ね、焼き上げる工程はまさに魔法のようです。一口ほおばれば、素材本来の味わいと風味が口いっぱいに広がり、日々の疲れも癒されます。ホームメイドは、単に手作りを意味するだけではありません。それは、心を込めて丁寧に暮らし、心身ともに健康的な生活を送るための方法ではないでしょうか。このPodcastを聞いている人の中には「忙しくてそんなことをしている時間はない!」という人もいるかもしれませんが、興味があれば、ぜひやってみてください。=======================================

    156_日本の食習慣「腹八分目」_A Japanese dietary habit:"Harahachibunme"

    Play Episode Listen Later May 15, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/156a-japanese-dietary-habitharahachibunme[Japanese script]友達とレストランで楽しく過ごしているときや、自宅のソファでピザを食べながら映画を見ているとき。お腹は満たされているのについつい食べすぎてしまう…こんな経験、ありませんか?そういう習慣を断ち切りたいと思っている人のために、今日は日本のある価値観を紹介します。それが「腹八分目」という考え方です。「腹八分目」とは、満腹になるまで食べないで、その手前、八分目程度でやめるという習慣です。古くから日本人に根付いている食文化の一つで、健康維持やダイエットにも効果的な方法として知られています。日本には「腹八分目で医者いらず」という言葉もあるほど、健康によいと言われているんです。ちなみにこの言葉は、江戸時代の医師、貝原益軒が著した「養生訓」がその由来と言われています。腹八分目には、さまざまな効果やメリットがあります。食べ過ぎが体に良くないということは言われるまでもなくわかると思いますが、満腹になるまで食べると、カロリーや脂肪の過剰摂取につながり、肥満や生活習慣病のリスクが高まります。腹八分目で止めれば、カロリーの摂取量を抑えることができ、健康維持に効果的です。また、腹八分目であれば、胃腸に負担をかけずに食事を消化することができ、消化器官にとってもいいんです。腹八分目の利点はまだまだあります!ランチのあとに仕事や授業に戻ったらあくびが止まらない、眠くてしょうがない、という人はいませんか?実はこれ、食べ過ぎのせいなんです。満腹になると、胃腸に血液が集中して、眠気や集中力の低下を招きます。腹八分目であれば、脳への血流が維持され、集中力を保つことができます。「メリットがたくさんあるのはわかったけれど、そんなにすぐには習慣を変えられない」という人のために、いくつか方法を伝授します。まずは、食べる前にできることから。食事の前に自分が食べる量を決めてお皿の上に盛り付けておけば、ダラダラ食べ続けるのを防ぎやすくなります。それから、食事中はゆっくりよく噛んで食べると満腹感を得やすくなるので、食べる量が自然に減ります。あらかじめ用意した量をゆっくり噛んで食べきって「それでもまだ食べたい」と思っても、ぜひ少し待ってみてください。食べ終わった後に少し待つと、脳が満腹になったことを認識し、食べ過ぎを防ぐことができます。腹八分目は、健康的な食生活を送るために役立つ習慣です。これらの方法を参考に、ぜひ実践してみてください。=======================================

    155_マレーシアの魅惑的なハイティー文化_Malaysia's Enchanting High Tea Culture

    Play Episode Listen Later Apr 27, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/155malaysias-enchanting-high-tea-culture[Japanese script]最近、自分へのご褒美として、あるところに行ってきました。ホテルのアフタヌーンティーです!実はマレーシアは、ハイティーやアフタヌーンティーが盛んなんですよ。今日は、マレーシアの魅惑的なハイティー文化を、皆さんにお伝えします。マレーシアのハイティー文化には、イギリス植民地時代の影響があります。ハイティーはもともと、イギリス上流階級の社交イベントの一つでした。そのイベントが、イギリスの統治下にあったマレーシアの富裕層の間でも人気になって、今ではたくさんの人々に親しまれるようになりました。マレーシアのハイティーは、イギリス式の伝統的なスタイルに、マレーシアならではの要素が融合した独特な文化です。マレーシアには、主にマレー系、中華系、インド系の3つの民族が共存しています。そうした多民族国家ならではの食材や調理法を取り入れ、ユニークな味わいになっているのが特徴です。それから、五つ星の高級ホテルでも気軽に楽しめる価格帯なのもマレーシアのハイティーの魅力の一つです。マレーシアのアフタヌーンティーでは、さまざまな食べ物を楽しむことができます。伝統的なスコーンやケーキはもちろん、ケーキの中には、マレーシアの伝統的なお菓子など、目にも鮮やかなスイーツが並んでいることもあります。また、セイボリーと呼ばれる軽食には、サンドイッチをはじめ、マレー料理や、中国の点心など、バラエティ豊かな食べ物があるのが特徴です。私が訪れたのは春節という中国の旧正月の時期だったので、その年の干支をモチーフにしたセイボリーが食べられました。…と、ここまで食べ物の話ばかりしてきましたが、アフタヌーンティーといえば外すことができないのは、紅茶ですね。マレーシアは昔イギリス領だったので、その名残から、紅茶の種類が豊富だと言われています。自分の好みに合わせて味を選べるのはうれしいですね。マレーシアには、ハイティー・アフタヌーンティーを楽しめる場所がたくさんあります。今回私が訪れたのは、マジェスティックホテルクアラルンプールというところです。ここはマレーシア最古のホテルと言われていて、国家遺産にも指定されています。コロニアル様式の優雅な雰囲気の中で、伝統的なハイティーを楽しむことができました。私が行ったホテル以外にも、マレーシアにはたくさんのハイティー・アフタヌーンティースポットがあります。 マレーシアに来たときにはぜひ色々と試して、自分のお気に入りの場所を見つけてみてくださいね。=======================================

    154_それ、本当にエコフレンドリー?_Is it really eco-friendly?

    Play Episode Listen Later Apr 21, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/154is-it-really-eco-friendly[Japanese script]環境に優しい製品やサービスを求める消費者が増えたことで、「エコフレンドリー」「オールナチュラル」「グリーン」などの言葉をよく見かけるようになりました。でも、企業の中には消費者をだますためにこのような言葉を悪用していて、消費者は知らないうちに「グリーンウォッシング」の被害者になっていることもあります。今日は、グリーンウォッシングとはなにか、それからわたしたちができる対策についてお話します。そもそも、グリーンウォッシングとは、企業が実際よりも環境に配慮しているように見せかけるマーケティング手法のことです。例えば、根拠がないのに環境に優しいという広告を出したり、実際には環境保全に関係ないさまざまな認証を悪用したりする、という方法のことを言います。実際の例として、世界最大にして最大の汚染の原因でもある飲料メーカーは、2025年までに100%リサイクル可能なパッケージにすると宣言しましたが、リサイクルのための設備はまだ整っていません。また、自動車メーカーの場合は、燃費がいい車として宣伝していても、実際はまだCO2排出量が多いこともあります。このような手法は、私たち一般の消費者には見破るのが難しいと思う人もいるかも知れませんが、いくつか方法があります。例えば、企業の主張を鵜呑みにしない、製品の成分表や認証ラベルをよく確認する、企業や商品の第三者機関による評判を調べる、複数の情報源から情報収集するという方法です。それから、他には、透明性のある情報開示を企業に求める、政治に興味を持って、環境保護のための政策を支持する、ということができるかもしれません。特に日本では若い人は政治に無関心だと言われますが、環境保全を掲げている政治家に投票するというのも、立派な環境保護活動だと言えそうです。最近は、グリーンウォッシングに対する意識が高まっていて、企業も少しずつ改善しようとしています。また、意識だけでなく、実際に行動を起こす消費者も増えています。グリーンウォッシングに惑わされないためには、私たち消費者自身が情報収集を行い、企業に対して批判的な目を持つことが重要ですね。一人一人の行動が、環境保護につながるのではないでしょうか。=======================================

