Podcasts about ecofriendly

  • 2,019PODCASTS
  • 4,311EPISODES
  • 29mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Jun 16, 2026LATEST
ecofriendly

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about ecofriendly

Show all podcasts related to ecofriendly

Latest podcast episodes about ecofriendly

Healthy Parenting Handbook with Katie Kimball
132: Why Humans in Nebraska Can Hurt the Coral Reefs with Autumn Blum of Stream2Sea

Healthy Parenting Handbook with Katie Kimball

Play Episode Listen Later Jun 16, 2026 27:23


I was once called the Wikipedia of sunscreen by a morning news anchor.I consider myself a total sunscreen geek!Wait until you see my jaw drop in this conversation with cosmetic chemist and Stream2Sea founder Autumn Blum. She taught me things I had never considered before!In this episode, you'll learn:Why a scuba diving trip halfway around the world completely changed the way Autumn formulates skincare productsThe surprising connection between the sunscreen you put on in your backyard and ecosystems hundreds or even thousands of miles awayWhat researchers discovered about certain sunscreen ingredients that sparked bans in destinations around the worldWhy the word “organic” on a personal care label may not mean what you think it meansHow sunscreen ingredients can travel through both our bodies and our waterwaysWhy protecting your skin and protecting the environment may not be an either-or choiceThis is one of those episodes that will absolutely make you think differently the next time you reach for a bottle of sunscreen.Resources We Mention for Sunscreens and Coral ReefsShop Stream2Sea – get 10% off with the code KITCHENSTEW!What you need to know about reef-safe sunscreenIs Your Sunscreen Full of Estrogen?See all of my natural, mineral sunscreen reviews – or take a look at the cheat sheet if you want all the info in one place!Join the Monday Missions to get baby steps in your inbox.Start your kids making simple snacks now at raisinghealthyfamilies.com/podcastsnacks.Kitchen StewardshipRaising Healthy Families follow Katie on Instagram or FacebookSubscribe to the newsletter to get weekly updatesYouTube shorts channel for HPHFind the Healthy Parenting Handbook at raisinghealthyfamilies.com/podcastAffiliate links used here. Thanks for supporting the Healthy Parenting Handbook!

Colleen & Bradley
06/11 Thu Hr. 3: Zac Ephron's eco friendly new Australian home

Colleen & Bradley

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 44:21


AI helped hackers get 20k people's IG info; Zac Ephron's eco friendly new Australian home; Kim K took a towel from the winner of the Monocco F-1 race; One star reviews and the five second rule See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Greening Up My Act
DIY Deer Spray: A Putrid (But Eco-Friendly) Solution?

Greening Up My Act

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 38:52 Transcription Available


If you're wondering just how god awful (but useful!) DIY deer spray is, listen in as hosts Kat and Tiff discuss the pros and cons of making it yourself. Learn why critters constantly munching on your plants does not have to be your reality.What they discuss:DIY deer spray recipes (both smelly and less smelly options) and ethical bunny deterrentsTiffany's horrid experience making DIY deer spray when she was youngerStore-bought deer sprays and whether or not they workGet ready to stop deer and bunnies in their tracks.SourcesReddit (of course!) https://www.reddit.com/r/NativePlantGardening/comments/14f7b11/how_do_you_prevent_or_reduce_deer_from_destroying/Savvy Gardening - https://savvygardening.com/deer-proof-gardens/The Deer Guys - https://www.thedeerguys.com/blog-posts/what-is-the-best-homemade-deer-repellentLiquidFence - https://www.liquidfence.com/Farmer's Almanac - https://www.almanac.com/5-natural-homemade-deer-repellents-actually-workPatreon: patreon.com/greeningupmyactInstagram: @greeningupmyactFacebook: Greening Up My ActEmail us with questions: greeningupmyact@gmail.comYouTube: Greening Up My Act

Fluent Fiction - French
From Blended Teas to Big Dreams: A Tale of Courage in Montmartre

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 16:36 Transcription Available


Fluent Fiction - French: From Blended Teas to Big Dreams: A Tale of Courage in Montmartre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-06-09-22-34-01-fr Story Transcript:Fr: Dans le petit quartier de Montmartre, à Paris, il y a un salon de thé charmant.En: In the little neighborhood of Montmartre, in Paris, there is a charming tea room.Fr: Il est rempli de l'arôme doux et apaisant des thés.En: It is filled with the sweet and soothing aroma of teas.Fr: La lumière du soleil pénètre doucement par les fenêtres, créant une ambiance paisible.En: The sunlight gently enters through the windows, creating a peaceful ambiance.Fr: À l'intérieur, loin du bruit et de l'agitation des rues, Étienne et Juliette se retrouvent pour travailler.En: Inside, away from the noise and hustle of the streets, Étienne and Juliette meet to work.Fr: Étienne et Juliette sont collègues.En: Étienne and Juliette are colleagues.Fr: Ils travaillent sur une campagne de marketing pour une nouvelle ligne de thés écologiques.En: They are working on a marketing campaign for a new line of eco-friendly teas.Fr: Étienne est un professionnel dévoué.En: Étienne is a dedicated professional.Fr: Mais, secrètement, il rêve de créer sa propre entreprise durable.En: But secretly, he dreams of creating his own sustainable business.Fr: Juliette est une designer créative.En: Juliette is a creative designer.Fr: Elle est passionnée par la durabilité et est déterminée à réussir la campagne actuelle.En: She is passionate about sustainability and is determined to make the current campaign succeed.Fr: C'est la fin du printemps.En: It is the end of spring.Fr: Le salon de thé est animé, les gens se préparent pour l'été.En: The tea room is lively, as people get ready for summer.Fr: Mais Étienne est préoccupé.En: But Étienne is concerned.Fr: Il se demande s'il pourra concilier son travail actuel et ses ambitions personnelles.En: He wonders if he can reconcile his current work with his personal ambitions.Fr: Il craint l'échec de la campagne, mais aussi de son rêve.En: He fears the failure of the campaign but also of his dream.Fr: Pendant qu'ils discutent des affiches pour le projet, Étienne hésite.En: While they discuss the posters for the project, Étienne hesitates.Fr: Il regarde Juliette.En: He looks at Juliette.Fr: Il doit prendre une décision.En: He has to make a decision.Fr: Oser parler de son idée de startup ou rester silencieux, enfoui dans ses doutes?En: Dare to speak about his startup idea or remain silent, buried in his doubts?Fr: La date limite approche.En: The deadline is approaching.Fr: Le temps presse.En: Time is running out.Fr: Un après-midi, sous la douce lumière printanière, Étienne prend une profonde inspiration.En: One afternoon, under the soft spring light, Étienne takes a deep breath.Fr: Il se tourne vers Juliette.En: He turns to Juliette.Fr: "J'ai une idée," dit-il nerveusement, "pour un projet d'entreprise écologique."En: "I have an idea," he says nervously, "for an ecological business project."Fr: Il partage avec elle sa vision, espérant secrètement son soutien.En: He shares his vision with her, secretly hoping for her support.Fr: Juliette écoute attentivement.En: Juliette listens attentively.Fr: Ses yeux brillent d'intérêt.En: Her eyes shine with interest.Fr: Inspirée par l'idée d'Étienne, elle sourit et lui propose son aide.En: Inspired by Étienne's idea, she smiles and offers him her help.Fr: "Pourquoi pas présenter ton idée à la conférence sur la durabilité?"En: "Why not present your idea at the sustainability conference?"Fr: suggère-t-elle avec enthousiasme.En: she suggests enthusiastically.Fr: Étienne est surpris par son soutien.En: Étienne is surprised by her support.Fr: Il ressent un nouveau souffle de confiance.En: He feels a new wave of confidence.Fr: Ce jour-là, Étienne comprend l'importance de la collaboration et du courage.En: That day, Étienne understands the importance of collaboration and courage.Fr: Grâce à Juliette, il voit que ses rêves peuvent devenir réalité.En: Thanks to Juliette, he sees that his dreams can become reality.Fr: Ensemble, ils travaillent sur le projet, avec détermination et enthousiasme.En: Together, they work on the project with determination and enthusiasm.Fr: Étienne, encouragé, se prépare pour la conférence avec un nouvel espoir.En: Encouraged, Étienne prepares for the conference with renewed hope.Fr: Ainsi, dans ce petit salon de thé, au cœur de Montmartre, une étincelle de changement a été allumée.En: Thus, in this small tea room, in the heart of Montmartre, a spark of change has been ignited.Fr: Étienne et Juliette, remplis de motivation, se sont lancés dans une nouvelle aventure.En: Étienne and Juliette, filled with motivation, embarked on a new adventure.Fr: Leur collaboration promet de belles choses pour l'avenir et pour l'équilibre entre travail actuel et rêves futurs.En: Their collaboration promises bright things for the future and for the balance between current work and future dreams. Vocabulary Words:the neighborhood: le quartiercharming: charmantthe aroma: l'arômesoothing: apaisantthe ambiance: l'ambiancethe colleagues: les collègueseco-friendly: écologiquethe professional: le professionnelthe business: l'entreprisesustainable: durablecreative: créatifthe designer: le designerthe campaign: la campagneto succeed: réussirconcerned: préoccupéto reconcile: concilierthe hustle: l'agitationto hesitate: hésiterthe deadline: la date limiteto inspire: inspirerthe poster: l'afficheto breathe: respirerto share: partagerthe support: le soutienthe conference: la conférenceto listen: écouterthe courage: le couragethe determination: la déterminationto ignite: allumerthe spark: l'étincelle

Building Abundant Success!!© with Sabrina-Marie
Episode 2697: Enertia Homes ~ TIME Magazine, "Innovative Structure of the Century Award" Net-Zero Homes,, Modern Marvel in Green Living!

Building Abundant Success!!© with Sabrina-Marie

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 27:18


TIME Magazine - Enertia® Homes Their Company Slogan - "Your House Should Take Care of You......... Not the Other Way Around!" My spotlight is on Green Living Because of A LOT of Talk this Year About Global Warming & the Eco-System.Enertia Homes recieved an Energy Efficiency Award from the US Department of Energy. Enertia® Homes use an ingenious design, and the science of materials, to heat and cool buildings without fuel or electricity. Fitted with Photovoltaic panels, and a metal seamed roof, homes can be self-reliant for heating, cooling, electricity, water and food. This is a modern Building System, an integrated group of innovations and a construction technique so basic, yet amazing and effective, it has been called a Modern Marvel- A Time Magazine Invention of the Year & Zayed Future Energy Prize, "Innovative Structure of the Century Award", AWPI Century's Best Award. These are not conventional “stick-frame” single-generation houses. The walls are solid wood, and the design life is hundreds of years. Comfort is by design and from a unique structural material, not from a mechanical/ electric compressor or furnace. The roof can generate electricity and capture water. The sun space harvests energy, and in it you can harvest food. Most have a built-in "biosphere" modeled after planet Earths' that draws energy from the sun, and geothermal stability from the ground, creating a temperate climate that buffers the primary living space. Your personal Greenhouse Effect warms your house in winter. Naturally-induced air currents cool it in summer. "When we started 30 years ago the terms Bio-mimicry, Green Building, Carbon Sequestration, and Life-Cycle Analysis did not exist. Enertia® homes pioneered these goals that others are still striving to achieve." ~ Enertia.com © 2026 All Rights Reserved© 2026 BuildingAbundantSuccess!!Join Me on ~ iHeart Media @ https://tinyurl.com/iHeartBASSpot Me on Spotify: https://tinyurl.com/yxuy23baAmazon Music ~ https://tinyurl.com/AmzBAS 

Fluent Fiction - Italian
Dreaming Green: An Unlikely Collaboration Transforms a City

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jun 2, 2026 19:34 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Dreaming Green: An Unlikely Collaboration Transforms a City Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-06-02-22-34-02-it Story Transcript:It: Nel cuore di una città futuristica, dove il passato e il presente si uniscono in un armonioso intreccio di vetro e verde, Alessia e Luca si incontrano su un caffè sul tetto.En: In the heart of a futuristic city, where the past and present unite in a harmonious blend of glass and greenery, Alessia and Luca meet at a rooftop café.It: È una tiepida giornata di primavera, e la Festa della Repubblica aggiunge un tocco di gioia nell'aria.En: It's a mild spring day, and the Festa della Repubblica adds a touch of joy to the air.It: Il cielo è di un azzurro intenso e dalle vetrate del caffè si scorge il mare in lontananza, come un dipinto che abbraccia la città.En: The sky is a deep blue, and from the café's glass windows, the sea can be seen in the distance, like a painting embracing the city.It: Alessia è seduta al tavolo con una pila di documenti e un tablet.En: Alessia is seated at the table with a stack of documents and a tablet.It: I suoi occhi brillano di passione mentre osserva il panorama.En: Her eyes shine with passion as she observes the scenery.It: A lei piace immaginare come la città potrebbe diventare un esempio di sostenibilità.En: She likes to imagine how the city could become an example of sustainability.It: Luca arriva con il suo solito passo sicuro.En: Luca arrives with his usual confident stride.It: È un ingegnere talentuoso, sempre alla ricerca del modo più efficiente per realizzare qualsiasi progetto.En: He is a talented engineer, always in search of the most efficient way to complete any project.It: Non crede molto nei sogni a occhi aperti.En: He doesn't have much faith in daydreams.It: "Buongiorno, Alessia," saluta Luca, prendendo posto.En: "Good morning, Alessia," Luca greets, taking a seat.It: "Ciao, Luca," risponde Alessia con un sorriso.En: "Hello, Luca," replies Alessia with a smile.It: "Ho trovato qualcosa di speciale da mostrarti."En: "I found something special to show you."It: Luca incrocia le braccia, un po' scettico.En: Luca crosses his arms, a bit skeptical.It: "Sai che mi piacciono i numeri, non i sogni."En: "You know I like numbers, not dreams."It: "Lo so," risponde Alessia, "ma questa volta ho entrambi."En: "I know," Alessia responds, "but this time I have both."It: Comincia a mostrare il suo progetto: spazi verdi integrati nelle strutture urbane, giardini verticali su grattacieli, e parchi sopraelevati che uniscono i quartieri.En: She begins to show her project: green spaces integrated into urban structures, vertical gardens on skyscrapers, and elevated parks connecting neighborhoods.It: Lei parla della bellezza e dei benefici di questi spazi: aria più pulita, maggiore benessere per i cittadini, e una città che respira.En: She talks about the beauty and benefits of these spaces: cleaner air, greater well-being for citizens, and a city that breathes.It: "È tutto molto bello," dice Luca, "ma il costo?En: "It's all very nice," says Luca, "but what about the cost?It: E la tecnologia?En: And the technology?It: È davvero possibile?"En: Is it really possible?"It: Alessia prende un respiro profondo.En: Alessia takes a deep breath.It: "Lascia che ti faccia vedere qualcosa," dice, attivando il tablet.En: "Let me show you something," she says, activating the tablet.It: Sullo schermo appare un'animazione 3D, un tour virtuale del futuro che lei immagina.En: A 3D animation appears on the screen, a virtual tour of the future she imagines.It: Il progetto prende vita davanti agli occhi di Luca.En: The project comes to life before Luca's eyes.It: Inizia a vedere non solo i costi, ma il valore aggiunto.En: He begins to see not just the costs, but the added value.It: Gli spazi verdi che raffreddano la città, riducono l'inquinamento e creano un ambiente sereno per tutti.En: The green spaces cool the city, reduce pollution, and create a serene environment for all.It: Vedendo le persone che sorridono e ragazzi che giocano nei parchi in cima ai tetti, qualcosa dentro di lui cambia.En: Seeing people smiling and children playing in the rooftop parks, something within him changes.It: "Wow," dice finalmente Luca.En: "Wow," Luca finally says.It: "Forse c'è più di quanto non avessi considerato."En: "Maybe there's more to it than I had considered."It: Alessia sorride, sentendosi sollevata.En: Alessia smiles, feeling relieved.It: "Voglio che lavoriamo insieme, Luca.En: "I want us to work together, Luca.It: Possiamo trovare una soluzione, anche se sembra difficile."En: We can find a solution, even if it seems difficult."It: Luca annuisce lentamente, guardando oltre i numeri.En: Luca nods slowly, looking beyond the numbers.It: "D'accordo, lavoriamoci.En: "Alright, let's work on it.It: Mi hai convinto."En: You've convinced me."It: Con un nuovo entusiasmo, iniziano a discutere dei dettagli, scambiandosi idee su come tecnologia e natura possono convivere.En: With new enthusiasm, they begin discussing the details, exchanging ideas on how technology and nature can coexist.It: Da qui, parte una collaborazione che trasforma il sogno in realtà.En: From here, a collaboration starts that transforms the dream into reality.It: Mentre la città festeggia la Repubblica, Alessia e Luca celebrano una nuova alleanza.En: As the city celebrates the Republic, Alessia and Luca celebrate a new alliance.It: Il progetto non solo cambierà l'aspetto della città, ma anche il modo di pensare di Luca.En: The project will not only change the city's appearance but also Luca's way of thinking.It: Ora vede il futuro con nuovi occhi, pronto a percorrere strade inesplorate dove innovazione e sostenibilità si incontrano.En: Now he sees the future with new eyes, ready to explore uncharted paths where innovation and sustainability meet. Vocabulary Words:the rooftop: il tettothe greenery: il verdeto unite: unirethe harmony: l'armoniosothe stack: la pilathe skyline: l'orizzontethe stride: il passothe skepticism: lo scetticismothe daydream: il sogno a occhi apertithe vertical garden: il giardino verticalethe skyscraper: il grattacielothe citizen: il cittadinoto breathe: respirarethe pollution: l'inquinamentothe environment: l'ambienteto take a deep breath: prendere un respiro profondothe 3D animation: l'animazione 3Dthe value: il valoreto play: giocarethe relief: il sollievoto nod: annuireto coexist: conviverethe collaboration: la collaborazionethe appearance: l'aspettothe uncharted path: le strade inesploratethe innovation: l'innovazionethe sustainability: la sostenibilitàto observe: osservarethe technology: la tecnologiathe republic: la Repubblica