    イスラム教の特別な期間:ラマダン_Ramadan: A Dedicated Period for Muslims

    Play Episode Listen Later Apr 9, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/ramadan-a-dedicated-period-for-muslims[Japanese script]マレーシアには3つの異なる民族の文化があることは何度か紹介していますが、今日はこの国の国教でもある、イスラム教の文化についてお話します。毎年、イスラム教の人々にはある試練が訪れますが、みなさん、なんだかわかりますか?ラマダンです。ラマダンとは、簡単に言うと断食を行う期間のことです。イスラム教には五行と言われる信仰上の義務があって、そのうちの一つがこのラマダンです。この期間中、日の出から日没まで一切食べたり飲んだりしてはいけません。なぜこんなことをするのかというと、普段の悪い習慣から一か月間離れることで、自分の欲求をコントロールすることを学ぶという目的があるそうです。そのため、ラマダンの期間には、断食だけでなくケンカや他人の悪口などは慎まなければならないと言われています。また、信仰心を高めることも目的の一つなので、コーランを読み直し、心静かに過ごす人が多いようです。マレーシアでは、日の出が始まるだいたい午前6時頃に断食が始まります。ムスリムの方は午前5時頃には起きて、サフールと呼ばれる朝ごはんの準備をします。何を食べるかは人それぞれの様で、特に決まりはありません。それよりも断食に備えて水分をたくさん取るほうが大事のようです。朝食が終わると、いよいよ断食の時間です。初めの数日はのどが渇く感覚やお腹がすく感覚に体を慣らすのが少し大変ですが、徐々に体が慣れてきます。しかし、体力を保つのが難しいので、お昼寝をたくさんして体力を温存させる方もいるそうです。午後7時ごろになると、断食が終わる時間です。断食後の食事イフタールは皆で食べるほど良いと考えられているため、家族や友達と大勢で食べる方が多いです。イフタールの時間が近づくと、台所でたくさんの量の夕食を作り始めたり、ショッピングモールではレストランがどこも満席になるほど混み合います。他にも、マレーシアではレストランやホテルがラマダン限定のビュッフェを提供したり、道中には「ラマダンバザール」と言われる食べ物を販売する店がたくさん立ち並びます。ちなみに、「一ヶ月も断食したら痩せるんじゃない?」と思う人もいるかもしれませんが、体重が増える人も多いんです!!イフタールの時間にお腹いっぱい食べたり、夜遅くまで友人や家族と団らんしながらデザートや軽食を食べたりするからかもしれません。さて、イスラム教徒にとって神聖な修行であり慣習であるラマダンを終えると、「ハリラヤプアサ」という断食明けのお祭りが盛大に行われます。断食を終えた朝、モスクで礼拝した後、友人や親せきの家を訪問しあって一緒に食事をとるんです。ラマダンで再認識した食べものへの大切さに感謝する時です。子どもにはドゥイハリラヤというお年玉のようなものが配られたり、前もって準備した特別なお菓子がふるまわれたりします。ラマダンの終わりころになると、ハリラヤプアサに備えて帰省する人が増え、たくさんの人がお菓子を準備したり、服を新調したり、部屋の模様替えや大掃除をしたりします。イスラム教徒の人々にとって、一年で最もおめでたい日の一つでもあります。日本の年末年始にちょっと似ていますね。=======================================

    152_餅の歴史_The History of Mochi

    Play Episode Listen Later Feb 8, 2024


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/the-history-of-mochi[Japanese script]あけましておめでとうございます!2024年も、みなさんにとっていい一年になることを祈っています。さて、日本のお正月には、欠かすことのできないものがいくつかあります。おせち料理、お年玉などを思いつく人もいるかもしれませんが、皆さんもよく知っているのはお餅じゃないでしょうか?今日は、お餅についてお話します。まずは、お餅について知らない人のために、どうやって作られるかを紹介します。お餅は、餅米という特別な種類の米を蒸してから、臼という大きなボウルのようなものと、杵という大きなハンマーのような道具を使って、粘り気が出るまでついて作る食べ物です。最近では、餅つき機という機械を使ってもちを作る人も増えています。餅の歴史はかなり古く、日本には、縄文時代に伝わったとされています。もともとは神さまに供える食べ物でした。当時はいまのような白い餅ではなく、赤い餅だったと言われています。餅は稲の神様である稲霊(いなだま) を表すものであり、神が宿る特別な食物として敬われていました。そのため、穀物の豊作を願って、神様に供えるようになったそうです。もともとはお供物だった餅ですが、現代の日本でもその習慣が残っています。それが、鏡餅です。鏡餅というのは、お正月にお供えする、特別な餅のことです。平べったくて丸く、どっしりとしていて、満月のような形をしています。鏡餅には神様がいると思われていただけでなく、食べると力がつき、生命を再生させる力があるとも信じられていました。そのため、鏡餅はお正月期間がすぎると鏡開きをします。鏡開きというのは、お正月にお供えしたお餅を家族で食べるという習慣で、毎年1月11日に行われます。ところで、鏡開きをしたお餅は、切ったり焼いたりしてはいけないと言われているんです。どうしてでしょう?それは、この習慣の起源に関係あります。この習慣は武士の家で始まったものなので、包丁や刀で切るのは縁起が悪い、また神や人との縁を切るといって嫌われていました。だから、鏡餅は割って小さくして、茹でたり揚げたりして食べられています。また、鏡開きという名前も、「切る」「割る」という言葉を使わないようにするために考えられたんです。日本人はこういう縁起をとても大事にすることがわかりますね。みなさんも、お餅を食べて力をつけましょう!=======================================

    151_マレーシアのお祭り:ディーパバリ_Malaysian festival: Deepavali

    Play Episode Listen Later Nov 29, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/malaysian-festival-deepavali[Japanese script]私が住んでいる国、マレーシアは、多民族国家です。ここでは、イスラム系、中華系、インド系それぞれの民族が信仰している宗教行事が国民の祝日として定められていて、一年中さまざまなイベントがあります。今日は、ヒンドゥー教の新年にあたる「ディーパバリ(Deepavali)」についてお話します。ちなみに、マレーシアでは「ディーパバリ」と呼ばれていますが、ヒンディー語が使われているインド北部では「ディワリ(Diwali)」と言うそうです。また、ヒンディー語の「ディーパ(Deepa)」という単語は「光」という意味で、ディーパバリは「光の祭典」とも呼ばれています。闇に対する光の勝利を祝うお祭りという意味合いもあるんですって。ヒンドゥー教は太陰暦を使っているので、ディーパバリは毎年日付が違います。だいたい毎年10月~11月頃になるようです。毎年その時期になると、街中やショッピングモールはコーラム(Kolam)という絵で色鮮やかに飾りつけされます。これはその場所に幸せが訪れることを祈って作られるもので、街のいたるところでコーラムを見ることができます。ところで、コーラムは一体何でできていると思いますか?実はこれ、お米でできているんです。遠くから見るとよくわかりませんが、近くに行ってよく見ると、お米一粒ごとに色が塗られているのがわかると思います。Webサイトに写真を載せておくので、ぜひ見てみてください。さて、ヒンドゥー教の人たちはどうやって新年を過ごしているんでしょう?ディーパバリ前日までは日本の大晦日までの雰囲気と似ていて、クアラルンプールにあるインドタウンなどは、新年のための衣装やお祝いの料理を買い求める人達で溢れます。また、新年前日、つまり大晦日の夜は、新年の0時に向けて花火や爆竹が打ち上がります。そのあとはバトゥ洞窟というヒンドゥー教の聖地で儀式が行われ、初詣のように礼拝に来た人でいっぱいになるようです。マレーシアにいると、日本よりも行事が多くて装飾も頻繁に変わるので、見ているだけで楽しい気持ちになります。さまざまな文化が混在している国、マレーシアの魅力をこれからも紹介していきますね。=======================================

    150_赤ちゃんの不思議_The Wonder of Babies

    Play Episode Listen Later Nov 6, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/150the-wonder-of-babies[Japanese script]最近、生徒さんの一人にお子さんが生まれました!おめでたいですね。さて、生まれたばかりの赤ちゃんと、これを聞いているみなさんには、実は共通点があります。それはなんでしょう?赤ちゃんもみなさんも、言葉を学んでいるということです。みなさんもさまざまな挑戦や試練にぶつかっているかと思いますが、今日は、赤ちゃんがどのような壁にぶつかって母語を話せるようになるのかを、みなさんと一緒に見ていきたいと思います。みなさんが苦労しているのと同じように、この世に生まれたばかりの赤ちゃんは、言葉を話せるようになるまでにはたくさんの挑戦があるんです。まず、コミュニケーションというものの存在に気づかなければなりません。お父さんやお母さんが自分に話しかけているのを見て「あ、これは私に話しかけているんだな」と思わなければいけないんです。当たり前だと思う人もいるかもしれませんが、ある例を聞いたらこの難しさが実感できると思います。例えば、わたしたちは動物の求愛行動を見ても、それがコミュニケーションだと気づくのは難しいですよね?それと同じように、今までコミュニケーションをしたことのない赤ちゃんが、言葉をコミュニケーションの形だと認識するのは難しいことなんです。さて、それに気づいたあとは、さらにその言語を理解しなければいけないという試練が待っています。これは、みなさんも大人になってから経験したことがあるかもしれませんね。母語と全く違う言葉を勉強するとき、まずはその音を聞いて、どんな言語なのかを理解しようとしませんでしたか?例えば音の高さや言葉の流れがどこで切れるのか、などです。これに気づいて初めて、それぞれの言葉の意味を考えることができますよね。赤ちゃんも、同じように言語を学んでいるそうです。そうやって少しずつ言語の体系がわかるようになっても、まだまだ挑戦はたくさんあります。今度はそれぞれの単語がどうやって使われるか、理解しなければいけません。これを正しく理解しないと、単語を間違った方法で使ってしまうことになるからです。例えば「開ける」という単語はドアや窓などの覆いを取り除いてその先が見えるようにすることを意味しますが、袋などにも使うことができますね。そうすると、小さい子どもはいろいろなもの、たとえば果物の皮などにも「開ける」を使うんだそうです。でもこれは間違いで、正しくは「剥く」を使わなければいけませんね。こんなふうに、それぞれの単語の複雑なルールを覚えなければいけないんです。みなさんのように外国語を学んでいる人の中には、言葉を間違って使った経験がある人は多いかもしれませんね。さて、このように、赤ちゃんとみなさんには意外な共通点があることがわかりました。どちらにも言えるのは、本当に努力して、難しいことを成し遂げているということ!ぜひ、自信を持って、これからも日本語の勉強を続けていってくださいね。=======================================

    149_源氏物語_The Tale of Genji

    Play Episode Listen Later Oct 30, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/149the-tale-of-genji[Japanese script]みなさん、日本のドラマは好きですか?アニメが好きな人は多いと思いますが、アニメだけではなくて、ドラマにも面白い作品がたくさんあります。その中でも長い間日本で根強い人気があるのが、NHKドラマ。平日毎日15分だけ放送される朝ドラというものや、大河ドラマと呼ばれる、一年間にわたり放送される歴史ドラマなどあります。ちなみに、2024年の大河ドラマは「光る君へ」。光る君というのは、世界最古の物語である源氏物語の主人公、光源氏と、そのモデルのひとりといわれている歴史上の人物、藤原道長のことです。源氏物語は全54巻もあるので、このポッドキャストですべて紹介することはできませんが、気になる人はぜひ調べてみてください。さて、今日はそんな源氏物語とその著者紫式部について、少しだけ探ってみましょう。 源氏物語とは、どんな物語なんでしょう?舞台は、平安時代の貴族社会。輝くばかりの美貌と才能に恵まれた貴族、光源氏の一生を描いた物語です。西暦1008年頃に執筆されたとされているので、世界最古の物語と言われています。光源氏が数多の恋愛を経験しながら、貴族として最高の栄誉を極める前半、恋愛や人間関係のほころびを知り、やがて出家を志す後半と、彼の子孫たちの人生までが書かれています。さて、これを書いた紫式部という人は、いったいどんな人なのか?実は、『源氏物語』彼女の最初にして最後の作品なんです。彼女は下級貴族の生まれで、夫と死別し、その現実を忘れるために物語を書き始めたと言われています。当時、紙は貴重だったので、物語を書く機会もあまりありませんでした。そのため、紙をくれる人がいる度に物語を書き進め、それを仲間内で披露して楽しんでいたんです。そんなある日、その物語の評判を時の人、藤原道長が耳にして、娘の家庭教師として紫式部を宮中に呼び入れました。それを機に、紫式部は宮仕えをしながら藤原道長の支援を受けて物語を書き続け、54帖もの『源氏物語』を書き上げました。それが瞬く間に天皇や貴族の間で大ベストセラーとなったんです。源氏物語は今でも、日本文学の傑作と言われていて、たくさんの研究者や愛読者がいます。では、この物語がこれほど長い間読みつがれる理由はどこにあるんでしょう?それは、共感のしやすさ。源氏物語では、主人公の光源氏と、彼を取り巻く登場人物たちの性格や感情が、とても繊細に表現されています。そのため、読者は登場人物の誰かしらに自分の心情を重ねることができるんです。源氏物語を読んだら、きっとみなさんも、誰か一人には共感できると思います。「54帖なんて長くて読めない!」という人は、「まろ、ん?」という漫画もおすすめです。それぞれの帖が4コマ漫画にまとまっていて、とっても読みやすいですよ。=======================================

    148_●●の秋_Autumn, the time for [blank blank]

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/148autumn-the-time-for-blank-blank[Japanese script]一年中季節の変わらないマレーシアに住んでいると、季節が移り変わっていく日本が恋しくなります。日本はいま秋ですね。秋になると、「●●の秋」という言葉をよく耳にするようになります。特に秋に楽しめる活動を指して使われる言葉です。今日は、日本の秋といえばこれ!というものを、みなさんに紹介します。まずは、「スポーツの秋」。秋になって気温が下がってくると、屋外のスポーツが楽しめるようになりますね。この季節、マラソンなどのスポーツの大会もよく開催されます。なぜスポーツの秋というイメージが定着したのかというと、1964年の東京オリンピックが関係しているんだそうです。その年、開会式があった10月10日が体育の日として制定されたことで、運動にまつわるイベントが増えて、秋といえばスポーツ!と考える人が多くなりました。それから、秋は、私のような読書家、本の虫にとっても魅力的な季節です。暑さが和らいで、だんだん夜が長くなる季節にゆっくり本を読むのは至福のときです。「読書の秋」という言葉にも、ある起源があるそうですよ。夏目漱石という日本の作家が「三四郎」という小説の中で取り上げた漢詩が関係しています。その小説の中に、韓愈(かんゆ)という唐の文人が読んだ「灯火(とうか)親しむべし」(秋は過ごしやすい季節なので、夜には明かりを灯して本を読むのに最適だ)という詩があって、それによって読書の秋が広く浸透したと言われています。秋は、読書家だけでなく、芸術家にとっても集中して美術製作に取り組めるよい季節です。「芸術の秋」と言います。これは、1918年に発行された雑誌で使用された「美術の秋」という言葉が由来だそうです。この時期、展覧会などが開催されて、芸術作品を楽しむ機会が多い季節であることも理由のひとつ。11月3日の文化の日には、芸術祭が開催されたり、美術館が無料開放されたりすることもあるんです。そして最後に、忘れてはならないのが「食欲の秋」!日本の食文化において、食欲の秋は特別な季節です。秋は収穫の季節で、新鮮な食材が豊富に手に入ります。特に新米が収穫できる時期で、その美味しさは多くの日本人にとって特別なものです。秋刀魚や栗、キノコなども秋に美味しい旬の食材として、親しまれています。「●●の秋」は、日本の秋の文化と季節の変化を象徴していると思います。みなさんは、「●●の秋」にどんな言葉を入れますか?=======================================