WBZ NewsRadio 1030 - News Audio
17-Year-Old Rockport Junior Runs Eco-Friendly Glitter Company

WBZ NewsRadio 1030 - News Audio

Play Episode Listen Later May 28, 2026 0:52 Transcription Available


A Rockport teen has run a small business on Cape Ann for almost a decade. WBZ's Chaiel Schaffel does the math for us.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Silicon Valley Living
Berkeley home sellers are now required to make eco-friendly upgrades

Silicon Valley Living

Play Episode Listen Later May 28, 2026 8:37


Bay Area Real Estate Update: Eco Mandates, Homes.com Marketing, and Santa Clara County PricesVito critiques local government mandates requiring homeowners to replace gas appliances with electric and forcing eco-friendly upgrades at sale, arguing they ignore costs and differ from required safety items like smoke and carbon monoxide detectors and braced water heaters. He mentions upcoming probate sales and offers help navigating decisions about keeping, renting, or selling a parent's property and the related tax implications. Berkeley home sellers are now required to make eco-friendly upgrades or pay up before handing over the keyPROBATE AND ESTATE SALESOpen Houses this weekend Silicon Valley CuratedMortgage Rates this week Home Inspection CHECKLIST HERE https://abitanogroup.com/homeinspectionchecklistWhat you get for $2MM Santa Clara CountyAIDA: Attract, Interest, Desire, Action What you get for $1MM in SILICON VALLEY Inventory And Supply ChartsFREE HOME BUYER CHECKLIST HERE https://abitanogroup.com/Homebuyerchecklist00:00 Government Overreach Rant01:37 Eco Upgrades vs Safety02:50 Probate Sale Guidance03:50 Homescom Ad Break04:22 Marketing vs Off Market05:20 Buyer Market Timing05:37 Santa Clara Price Trends07:14 Strategy for Sellers Buyers08:06 Wrap Up and Links

Fluent Fiction - Italian
Embracing Change: Luca's Olive Harvest Transformation

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later May 24, 2026 16:06 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Embracing Change: Luca's Olive Harvest Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-24-22-34-01-it Story Transcript:It: Luce dorata filtrava tra i rami degli ulivi alti e robusti nella valle, che sembrava dipinta apposta per il festival.En: Golden light filtered through the branches of the tall, sturdy olive trees in the valley, which seemed painted especially for the festival.It: Era un giorno di maggio, e la primavera regalava colori e profumi meravigliosi.En: It was a day in May, and spring was offering wonderful colors and fragrances.It: L'azienda agricola di Luca era da sempre il cuore del raccolto, e oggi tutti erano lì per festeggiare.En: L'azienda agricola of Luca had always been the heart of the harvest, and today everyone was there to celebrate.It: Luca camminava tra gli alberi, osservando gli anziani mentre discutevano con entusiasmo delle vecchie pratiche di raccolta.En: Luca walked among the trees, observing the elders while they enthusiastically discussed old harvesting practices.It: Era orgoglioso di continuare la tradizione di famiglia, ma un po' preoccupato per i nuovi metodi.En: He was proud to continue the family tradition, but a bit worried about the new methods.It: Si fermò a guardare un grande albero, rimuginando sulle parole di Giulia, l'agronoma venuta per promuovere pratiche più sostenibili.En: He paused to look at a large tree, pondering the words of Giulia, the agronomist who had come to promote more sustainable practices.It: Giulia, con gli occhi brillanti di passione, parlava dei benefici di un'agricoltura rispettosa del suolo e delle piante.En: Giulia, with eyes shining with passion, spoke about the benefits of agriculture that respects the soil and plants.It: "Luca," diceva con dolcezza, "con i miei metodi, la tua terra sarà fertile per generazioni."En: "Luca," she said gently, "with my methods, your land will be fertile for generations."It: Ma Luca, testardo, rispondeva: "I miei nonni hanno fatto così per anni.En: But Luca, stubborn, replied, "My grandparents did it this way for years.It: Funziona."En: It works."It: Mentre il festival entrava nel vivo, con musica e balli, un grido interruppe la gioia.En: As the festival gained momentum, with music and dancing, a shout interrupted the joy.It: Un contadino si avvicinò correndo: "Gli afidi!En: A farmer rushed over: "The aphids!It: Hanno invaso le piante!"En: They've invaded the plants!"It: Le facce di tutti si riempirono di preoccupazione.En: Everyone's faces filled with concern.It: Luca, con il cuore in gola, guardò Giulia.En: Luca, with his heart in his throat, looked at Giulia.It: Sapeva che doveva decidere: seguire i vecchi metodi o rischiare con i consigli di Giulia.En: He knew he had to decide: follow the old methods or take a risk with Giulia's advice.It: Lei sorrise, offrendo una piccola bottiglietta, dicendo: "Questo è naturale.En: She smiled, offering a small bottle, saying: "This is natural.It: Non danneggerà le piante."En: It won't harm the plants."It: Con un respiro profondo, Luca accettò l'offerta.En: With a deep breath, Luca accepted the offer.It: Mentre spruzzava il rimedio, tutti osservavano speranzosi.En: As he sprayed the remedy, everyone watched hopefully.It: Dopo alcune ore, il miracolo avvenne: gli afidi si allontanavano e le piante sembravano rinvigorite.En: After a few hours, the miracle happened: the aphids moved away and the plants seemed reinvigorated.It: Il festival si concluse con un applauso scrosciante per Luca e Giulia.En: The festival concluded with rousing applause for Luca and Giulia.It: I contadini, impressionati, si avvicinavano per saperne di più.En: The impressed farmers approached to learn more.It: Luca, sorridendo, ammise: "Forse c'è spazio per il nuovo insieme al vecchio."En: Luca, smiling, admitted, "Perhaps there's room for the new alongside the old."It: La valle, illuminata dalla luce del tramonto, vibrava di nuova energia.En: The valley, illuminated by the sunset, vibrated with new energy.It: Luca aveva imparato che a volte il cambiamento è la chiave per preservare ciò che ami.En: Luca had learned that sometimes change is the key to preserving what you love.It: E in quel momento, sotto il cielo di maggio, scoprì che il futuro era brillante, proprio come il sole che tramontava dietro gli ulivi.En: And in that moment, under the May sky, he discovered that the future was bright, just like the sun setting behind the olive trees. Vocabulary Words:golden light: luce doratathe branches: i ramisturdy: robustithe valley: la vallepainted: dipintathe spring: la primaverafragrances: profumil'azienda agricola: the farmthe elders: gli anzianiharvesting: raccoltapondering: rimuginandosustainable: sostenibilifertile: fertilegenerations: generazionistubborn: testardomomentum: il vivothe music: la musicadancing: ballithe aphids: gli afidiconcern: preoccupazionedeep breath: respiro profondothe remedy: il rimediothe miracle: il miracolorousing applause: un applauso scrosciantethe future: il futurothe sunset: il tramontoenergy: energiapreserving: preservarebright: brillanteshining: brillanti

Conservation Corner
Eco-News - May 2026 - Invasive Pests and Ecofriendly Treated Lumber

Conservation Corner

Play Episode Listen Later May 21, 2026 15:49


We're back! And today we're talking eco-news! Join us as we discuss PA's levels of invasive pests and what the state is doing to prevent their destruction. What else do we have up our sleeve? How about treated lumber that won't poison your food or family? Join us as we cover all this and a few fun facts to boot!

The Wire - Individual Stories
Community more empowered with eco-friendly sustainability

The Wire - Individual Stories

Play Episode Listen Later May 11, 2026


Fluent Fiction - Italian
Authenticity Wins: Alessandro's Path to Inspiration

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later May 8, 2026 18:10 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Authenticity Wins: Alessandro's Path to Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-08-22-34-01-it Story Transcript:It: Nel cuore della Città High-Tech, un luogo dove i palazzi grattano il cielo e i cartelloni digitali danzano con colori vividi, Alessandro si preparava con nervosismo.En: In the heart of the Città High-Tech, a place where skyscrapers touch the sky and digital billboards dance with vivid colors, Alessandro was nervously preparing.It: Era la primavera, e l'aria era dolce con il profumo dei fiori appena sbocciati nei parchi urbani che mitigano l'ambiente futuristico.En: It was spring, and the air was sweet with the scent of newly blossomed flowers in urban parks that soften the futuristic environment.It: Alessandro, un giovane imprenditore nel campo delle tecnologie, camminava verso il centro congressi.En: Alessandro, a young entrepreneur in the technology field, was walking towards the conference center.It: Ogni passo sembrava più pesante mentre si avvicinava all'entrata.En: Each step felt heavier as he approached the entrance.It: La sua invenzione, un dispositivo eco-compatibile, era pronta a essere presentata.En: His invention, an eco-friendly device, was ready to be presented.It: Sperava ardentemente di trovare investitori per trasformare la sua visione in realtà.En: He ardently hoped to find investors to turn his vision into reality.It: Durante il networking, Alessandro notò Luca e Giulia, vecchi compagni di università ora coinvolti nel settore.En: During the networking session, Alessandro noticed Luca and Giulia, old university friends now involved in the sector.It: Luca gestiva una startup di successo, mentre Giulia era una rispettata consulente tecnologica.En: Luca ran a successful startup, while Giulia was a respected technology consultant.It: Mentre si salutavano, il sorriso di Alessandro nascondeva un'ombra di insicurezza.En: As they exchanged greetings, Alessandro's smile masked a shadow of insecurity.It: Sentiva il peso della competizione; molti partecipanti erano esperti e noti nel campo.En: He felt the weight of competition; many participants were experts and well-known in the field.It: Mentre la conferenza proseguiva, Alessandro si domandava se il suo progetto potesse brillare come meritava.En: As the conference proceeded, Alessandro wondered if his project could shine as it deserved.It: Arrivò il momento della presentazione.En: The moment of the presentation arrived.It: Si trovava di fronte a una platea attenta, eppure le sue mani erano fredde e sudate.En: He stood before an attentive audience, yet his hands were cold and sweaty.It: Aveva preparato una presentazione tecnica, piena di dati e grafici.En: He had prepared a technical presentation, full of data and charts.It: Ma un pensiero gli attraversò la mente: mostrarsi autentico.En: But a thought crossed his mind: to be authentic.It: Con un respiro profondo, Alessandro lasciò da parte le diapositive dettagliate e cominciò a raccontare la storia dietro la sua invenzione.En: With a deep breath, Alessandro set aside the detailed slides and began to tell the story behind his invention.It: Parlò di come un viaggio nella campagna italiana lo avesse ispirato a creare un dispositivo che potesse salvaguardare l'ambiente.En: He spoke of how a trip through the Italian countryside inspired him to create a device that could safeguard the environment.It: Condivideva la sua passione e motivazione, sperando che il suo cuore parlasse alla sala meglio di quanto potesse fare un grafico.En: He shared his passion and motivation, hoping that his heart would speak to the room better than any chart could.It: Il silenzio era palpabile quando finì.En: The silence was palpable when he finished.It: Ma poi, un applauso iniziò a diffondersi nella sala.En: But then, applause began to spread through the room.It: Tra il pubblico, un uomo con una figura imponente si alzò e si avvicinò.En: Among the audience, a man with an imposing figure stood up and approached.It: Era un noto mentore e investitore nella comunità tecnologica.En: He was a well-known mentor and investor in the tech community.It: "Hai passione, Alessandro", disse l'uomo.En: "You have passion, Alessandro," the man said.It: "E questo è più raro di quanto pensi.En: "And that is rarer than you think.It: Vorrei aiutarti a rendere il tuo sogno una realtà".En: I would like to help you make your dream a reality."It: In breve tempo, Alessandro si trovò non solo con un finanziatore, ma anche con un mentore disposto a guidarlo.En: In a short time, Alessandro found himself not only with a financier but also with a mentor willing to guide him.It: L'aiuto e la fiducia ricevuti gli diedero nuova sicurezza, non solo nella sua invenzione, ma anche nella sua capacità di comunicare e connettersi con gli altri.En: The help and confidence he received gave him newfound assurance, not only in his invention but also in his ability to communicate and connect with others.It: Alla fine della giornata, mentre ormai il sole tramontava sulla Città High-Tech, Alessandro camminava per le strade affollate non più con peso, ma con leggerezza e speranza.En: At the end of the day, as the sun was setting over the Città High-Tech, Alessandro walked through the crowded streets no longer with weight, but with lightness and hope.It: Aveva imparato che la vera forza è nell'autenticità, e che il futuro è brillante per chi ha il coraggio di svelarsi oltre le apparenze.En: He had learned that true strength lies in authenticity and that the future is bright for those who have the courage to reveal themselves beyond appearances. Vocabulary Words:heart: il cuorehigh-tech: high-techsweet: dolcescent: il profumourban: urbanoblossomed: sbocciatientrepreneur: l'imprenditoreconference: la conferenzacenter: il centroentrance: l'entrataeco-friendly: eco-compatibiledevice: il dispositivonetworking: il networkingconsultant: il consulentegreetings: i salutiinsecurity: l'insicurezzacompetition: la competizioneparticipant: il partecipanteaudience: la plateasweaty: sudateauthentic: autenticoinspired: ispiratosafeguard: salvaguardarepalpable: palpabileapplause: l'applausomentor: il mentorefinancier: il finanziatoreassurance: la sicurezzastrength: la forzaauthenticity: l'autenticità