    147_Showa retro, imported retro_昭和レトロ、輸入レトロ

    Play Episode Listen Later Oct 12, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/147showa-retro-imported-retro[Japanese script]「昭和」という時代を知っていますか?日本では、西暦の他に、和暦という考え方があります。日本独自の暦で、天皇が変わると暦も変わります。昭和というのは和暦の一つで、1926年から1989年まで続きました。さて、ここ数年、日本ではたくさんの若い人が、昭和にあこがれて当時のトレンドを真似しています。「喫茶店」と呼ばれている日本の古いスタイルのカフェに行ったり、昭和の風景を真似して作られた遊園地で遊んだりしているんです。このトレンドは「昭和レトロ」というキーワードとともに話題になることがあります。また、最近では、「輸入レトロ」と呼ばれるトレンドも広がっているようです。これは、海外でも日本と同じように起きているレトロトレンドを日本に取り入れて、日本と海外のレトロをかけ合わせて新しいものを生み出すトレンドのことです。流行に敏感な若い世代の人たちは、こうして常にトレンドを探しているようです。輸入レトロが流行り始めている理由の一つは、ここ数年海外旅行が難しくなり、若者たちの、海外に対する憧れが強くなっていることがあります。例えば、アメリカのY2Kファッションが日本でも流行ったり、シーリングワックスを使って手紙を書いたり、韓国ではやっていたビーズアクセサリーが日本で人気になったりしています。輸入レトロは、昭和レトロと海外のトレンドが絶妙に合わさって、ユニークな文化だと思います。「歴史やファッションは繰り返す」と言いますが、本当にそのとおりですね。次はどんなものが流行るんでしょうか?=======================================

    146_October, month of all the Gods_すべての神様の10月

    Play Episode Listen Later Oct 5, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/146october-month-of-all-the-gods[Japanese script]日本には、一年の中の月を数える特別な言い方があります。10月をどう言うか、知っていますか?神無月です。由来は、漢字の通り、神様がいない月、です。どうしてこんなふうにいうかというと…日本ではもともと、神様は世の中にたくさんいると考えられてきたんです。その神様たちが、毎年10月になると会議のために出雲大社という神社に集まります。だから、日本中から神様がいなくなる月ということで、神無し月、神無月というんです。ちなみに、出雲大社がある島根県では、10月を神在月、と呼んでいたそうですよ。さて、今日はみなさんに1冊の本を紹介します。「すべての神様の十月」という本です。古くから日本に伝えられてきた、さまざまな神様たちの日常を描いた本です。いくつかの短い物語で構成されていて、ユニークな神様たちが人間と交流する様子が書かれています。ちなみに、冒頭に話した出雲大社での会議では、それぞれの神様がその一年にあったことを報告しているそうです。報告の内容は、人の運命や縁などについて。今回の話も、まるで神様同士が会議で人間たちの生活について報告しあっているように感じました。読み終わったあとにタイトルについて考えてみると、おもしろいですよ。=======================================

    145_Moon viewing_お月見

    Play Episode Listen Later Sep 27, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/145moon-viewing[Japanese script]年中夏のような天気のマレーシアですが、ここでは天気ではなく行事で、季節の移り変わりを楽しむことができます。マレーシアの9月の行事といえば、中秋節。今日はその中秋節について、みなさんにお話します。中秋節は、毎年旧暦の8月15日に行われるので、年によって日にちが違います。東アジアや東南アジアの国で行われている行事で、日本では「お月見」として知られています。マレーシアでは、主に中華系の人がお祝いします。伝統的には、家にランタンを飾り、親しい人に月餅を贈り合うようです。そのため、中秋節は「ランタンフェスティバル」とも呼ばれています。また、旧正月と同じように、家族がみんな集まって月餅を食べる、という家庭もあるみたいです。マレーシアでは毎年、9月の初めになると、たくさんの店で月餅を売り出しています。ホテルやカフェ、パン屋さんなど、普段は他のものを売っているお店でも、その時期だけは月餅を売っているんです。伝統的な月餅は、卵の黄身の塩漬けを小豆餡でくるみ、小麦粉ベースの皮で包んで焼き上げたものですが、最近ではチョコレートを使ったものや大福のような食感のものなど、さまざまなものがあります。私も今年、マレーシアで初めて月餅を買ってみました。昔横浜の中華街で初めて食べて以来、大好きなんです。買ってみてびっくりしたのは、その大きさと種類の豊富さ。ショッピングモールで売っている月餅のサイズは日本のものより大きくて、一人では食べ切れないような大きさでした。マレーシアはイスラム教国家ですが、こうして他の宗教や習慣にも寛容なところがおもしろいですね。=======================================

    144_Special guest My friend Kosuke_特別ゲスト 友達のこーすけくん

    Play Episode Listen Later Sep 20, 2023


    今日のポッドキャストは、私のお友達、こーすけくんへのインタビューです!日本語の字幕が見たい人は、YouTubeから

    143_Overworked Japanese_働きすぎの日本人

    Play Episode Listen Later Sep 8, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/143overworked-japanese[Japanese script]日本から出て生活していると、日本について聞かれることが多くなりました。「天皇についてどう思っているの?」「満員電車がひどいって本当?」などなど。その中でもよく聞かれるのが、「日本人って長い時間働いているの?」という質問。今日は、日本人の働き方についてお話しようと思います。「過労死」という言葉を聞いたことがありますか?英語でもそのまま使われることがあるようですね。この言葉は「働きすぎて死ぬ」という意味です。なぜ死んでしまうほど頑張って働くのか?それは、日本人の「長い時間働くことで、自分の頑張りを示す」という価値観のせいだと思います。過労死が問題になってから、政府は残業時間の上限を決めましたが、それでもこの価値観は根強く残っています。さらに悪いのは、日本人はこんなに長時間働いているのに、生産性が高くないことです。アメリカの警備保障会社の調査によると、国際的な40の都市のなかで東京の人が一番長く働いているにもかかわらず、生産性は比較的低いそうです。でも、それもそのはず。長く働けば働くほど、集中力や記憶力は下がっていき、問題解決をする力や創造性は失われていくんだそうです。それに、長時間働くことが当たり前になってしまうと、休んでも回復できなくなって、最終的には働き続けられなくなることもあります。私も、会社に勤めていたころは、8時前に会社に着いて終電で帰る…という生活をしていた時期がありますが、もう二度とやりたくないし、できません

    142_Travelogue of Germany_ドイツ旅行記

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/142travelogue-of-germany[Japanese script]2023年の7月に、ドイツに行きました。人生で2回目のヨーロッパ訪問です。ちなみに前回はスペインに行きました。私が学生のとき、兄の卒業旅行についていったんです。今回の旅の目的は、友達の結婚式に出席することと、観光。フランクフルトからミュンヘンまで、5つの街を訪れました。クアラルンプールからフランクフルトへの直行便はなかったので、ドバイで乗り換えなければなりませんでした。乗り換えも含めて14時間くらいの、長い旅でした。ドイツに着いて一番に感じたのは、建物の美しさ。教会や宮殿などの古い建物がたくさんあって、そのどれもが目を見張るような美しさでした。日本にも、お寺やお城などの歴史ある建物は存在しますが、それらとはまた違う雰囲気でした。それから、ドイツの有名な食べ物といえば、ビールやソーセージ、パンなどですよね。私も、そういうものをたくさん食べました!夏は夜遅くまで明るいので、たくさんの人が夜遅くまで外でビールを飲んでいて、とてもにぎやかでした。いくつかの町を移動してみて、交通についても感じたことがありました。公共交通機関が充実しているんです。今回の旅行では主に、電車やトラムで移動したんですが、ほとんど不自由しませんでした。また、ドイツでは、自転車がとても人気があるようでした。電車の中に自転車を持ってくる人までいて、びっくりしました。日本では考えられない光景です。電車内には自転車専用のスペースがあって、生活必需品として使われているみたいでした。私が抱いていたドイツのイメージとは違うことも、いくつかありましたよ。まずは、言語について。考えてみれば当たり前なんですが、英語が話せる人と、話せない人がいました。私はドイツ語が話せないし、ときどき英語が通じなくて、少し苦労しました。それから、人々の印象も、予想と少し違いました。前はドイツ人は冷たいのかなと思っていたんですが、それは間違いだとわかりました。町から町への移動のとき、たくさんの人が助けてくれたんです。思ったより素朴で、親切な人が多いと感じました。初めてのドイツ、本当におもしろかったです!またぜひ行きたいと思っています。私のWebサイトに写真つきのブログを投稿したので、よかったら見てみてくださいね。=======================================