英语每日一听 | 每天少于5分钟
第3010期:Eco-friendly straws

英语每日一听 | 每天少于5分钟

Play Episode Listen Later May 6, 2026 1:34


This may look like an ordinary plastic straw and it may even be like one too, but it is not made of plastic.这看起来可能像一根普通的塑料吸管,但它并非由塑料制成。Cameron Ross started the Celise BioProducts company to produce single-use plastic alternatives from plant materials like these.卡梅隆·罗斯创立了Celise BioProducts公司,利用这些植物材料生产一次性塑料替代品。They are made of polylactic acid known as PLA from corn starches.它们是由玉米淀粉中提取出的聚乳酸(PLA)制成的。We work with food service providers, predominantly larger brands, to help them get quality sustainable and cost-effective solutions, made from plants to start getting rid of single-use plastics.我们与食品服务供应商(主要是大型品牌)合作,帮助他们获得优质、可持续且具有成本效益的解决方案,这些成品由植物制成,以开始淘汰一次性塑料。Single-use plastics such as bottles or straws are major cause of pollution.瓶子或吸管等一次性塑料是造成污染的主要原因。When we throw these away, they end up in a landfill or in the water like rivers.当我们扔掉这些东西时,它们最终会进入垃圾填埋场或像河流这样的水域。According to researchers, it could take up to more than 500 years for them to properly decompose.据研究人员称,它们可能需要超过500年才能完全分解。Ross says he wasn't always so environmentally conscious himself.罗斯说,他以前并没有很强的环保意识。But ever since the hiking trip in West Virginia, when he spent more time picking up trash than enjoying nature, his priorities changed.但自从在西弗吉尼亚州的那次徒步旅行后,他就改变了想法,当时他花在捡垃圾上的时间比享受大自然还多。That meant making biodegradable products that can break down in only a few years.这意味着要制造可在短短几年内降解的生物可降解产品。While many cafes and restaurants are choosing paper products to be more eco-conscious, it isn't cheap.虽然许多咖啡馆和餐馆选择纸质产品是为了更加环保,但其成本并不便宜。Paper straws can cost about eight times more than plastic straws.纸质吸管的价格大约是塑料吸管的八倍。But bioplastic straws cost less than a penny a straw, not even double the price of plastic ones.但生物塑料吸管每根的成本不到一美分,甚至还不到塑料吸管价格的两倍。Another problem with paper straws is that they get soggy.纸质吸管的另一个问题是它们会变软。You don't want to be sipping something that alters your drink or starts to melt while you're drinking.你不会想在喝东西的时候,喝到那种会改变饮品味道或者开始融化的东西。And then you have to get another paper straw, which creates more wastes than needed.然后你必须再拿一根纸吸管,这样产生的废品反而更多。Ross hopes his Washington DC-based company will provide an eco-friendly solution for food service providers.罗斯希望他这家总部位于华盛顿特区的公司能为食品服务供应商提供一个环保解决方案。

What's What
The City Council Wants to Restrict Social Media for Kids, The State Backtracks on Eco-Friendly Commitments, and New Yorkers are Making the City Greener

What's What

Play Episode Listen Later Apr 21, 2026 9:28


Today, the New York City Council discussed curbing youth social media usage with a series of bills. WFUV's Xenia Gonikberg explains how they could impact young people. New York State legislators have extended their budget deadline due to ongoing disagreements. One of the main disputes surrounds Governor Hochul's proposal to backtrack some of the state's commitments towards becoming more eco-friendly. Hochul says inflation and other factors are making it harder to act on climate change. But environmental and legal experts disagree. WFUV's Jordan Donegan tells us why. New Yorkers can make New York City greener by planting a tree for free. It's part of an initiative by a local non-profit to increase New York City's tree population and the benefits they provide. WFUV's Sienna Reinders tells us how it works. Host/Producer: Alexandra Pfau Editor: Tess Novotny Reporter: Jordan Donegan Reporter: Xenia Gonikberg Reporter: Sienna Reinders

Teach Me How To Adult
ICYMI: Easy Ways To Cut Out Plastic, Reduce Waste & Live More Sustainably, with Environmentalist Julia Grieve

Teach Me How To Adult

Play Episode Listen Later Apr 20, 2026 7:42


Welcome to today's ICYMI, where we kick off the week with a quick game-changing tip from one of our guests that you might have missed.  In honor of Earth Day and Earth Month, we're revisiting one of our most practical and empowering conversations on sustainable living, reducing waste, and lowering your carbon footprint—without falling into the trap of perfectionism. We break down how to reduce plastic use, what actually matters when it comes to recycling, and simple swaps that can significantly reduce your waste and carbon footprint over time. If you've ever felt overwhelmed trying to live more sustainably, cut out plastic, or make eco-friendly choices in a world built on convenience and overconsumption, this is your realistic, no-guilt guide to sustainability. Because sustainability isn't about being perfect—it's about making better choices consistently. Julia is a TV personality, entrepreneur, fashion designer, former international model, and founder of the incredible Preloved, North America's leading sustainable fashion brand that has diverted over a million sweaters from landfills. She's CityLine's eco expert and regularly appears on Global News and in Canada's biggest media outlets. Her mission is to show people how simple changes, over time, can have a huge impact, and she's showing the world how we can take an eco-friendly approach to home design, health, food, fashion and lifestyle.  Listen to the full episode here. Tune in every Monday for an expert dose of life advice in under 10 minutes. Follow Julia: @prelovedjules juliagrieve.ca getpreloved.com Subscribe to my Substack:teachmehowtoadult.substack.comFollow us on the ‘gram:@teachmehowtoadultmedia@gillian.bernerFollow on TikTok: @teachmehowtoadultSubscribe on YouTube

SBS German - SBS Deutsch
Can global concert tours be eco-friendly? - Können globale Konzerttourneen klimafreundlich sein?

SBS German - SBS Deutsch

Play Episode Listen Later Apr 16, 2026 7:06


Puerto Rican musician Bad Bunny chartered a huge Airbus A380 for his recent tour in Australia. British singer Ed Sheeran traveled across the country by night train. Our colleague Barbara Barkhausen reports on this unequal duel — and what it reveals about sustainability in the event industry. - Während der puerto-ricanische Musiker Bad Bunny für seine Tour in Australien einen riesigen Airbus A380 charterte, reiste der britische Sänger Ed Sheeran mit dem Nachtzug durch das Land. Über dieses ungleiche Duell – und was es über Nachhaltigkeit in der Eventindustrie verrät, berichtet unsere Kollegin Barbara Barkhausen.

Second Nature
It's Time to Kill Your Lawn

Second Nature

Play Episode Listen Later Apr 15, 2026 47:16


Lawns cover more American soil than any other irrigated crop — but who decided they should look this way, and at what cost? In this episode, we trace the centuries-old aristocratic tradition behind the modern lawn, expose the billion-dollar industry profiting from invasive grasses and toxic chemicals, and with the help of nature educator Jason Wise (aka Journeyman), we'll explore how your patch of green could become something far more prosperous. If you've ever questioned the monoculture outside your front door, this one's for you. Episode rundown: (00:00) - Chapter 1 (00:49) - Why are lawns a climate issue? (02:38) - How did lawns become popular? (06:05) - How is our community adapting their lawns? (12:34) - Tips to rewind your lawn from Jason Wise (aka Journeyman) (34:02) - Who's profiting off the lawn industry? (43:07) - Imagining a lawn-free future

Ash Said It® Daily
Episode 2191 - Alter Eco Chocolate Helps to Restore the Planet with Every Bite

Ash Said It® Daily

Play Episode Listen Later Apr 15, 2026 12:38 Transcription Available


Alter Eco is igniting a global revolution in the world of snacks, transforming the simple act of eating chocolate into an electrifying celebration of life, health, and planetary restoration! This isn't just a brand—it is a high-vibe movement for the modern seeker who demands that their indulgence be as powerful as their workout and as pure as their intentions. By championing the frontier of Regenerative Organic Agriculture, Alter Eco is doing the impossible: crafting decadent treats that actually leave the earth better than they found it, while flooding the body with the clean, raw energy of the sun. Every single bite is a symphony of flavor and a testament to the belief that peak nutrition and soul-stirring deliciousness are meant to be one and the same! The excitement behind every Alter Eco creation is rooted in its obsession with Nutrient Density and biological vitality. By nurturing the soil through forest-friendly farming, they produce cacao that is bursting with life-affirming antioxidants, magnesium, and mood-boosting flavonoids that make the heart sing and the mind sharpen. There are no shortcuts here—no soy lecithin, no GMOs, no industrial chemicals—only the majestic purity of nature's most potent superfoods. Whether diving into the velvety depths of a Dark Chocolate Truffle or savoring the crunch of a sea salt bar, consumers are fueling their journey toward ultimate wellness with ingredients that are harvested with love and processed with clinical integrity. There is a profound, contagious joy in knowing that every wrapper peeled back is a victory for the climate and a gift to the physical self. Alter Eco is leading the charge with Carbon Neutral certification and revolutionary compostable packaging, proving that luxury and sustainability are the ultimate power couple. This is food for the vibrant, the active, and the conscious—a way to satisfy the most intense cravings while supporting a circular economy that respects every farmer and every forest. It is an invitation to join a community of world-changers who refuse to settle for anything less than extraordinary, eating with a fierce passion for the planet and an unyielding commitment to a healthy, glowing future! Web: https://www.alterecofoods.com/ - Ready to ignite the spark that levels up your entire life? Meet Ash Brown—the American powerhouse, motivational architect, and ultimate hype-woman dedicated to your personal and professional evolution. Ash is far more than a voice in the personal development space; she is a trusted ally who delivers a masterclass in real-talk wisdom and infectious energy. Whether you are navigating a crossroads or ready to scale your grandest ambitions, Ash fuels your journey with a high-octane blend of heart and hustle.

UBC News World
Garage Overflowing? Why Eco-Friendly Junk Removal Is the Smarter Choice in OC

UBC News World

Play Episode Listen Later Apr 14, 2026 7:29


Drowning in clutter? Learn how full-service, eco-friendly junk removal saves time, reduces stress, and keeps up to sixty percent of your unwanted items out of landfills - all while supporting your local community. Learn more about junk removal in Orange County at https://www.junk-king.com/locations/orangecounty Junk King Orange County City: Irvine Address: 9272 Jeronimo Rd #108 Website: https://www.junk-king.com/locations/orangecounty Phone: +1 949 272 9256

Second Nature
Next Season, We're Following the Money

Second Nature

Play Episode Listen Later Apr 8, 2026 3:14


Season 5 is coming very soon and this season, we're talking about the thing that's on everyone's mind (whether we like or not) — money. Maybe you've heard that Native American proverb, “Only when the last tree has been cut down, the last fish been caught, and the last stream poisoned, will we realize we cannot eat money.”But, the way we spend our money matters, and as a mindful consumer, financial decisions can feel like a burden — especially when we don't have much control over them. We can often choose where to spend our money, but we can't choose what companies do with that money.  Our society doesn't run on money, it runs on the earth— water, soil, plants, air. As of late — we'll call it the past 300 years — we've had a pretty one-sided relationship with these essentials we need to live and that largely has to do with the fact that what we value and the way we value it is measured in dolla dolla bills.This season we're talking about — How the rising cost of groceries is threatening food security in ways you might not expect If giving our money to offsets is actually worth itThe companies that are lobbying for fossil fuelsHow everyday people are footing the bill for data centersDecades of war propping up the fossil fuel industry, and how that extends to our front lawns.What it's going to take to get proper investment in sustainable aviation fuelSubscribe so you don't miss an episode!

Fluent Fiction - Spanish
Capturing Autumn: How Photos Sparked Eco Passion in Buenos Aires

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Apr 7, 2026 17:12 Transcription Available


Fluent Fiction - Spanish: Capturing Autumn: How Photos Sparked Eco Passion in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-04-07-07-38-19-es Story Transcript:Es: Las hojas caían serenamente sobre el patio del Colegio Público de Buenos Aires.En: The leaves fell serenely over the courtyard of the Colegio Público de Buenos Aires.Es: Era otoño y la Semana Santa se acercaba.En: It was autumn and Semana Santa was approaching.Es: Los estudiantes pensaban en las vacaciones.En: The students were thinking about the holidays.Es: Pero Mariana tenía otra cosa en mente.En: But Mariana had something else on her mind.Es: Había ayudado a organizar un evento escolar sobre la conciencia ambiental y quería que fuera un éxito.En: She had helped organize a school event on environmental awareness and wanted it to be a success.Es: Pasaba días preparando carteles y buscando maneras de atraer la atención de sus compañeros.En: She spent days preparing posters and finding ways to draw her classmates' attention.Es: Sin embargo, no era fácil.En: However, it wasn't easy.Es: Muchos estudiantes tenían sus mentes en la playa y las escapadas familiares.En: Many students had their minds on the beach and family getaways.Es: Entre ellos, su amiga Lucía le decía: "No creo que les importe mucho el evento, Mari."En: Among them, her friend Lucía said, "I don't think they'll care much about the event, Mari."Es: Pero Mariana no se desanimaba.En: But Mariana wasn't discouraged.Es: Álvaro era nuevo en la escuela.En: Álvaro was new to the school.Es: No conocía a muchas personas, pero le apasionaba la fotografía y capturar la esencia del otoño.En: He didn't know many people, but he was passionate about photography and capturing the essence of autumn.Es: Una mañana, mientras tomaba fotos de las hojas naranjas y rojas, Mariana lo vio.En: One morning, while taking photos of the orange and red leaves, Mariana saw him.Es: "¿Te importa si miro tus fotos?"En: "Do you mind if I look at your photos?"Es: le preguntó con una sonrisa.En: she asked with a smile.Es: Álvaro mostró sus fotos.En: Álvaro showed his photos.Es: Eran impresionantes.En: They were impressive.Es: Mariana tuvo una idea.En: Mariana had an idea.Es: "¿Te gustaría ayudarnos con el evento?En: "Would you like to help us with the event?Es: Tus fotos podrían atraer a más estudiantes", sugirió.En: Your photos could attract more students," she suggested.Es: Álvaro, aunque tímido, aceptó emocionado.En: Álvaro, although shy, accepted excitedly.Es: Durante el evento, había actividades sobre el reciclaje, el ahorro de agua, y planes para cuidar el medio ambiente.En: During the event, there were activities about recycling, water conservation, and plans to care for the environment.Es: Pero lo que sorprendió a todos fue la exposición fotográfica de Álvaro.En: But what surprised everyone was Álvaro's photography exhibition.Es: Sus imágenes capturaban la belleza del otoño y el impacto del cambio climático.En: His images captured the beauty of autumn and the impact of climate change.Es: La gente comenzaba a reunirse, y las fotos se convirtieron en el punto central del evento.En: People began to gather, and the photos became the focal point of the event.Es: Mientras los estudiantes miraban las imágenes, Mariana y Álvaro estaban juntos, comentándolas.En: As the students looked at the images, Mariana and Álvaro were together, commenting on them.Es: La conversación se volvió más profunda.En: The conversation grew deeper.Es: Hablaban del medio ambiente, sus sueños y su amor por la naturaleza.En: They talked about the environment, their dreams, and their love for nature.Es: Había una conexión especial en el aire.En: There was a special connection in the air.Es: El evento fue un éxito.En: The event was a success.Es: Lucía, aunque escéptica al inicio, admitió que estaba sorprendida.En: Lucía, although skeptical at first, admitted that she was surprised.Es: "Las fotos hicieron toda la diferencia", dijo.En: "The photos made all the difference," she said.Es: Más tarde, al finalizar el día, Mariana y Álvaro se despidieron con una promesa.En: Later, at the end of the day, Mariana and Álvaro bid farewell with a promise.Es: "Deberíamos hacer esto más seguido", sugirió Mariana.En: "We should do this more often," suggested Mariana.Es: Álvaro asintió con una sonrisa.En: Álvaro nodded with a smile.Es: Con el viento de otoño llevándose las hojas, también se llevaba las primeras semillas de una nueva amistad y tal vez algo más.En: With the autumn wind carrying away the leaves, it also carried the first seeds of a new friendship and maybe something more.Es: Mariana aprendió la importancia de trabajar en equipo y reconocer los talentos de los demás.En: Mariana learned the importance of teamwork and recognizing the talents of others.Es: Juntos, ella y Álvaro empezaron a planear nuevos proyectos, y con ellos, la posibilidad de una historia de amor que apenas comenzaba a florecer.En: Together, she and Álvaro began planning new projects, and with them, the possibility of a love story that was just beginning to bloom. Vocabulary Words:the courtyard: el patioserenely: serenamentethe holidays: las vacacionesthe environmental awareness: la conciencia ambientalto attract: atraerthe beach: la playathe family getaways: las escapadas familiaresto discourage: desanimarthe essence: la esenciathe orange: la naranjaimpressive: impresionanteexcitedly: emocionadothe recycling: el reciclajethe water conservation: el ahorro de aguathe environment: el medio ambientethe photography exhibition: la exposición fotográficato capture: capturarthe impact: el impactothe climate change: el cambio climáticothe focal point: el punto centralto surprise: sorprenderthe connection: la conexiónskeptical: escépticoto bid farewell: despedirsethe seeds: las semillasthe teamwork: el trabajo en equipoto recognize: reconocerthe talents: los talentosto bloom: florecerto nod: asentir

China Africa Talk
China-Africa cooperation powers eco-friendly modernization in Lake Victoria region

China Africa Talk

Play Episode Listen Later Apr 3, 2026 32:02


Cooperation between China and countries around Lake Victoria is gaining new momentum, driven by a shared need to balance ecological protection with sustainable development. From China's experience in restoring Poyang Lake to community-based projects in East Africa, both sides are exploring practical ways to address environmental challenges while improving livelihoods. How are these efforts translating on the ground, and what do they reveal about the future of China-Africa green cooperation?

Energy News Beat Podcast
What Are the Energy Distruptions Timelines and 9 Huge Energy Stories

Energy News Beat Podcast

Play Episode Listen Later Mar 29, 2026 25:48


We have a new website rolling out this week, and I am showing off the new template. We also have some huge stories.1. Energy Supply DisruptionsThe transcript extensively covers critical disruptions to global energy supplies, particularly:The Strait of Hormuz closure affecting 20% of global oil and LNG tradeChevron's Wheatstone LNG facility shutdown in Australia due to storm damageIranian missile strikes on Qatar's LNG infrastructureCollective reduction of global LNG supply by up to 35 million tons2. Geopolitical Energy ImpactsU.S.-Israel conflict creating energy market instabilityIndia escorting its own LNG tankers through the StraitSaudi Arabia's strategic pipeline bypassing the Strait (7 million barrels/day capacity)Regional tensions affecting energy infrastructure3. Regional Energy CrisesCalifornia: Facing severe energy crisis with refineries targeted for closure under CARB regulationsVenezuela: U.S. efforts to restore electricity infrastructure by removing China from El Guri hydroelectric dam4. Energy Transition StrategiesU.S. oil majors prioritizing fiscal discipline and core oil/gas growth over low-carbon investmentsEuropean companies taking more aggressive low-carbon transition approachesNations like Japan reversing coal phase-outs and restarting coal plants for energy security5. Sustainability & Environmental ConcernsWind energy supply chain issues (balsa wood sourcing linked to Amazon deforestation and organized crime)Non-recyclable wind turbine blade disposal challenges1.What are the potential timelines for energy disruptions from the Strait of Hormuz2.Saudi Pipeline Hits 7 Million BPD Goal Bypassing the Strait of Hormuz3.Chevron's Wheatstone Gas and LNG Export Facility in Australia Shut Down Due to Storm Damage4.US Removes China from El Guri Hydro Dam in Venezuela5.California's Oil and Gas Crisis: Expert Warns of Full Scope of the Potential Danger6.US Oil Majors Leading the Way on Fiscal Responsibility7.Countries Like Japan Are Removing Barriers to Ramp Up Coal Plants Amid Global LNG Crisis8.Wind Energy is Not as Eco Friendly as They Say9.Global Energy Domino is Separating Countries Into Those Who Survive Or NotA shout-out to Steve Reese and the Reese Energy Consulting group for sponsoring the Podcasthttps://reeseenergyconsulting.com/.A shout-out to our New Sponsor, Data2 - We will be running an AI Centered Series and have lots of data rolling out!. https://www.data2.ai/resources/the-decision-lag-reportCheck out the Energy News Beat Substack https://theenergynewsbeat.substack.com/

RNZ: Country Life
Meaty, eco-friendly, good-looking but not so woolly - the making of NZ's future flock  

RNZ: Country Life

Play Episode Listen Later Mar 20, 2026 12:22


Climate change, increasing costs, fussier consumers and changing rules have researchers and breeders working hard to develop a sheep that will not only be economic to farm but good for the planet. Country Life visits Kapiro Farm in Northland which is five years into a seven-year project to design the sheep of the future.You can find photos and read more about the stories in this episode on our webpage, here.With thanks to:Ian Leaf, PāmuGo to this episode on rnz.co.nz for more details

Fluent Fiction - Swedish
The Green Shift: A Tale of Two Grocery Baskets

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Mar 19, 2026 17:56 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: The Green Shift: A Tale of Two Grocery Baskets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-03-19-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: Linnea och Jens steg in i den livliga matbutiken tillsammans, deras ansikten glada inför uppgiften.En: Linnea and Jens stepped into the lively grocery store together, their faces bright with anticipation for the task ahead.Sv: Våren hade just börjat blomma utanför, och man kunde känna en uppfriskande doft av grönskande nytt liv i luften.En: Spring had just begun to bloom outside, and one could sense a refreshing scent of verdant new life in the air.Sv: Butiken var full av människor som pratade glatt, fyllda korgar rasslade på golvet och färgstarka grönsaksstaplar lockade kunderna.En: The store was full of people chatting happily, brimming baskets clattering on the floor, and colorful vegetable displays enticing the customers.Sv: "Jag vill laga en hållbar middag ikväll," sa Linnea och pekade mot de lokalproducerade grönsakerna.En: "I want to cook a sustainable dinner tonight," said Linnea, pointing towards the locally produced vegetables.Sv: Jens log skeptiskt.En: Jens smiled skeptically.Sv: "Tror du vi hittar allt vi behöver här?"En: "Do you think we'll find everything we need here?"Sv: frågade han och sneglade mot den sedvanliga avdelningen för importerade varor.En: he asked, glancing toward the usual section for imported goods.Sv: Linnea höjde hakan bestämt.En: Linnea raised her chin resolutely.Sv: "Vi gör ett experiment.En: "Let's do an experiment.Sv: Jag köper mina ingredienser här, från det lokala utbudet.En: I'll buy my ingredients here, from the local selection.Sv: Du köper dina från importhyllan," föreslog hon.En: You buy yours from the import shelf," she suggested.Sv: Jens accepterade med ett skratt och en viss nyfikenhet i rösten.En: Jens agreed with a laugh and a hint of curiosity in his voice.Sv: De skiljdes åt vid frukt- och grönsaksavdelningen.En: They parted ways at the fruit and vegetable section.Sv: Linnea vandrade med lätta steg bland morötter, rödbetor och knapriga äpplen, allt nyligen skördat från närliggande gårdar.En: Linnea wandered with light steps among carrots, beets, and crispy apples, all recently harvested from nearby farms.Sv: Jens däremot befann sig snart i djungeln av importerade frukter och grönsaker, allt prydligt paketerat och märkt med långa transportsträckor.En: Jens, on the other hand, soon found himself in the jungle of imported fruits and vegetables, everything neatly packaged and labeled with long transport distances.Sv: Vid kassan möttes de igen, korgar fyllda med sina val.En: At the checkout, they met again, baskets filled with their choices.Sv: Linnea lade fram sina varor, lysande av färska jordgubbar och solvarma tomater.En: Linnea placed her goods, glowing with fresh strawberries and sun-warmed tomatoes.Sv: Jens såg med en gång tveksam ut när han jämförde sina bleka, smaklösa persikor.En: Jens immediately looked doubtful when he compared his pale, flavorless peaches.Sv: Plötsligt dök en lokal bonde upp i kön bakom dem.En: Suddenly, a local farmer appeared in the queue behind them.Sv: "Ser ut som du hittade de bästa produkterna," sa bonden, nickande beundrande åt Linneas val.En: "Looks like you found the best products," said the farmer, nodding admiringly at Linnea's selection.Sv: Jens såg tveksamt på den varma färgprakten och kände en gnista av ånger.En: Jens looked hesitantly at the warm burst of color and felt a spark of regret.Sv: Hemma igen, med doften av middag som spred sig i köket, satte sig Jens och Linnea vid bordet.En: Back home, with the aroma of dinner spreading in the kitchen, Jens and Linnea sat down at the table.Sv: Linnea hade lagat en färgfylld sallad med örtkräm, allt från hennes skörd.En: Linnea had made a colorful salad with herb cream, all from her harvest.Sv: "Det smakar fantastiskt," erkände Jens och bländade av smaken och den tydliga fräschören.En: "It tastes amazing," admitted Jens, dazzled by the flavor and the evident freshness.Sv: Jens insåg plötsligt värdet i Linneas engagemang.En: Jens suddenly realized the value in Linnea's commitment.Sv: "Jag måste erkänna, det finns något i din strategi," sa han och log varmt.En: "I must admit, there's something to your strategy," he said, smiling warmly.Sv: Linnea svarade med ett triumferande leende.En: Linnea responded with a triumphant smile.Sv: "Kanske är det dags för dig att försöka lägga till några hållbara vanor i ditt liv?"En: "Maybe it's time for you to try integrating some sustainable habits into your life?"Sv: Med en nyfunnen respekt för de lokala produkterna, gick Jens med på att ändra sitt sätt.En: With a newfound respect for local products, Jens agreed to change his ways.Sv: "Nästa gång testar vi dina metoder igen," sade han, redo att utforska mer av den gröna världen Linnea förespråkade.En: "Next time, we'll try your methods again," he said, ready to explore more of the green world Linnea advocated.Sv: Kvällen avslutades med skratt och en växande förståelse mellan de två, när de delade sin hållbara måltid och planerade för nästa gröna utmaning.En: The evening ended with laughter and a growing understanding between the two, as they shared their sustainable meal and planned for the next green challenge. Vocabulary Words:lively: livligaanticipation: gladaverdant: grönskandeenticing: lockadesustainable: hållbarexperiment: experimentresolved: höjde hakan bestämtharvested: skördatjungle: djungelnskeptically: skeptisktcuriosity: nyfikenhetflavorless: smaklösafarmer: bondeadmiringly: beundrandehesitantly: tveksamtspark: gnistaregret: ångeraroma: doftendazzled: bländadecommitment: engagemangstrategy: strategitriumphed: triumferandeintegrating: lägga tillrespect: respektgreen: grönachallenge: utmaningbloom: blommarefreshing: uppfriskandenearby: närliggandeglowing: lysande

Shopify Masters | The ecommerce business and marketing podcast for ambitious entrepreneurs

When Lauren Gropper noticed the amount of disposable plastics used on film sets, she saw a design opportunity. That reframe built Repurpose into a 15-year-old brand selling compostable products while diverting 727 million pieces of plastic from landfills. For more on Repurpose and show notes click here Subscribe and watch Shopify Masters on YouTube!Sign up for your FREE Shopify Trial here.