    141_Good Will Hunting_グッド・ウィル・ハンティング

    Play Episode Listen Later Aug 17, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/141good-will-hunting[Japanese script]最近の週末は、映画やシリーズを見ながら自分で焼いたピザを食べる、というのが定番になっています。その中で、ここ数年で一番とも言える作品に出会ったので、みなさんにも紹介したいと思います。有名な作品なので、知っている人も多いかもしれませんね。「グッド・ウィル・ハンティング」という映画です。1997年に公開された映画で、映画ファンや批評家から幅広く賞賛された作品です。この映画は、天才的な数学の才能を持つ主人公ウィル・ハンティングが、自分の才能に気づき、成長していく過程を描いています。しかし、この作品の魅力は単に物語だけではありません。俳優たちも素晴らしいんです。まず、主演のウィル・ハンティング役を演じたマット・デイモンについて。実は、映画中でも友達として描かれている、彼とベン・アフレックが映画の脚本を共同執筆し、アカデミー賞を受賞したんです。マット・デイモンは当時、無名の俳優として苦労していましたが、この作品で才能を開花させて、世界的な名声を手に入れました。彼の繊細な演技は、主人公ウィルの内面の葛藤と成長を見事に表現しています。さらに、ウィルの心の導き手であり、心理学者のショーン・マグワイア役を演じたロビン・ウィリアムズにも言及しなければいけません。彼はコメディアンとして知られていましたが、この映画ではその一面を抑え、シリアスな役柄に挑戦しました。彼の演技は、温かさと知恵に溢れていて、その存在感は、映画全体に深みを与えています。「グッド・ウィル・ハンティング」は、物語の魅力だけでなく、素晴らしい俳優陣の演技によっても大きな成功を収めました。デイモン、ウィリアムズ、アフレックは、それぞれの役柄を通じて観客の心を打ち、感動を与えました。見て後悔はしないと断言できるので、チャンスがあればぜひ見てみてくださいね。=======================================

    140_Diary of my life in Malaysiaマレーシア滞在記

    Play Episode Listen Later Aug 9, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/140diary-of-my-life-in-malaysia[Japanese script]ちょっと前に、引っ越しました。さて、私はどこに住んでいるでしょう?東京?ふるさとの山形?いえいえ、マレーシアです!この国の首都、クアラルンプールに住み始めました。初めての海外への引っ越しで、ドキドキしています。今日は、常夏の国マレーシアに来て感じたことを、みなさんに共有しようと思います。ほとんどの違いが、宗教によるものだと思いました。食べ物から祝日に至るまで、イスラム教に関わるものが多いようです。まずは身近なところから。マレーシアのスーパーに買い物に行くと、日本とは違ういくつかのことに気が付きます。そのうちの一つが、ノンハラールコーナー。イスラム教徒が多いこの国では、スーパーでも彼らに配慮して商品が陳列されています。豚肉やお酒などのノンハラール食品は、スーパーの奥の方に、一箇所にまとめて売られているんです。また、食文化もユニークです。マレーシアは多民族国家で、この国の料理はマレー系、中国系、インド系などの影響を受けています。代表的なマレーシア料理は、ナシレマッやラクサなどです。ちなみに私にお気に入りは、ロティチャナイとホッケンミーという料理。ロティチャナイはインド料理、ホッケンミーは中国料理です。どちらもとても美味しいですよ!それから、人々や街の雰囲気ですが…日本では、人々はルールやマナーを重んじることは、みなさんも知っていると思います。待つときは一列に並ぶとか、公共の場では静かにするとかです。一方マレーシアにはリラックスした雰囲気が漂っていて、人々はゆったりとした時間の流れを楽しんでいます。そのために、時間通りになかなか進まないことも多いです

    139_Like Stars on Earth_地上の星たち

    Play Episode Listen Later Jul 28, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/139like-stars-on-earth[Japanese script]この前、初めてインド映画を見ました。ハリウッドや日本の映画は何度もみたことがあったのですが、インドの映画は全然見たことがなかったんです。独特な雰囲気ですがおもしろかったので、今日はみなさんにその映画についてご紹介します。「地上の星たちTaare Zameen Par」は、2007年にインドで公開された映画です。物語の主人公は、8歳の少年、イシャーン。読み書きが苦手で、学校での成績も悪く、周りと衝突してばかりいました。そんな自分を「普通ではない」と思い込んでいたんです。ある日、両親は、イシャーンの態度を改めさせるために別の学校に転校させることを決めました。しかし、新しい学校でも、イシャーンは成績が上がらず、落ち込んでいました。成績が上がるどころか、厳しい指導を受け続けた結果、大好きだった空想や絵を描くこともやめてしまったんです。そんな中、イシャーンは新しい美術の先生、ラム先生に出会います。イシャーンが読み書きに苦手意識を持っていることを知ったラム先生は、イシャーンが「失読症」という病気だと気づきます。イシャーンが普通の子供と同じように学ぶことができない理由を知ったラム先生は、彼を励まし、彼の絵画の才能を伸ばそうとがんばります。この映画には、インドの学校教育に対する批判が込められていると思います。この映画の中では、学校の教育システムが、子供たちが自己表現する機会を与えずに、ひたすら競争を重視しているように描かれています。このような状況では、イシャーンのような特別な才能を持った子供たちは、学校に馴染めず、自分を受け入れることができない状況に陥ってしまうだろうなぁと思いました。また、この映画は、障害を持つ子供たちに対する理解と支援の必要性を訴えていると感じました。イシャーンは「失読症」によって、周りからも理解を得られず、自分でもどうしようもなくて、自分を見失っていきます。しかし、ラム先生のように、障害を理解し、支援する人々がいることで、子供たちは自己実現する機会を得られるはずです。インド映画といえば、歌ったり踊ったりする、華やかなイメージですが、この映画は歌やダンスもそれほど多くなくて、インド映画初心者の私でも楽しめました。Netflixで配信されているので、興味がある人はぜひ見てみてください。=======================================

    138_What is shun?_旬ってなに?

    Play Episode Listen Later Jun 23, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/141what-is-shun[Japanese script]みなさんの地域で、いま旬のものはなんですか?旬がない地域もあるかもしれませんね。この「旬」という言葉、英語では「季節」と同じ意味として翻訳されることが多いようですが、日本人の感覚では全然違う概念なんです。そこで今日は、「旬」について、みなさんに紹介しようと思います。日本は四季がはっきりしており、春には桜や新緑、夏には海や山、秋には紅葉や食欲の秋、冬にはスキーや温泉と、季節ごとに楽しめるものがたくさんあります。また、季節に合わせた食材も豊富で、春には山菜や桜餅、夏にはスイカやかき氷、秋には栗や松茸、冬には鍋や蟹といったものが人気です。そして、それらの食材を食べるのに最適な時期が「旬」です。例えば、夏にスイカを食べるときは、その時期に美味しいスイカを選んで食べることができます。また、秋には栗ご飯や松茸ご飯が美味しい季節だし、その時期にしか手に入らないものもあります。この「旬」の概念は、日本の文化や生活に深く根付いていて、家庭料理や季節の行事、お店で提供される料理や商品など、様々な場面で「旬」が意識されます。また、「旬」は食材に限らず、季節に合った花や景色、さらにはファッションや音楽などにも用いられます。例えば、春には淡い色合いのファッションが流行し、夏には鮮やかな色や爽やかなデザインの服が人気です。それから、いま流行っている歌手を「旬のアーティスト」と紹介することもあります。日本人の生活に深い関わりがある「旬」ですが、最近では、季節感が薄れ、いつでも手に入る食材や商品が増えたことで、「旬」が忘れられてしまうこともあります。でも、自然とのつながりや季節感を大切にして、季節に合ったものを楽しむことが、健康的で豊かな生活につながるんじゃないでしょうか。「旬」の概念は、ただ単に食べ物の鮮度や美味しさを追求するだけではなく、季節感や文化を味わうことができるという点で、日本人にとって特別なものとなっています。是非、日本を訪れたときには、その季節ならではの食べ物や風景、「旬」を体験してみてください。=======================================

    137_Impressions of my first book read in English - Holes初めて読んだ英語の小説「穴」の感想

    Play Episode Listen Later Jun 16, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/impressions-of-my-first-book-read-in-english-holes[Japanese script]大人になってからはじめて、英語の本を読み切りました。学生の頃に授業の一環で読まされたことがあったんですが、自分から読みはじめて最後まで読めたのは、これが初めてです。今までも何回か挑戦したものの、最後まで読むことができなかったんです。今日は、私にとっては記念すべき小説であり、世界的にも有名な作品「穴」について、みなさんにお話します。「穴」は、アメリカの作家ルイス・サッカーによって書かれた冒険小説で、2000年にニューベリー賞という最も優れた児童文学に与えられる賞を獲った作品です。主人公のスタンリー・イェルニッツは、祖先が犯した罪の代償として、砂漠の中にある矯正施設「グリーンレイク」に送られます。刑務所では、罪を犯した少年たちが毎日、大きな穴を掘らされていました。スタンリーは、周りの少年たちとともに穴を掘る日々を過ごします。彼は他の少年とは違って、本当は罪を犯していないんですが、彼の家族は代々不幸に見舞われており、それが運命を変える「呪い」とされていました。それで、スタンリーは、自分が運命に翻弄されていると思っています。 やがて、スタンリーは少年たちと友情を育んでいきます。穴を掘る作業を通して、お互いのことを理解します。特に、ゼロという少年との出会いがスタンリーにとって大きな転機となります。過酷な状況の中でも、協力して生き残ろうとするんです。「穴」は、冤罪を被った主人公スタンリーが、不条理で厳しい世界の中で困難に立ち向かい、隠された真実を明らかにしていく物語です。同時に、友情や信頼、そして希望というテーマも描かれています。この物語は、出版後すぐに多くの読者から高い評価を得て、映画化もされました。現在でも多くの若者に愛されています。わたしたちに友情や勇気の大切さを教えてくれる、子供から大人まで、幅広い読者層に愛される名作だと思います。=======================================

    136_The Power of Koji_麹のパワー

    Play Episode Listen Later Jun 9, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/136the-power-of-koji[Japanese script]この前、ちょっと特別なカフェに行ってきました。そこでは、どの料理や飲み物にもある調味料が使われているんです。その調味料とは「麹」です。実は伝統的な日本の調味料なんですが、知らない人も多いと思います。そこで今日は、麹とその魅力について、みなさんにお話しようと思います。麹には、日本の伝統的な発酵食品である味噌、醤油、日本酒などの製造に使用される米麹、大豆麹、麦麹などの種類があって、それぞれ材料と作り方が違います。共通しているのは、基本となる材料を蒸して麹菌を混ぜ、発酵させることです。麹には、さまざまな効果があります。まず、麹を加えると味や香りがよくなります。麹に含まれる酵素や菌が、食材の味や香りを引き出し、深みを与えるんです。また、消化を助ける効果もあります。麹には、食物繊維や酵素が豊富に含まれており、それが消化を助けます。さらに、麹に含まれる乳酸菌が、腸内環境を整え免疫力を高める効果があったり、ビタミンB群を豊富に含んでいて栄養価も高かったり、いいことづくしなんです。麹を使った料理には、味噌汁、醤油、日本酒、漬物などがあります。味噌汁は知っている人も多いと思いますが、味噌を作るのに麹が使われています。日本の家庭料理の代表的な一品ですね。醤油にも麹が含まれています。醤油は、麹と大豆、小麦を混ぜたものを発酵させて作られていて、多くの料理に使われます。日本酒は、米を麹と共に発酵させ、アルコールを作り出す日本の伝統的なお酒です。また、麹を使った漬物は、麹に含まれる酵素が野菜の旨みを引き出す効果があり、よりおいしく、健康的なんだそうです。また、最近では、麹を使ったドレッシングやマリネ、パン、スイーツなど、幅広い料理に使われるようになっています。麹を使った料理や調味料は、健康にも良いとされているため、日本国内で注目を集めています。今後も、麹を使った料理や調味料のバリエーションが増え、世界的に広まってほしいなと思います。=======================================

    135_Before the Coffee Gets Cold_コーヒーが冷めないうちに

    Play Episode Listen Later Jun 1, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/before-the-coffee-gets-cold[Japanese script]2023年に入ってから、読書のスピードが上がりました。だいたい、1週間に1冊くらい読んでいます。私にとっては新記録です!これからも続けていけるといいんですが…さて、今日は、最近読んだ本の中でおもしろかった小説を紹介します。川口俊和さんの「コーヒーがさめないうちに」という小説です。英訳版や映画があるので、名前を知っている人もいるかもしれませんね。タイトルから想像できるように、この小説の舞台は喫茶店です。過去に戻れるという噂があるその喫茶店には、さまざまなお客さんがやってきます。結婚を考えていた男女、なくなっていく記憶と闘う夫婦、もう一度妹に会いたいと願うわがままな姉、子どもをひと目見たい母親などなど。実は、過去に戻るためには厳しいルールを守らなければいけません。しかし、それにもかかわらず、彼らは過去に行こうとします。どうしても行きたい理由があるからです。さて、その理由とは何なのでしょう?ぜひ、自分の目で確かめてください。この小説は4つの短い物語からなっていて、それぞれの物語が最後に向かってつながっていくのもおもしろいですよ。切ないけれど、胸があたたかくなる本でした。読みやすい本なので、手に入る方はぜひ読んでみてください。=======================================

    134_Japan's Culture of Celebrating_日本のお祝い文化

    Play Episode Listen Later May 23, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/134japans-culture-of-celebrating[Japanese script]最近なにかめでたいことはありましたか?試験に合格して学校に入学したり、結婚して子供が生まれたり、長生きしたりしたとき、日本ではよくお祝いの品を贈ります。今日は、日本のお祝い文化について、みなさんに紹介しようと思います。最も一般的なのは、引っ越しや出産などの、人生の大きな変化があったとき。相手の状況に合わせて、さまざまなものを贈ります。引っ越し祝いの場合は新しい家で使えるような食器や家電、出産祝いにはおむつやベビー服などです。また、お祝いごとによっては贈ってはいけない品もあるので、気をつけなければいけません。例えば、結婚祝いに包丁はタブーです。「縁を切る」という縁起が悪いことを連想させるからです。それから、日本には、お祝いのお返しをするという習慣もあります。プレゼントをもらったら、そのプレゼントの半分くらいの価値のものを返すべきだとされています。ただ、最近では、この習慣には賛否両論あるようです。というのも、せっかく相手のためを思って贈り物をしたのに、それがかえって相手の負担を増やすことになってしまうからです。特に若い人の間では、お返しをしないようにしようという流れがあるみたいです。お互い、助けが必要なときに助け合う、という考え方ですね。みなさんの国では、お祝いについてのおもしろい文化や習慣はありますか?=======================================