Fluent Fiction - Swedish
Cultivating Change: A Women's Day at Elin's Farm

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Mar 8, 2026 18:25 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Cultivating Change: A Women's Day at Elin's Farm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-03-08-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: Himlen färgades rosa och orange när solen gick upp över fälten på gården utanför Stockholm.En: The sky turned pink and orange as the sun rose over the fields on the farm outside Stockholm.Sv: Gården tillhörde Elin, en stark kvinna med passion för hållbart jordbruk.En: The farm belonged to Elin, a strong woman with a passion for sustainable agriculture.Sv: Idag var det en speciell dag.En: Today was a special day.Sv: Våren knackade på dörren, och det var också Internationella kvinnodagen.En: Spring was knocking at the door, and it was also International Women's Day.Sv: På gårdsplanen stod Elin tillsammans med Lars, hennes äldre bror.En: In the farmyard, Elin stood with Lars, her older brother.Sv: De hade just avslutat frukosten i det gamla träköket, och nu såg de ut över marken som snart skulle fyllas med gröna skott.En: They had just finished breakfast in the old wooden kitchen, and now they looked out over the land that would soon be filled with green shoots.Sv: Elins vän, Ingrid, skulle också komma på besök senare på dagen.En: Elin's friend, Ingrid, would also be visiting later in the day.Sv: "Vi måste börja vårbruket innan regnet kommer," konstaterade Elin medan hon knöt sin scarf hårdare runt håret för att skydda det från jordens damm.En: "We need to start the spring planting before the rain comes," noted Elin as she tied her scarf tighter around her hair to protect it from the soil's dust.Sv: "Vi borde använda traktorn och några kemikalier," föreslog Lars.En: "We should use the tractor and some chemicals," suggested Lars.Sv: "Det går snabbare."En: "It's faster."Sv: Elin skakade på huvudet.En: Elin shook her head.Sv: "Kemikalier förstör jorden, Lars.En: "Chemicals destroy the soil, Lars.Sv: Vi måste hitta en annan väg."En: We have to find another way."Sv: Ingrid anlände i sin bil, energisk och full av idéer.En: Ingrid arrived in her car, energetic and full of ideas.Sv: Hon hade med sig en korg som doftade av nybakta kanelbullar.En: She brought a basket that smelled of freshly baked cinnamon buns.Sv: De smakade precis rätt på en vårdag som denna.En: They tasted just right on a spring day like this.Sv: "Vi kan göra lite av varje," föreslog Ingrid efter att ha lyssnat på syskonens diskussion.En: "We can do a bit of everything," suggested Ingrid after listening to the siblings' discussion.Sv: "Vi kombinerar conventionellt med nytt."En: "We combine conventional with new."Sv: Elin tänkte efter.En: Elin thought it over.Sv: "Kanske kan vi använda täckväxter för att berika jorden," sa hon till Lars.En: "Maybe we can use cover crops to enrich the soil," she said to Lars.Sv: Lars funderade, men svarade sedan, "Det låter som en bra kompromiss.En: Lars pondered, then replied, "That sounds like a good compromise.Sv: Det är värt ett försök."En: It's worth a try."Sv: I det öppna fältet arbetade de sida vid sida.En: In the open field, they worked side by side.Sv: Lars och Elin använde den gamla hästen för att ploga vissa delar, medan andra delar fick täckväxter.En: Lars and Elin used the old horse to plow certain areas, while other areas got cover crops.Sv: Ingrid hjälpte till och fotograferade arbetet för att dela det på sociala medier och inspirera andra kvinnor.En: Ingrid helped and photographed the work to share it on social media and inspire other women.Sv: Mot eftermiddagen började himlen mörkna, men de hade hunnit klart.En: Towards the afternoon, the sky began to darken, but they had finished their work.Sv: De satt på verandan med en termos fylld med kaffe och kanelbullarna som Ingrid hade bakat.En: They sat on the porch with a thermos filled with coffee and the cinnamon buns that Ingrid had baked.Sv: "Det är bra att vi alla kan samarbeta," sa Ingrid med ett brett leende.En: "It's great that we can all collaborate," said Ingrid with a wide smile.Sv: "Jag trodde inte att det skulle fungera så bra," medgav Lars.En: "I didn't think it would work so well," admitted Lars.Sv: "Men hållbara metoder kan vara riktigt effektiva."En: "But sustainable methods can be really effective."Sv: Elin lutade sig tillbaka, nöjd.En: Elin leaned back, satisfied.Sv: "Det här är det bästa sättet att börja våren," sa hon, och kände hur hennes hopp för framtiden stärktes.En: "This is the best way to start spring," she said, feeling her hope for the future strengthen.Sv: Regnet började falla, men det bekom dem inte längre.En: The rain began to fall, but it no longer bothered them.Sv: Tillsammans hade de inte bara planterat för framtida skördar, utan också fört samman gammalt och nytt, tradition och förnyelse.En: Together, they had not only planted for future harvests but also brought together old and new, tradition and renewal.Sv: Internationella kvinnodagen blev minnesvärd för dem alla, en påminnelse om styrkan i samarbete och respekt.En: International Women's Day became memorable for all of them, a reminder of the strength in cooperation and respect.Sv: När mörkret föll över gården, förenades doften av fuktig jord med den svala kvällsbrisen – en perfekt avslutning på en dag fylld med gemenskap och nya perspektiv.En: As darkness fell over the farm, the scent of damp soil mingled with the cool evening breeze—a perfect end to a day filled with togetherness and new perspectives. Vocabulary Words:fields: fältensustainable: hållbartagriculture: jordbrukplanting: vårbruketchemicals: kemikaliercompromise: kompromisscollaborate: samarbetaperspectives: perspektivconventional: conventionelltprotect: skyddasoil: jordenrich: berikaplow: plogashared: delaenergetic: energiskbothered: bekomcompromise: kompromissstrengthen: stärktesrenewal: förnyelsegathering: gemenskapsprouts: skottharvests: skördartogetherness: tillsammansfilled: fylldesknocking: knackadedeparted: anländepondered: funderadeinspire: inspireratradition: traditionblended: förenades

UBC News World
From Plastic to Paper: The Rise of Eco-Friendly Packaging Tape

UBC News World

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 7:47


Learn why businesses are ditching plastic tape for gummed kraft paper alternatives. Experts examine the environmental benefits, security advantages, and practical implementation strategies driving this sustainable packaging revolution in e-commerce and industrial operations.Info: https://www.globepackaging.co.uk/tapes.html Globe Packaging City: Hayes Address: Unit 5, Caxton Trading Estate Website: https://www.globepackaging.co.uk/

CinemaJaw
Hoppers | Top 5 Eco-Friendly Movies | CinemaJaw 738

CinemaJaw

Play Episode Listen Later Mar 2, 2026 82:19


Reviewed: Hoppers Top 5: Eco-Friendly Movies Monthly Theme: Maggie Gyllenhaal

Fluent Fiction - Hebrew
Transforming Coffee Waste into Art: Talia's Eco-Mask Project

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026 12:46 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Transforming Coffee Waste into Art: Talia's Eco-Mask Project Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-02-26-23-34-02-he Story Transcript:He: ריח הקפה הטרי מילא את חלל האוויר בבית הקלייה שבו טליה עבדה על פרויקט המדע שלה.En: The smell of fresh coffee filled the air in the roasting house where Talia was working on her science project.He: היא הביטה סביב, מוקפת בחבילות שעועית גדולות וציוד מודרני.En: She looked around, surrounded by large sacks of beans and modern equipment.He: היה חורף בחוץ, אבל בפנים היה חמים ונעים.En: It was winter outside, but inside it was warm and pleasant.He: טליה רצתה ליצור משהו חדש עם תבניות הקפה שלה לקראת היריד המדעי של בית הספר, שהיה לפני חג פורים.En: Talia wanted to create something new with her coffee grounds for the school's science fair, which was before the holiday of Purim.He: זה היה רעיון נועז אך מאתגר.En: It was a bold but challenging idea.He: היא ידעה שהזמן קצר והלחץ היה גדול.En: She knew time was short and the pressure was high.He: טליה ניסתה למצוא פתרון יצירתי.En: Talia tried to find a creative solution.He: היא חשבה על רעיון: להכין מסכות פורים אקולוגיות.En: She thought of an idea: to make ecological Purim masks.He: זה היה עניין מרגש אך קשה לעשייה.En: It was an exciting yet difficult endeavor.He: היא הייתה עצמה, נבוכה מעט, כשאלי ונועם, שני חברים לכיתה שלה, נכנסו לבית הקלייה עם חיוכים רחבים.En: She was a bit embarrassed when Eli and Noam, two classmates, entered the roasting house with wide smiles.He: "שלום טליה!En: "Hello Talia!"He: " קרא אלי.En: Eli called out.He: "עובדת קשה, נכון?En: "Working hard, right?He: יש לך רעיון למה לעשות עם תבניות הקפה?En: Do you have an idea for what to do with the coffee grounds?"He: "טליה סיפרה להם על הרעיון שלה ושיתפה את חששותיה.En: Talia told them about her idea and shared her concerns.He: "מה אם המסכות לא יחזיקו מעמד?En: "What if the masks don't hold up?"He: " שאלה, קצת מודאגת.En: she asked, a bit worried.He: נועם הציע, "למה שלא נשלב מסורת פורים?En: Noam suggested, "Why don't we incorporate the Purim tradition?He: ננסה לצבוע עם התבניות וליצור משהו אמנותי.En: We can try painting with the grounds and create something artistic."He: " באמת זה נתן לטליה רעיון.En: Indeed, this gave Talia an idea.He: היא התחילה לעבוד בשקיקה, והם התחילו לערבב צבעים שונים עם תבניות הקפה.En: She began to work eagerly, and they started mixing different colors with the coffee grounds.He: פתאום, המסכה התפרקה לנגד עיניה.En: Suddenly, the mask fell apart before her eyes.He: היתה אכזבה באוויר, אבל אז רעיון אחר עלה במוחה של טליה.En: There was disappointment in the air, but then another idea struck Talia's mind.He: היא ניגשה לצביעה.En: She turned to painting.He: האדמה של תבניות הקפה נתנה צבעים חמים וייחודיים.En: The coffee grounds provided warm and unique colors.He: האווירה הפכה חזרה לחיובית כשהם יצרו תצוגה מרהיבה ליריד.En: The atmosphere turned positive again as they created a spectacular display for the fair.He: בסופו של דבר, טליה הבינה שהכישלון פתח לה דלתות להצלחה חדשה, והחברים יחדיו יצרו יצירה שתבלט ביריד המדע.En: In the end, Talia realized that failure had opened doors to new success, and together with her friends, they created a piece that would stand out at the science fair.He: כשחג פורים מתקרב, היא וגילו את העוצמה שבשיתוף פעולה ויצירתיות.En: As the holiday of Purim approached, she discovered the power of collaboration and creativity. Vocabulary Words:roasting house: בית הקלייהsacks: חבילותequipment: ציודfair: ירידbold: נועזchallenging: מאתגרsolution: פתרוןecological: אקולוגיותendeavor: ענייןincorporate: נשלבdisappointment: אכזבהeagerly: בשקיקהspectacular: מרהיבהdisplay: תצוגהcollaboration: שיתוף פעולהcreativity: יצירתיותgrounds: אדמהembarrassed: נבוכהunique: ייחודייםconcerns: חששותיהstruck: עלהmasks: מסכותfailure: כישלוןsuccess: הצלחהmodern: מודרניsurrounded: מוקפתcreate: ליצורshort: קצרpressure: לחץapproached: מתקרבBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

UBC News World
Organic Liquid Kelp Fertilizer: Why Your Lawn Needs This Eco-Friendly Boost

UBC News World

Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 7:28


Discover why organic liquid kelp fertilizer is transforming lawn care with natural growth hormones, essential minerals, and stress-fighting compounds. Learn how seaweed extract improves soil health, boosts resilience, and serves as an eco-friendly alternative to synthetic fertilizers for homeowners seeking sustainable solutions. GS Plant Foods City: Lake Mary Address: 4300 West Lake Mary Boulevard Website: https://gsplantfoods.com/

Fluent Fiction - Spanish
Sustainable Style: Ignite Carnaval with Eco-Friendly Fashion

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 15:30 Transcription Available


Fluent Fiction - Spanish: Sustainable Style: Ignite Carnaval with Eco-Friendly Fashion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-13-23-34-02-es Story Transcript:Es: La brisa fresca de los Andes jugueteaba con las hojas de los árboles mientras el sol iluminaba la cabaña en la montaña.En: The fresh breeze of the Andes played with the leaves of the trees while the sun illuminated the cabin in the mountain.Es: Era un refugio acogedor, con ventanas grandes que ofrecían vistas impresionantes de los picos y valles verdes.En: It was a cozy refuge, with large windows offering impressive views of the peaks and green valleys.Es: Dentro, Ignacio, Beatriz y Pilar comenzaban su sesión de brainstorming.En: Inside, Ignacio, Beatriz, and Pilar began their brainstorming session.Es: En el aire flotaba la emoción del Carnaval que se aproximaba.En: The air was filled with the excitement of the approaching Carnaval.Es: Ignacio miraba por la ventana, reflexionando.En: Ignacio looked out the window, reflecting.Es: Llevaba tiempo pensando en cómo hacer que su marca de moda sostenible destacara durante Carnaval.En: He had been thinking for a while about how to make his sustainable fashion brand stand out during Carnaval.Es: Beatriz, llena de energía creativa, rompió el silencio: —¡Tengo una idea increíble!En: Beatriz, full of creative energy, broke the silence: "I have an incredible idea!"Es: —exclamó con emoción.En: she exclaimed excitedly.Es: Sus ojos brillaban—.En: Her eyes shone.Es: Una línea de ropa inspirada en los colores y la alegría del Carnaval, pero con materiales ecológicos.En: "A line of clothing inspired by the colors and joy of Carnaval, but with eco-friendly materials."Es: Ignacio estaba intrigado, pero también pensativo.En: Ignacio was intrigued, but also thoughtful.Es: Beatriz siempre tenía buenas ideas, pero a veces sus propuestas eran arriesgadas.En: Beatriz always had good ideas, but sometimes her proposals were risky.Es: Mientras tanto, Pilar, con su calculadora en mano, levantó una ceja.En: Meanwhile, Pilar, with her calculator in hand, raised an eyebrow.Es: —Beatriz, eso suena emocionante, pero el presupuesto es ajustado.En: "Beatriz, that sounds exciting, but the budget is tight.Es: Necesitamos ser cuidadosos —advirtió Pilar, pensando en los números.En: We need to be careful," Pilar warned, thinking of the numbers.Es: Ignacio se encontraba atrapado en una encrucijada: innovar o jugar seguro.En: Ignacio found himself caught at a crossroads: innovate or play it safe.Es: Después de un momento, tomó una decisión.En: After a moment, he made a decision.Es: Él sabía que para destacar, debían arriesgarse, pero también ser responsables.En: He knew that to stand out, they had to take risks, but also be responsible.Es: —Confío en tu visión, Beatriz.En: "I trust your vision, Beatriz.Es: Lo intentaremos.En: We'll give it a try.Es: Pero también seguiremos las recomendaciones de Pilar.En: But we'll also follow Pilar's recommendations.Es: Vamos a establecer un límite claro para el presupuesto —declaró Ignacio, tratando de alcanzar un balance.En: Let's set a clear budget limit," Ignacio declared, trying to strike a balance.Es: La producción comenzó, y todo parecía ir bien hasta que, de repente, un proveedor anunció un retraso en la entrega de materiales sostenibles.En: Production began, and everything seemed to be going well until, suddenly, a supplier announced a delay in the delivery of sustainable materials.Es: El tiempo apremiaba y el equipo se sintió en aprietos.En: Time was pressing and the team felt in a bind.Es: Ignacio, Beatriz y Pilar no se dieron por vencidos.En: Ignacio, Beatriz, and Pilar did not give up.Es: Decidieron buscar recursos locales alternativos.En: They decided to seek out alternative local resources.Es: Trabajaron unidos día y noche, aprovechando la creatividad de Beatriz, la cautela de Pilar y el liderazgo de Ignacio.En: They worked together day and night, taking advantage of Beatriz's creativity, Pilar's caution, and Ignacio's leadership.Es: Finalmente, lograron completar la línea justo a tiempo para el Carnaval.En: Finally, they managed to complete the line just in time for Carnaval.Es: Cuando llegó el día del desfile, su ropa sostenible cautivó a todos.En: When the day of the parade arrived, their sustainable clothing captivated everyone.Es: Las calles vibraban con música y danzas, y el trabajo del equipo fue admirado por su innovación y compromiso con el medio ambiente.En: The streets vibrated with music and dances, and the team's work was admired for its innovation and commitment to the environment.Es: Ignacio, al observar el éxito, comprendió que había aprendido una lección valiosa: la innovación y la practicidad pueden coexistir.En: Ignacio, observing the success, realized he had learned a valuable lesson: innovation and practicality can coexist.Es: Además, reafirmó su fe en las capacidades del equipo.En: Moreover, he reaffirmed his faith in the team's capabilities.Es: La montaña, el compromiso y el desafío se unieron para formar la mejor experiencia de su carrera en moda sostenible.En: The mountain, the commitment, and the challenge came together to form the best experience of his career in sustainable fashion.Es: El Carnaval fue el escenario perfecto.En: Carnaval was the perfect stage. Vocabulary Words:the breeze: la brisathe cabin: la cabañacozy: acogedorrefuge: el refugiothe peaks: los picosthe valleys: los vallessustainable: sosteniblefashion: la modabrand: la marcaeco-friendly: ecológicointrigued: intrigadothoughtful: pensativoproposal: la propuestarisky: arriesgadobudget: el presupuestotight: ajustadocrossroads: la encrucijadainnovate: innovarto play it safe: jugar segurodelay: el retrasosupplier: el proveedorpressing: apremiantebind: el aprietoalternative: alternativoresources: los recursoscreativity: la creatividadcaution: la cautelaleadership: el liderazgoparade: el desfileto captivate: cautivar

Greening Up My Act
Organic Cotton Leggings: An Eco-Friendly Sweatfest

Greening Up My Act

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 61:59 Transcription Available


In the era of athleisurewear and comfort clothing, should you sweat buying organic cotton leggings? We take a look at MATE the Label and see if their sustainability claims hold up. SourcesThe Good Trade: https://www.thegoodtrade.com/features/mate-the-label-activewear-review/ Change Climate Project: https://www.changeclimate.org/standards and https://explore.changeclimate.org/brand/mate-the-label MATE The Label's website: https://matethelabel.com/pages/about and https://matethelabel.com/pages/2020-impact-report Good On You review: https://directory.goodonyou.eco/brand/mate-the-label Certified B Corp: https://www.bcorporation.net/en-us/find-a-b-corp/company/mate-the-label/ Jungmaven: https://jungmaven.com/collections/womens-activewear Reddit: https://www.reddit.com/r/ethicalfashion/comments/1e3ci80/avoid_mate_the_label_at_all_cost/ Trustpilot: https://www.trustpilot.com/review/matethelabel.com Patreon: patreon.com/greeningupmyactInstagram: @greeningupmyactFacebook: Greening Up My ActEmail us with questions: greeningupmyact@gmail.comYouTube: Greening Up My Act

Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Eco-friendly farming across Slovakia. (28.1.2026 16:00)

Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 25:27


Today, we explore eco-friendly farming across Slovakia. First, we visit Ovosad Farm in Myjava, where sustainable farming practices are shaping a greener future. Then, we head to Moravské Lieskové to learn about hazelnut farming and its role in the local economy and environment. Next, we check out a prototype electromobile designed to assist farmers in vineyards, reducing emissions and soil disruption. Finally, we travel to Kráľová pri Senci to discover rare beehives and the efforts to preserve pollinators and biodiversity.

Fluent Fiction - Hebrew
Tu Bishvat Transformation: A Modern Journey Back to Nature

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 13:15 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Tu Bishvat Transformation: A Modern Journey Back to Nature Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-28-23-34-02-he Story Transcript:He: בבית משפחתי גדול ואוהב, אשר מלא בצחוק וחיוכים, גרו נועה ואבי.En: In a large and loving family home, filled with laughter and smiles, lived Noa and Avi.He: החורף כבר הגיע, ובחוץ היו נשמות סערות רוח קרות.En: Winter had already arrived, and outside fierce cold winds howled.He: בתוך הבית, הייתה חמימות, ונועם צמחי בית פורחים שהפכו את המקום לפינת טבע קטנה בעיר הגדולה.En: Inside the house, there was warmth, and the pleasantness of blooming house plants transformed the place into a small corner of nature in the big city.He: נעה, אוהבת הסביבה, חשה שממש חסרה לה התחושה של טבע אמיתי.En: @Noa, a lover of the environment, felt she truly missed the sensation of real nature.He: לקראת ט"ו בשבט, היא רצתה לערוך ארוחה מיוחדת שתשקף את הקשר לטבע.En: Ahead of Tu Bishvat, she wanted to prepare a special meal that would reflect the connection to nature.He: אבי, בן זוגה המעשי, העדיף קניות מקוונות מהירות ונוחות, והם התיישבו יחד מול המחשב להתחיל בקניות לחג.En: @Avi, her practical partner, preferred quick and convenient online shopping, and they sat together in front of the computer to start shopping for the holiday.He: "אני רוצה מוצרים עונתיים ואורגניים", אמרה נועה.En: "I want seasonal and organic products," @Noa said.He: "זה חשוב לאיכות הסביבה ולנו.En: "It's important for the environment and for us."He: " אבי הנהן, אך הציג בפניה את השוק המקוון הנוח שגם הוא רגיל אליו, שם יש פחות מבחר מהמוצרים שהיא חיפשה.En: @Avi nodded but presented her with the convenient online market he was also accustomed to, which offered fewer of the products she was looking for.He: נועה נאנחה והתחילה לשקול אפשרות של שירות משלוחים מחקלאי מקומי.En: @Noa sighed and began to consider the possibility of a delivery service from a local farmer.He: "זה יותר יקר", אמרה, "אבל כך נוכל לקיים את הערכים שלנו בצורה אמיתית יותר.En: "It's more expensive," she said, "but that way we can uphold our values more authentically."He: " אבי ראה את החשיבות לנעה והתחיל להקשיב.En: @Avi saw the importance to @Noa and began to listen.He: "בואי ננסה", הציע.En: "Let's give it a try," he suggested.He: הם עברו לשירות הקיימי, וגילו מבחר רחב של פירות וירקות אורגניים ורעננים.En: They switched to the sustainable service and discovered a wide selection of fresh and organic fruits and vegetables.He: הבוקר של ט"ו בשבט הגיע, והמשלוח הגיע עם הפתעות טבע נפלאות.En: The morning of @Tu Bishvat arrived, and the delivery came with wonderful surprises of nature.He: יחד, הם הכינו ארוחה צבעונית ומלאת טעמים מזכירים את הטבע בחוץ.En: Together, they prepared a colorful meal full of flavors reminiscent of the nature outside.He: נעה חשה שהשיגה את מטרתה, והארוחה הייתה מחווה לעולם הטבע שהיא כל כך אוהבת.En: @Noa felt that she had achieved her goal, and the meal was a tribute to the natural world she loved so much.He: במהלך הארוחה, אבי שיתף ברעיונות החדשים שנפתחו לו בנוגע לקיימות.En: During the meal, @Avi shared new ideas he had opened up to regarding sustainability.He: "למדתי להעריך את החשיבות של הבחירות שאנו עושים", הוא אמר, ולחץ את ידה של נועה.En: "I've learned to appreciate the importance of the choices we make," he said, and squeezed @Noa's hand.He: בסיום היום, הבית היה מלא בהרגשה של סיפוק ושביעות רצון.En: By the end of the day, the house was filled with a sense of satisfaction and contentment.He: נועה ואבי חוו יחד לא רק את ט"ו בשבט, אלא גם את השינוי בתפיסתם.En: @Noa and @Avi experienced not only @Tu Bishvat together but also a change in their perspective.He: הם בעצם מצאו דרך לחבר בין יעילות מודרנית לעקרונות טבעיים, בדיוק בתוך ביתם החם בעיר.En: They had found a way to connect modern efficiency with natural principles, right within their warm home in the city. Vocabulary Words:fierce: נשמותhowled: סערותsensation: תחושהseasonal: עונתייםorganic: אורגנייםaccustomed: רגילconsider: שקולpossibility: אפשרותdelivery: משלוחיםuphold: לקייםauthentically: באמתיתsustainable: קיימיselection: מבחרprepared: הכינוreminiscent: מזכיריםachieved: השיגהtribute: מחווהappreciate: להעריךchoices: בחירותsqueezed: ולחץcontentment: שביעות רצוןexperienced: חווperspective: תפיסתםefficiency: יעילותprinciples: עקרונותmodern: מודרניתenvironment: סביבהblooming: פורחיםhouse plants: צמחי ביתBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Ash Said It® Daily
Episode 2161: Deux Mains - Sustainable Luxury Fashion

Ash Said It® Daily

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 9:24 Transcription Available


In this episode of the Ash Said It Show, we dive deep with Julie Colombino-Billingham, the visionary founder of Deux Mains. What started as a disaster relief mission in Haiti turned into a high-end, solar-powered fashion revolution. Julie isn't just making bags; she's rewriting the rules of luxury and prove that "Made in Haiti" is a global gold standard. The name Deux Mains means "Two Hands" in French. But as Julie explains to Ash, it's about way more than just the physical act of sewing. The Heartbeat: It represents a handshake between the person who made the bag and the person who carries it. The Deeper Meaning: It's a bridge that closes the gap between the consumer and the artisan. When you hold a Deux Mains piece, you aren't just holding leather—you're holding the dignity and the future of a professional maker in Port-au-Prince. Deux Mains doesn't just hire people; it's an artisan-owned business. This isn't your typical factory setup. The Soul of the Product: Julie emphasizes that because the artisans have a stake in the company, the quality is unmatched. The Quality Shift: When you own what you make, you don't cut corners. Every stitch carries the pride of someone building their own legacy, not just working for a paycheck. For those of us used to the "cheap and fast" cycle of fast fashion, Julie wants the first touch of a Deux Mains piece to be a sensory reset. "I want them to feel the weight of intention. Fast fashion feels temporary; this feels permanent. It's the difference between a product and a story." Haitian culture is vibrant, loud, and incredibly resilient. Julie weaves that island spirit into every seasonal collection. The Aesthetic: Think bold colors and textures that reflect the local art and the "never-back-down" attitude of the Haitian people. The Vibe: It's a mix of rugged durability and tropical elegance—designed to handle the real world while looking like a work of art. Julie drops a truth bomb on the podcast about what "sustainability" actually means. The Secret: You can't have an "eco-friendly" product if the people making it are in poverty. The Message: True ethical fashion requires a living wage. If a brand saves the planet but exploits the person, it's not sustainable. Julie urges consumers to look for the "how"—like Deux Mains' 100% solar-powered factory and fair trade certifications. Web: https://deuxmains.com/ Looking for that extra spark to level up your life? Say hello to Ash Brown—your go-to American powerhouse, motivational speaker, and the ultimate hype-woman for your personal and professional growth. Ash isn't just a voice in personal development; she's a trusted friend who brings real-talk wisdom and contagious energy to every conversation. Whether you're stuck in a rut or ready to scale your dreams, Ash is here to fuel your journey with a mix of heart and hustle.

Fluent Fiction - Dutch
Eco-Friendly Pancakes: Discovering Amsterdam's Culinary Science

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 17:37 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Eco-Friendly Pancakes: Discovering Amsterdam's Culinary Science Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-01-07-08-38-19-nl Story Transcript:Nl: De straten van Amsterdam glinsteren onder een heldere winterlucht.En: The streets of Amsterdam glisten under a clear winter sky.Nl: Kees en Sanne lopen energiek door de kou, tussen de oude grachtenpanden en drukke fietsers.En: Kees and Sanne walk energetically through the cold, among the old canal houses and busy cyclists.Nl: Ze zijn op weg naar een evenement waar Kees grote verwachtingen van heeft.En: They are on their way to an event where Kees has high expectations.Nl: Maar ze weten niet precies wat hen te wachten staat.En: But they don't know precisely what awaits them.Nl: Het gebouw ziet er modern uit, helemaal van glas met een prachtig uitzicht over de stad.En: The building looks modern, entirely made of glass with a stunning view over the city.Nl: Binnen worden ze verwelkomd door de aroma's van warme chocolade die uit de hoek van de zaal komen.En: Inside, they are welcomed by the aromas of hot chocolate coming from the corner of the hall.Nl: Kees en Sanne kijken om zich heen.En: Kees and Sanne look around.Nl: Posters met ingewikkelde moleculediagrammen hangen aan de muren.En: Posters with intricate molecule diagrams hang on the walls.Nl: Naast hen staan tafels vol met voorbeelden van duurzame verpakkingen.En: Next to them are tables full of examples of sustainable packaging.Nl: Kees, met zijn notitieboekje in de hand, is enthousiast.En: Kees, with his notebook in hand, is enthusiastic.Nl: "Dit moet het zijn, Sanne.En: "This must be it, Sanne.Nl: De geheime pannenkoekenworkshop!"En: The secret pancake workshop!"Nl: zegt hij stralend.En: he says, beaming.Nl: Sanne kijkt een beetje bezorgd.En: Sanne looks a bit worried.Nl: "Uh, Kees, ik denk niet dat dit is wat je denkt dat het is..." fluistert ze.En: "Uh, Kees, I don't think this is what you think it is..." she whispers.Nl: Maar Kees heeft er zin in.En: But Kees is eager.Nl: Met grote stappen nadert hij een groepje mensen dat druk in gesprek is.En: With large strides, he approaches a group of people who are deep in conversation.Nl: "Hallo!En: "Hello!Nl: Heeft iemand hier een nieuwe smaak of textuur ontdekt voor pannenkoeken?"En: Has anyone here discovered a new flavor or texture for pancakes?"Nl: vraagt Kees opgewekt.En: asks Kees cheerfully.Nl: De groep kijkt elkaar verbaasd aan.En: The group looks at each other, confused.Nl: Eén man antwoordt beleefd: "Eh, we zijn hier om over de chemische samenstelling van pannenkoeken te praten."En: One man responds politely, "Uh, we're here to talk about the chemical composition of pancakes."Nl: Sanne loopt rood aan van schaamte, terwijl Kees er niets van merkt.En: Sanne turns red with embarrassment, while Kees doesn't notice a thing.Nl: Ze probeert de aandacht af te leiden door over wetenschap te praten.En: She tries to divert attention by talking about science.Nl: "Chemische samenstelling klinkt fascinerend!"En: "Chemical composition sounds fascinating!"Nl: zegt ze snel.En: she says quickly.Nl: De ogen van de man lichten op.En: The eyes of the man light up.Nl: Dit is een onderwerp waar hij graag over praat.En: This is a topic he loves to discuss.Nl: Dankzij Sanne's poging verandert de sfeer, en ze raken in gesprek over de mogelijkheden van biologisch afbreekbare verpakkingen.En: Thanks to Sanne's attempt, the atmosphere changes, and they start a conversation about the possibilities of biodegradable packaging.Nl: Toch houdt Kees vol: "Is er iemand die weet hoe je een pannenkoek kunt maken die in mond smelt, maar toch knapperig blijft?"En: Yet Kees persists: "Does anyone know how to make a pancake that melts in your mouth but still stays crispy?"Nl: Op dat moment staat een vrouw op.En: At that moment, a woman stands up.Nl: Ze heeft kort haar en draagt een kleurrijk sjaaltje.En: She has short hair and wears a colorful scarf.Nl: "Dit is geen kookworkshop," zegt ze glimlachend.En: "This isn't a cooking workshop," she says, smiling.Nl: "Maar we onderzoeken hoe pannenkoeken helpen bij het verminderen van afval."En: "But we are investigating how pancakes can help reduce waste."Nl: Kees is verrast, maar niet ontmoedigd.En: Kees is surprised but not discouraged.Nl: "Dat klinkt geweldig!En: "That sounds great!Nl: Eco-vriendelijke gourmet pannenkoeken!En: Eco-friendly gourmet pancakes!Nl: Daar kan ik iets mee voor mijn blog."En: I can use that for my blog."Nl: Sanne's ogen glanzen.En: Sanne's eyes shine.Nl: Ze heeft de vrouw een waardevolle connectie gevonden voor haar carrière.En: She has found the woman to be a valuable connection for her career.Nl: Na het evenement lopen Kees en Sanne langs de bevroren grachten van Amsterdam.En: After the event, Kees and Sanne walk along the frozen canals of Amsterdam.Nl: Ze lachen en delen hun nieuwe ideeën.En: They laugh and share their new ideas.Nl: Kees begint zijn artikel te vormen in zijn hoofd.En: Kees begins to shape his article in his mind.Nl: Sanne voelt zich zekerder in haar rol als brug tussen wetenschap en publiek.En: Sanne feels more confident in her role as a bridge between science and the public.Nl: En terwijl de stad langzaam verduistert onder de winterzon, weten beide vrienden dat ze iets waardevols hebben geleerd.En: And as the city slowly darkens under the winter sun, both friends know they have learned something valuable.Nl: Pannenkoeken en wetenschap, wie had dat ooit gedacht?En: Pancakes and science, who would have thought?Nl: Maar in deze buitengewone stad lijkt alles mogelijk.En: But in this extraordinary city, everything seems possible.Nl: Hun avontuur in het geheime pannenkoekenlaboratorium zal ze nog lang bijblijven.En: Their adventure in the secret pancake laboratory will stay with them for a long time. Vocabulary Words:glisten: glinsterenenergetically: energiekexpectations: verwachtingenawaits: te wachten staataromas: aroma'sintricate: ingewikkeldesustainable: duurzamepackaging: verpakkingenenthusiastic: enthousiastbeaming: stralendconfused: verbaasdpolite: beleefdembarrassment: schaamtedivert: afleidenfascinating: fascinerendbiodegradable: biologisch afbreekbarecrispy: knapperigrevealed: openbaardeinvestigating: onderzoekenreduce: vermindereneco-friendly: eco-vriendelijkegourmet: gourmetvaluable: waardevollefrozen: bevrorenconfident: zekerderbridge: brugextraordinary: buitengewonedarkens: verduistertadventure: avontuurlaboratory: laboratorium

Fluent Fiction - Hebrew
Beyond the Market: A Tale of Passion and Environmental Change

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Jan 5, 2026 15:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Beyond the Market: A Tale of Passion and Environmental Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-05-23-34-02-he Story Transcript:He: יום חורפי בהיר ירד על השוק הצבעוני.En: A bright winter day dawned over the colorful market.He: דוכנים מאירים את המקום בפירות טריים, לחמים וכמה פריטים נכבדים בעבודת יד.En: Stalls lit up the place with fresh fruits, breads, and several distinguished handmade items.He: לא רחוק מדוכן הפירות, דוכן אחר צמח – דוכן של מוצרים ברי-קיימא, מוקף בענפים ירוקים ועצים קטנים לכבוד ט"ו בשבט.En: Not far from the fruit stall, another stall emerged – a stall of sustainable products, surrounded by green branches and small trees in honor of Tu Bishvat.He: נועם, צעיר מלא תשוקה לסביבה, עמד ליד הדוכן.En: @Noam, a young man passionate about the environment, stood by the stall.He: ליבו פעם בהתרגשות וחשש לזמנים שובים ומאתגרים.En: His heart was pounding with excitement and anxiety for captivating and challenging times.He: ללאה חברתה הטובה עמדה לצידו, עם חיוך מעודד ועיניים סקרניות.En: Lea, his good friend, stood beside him with an encouraging smile and curious eyes.He: "אתה חייב לנסות, נועם," אמרה לו בשקט.En: "You must try, Noam," she told him quietly.He: "אנחנו כאן לשנות.En: "We're here to make a change."He: "אבי, אחד הלקוחות הקבועים בשוק, התקרב לדוכן וצפה במוצרים.En: Avi, one of the regular customers at the market, approached the stall and observed the products.He: עיניו נדלקו במעט הוראה ספקנית.En: His eyes lit up with a hint of skepticism.He: "מה זה כל אלה?En: "What are all these?"He: " שאל.En: he asked.He: נועם נשם עמוקות, נזכר בכוחות שדיבר עם לאה בלילה קודם.En: @Noam took a deep breath, recalling the strengths he discussed with Lea the night before.He: "אלו מוצרים שנוצרו עם חשיבה על הסביבה," הסביר.En: "These are products created with environmental thinking," he explained.He: "הם משתמשים לפחות משאבים, מופחתות פסולת, וארוזים בחומרים מתכלים.En: "They use fewer resources, reduce waste, and are packaged in biodegradable materials."He: "אבי היסס לרגע, אך החשד לא עזב אותו.En: Avi hesitated for a moment, but the doubt lingered.He: "זה טוב ויפה," אמר, "אבל האם המוצרים האלו באמת יעזרו לסביבה?En: "That's all well and good," he said, "but do these products really help the environment?"He: "באותו רגע, נאומו המוכן של נועם עלה לו בראש.En: At that moment, 's prepared speech came to mind.He: הרי הוא היה מוכן להגג את המסר הזה!En: After all, he was ready to articulate this message!He: הוא הביט בלאה, והיא חייכה באמונה.En: He looked at Lea, and she smiled confidently.He: נועם קיבל החלטה.En: @Noam made a decision.He: הוא אסף את כל האומץ שלו וצעד לידי אבי, עומד בזירת הרבה אנשים סביבה.En: He gathered all his courage and stepped beside Avi, standing in a ring of many people around.He: "אני יודע שזה נשמע רדיקלי," הוא התחיל, "אבל כל פעולה קטנה עוזרת.En: "I know it sounds radical," he began, "but every small action helps.He: אם נשתמש במוצרים כמו אלה, נוכל להפחית את הפגיעה באדמה ובמים שלנו.En: If we use products like these, we can reduce the impact on our land and water.He: הטבע שלנו הוא חלק ממי שאנחנו.En: Our nature is a part of who we are."He: "השוק דמוי לרגע, כל העיניים עליו.En: The market paused for a moment, all eyes on him.He: נועם המשיך להסביר על יתרונות המוצרים, על האופן שבו הם מיוצרים ועל התשוקה שלו להשאיר עולם טוב יותר לדורות הבאים.En: @Noam continued to explain the benefits of the products, how they are made, and his passion for leaving a better world for future generations.He: אבי הקשיב, הפעם באמת מקשיב.En: Avi listened, this time truly listening.He: "אני מבין," אמר לבסוף.En: "I understand," he finally said.He: "אני מעריך את מה שאתה עושה.En: "I appreciate what you're doing.He: אני אקח אחד מהם," הוא אמר סוף סוף, מניף את אחת השואלות מהדוכן ועם חיוך קטן על פניו.En: I'll take one of them," he said at last, lifting one of the items from the stall with a small smile on his face.He: עם התפרדותו של אבי, הפחד של נועם התפוגג.En: As Avi departed, 's fear dissipated.He: הוא הרגיש חד יותר, חזק יותר.En: He felt sharper, stronger.He: נועם הבין שכוחו טמון בתשוקתו להעביר את המסר שלו ולשפר את העולם.En: @Noam realized that his strength lay in his passion to convey his message and improve the world.He: השוק המשיך להדהד בשלל קולות עם ריחות צלולים של ט"ו בשבט ונועם, בזכות הביטחון שהצטיין לו מאפשרות שינוי, הבין שהוא יכול להתמודד עם כל אתגר שיבוא בדרכו.En: The market continued to resonate with a myriad of sounds and the clear scents of Tu Bishvat, and Noam, thanks to the confidence he gained from the possibility of change, understood he could face any challenge that came his way. Vocabulary Words:distinguished: נכבדיםsustainable: ברי-קיימאemerged: צמחpounding: פעםskepticism: הוראה ספקניתarticulate: להגגradical: רדיקליbiodegradable: מתכליםlinger: עזבconvey: להעבירimpact: פגיעהmyriad: שללresonate: להדהדcaptivating: שוביםanxiety: חששcurious: סקרניותbenefits: יתרונותresources: משאביםchallenging: מאתגריםheart: ליבוimprove: לשפרdeparted: התפרדותוfear: הפחדpassion: תשוקהappreciate: מעריךarticulated: הגגתיgeneration: דורותscents: ריחותcourage: האומץpossibility: אפשרותBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Second Nature
Putting Planet Over Profits: How to Spot and Avoid Greenwashing

Second Nature

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 40:47


We see greenwashing everywhere — from product labels to fossil fuel ads. But it goes even deeper than that. Greenwashing gets in the way of climate policy changes too!On this episode of Second Nature, we're hearing how our community dodges greenwashing, talking through 4 questions to ask yourself to see if a brand is greenwashing, and we're talking to Dr. Mara Einstein about how greenwashing has evolved with the rise of social media.   

Fluent Fiction - Catalan
From Heartfelt Pitches to Festive Triumph: A Startup's Journey

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 18:15 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: From Heartfelt Pitches to Festive Triumph: A Startup's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-16-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Entre la remor del nou incubador de startups de Barcelona, ple de llums de Nadal i joves emprenedors apassionats, hi havia una energia palpable.En: Amidst the buzz of the new startup incubator in Barcelona, filled with Christmas lights and passionate young entrepreneurs, there was a palpable energy.Ca: Era hivern i la ciutat brillava amb la seva màgia festiva.En: It was winter, and the city shone with its festive magic.Ca: Al mig de l'espai de treball modern, envoltat de garlandes i boles de colors, Núria observava la seva obra mestra.En: In the middle of the modern workspace, surrounded by garlands and colorful baubles, Núria observed her masterpiece.Ca: Martí i Júlia, els seus socis fidels, estaven a prop, organitzant els darrers detalls per a la presentació crucial.En: Martí and Júlia, her loyal partners, were nearby, organizing the final details for the crucial presentation.Ca: El producte de Núria era alguna cosa especial, un invent ecològic destinat a canviar la manera com vivim de manera més sostenible.En: Núria's product was something special, an ecological invention destined to change the way we live more sustainably.Ca: Però la veritat pesava sobre ella; els diners s'esgotaven i la necessitat d'inversió era desesperada.En: But the truth weighed on her; the money was running out, and the need for investment was desperate.Ca: "Falten pocs minuts," va dir Martí, veient el rellotge.En: "Just a few minutes left," said Martí, glancing at the clock.Ca: Júlia muntava l'escenari, mentre Núria revisava el dispositiu.En: Júlia was setting up the stage, while Núria checked the device.Ca: Quan tot semblava en ordre, un sospir de preocupació va travessar el rostre de Núria.En: When everything seemed in order, a worried sigh crossed Núria's face.Ca: El producte no responia. "No pot ser! Precisament ara?"En: The product wasn't responding. "It can't be! Right now?"Ca: La tensió omplia l'aire.En: The tension filled the air.Ca: No quedava temps per a una correcció tècnica.En: There was no time for a technical correction.Ca: El nerviosisme es podia veure en els ulls dels seus companys.En: The nervousness was visible in her partners' eyes.Ca: Però Núria va recordar una cosa important: comunicar la seva passió.En: But Núria remembered something important: to communicate her passion.Ca: Els ulls d'ella van brillar amb determinació.En: Her eyes shone with determination.Ca: "Farem servir les nostres paraules i cor. Expliqueu la història, compartim la visió," va dir Núria als seus col·laboradors.En: "We will use our words and heart. Tell the story, share the vision," Núria said to her collaborators.Ca: Martí i Júlia van assentir, comprenent la faena que recauria en la seva líder.En: Martí and Júlia nodded, understanding the task that would fall on their leader.Ca: Quan els inversors van seure al seu davant, sota les llums parpellejants de Nadal, Núria va començar a parlar.En: When the investors sat down in front of them, under the twinkling Christmas lights, Núria began to speak.Ca: No hi havia imatges, però les seves paraules pintaven quadres vius.En: There were no images, but her words painted vivid pictures.Ca: Va parlar de la seva infantesa a la ciutat, de la passió per la sostenibilitat i de com el seu producte podia realment fer un canvi.En: She spoke of her childhood in the city, of her passion for sustainability, and how her product could truly make a change.Ca: Martí i Júlia van complementar la seva narrativa amb exemples i rèpliques animades, confiant que el seu esforç seria suficient.En: Martí and Júlia complemented her narrative with examples and animated replies, trusting that their effort would be enough.Ca: Les expressions dels inversors canviaven.En: The investors' expressions changed.Ca: Hi havia interès, admiració.En: There was interest, admiration.Ca: Al final de la presentació, quan les preguntes van acabar, un inversor amb un somriure amable va aixecar la mà.En: At the end of the presentation, when the questions ended, an investor with a kind smile raised their hand.Ca: "Estic impressionat, Núria. La vostra passió és evident. Ens agradaria parlar més. Ens poden fer una demostració la setmana vinent?"En: "I am impressed, Núria. Your passion is evident. We would like to talk more. Can you give us a demonstration next week?"Ca: Núria va somriure.En: Núria smiled.Ca: Ho havien aconseguit.En: They had done it.Ca: Per a ella, no només era un petit triomf.En: For her, it wasn't just a small triumph.Ca: Havia tret força de dins, adaptant-se als reptes inesperats.En: She had drawn strength from within, adapting to unexpected challenges.Ca: Havia après que el cor i les idees podien brillar més que qualsevol demostració tècnica perfectament executada.En: She had learned that the heart and ideas could shine more than any perfectly executed technical demonstration.Ca: L'equip va marxar, aplaudint-se els uns als altres.En: The team left, applauding each other.Ca: Fora, la ciutat estava freda, però els seus cors estaven plens de calidesa.En: Outside, the city was cold, but their hearts were full of warmth.Ca: Aquella nit de Nadal, el camí de l'èxit es va sentir un xic més proper.En: That Christmas night, the path to success felt a little closer. Vocabulary Words:the incubator: l'incubadorthe garland: la garlandathe partner: el socithe masterpiece: l'obra mestrathe investment: la inversióthe device: el dispositiuto sigh: sospirarthe tension: la tensióthe correction: la correccióto shine: brillarthe narrative: la narrativato complement: complementarto demonstrate: demostrarthe demonstration: la demostracióthe triumph: el triomfthe challenge: el repteto adapt: adaptar-sethe warmth: la calidesathe innovation: la innovacióthe sustainability: la sostenibilitatthe childhood: la infantesato observe: observarthe entrepreneur: l'emprenedorto organize: organitzarthe investor: l'inversorto communicate: comunicarthe passion: la passióthe expression: l'expressióthe admiration: l'admiracióthe magic: la màgia

Franchising 101
Franchising 101 - Eco-Friendly Franchising: The Green Home Solutions Approach - Episode 272

Franchising 101

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 39:50


⭐ INTERESTED IN FRANCHISE OWNERSHIP? Schedule a call with one of our coaches today!  https://www.francoach.net/ 