    133_The world of Tenugui towel_手ぬぐいの世界

    Play Episode Listen Later May 9, 2023


    この話は、日本に興味がある人はもちろん、ミニマリスト、そして登山好きのみなさんにとっては特に興味深い内容だと思います。汗をかいたときや手が濡れたとき、何を使いますか?自然乾燥するという人もいるかもしれませんが、ほとんどの人がタオルを使うんじゃないでしょうか。私の場合は、よく手ぬぐいを使います。この手ぬぐいというのがとっても便利なので、みなさんにもご紹介します。手ぬぐいというのは、平織の木綿の布を切って作ったもので、端を縫わないで切りっぱなしにしているのが特徴です。タオルはほつれないように端が縫われていますが、そうすると生地が重なって乾きにくくなってしまいますよね。その点、手ぬぐいは生地がとても薄いので、すぐ乾いて衛生的なんです。ミニマリストや登山好きのみなさんにおすすめしたい理由は、なんといっても軽さ・薄さと、その使い道の多さです。手ぬぐい3枚分で、薄いタオル一枚分くらいの重さ、厚さしかないんですよ。また、ただ手を拭くだけじゃなくて、いろいろなことに使うことができるんです。例えば、ラッピングやエコバッグの代わり、それから怪我をしたときの包帯がわりにもなります。私は、登山をするときは必ず持っていきます。汗を拭くのにいいし、登山のときはできるだけ荷物を減らしたいからです。しばらく時代遅れだと思われていた手ぬぐいですが、最近また注目され始めて、日本の古典柄の他にもかわいらしいデザインをたくさん見つけることができます。気になる人はぜひ、調べてみてくださいね。 I think this episode is particularly interesting not only for those who are interested in Japan, but also for minimalists, and mountain climbers. What do you use when you sweat or when your hands get wet? Some people may allow their hands to dry naturally, but I think most people use a towel. In my case, I often use a tenugui towel. A tenugui towel is very useful, so I would like to introduce it to you all.Tenugui is made of plain-woven cotton cloth, and the edges are unhemmed. Towels have their edges sewn to prevent them from fraying, but this makes the fabric overlap and therefore difficult to dry. On the other hand, tenugui is very thin, so it dries quickly and is hygienic.The reason why I recommend it to minimalists and mountain-climbers is its lightness, thinness, and its many uses. Three tenugui towels are about the same weight and thickness as one thin towel. Also, it can be used in many ways, not just for wiping hands. For example, you can use it as a wrapping cloth, an eco-friendly bag, or even as a bandage for an injury. I always take it with me when I go mountain climbing. It is good for wiping sweat and I want to reduce my luggage as much as possible when climbing.Tenugui was considered outdated for a while, but recently people started to become interested in them again. These days you can find many cute designs in addition to classic Japanese patterns. If you are interested, please check them out.

    132_Differences in the way books are written in English and Japanese literature_日英文学、本の書き方の違い

    Play Episode Listen Later Mar 30, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/132differences-in-the-way-books-are-written-inenglish-and-japanese-literature[Japanese script]今年は、ここ数年で一番たくさん本を読んでいます。それに、今までと違うジャンルの本も読むようになりました。これまでは日本の小説や実用書を読むことが多かったのですが、今年は英文学の古典も読んでみています。いろいろな本を読んでいるうちに、英文学と日本文学の違いに気づいたんです。なんだか論文みたいに難しそうなテーマですが、今日はこれについて、私なりの考えを話そうと思います。まず、日本文学の特徴です。小説では特に日本の文化がよく反映されていて、読者は、いわゆる「行間を読む」ことが求められると思います。行間を読む、というのは比喩表現で、書かれていないことを想像する、ということです。特に、登場人物の心情は描かれないことが多いと思います。そのせいか、日本の国語の試験では「登場人物の気持ちを答えなさい」という問題がよくあります。それに対して、英文学の特徴は、登場人物の気持ちを詳しく描写していることだと思いました。例えば、主人公の心情描写だけで何ページも使われている、ということもよくある気がします。これは、英語圏の「はっきり伝えたほうがいい」という文化からくる特徴かもしれません。英文学の場合は、日本のような試験問題はありえないかもしれませんね(笑)どちらがいい、という問題ではありませんが、日本文学を読み慣れている私にとっては、英文学を読んでいると「そこまで説明しなくてもわかるよ」と思うことが何度かありました。逆に、英文学を読み慣れている人にとっては、日本文学は書いてあることが少なすぎて、読むのに疲れてしまうのかもしれません。こんな視点を持って本を読んでみると、いつもの読書がちょっと違う体験になるかもしれませんよ。=======================================

    131_Truth is stranger than fiction_事実は小説よりも奇なり

    Play Episode Listen Later Mar 20, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/131truth-is-stranger-than-fiction[Japanese script]事実は小説よりも奇なり。この言葉を知っていますか?イギリスの詩人、バイロンという人が言ったそうです。今日は、この言葉を思い出させる映画を紹介します。『LION~25年目のただいま~』という作品です。事実をもとに作られた映画だそうですが、まるでフィクションのようなストーリーでした。1986年、インドのスラム街で暮らす5歳の少年サルーは、仕事を探すためにお兄さんと行った駅で、ひとり眠り込んでしまいます。起きるとお兄さんの姿はなく、お兄さんを探すために停車中の電車に乗ります。するとまもなくその電車が走り出し、家から遠く離れた大都市カルカッタまで来てしまうんです。そのまま迷子になったサルーは孤児院に入れられ、やがて養子としてオーストラリアで育てられて…。物語はなんと、その25年後に大きな展開を迎えます。この出来事が世界的なニュースになったのは、2015年のことだそうです。私はそのことは知らずに映画を見たのですが、こんなことが本当に起きたなら、かなり話題になっただろうな…と思いました。それくらいたくさんのことが起きる、奇跡のような物語なんです。これを聞いて気になった人は、ぜひ見てみてくださいね。=======================================

    130_Special Guest: Kazue san_かずえさんへのインタビュー

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2023


    今日のポッドキャストは、日本語インストラクターのかずえさんへのインタビューです!日本語の字幕が見たい人は、YouTubeから

    129_The Origin of Japan_日本の成り立ち

    Play Episode Listen Later Mar 2, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/129the-origin-of-japan[Japanese script]みなさん、自分の国がいつできたか知っていますか?例えば、アメリカは7月4日が独立記念日ですね。その日はパレードがあったり、家族や友人とバーベキューをしたり、特別なことをして過ごす人が多いようです。日本にも「日本ができた日」があるんですよ。今日は、その日についてみなさんにお話ししようと思います。日本ができた日は「建国記念の日」と呼ばれています。「国が建てられた記念の日」という意味です。毎年2月11日が祝日として定められているのですが、なぜこの日が「建国の日」なのか、日本人ですら知らない人が多いんです。恥ずかしながら私も知らなかったので、調べてみました。実は、日本ができた日はわかっていないようですが、古事記や日本書紀などに残されている神話によると、紀元前660年の2月11日、旧暦の1月1日、なんだそうです。また、この日は初代天皇と言われている神武天皇の即位日でもあるんですって。明治時代になってから、この日が建国記念の日として祝日になりました。つまり、日本ができた日はわからないから、日本の最初の天皇が存在し始めたと言われている日を、日本ができた日として定めようということになったんですね。こんな成り立ちの国は、けっこう珍しいんじゃないかなと思います。みなさんの国の成り立ちについても、ぜひ教えてください。=======================================

    128_”Garbage Island” in Japan_日本の「ゴミの島」

    Play Episode Listen Later Feb 24, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/128garbage-island-in-japan[Japanese script]豊島という島を知っていますか?日本の香川県にある、人口わずか760人ほどの小さい島です。日本人でも知っている人は多くないかもしれませんが、棚田が広がる美しいところなんだそうです。今は豊かな自然が広がるこの豊島ですが、かつて、なんと呼ばれていたか知っていますか?「ゴミの島」です。今日は、そんなゴミの島だった豊島が、どうやって今の豊かな自然を取り戻したのかを紹介します。もともと、豊島は自然が豊かな場所で、農業や漁業も盛んでした。しかし、70年代に観光会社が県知事に申請し「産業廃棄物処理業」ができるようになったことで、たくさんの産業廃棄物がこの島に持ち込まれることになったんです。最初は木くずや生ゴミだけだったのが、だんだん有害なゴミも増えてきました。こうして豊島はマスクを着けなければ外を歩けないような「ごみ処理の島」になってしまったんです。ところが、物語はここでは終わりません。島の住民たちが団結して、大気汚染防止運動を始めます。最初は動かなかった政治家や行政も、島民の熱心さと問題の深刻さに気がつき、県知事を罰したり、観光会社を捜査したりしはじめました。こうして何十年もの時間をかけて、少しずつ豊島は再生してきたそうです。高齢化が進むこの島では、大気汚染防止運動を始めた住人のほとんどが亡くなってしまいました。美しい豊島を取り戻すために努力してきた人たちが今の島を見る前にこの世を去ってしまったのは、残念なことですね。豊島は、環境問題に人々が立ち上がり、成功したいい例だと思います。私達も、たとえ百年後の未来を見ることはできなくても、「政府が動かないから」と諦めるのではなく、今より美しい地球を残すために行動してみませんか?=======================================