Fluent Fiction - Dutch
Brewing Sustainability: A School Project Triumph

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 16:28 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Brewing Sustainability: A School Project Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-11-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De lucht buiten was kil en grijs, maar binnen in de koffiebranderij hing er een aangename warmte.En: The sky outside was chilly and gray, but inside the koffiebranderij, there was a pleasant warmth.Nl: De geuren van vers gebrande koffiebonen en pepernoten vulden de ruimte.En: The scents of freshly roasted coffee beans and pepernoten filled the space.Nl: Sinterklaasversieringen hingen vrolijk aan de muren.En: Sinterklaas decorations hung cheerfully on the walls.Nl: Jan, Lotte, en Sven zaten samen aan een houten tafel bij het raam.En: Jan, Lotte, and Sven sat together at a wooden table by the window.Nl: Het was tijd voor hun schoolprojectvergadering.En: It was time for their school project meeting.Nl: Jan keek de groep rond.En: Jan looked around at the group.Nl: Hij haalde diep adem, in gedachten over het project.En: He took a deep breath, contemplating the project.Nl: “We moeten iets bijzonders doen,” zei hij uiteindelijk.En: “We must do something special,” he finally said.Nl: Zijn handen trilden een beetje, maar hij was vastbesloten om zijn ideeën te delen.En: His hands trembled a little, but he was determined to share his ideas.Nl: “Wat als we het verhaal van duurzame koffie vertellen? Met video's en foto's van deze branderij?”En: “What if we tell the story of sustainable coffee? With videos and photos of this roastery?”Nl: Lotte fronste even, maar haar ogen begonnen te glimmen.En: Lotte frowned for a moment, but her eyes began to sparkle.Nl: “Dat klinkt interessant,” zei ze.En: “That sounds interesting,” she said.Nl: “Maar we moeten alles goed plannen.En: “But we need to plan everything carefully.Nl: Welke aspecten van duurzaamheid willen we belichten?”En: Which aspects of sustainability do we want to highlight?”Nl: Sven nam een slok van zijn koffie en glimlachte.En: Sven took a sip of his coffee and smiled.Nl: “Ik vind het een goed idee.En: “I think it's a good idea.Nl: Misschien kunnen we laten zien hoe de koffie hier wordt gemaakt?En: Maybe we could show how the coffee is made here?Nl: We zouden met de eigenaar kunnen praten.”En: We could talk to the owner.”Nl: Lotte knikte instemmend.En: Lotte nodded in agreement.Nl: Ze begon direct notities te maken in haar schrift.En: She immediately started taking notes in her notebook.Nl: De gedachte aan een perfect project vulde haar hart met energie.En: The thought of a perfect project filled her heart with energy.Nl: “Ik zal de sectie over milieu-impact uitwerken. Met feiten en cijfers.”En: “I will work on the section about environmental impact, with facts and figures.”Nl: Jan voelde een golf van opluchting.En: Jan felt a wave of relief.Nl: Hun enthousiasme gaf hem vertrouwen.En: Their enthusiasm gave him confidence.Nl: Hij stelde voor: “Laten we de volgende bijeenkomst hier houden.En: He suggested, “Let's hold the next meeting here.Nl: De eigenaar kan ons meer vertellen over hun duurzame praktijken.”En: The owner can tell us more about their sustainable practices.”Nl: De groep bracht de middag door met brainstormen.En: The group spent the afternoon brainstorming.Nl: Lotte zorgde voor overzicht en structuur. Ze herinnerde iedereen aan de tijd die ze hadden.En: Lotte provided oversight and structure, reminding everyone of the time they had.Nl: Sven zorgde voor de vrolijke sfeer en hielp met creatieve ideeën.En: Sven kept the atmosphere cheerful and helped with creative ideas.Nl: Jan luisterde naar zijn vrienden en hield alles in goede banen.En: Jan listened to his friends and kept everything on track.Nl: Als het uiteindelijk tijd was om te vertrekken, hadden ze een duidelijk plan.En: When it was finally time to leave, they had a clear plan.Nl: Jan voelde zich sterker, alsof hij eindelijk zijn plek had gevonden.En: Jan felt stronger, as if he had finally found his place.Nl: Lotte gaf hem een bemoedigende knik, vol vertrouwen in hun project.En: Lotte gave him an encouraging nod, full of confidence in their project.Nl: Sven gaf hem een vriendschappelijke klap op de schouder.En: Sven gave him a friendly pat on the shoulder.Nl: “Dit wordt geweldig,” zei hij.En: “This is going to be great,” he said.Nl: De Sinterklaasviering naderde snel, maar de groep was klaar.En: The Sinterklaas celebration was approaching quickly, but the group was ready.Nl: Hun presentatie was een succes.En: Their presentation was a success.Nl: De klas was verbaasd over hun originele aanpak en de diepgaande informatie.En: The class was amazed by their original approach and the in-depth information.Nl: Jan straalde van trots.En: Jan beamed with pride.Nl: Ze hadden het samen gedaan, door elkaars krachten te benutten.En: They had done it together by utilizing each other's strengths.Nl: Buiten begon het te sneeuwen.En: Outside, it began to snow.Nl: De sneeuwvlokken dwarrelden zachtjes langs het raam van de branderij.En: The snowflakes gently drifted past the roastery window.Nl: Jan keek naar zijn vrienden en glimlachte.En: Jan looked at his friends and smiled.Nl: Ze hadden een uniek verhaal verteld.En: They had told a unique story.Nl: De toekomst leek veelbelovend, met nieuwe projecten en uitdagingen die wachtten.En: The future seemed promising, with new projects and challenges awaiting. Vocabulary Words:chilly: kilpleasant: aangenametrembled: trildencontemplating: in gedachtensparkle: glimmenhighlight: belichtensip: slokenthusiasm: enthousiasmerelief: opluchtingoversight: overzichtstructure: structuurencouraging: bemoedigendeapproaching: naderdeamazed: verbaasdoriginal: originelein-depth: diepgaandebeamed: straaldepride: trotsutilizing: benuttendrifted: dwarreldenpromising: veelbelovendawaiting: wachtensustainable: duurzamepractices: praktijkenenergy: energienotebook: schriftfacts: feitenfigures: cijfersenvironmental: milieuimpact: impact

Second Nature
What Are We Going To Do Now?

Second Nature

Play Episode Listen Later Dec 10, 2025 28:45


For the past three seasons of the Second Nature, hundreds of you have shared climate actions you take in our own homes — composting, avoiding overconsumption, eating less meat. These practices give us a strong foundation for what comes next. ‍This season, we're focusing our energy outward and making our efforts bigger by proxy with the help of community. This first episode serves as a mission statement for our season of community and connection, and we are extremely honored to have our first guest of the season be the one and only Dr. Ayana Elizabeth Johnson.‍Be sure to listen to the end of the episode to hear our first-ever Community Classifieds — an audio bulletin board of community climate efforts to join around the world. Want to submit your Community Classified? We'd love to hear from you!

WBUR News
BU plots an eco-friendly glow-up for 1960s-era Warren Towers

WBUR News

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 4:28


Boston University's Warren Towers is the largest dorm in Massachusetts and one of the biggest in the country. Its three-and-a-half year, $550 million renovation will improve the living quarters and also the building's greenhouse gas emissions.

Second Nature
Coming up in Season 4!

Second Nature

Play Episode Listen Later Dec 6, 2025 3:26


Season four is coming soon, and this season, we're thinking big. Like the ever-connected mycelium networks beneath the world's greatest forests, we're reaching out to one another and finding ways to sync up with community and make efforts bigger than ourselves. This season, we're coming together to focus our we're efforts where we have the most collective impact — from boycotting greenwashing to building resilience in climate disaster. With perspectives of our worldwide community, top-of-their-field experts, and of course some history and data, we're going to make this a season to remember.Subscribe so you don't miss an episode!

Destination On The Left
455. Making Travel Accessible and Eco-Friendly Across Europe, with Oliver Winter

Destination On The Left

Play Episode Listen Later Dec 3, 2025 36:23


On this episode of Destination on the Left, I talk with Oliver Winter, CEO and Founder of a&o Hostels, for an inspiring conversation about his entrepreneurial journey, from traveling on a shoestring budget to building one of the largest hostel brands in the world. We talk about his focus on being a cost leader, not a price leader, and how that translates to a guest experience that works for small pockets while still serving the needs of his guests. Oliver also shares his passion for sustainability and how his company has been able to move from an 18-kilogram per guest carbon footprint to just a 3.8-kilogram per guest carbon footprint. What You Will Learn in This Episode: How Oliver turned his personal travel experiences into founding one of the largest hostel brands in Europe Why being a cost leader (rather than just a price leader) shapes a&o Hostels' unique value proposition and guest experience What makes the hostel guest experience distinctive, especially in terms of shared spaces, social atmosphere, and accommodation variety How a&o Hostels attracts diverse customer segments―from student groups to families, digital nomads, and backpackers―and the distribution strategies that work for them Why sustainability became a central focus for a&o Hostels, and how they've reduced their carbon footprint by over 80% per guest overnight What's next for a&o Hostels, including the big announcement of a new luxury budget brand to extend their reach and serve evolving traveler needs Creating Value Without Compromise One of the cornerstone philosophies for a&o Hostels is being a "cost leader," not just a "price leader." This means that they streamline operations and get rid of unnecessary frills while keeping the essentials, like comfort and safety, readily accessible. The hostels boast large capacities (an average of 800 beds per location), centralized operations, and shared facilities, striking a balance between affordability and a vibrant, social guest experience. Rather than confining the traveler's experience to private rooms, a&o focuses on engaging common areas, such as 24/7 bars, kids' zones, and flexible working spaces. These communal amenities give great opportunities for people to connect, appealing to families, digital nomads, student groups, and backpackers. The model values shared spaces over luxury and, in doing so, builds community. Evolving Guest Profiles and Modern Distribution Channels a&o Hostels caters to a wide range of guests, with profiles shifting based on season and day of the week. Midweek guests are often student groups and school tours, while weekends and holidays attract families and independent travelers. The brand is found on major OTAs like Booking.com and Expedia, but has also cultivated a strong direct booking channel via their own website. The flexibility in room types, from single or twin rooms for teachers and families to dorm-style accommodations for groups, further enhances their accessibility. This adaptable approach enables a&o to welcome anyone from school-aged travelers to budget-conscious business guests. Sustainability as a Core Company Value Beginning in 2015, Oliver and his team took a pioneering approach by closely tracking and reducing their carbon footprint per guest. Initially, a&o's footprint was already lower than average (18kg CO₂e per overnight stay, compared to 25kg at home), primarily thanks to shared spaces and efficient building use. But instead of settling, a&o set their sights higher. Through targeted operational changes—reducing waste, switching to renewable energy contracts, limiting disposables, and leveraging automation—they slashed their footprint by 80% to just 3.8kg per guest. What's more, many sustainability initiatives actually resulted in cost savings, debunking the myth that going green is always expensive. Resources: Website: https://www.aohostels.com/ LinkedIn Personal: https://www.linkedin.com/in/oliver-winter-berlin/ LinkedIn Business: https://www.linkedin.com/company/aohostels/ We value your thoughts and feedback and would love to hear from you. Leave us a review on your favorite streaming platform to let us know what you want to hear more o​f. Here is a quick tutorial on how to leave us a rating and review on iTunes!

You Beauty
Making Sustainability the Sexiest (and Smartest) Move in Beauty

You Beauty

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 28:07 Transcription Available


Have you ever ordered a tiny little beauty product and then it arrived in a huge box filled with enough bubble wrap to choke a whale? Well we have, and the guilt is real. Today, we're deep diving into a topic that is becoming non-negotiable for all of us: sustainable beauty. Our guest is the entrepreneur who solved her own business's massive packaging problem—she's the co-founder and CEO of Hero Packaging, servicing over 45,000 online retailers, and the author of Sell Anything Online, Anita Sakkar. Get ready to find out what the future of our beauty routines looks like with less waste—and how to spot the Greenwashing! Plus, Anita shares her six best tips for any brand wanting to cut through a crowded market. PRODUCTS MENTIONED: Hero Packaging Hero Packaging Mailers Hero Packaging Eco Friendly Packaging The Breakout Hack FOR MORE WHERE THIS CAME FROM: Hosts: Kelly McCarren Guest: Anita Sakar Producer: Sophie Campbell Audio Producer: Tegan Sadler Video Producer: Artemi Kokkaris Just so you know — some of the links in these notes are affiliate links, which means we might earn a small commission if you buy through them. It doesn’t cost you anything extra, and it helps support the show. Happy shopping! Become a Mamamia subscriber: https://www.mamamia.com.au/subscribe. Not only do you get all the incredible benefits of a Mamamia subscription, but you'll instantly get an entry into our current subscriber-only giveaway to win a $2,500 Justice Haircare voucher! [LIMITED TIME SALE] For the first time ever, MMOL Merch is discounted! Get the T-shirt for $50 and the tote bag for $20. Sale ends Dec 6. Shop now Mamamia acknowledges the Traditional Owners of the Land we have recorded this podcast on, the Gadigal people of the Eora Nation. We pay our respects to their Elders past and present, and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander cultures.Become a Mamamia subscriber: https://www.mamamia.com.au/subscribeSee omnystudio.com/listener for privacy information.

The Get Thrifty Podcast
221: The Martha Stewart of Sustainability Shares Thrifting Tips, Eco-Friendly Swaps, and Gifting Advice for a Perfect Thriftmas, feat. Sarah

The Get Thrifty Podcast

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 72:56


Could this episode of Get Thrifty be any COOLER?! Join host Maggie Scivicque and guest Sarah Teresinski, the "Martha Stewart of sustainability," as they dive into all things thrifting and upcycling! From marketing tips for your biz to genius sourcing secrets (hint: skip the boujee part of town), this one's packed with inspiration and fun finds.    SHOW NOTES: Fashion + home design + styling + sustainability = 100% cool! All about promoting slow, sustainable fashion through her work with the United Nations Fashion and Lifestyle Network. Tips for sourcing, networking, and marketing your business. An insider's guide to collaborating local media AND getting big deal brands!! Making upcycling and "junking" mainstream. Redeux Style: simple and accessible! How even little changes in how we shop impacts sustainability. Inspired by art, old hotels, and more!

The Bellas Podcast
IG Police, Post-Match Rituals & Holding L's

The Bellas Podcast

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 50:32


Welcome back to The Nikki & Brie Show! In this episode, the twins dive into the sweet details of their Halloween. They recap trick-or-treating chaos—from the annual parental hustle of getting the kids into costumes to next-level neighborhood Halloween setups (popcorn machines, Dodger games, and wine tables?!). Brie shares some thoughtful tips on how to discard old costumes and pumpkins in eco-friendly ways, and reflects on the bittersweet sendoff to her season as Buddy's soccer coach.Nikki opens up about her latest Monday Night RAW match alongside Stephanie Vaquer and the momentum of her WWE comeback. With the Bella Army out in full force and her intensity on the rise (thanks to some coaching from Bryan!), she's more fired up than ever, even if after a in-ring defeat. The twins also share their go-to post-match rituals. Hint: they involve tiger balm, hotel room service, and sometimes wine in the shower. Priorities, of course.Then it's time for “Hold the L”, a hilarious new game where seemingly perfect scenarios take a wild turn and the twins have to decide whether to take the loss or walk away with their pride intact. It's petty, playful, and will make you bust out laughing. Brie drops a quote from Paulo Coelho that might become your new daily mantra, while Nikki has some empowering words for all the baddies. Hit play, and remember, if you're gonna hold the L… make it look good! Call Nikki & Brie at 833-GARCIA2 and leave a voicemail! Follow Nikki & Brie on Instagram, follow the show on Instagram and TikTok and send Nikki & Brie a message on Threads! Follow Bonita Bonita on Instagram Book a reservation at the Bonita Bonita Speakeasy To watch exclusive videos of this week's episode, follow The Nikki & Brie Show on YouTube, Facebook, and TikTok! You can also catch The Nikki & Brie Show on SiriusXM Stars 109! Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Style Matters
Designers at Home: Craftsman Bungalow & Antiques, 1700s to Mid-Century with Julia Chasman

Style Matters

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 33:26


If you've ever wondered how a designer really lives, you'll love this week's “Designers at Home” episode. I visited Julia Chasman in her Pasadena Craftsman, and her home is a masterclass in warmth, humor, and fearless pattern mixing. We talk about her buffalo-check chair from the Pasadena Showcase, the story behind her antique Steinway, and why a little imperfection—and a wink of whimsy—makes a room come alive.  Julia's space feels like Slow Style in motion: personal, soulful, and full of stories. Tune in if you need a dose of creative inspiration and want to remember why decorating your home should always bring you joy. Want to finally define your style? Grab your free worksheet and uncover your personal aesthetic!