    127_How to make the best choice_最高の選択をするには

    Play Episode Listen Later Feb 16, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/128how-to-make-the-best-choice[Japanese script]人生は選択の連続である」。あまりにも有名なセリフですね。ハムレットの一節です。アメリカの大学の研究によると、私たちは、一日に平均でなんと2万回も選択しているそうです。小さなことでは、その日の朝ごはんに何を食べるか、職場まで何で行くか、いつ掃除するか、など。大きなことでは、どんなキャリアを歩むべきか、生涯の伴侶を誰にするか、などです。これほどたくさんの選択をし続けている私たちですが、みなさんは、自信を持って一番よい選択肢を選んでいると言えますか?さて、今日は、一番よい選択をするために役に立つ思考法を、みなさんに紹介します。特に、大きな決断をするときに使える方法だと思います。その方法とは、「6つの帽子思考法」です。簡単に説明すると、異なる6色の帽子をかぶると、問題や状況を特定の視点から見ることができるようになる、というもの。白は論理的、赤は感情的、黄色は楽観的、黒は批判的、緑は可能性を重視する、そして青はすべての視点をまとめて決断を下す帽子です。すべての帽子を順番にかぶった自分をイメージして、自分がいま抱えている問題や悩んでいることを、分析してみる。そうすると、自分の考え方の癖に左右されずに、よりよい選択をすることができるんだそうです。私はいつも感情的に、かつ楽観的に物事を考えてしまうことが多いので、白い帽子と黒い帽子を意識して被ろうと思います。いま迷っていることがある人は、ぜひ参考にしてみてください。=======================================

    126_My thoughts on 37 seconds_37セカンズの感想

    Play Episode Listen Later Feb 3, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/126my-thoughts-on-37-seconds37[Japanese script]最近、久しぶりに邦画を見ました。「37セカンズ」という映画です。いい映画だしみなさんにも見てほしいと思ったので、あらすじと見どころをお話しますね。この映画の主人公は、脳性麻痺を患って下半身不随になったユマという23歳の女性です。親友の漫画家のゴーストライターをする一方、家では過保護な母親によって必要以上に管理される日々を過ごしていました。独り立ちしたいと願う彼女は、自らの力で人生を切り開こうと奮闘していきます。ユマ役の佳山明さんは、主人公同様脳性麻痺がある女性です。障がい者の物語ではあるのですが、そこに焦点を当てたというよりは、若い女性が周りの人々と衝突したり支えられたりしながら自立していく、という主人公の成長に着目して見ることができます。はじめはゴーストライターとして親友の影にいたり、母親に言われるがままの行動をしていたのに、自意識の芽生えや新しい人との出会いを通して、少しずつ変わっていくのは、見ていておもしろいです。また、女優の演技もすばらしかったです。主演の佳山明さんは、映画初出演とは思えない演技でした。脚本と演技が相まって、ありがちな「差別はよくない!」というワンパターンの主張ではなく、実際に受けている差別や日常生活での困難なども描きながら、あたたかい気持ちになるストーリーになっています。よかったら見てみてくださいね。=======================================

    125_Remote Work Fatigue_リモート疲れ

    Play Episode Listen Later Jan 27, 2023


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/125remote-worknbspfatigue[Japanese script]リモートワークにもすっかり慣れてきたのではないでしょうか。生産性や心身の健康はどうですか?前と変わらず、元気に過ごしていますか?朝は同僚との挨拶のslack、毎週の上司との1on1、夜遅くの進捗報告、休日のメール返信…そんな風に過ごしている人は、気づかぬうちに疲れてしまっているかもしれませんよ。世界中の企業がリモートワークに移行し始めて時間が経ち、「リモート疲れ」という言葉を聞くようになりました。仕事と私生活の境界線がなくなって働きすぎてしまったり、対面でのふれあいがないために孤独感を感じたりすることです。こうした疲労感は、自分のスイッチをうまく切り替えられていないこと、在宅勤務の環境が整っていないこと、コミュニケーション不足に陥っていることなどが原因だと思われます。もしこういった問題を抱えている人がいたら、解消するためにこんな方法を試してみてください。仕事とプライベートをはっきり分けるために、家の中の仕事のスペースと生活のスペースを分けてみる。ワンルームだと難しいかもしれませんが、その場合は、照明や香りなどで雰囲気を変えるのもおすすめです。また、直接人と積極的にコミュニケーションを取ることも忘れずに。便利な半面、がんばりすぎてうまく切り替えができないと、負担が増えてしまうリモートワーク。注意しながら生活しましょうね。=======================================

    124_What's happening behind the scenes of convenience?_便利さの裏で何が起きている?

    Play Episode Listen Later Nov 11, 2022


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/cu30ih2k2zhii0ey8shgp78o0up78t[Japanese script]コロナ禍になって変わったことのなかに、何がありますか?在宅勤務になった、旅行できなくなった、などなどたくさんあると思いますが、便利になったこともありますよね。プロジェクターがほしいと思ったら、注文した次の日には家の前に届いているし、遅く起きた朝、お腹が空いたらアプリでマクドナルドを注文して、何もしなくてもごはんが食べられます。また、Instagramを見ていてかわいい服を見つけたら、その場で注文し、もしサイズが合わなかったら返品もできてしまいます。価格もとても安い物が多くて、買い物好きな人にとっては我慢するのが難しい環境なんじゃないでしょうか。本当に便利だし私もよく使いますが、この便利さ、本当にいいことだらけなんでしょうか?その裏で、何かが起きているのかも…そう思って、少し調べてみました。そうすると、厳しい実態が明らかになったんです。例えば、とても安く買える服やバッグ。その服は、誰が作っているんでしょう?出稼ぎで中国に行っている労働者たちです。家族を養わなければいけないので、労働環境が悪くても、逃げ出すことができません。流行の服を早く作ってたくさん売るために、何時間も働かなければいけないのだそうです。それから、オンライン通販。注文した次の日に届く仕組みは、急いでいるときにはとても便利ですよね。でも、配達員さんたちの環境は劣悪なんだそうです。毎日届けられないほどのダンボールを渡されて、朝から晩まで運転して届けているんだそう。このような環境を変えるために、日本では配達業者の組合ができました。私達の便利さは、誰かの犠牲の上に成り立っているんですね。安すぎたり、便利すぎたりするものには必ず理由があるということを忘れてはいけません。=======================================

    123_The Japanese Attitude Towards Food_日本人の食へのこだわり

    Play Episode Listen Later Nov 1, 2022


    Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/123the-japanese-attitude-towards-food[Japanese script]日本食に、どんなイメージを持っていますか?健康的、季節によって食べ物が違う、生のものが多いなどなど、様々なことを思い浮かべると思います。今日はそんな日本食のちょっと変わった一面について、みなさんにお話します。というのも、日本人はなにかをおいしく食べるための手間を惜しまない人たちなんです。たとえば、そのままでは食べられないものを、工夫をこらして食べられるようにします。こんにゃくを知っていますか?これ、実はそのまま食べると死んでしまうこともあるというこんにゃく芋から作られているんです。ではどうやって食べられるようにしたのかというと、芋をすりおろして石灰を混ぜた水で練り、それをゆでて固めてアク抜きして煮込む。ここまでして、やっと食べられるようになります。それから、ふぐ。毒がある魚なので、そのまま食べることはできません。日本人はこれも、毒がある部分を器用に取り除いて食べるんです。ふぐの刺し身といえば、日本では高級食材です。また、一つの食材からたくさんの食べ物を生み出せることも、日本食の面白さだと思います。大豆を例にとって考えてみましょう。大豆を使った食べ物を、みなさんはいくつ考えられましたか?みそ、しょうゆ、豆腐などでしょうか。いえいえ、それだけじゃないんです。調べてみると、13以上の食べ物が大豆から作られているようです。ものを美味しく食べるためには工夫を惜しまない日本人、恐るべし…みなさんの国には、ユニークな食文化がありますか?=======================================

    Claim Nihongo for You

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel