Podcasts about Tale

  • 30,474PODCASTS
  • 66,806EPISODES
  • 46mAVG DURATION
  • 10+DAILY NEW EPISODES
  • Dec 28, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories




    Best podcasts about Tale

    Show all podcasts related to tale

    Latest podcast episodes about Tale

    The True Crime Enthusiast Podcast
    Horrors Over The Holidays - The Tale Of Jake And Chloe

    The True Crime Enthusiast Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 48:55


    This time around, for the last of the Horrors Over The Holidays to take place this year over the Christmas period, I bring perhaps the most tragic of these tales - the truly awful circumstances that two families lost so much at Christmas time 2018. The episode contains details and descriptions of crimes and events, involving children, that some listeners may find disturbing or distressing, so discretion is advised whilst listening in. Music used in this episode: "The Descent" by Kevin Macleod. All music used is sourced from https://filmmusic.io/ and used under an Attribution Licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) The True Crime Enthusiast's Fundraiser For Macmillan Cancer SupportReferences - Available upon request.Follow/Contact/Support The True Crime Enthusiast PodcastFacebookFacebook Discussion GroupTwitterInstagramYoutubeWebsiteTTCE MerchandisePatreon Page Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Dialogue with Marcia Franklin
    Margaret Atwood: The Testaments

    Dialogue with Marcia Franklin

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 29:13


      Host Marcia Franklin talks with author Margaret Atwood about her work, which includes the bestselling novel, "The Handmaid's Tale" and its sequel, "The Testaments." Atwood also shares her thoughts on whether the United States could head towards totalitarianism. The conversation was recorded at the 2024 Sun Valley Writers' Conference.

    The Pragmatic Pagan
    Ep. #164: Candlenights | Night 7 - A Guardian's Tale

    The Pragmatic Pagan

    Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 11:54


    Fluent Fiction - Spanish
    From Screens to Sultans: The Pérez Family's Time-Travel Tale

    Fluent Fiction - Spanish

    Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 15:01 Transcription Available


    Fluent Fiction - Spanish: From Screens to Sultans: The Pérez Family's Time-Travel Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-27-08-38-20-es Story Transcript:Es: El viento frío sopla suavemente mientras la familia Pérez camina por los senderos de la Alhambra en Granada.En: The cold wind blows gently as the familia Pérez walks along the paths of the Alhambra in Granada.Es: Es invierno, y los árboles a su alrededor se mecen bajo el cielo azul claro.En: It's winter, and the trees around them sway under the clear blue sky.Es: Rafael lidera el pequeño grupo, su entusiasmo por la historia se siente en cada paso.En: Rafael leads the small group, his enthusiasm for history evident in every step.Es: "Miren esta maravilla," dice Rafael, señalando las antiguas torres con emoción.En: "Look at this wonder," says Rafael, pointing to the ancient towers with excitement.Es: "Aquí vive la historia, y tiene mucho que contarnos."En: "History lives here, and it has so much to tell us."Es: Isidora, su hija, está distraída, sin apartar la vista de su teléfono.En: Isidora, his daughter, is distracted, not taking her eyes off her phone.Es: "Papá, ya he visto todo esto en internet," dice con desinterés.En: "Dad, I've already seen all this on the internet," she says disinterestedly.Es: Mauricio, el hermano mayor, intenta mediar.En: Mauricio, the older brother, tries to mediate.Es: "Vamos, Isi, dale una oportunidad.En: "Come on, Isi, give it a chance.Es: Puede ser interesante."En: It might be interesting."Es: Rafael decide cambiar de estrategia.En: Rafael decides to change his strategy.Es: Mientras entran en el Salón de los Embajadores, su voz se pone más baja y enigmática.En: As they enter the Hall of the Ambassadors, his voice becomes softer and more enigmatic.Es: Comienza a contar una historia que mezcla el pasado del palacio con el presente.En: He begins to tell a story that mixes the palace's past with the present.Es: "Este salón," explica Rafael, "era donde se reunían los sultanes.En: "This hall," explains Rafael, "was where the sultans would meet.Es: Pero imaginen, ahora, una reunión como las que ustedes harían por Zoom en casa.En: But imagine, now, a meeting like those you would have on Zoom at home.Es: Era el lugar de decisiones importantes, como el despacho de un CEO moderno que deciden el futuro de la empresa."En: It was the place for important decisions, like the office of a modern CEO deciding the company's future."Es: Isidora alza la mirada, intrigada.En: Isidora looks up, intrigued.Es: Se imagina sultanes con modernos trajes en lugar de túnicas, hablando por teléfono y consultando tabletas con mapas digitales.En: She imagines sultans in modern suits instead of robes, talking on the phone and consulting tablets with digital maps.Es: Rafael continúa, describiendo la belleza de las paredes decoradas con azulejos y los techos altos.En: Rafael continues, describing the beauty of the walls decorated with tiles and the high ceilings.Es: Habla de sueños y leyendas en cada rincón, conectado con las realidades actuales.En: He speaks of dreams and legends in every corner, connected with current realities.Es: Finalmente, la luz del sol poniente baña el salón con tonos dorados.En: Finally, the setting sun bathes the hall in golden tones.Es: Isidora guarda su teléfono y observa a su alrededor con nuevos ojos.En: Isidora puts away her phone and looks around with new eyes.Es: "Papá, esto es más bonito de lo que pensé," admite.En: "Dad, this is more beautiful than I thought," she admits.Es: Mauricio sonríe, satisfecho de ver a su hermana participando.En: Mauricio smiles, pleased to see his sister participating.Es: "Siempre supe que el arte y la historia tenían su magia," comenta.En: "I always knew that art and history had their magic," he comments.Es: El tiempo pasa rápidamente, y los Pérez sienten la conexión no solo con la Alhambra, sino entre ellos mismos.En: Time passes quickly, and the Pérez family feels the connection not only with the Alhambra but also with each other.Es: Rafael ha conseguido no solo transmitir su pasión por la historia, sino también crear un recuerdo especial.En: Rafael has managed not only to convey his passion for history but also to create a special memory.Es: Al salir del palacio, Isidora toma la mano de su padre.En: As they leave the palace, Isidora takes her father's hand.Es: "Gracias, papá.En: "Thank you, Dad.Es: Gracias por mostrarnos esto."En: Thank you for showing us this."Es: Rafael, conmovido, comprende la importancia de adaptar sus historias para llegar a sus hijos.En: Rafael, moved, understands the importance of adapting his stories to reach his children.Es: Mientras caminan hacia la salida, la familia se siente más unida que nunca, compartiendo risas y promesas de más aventuras juntos.En: As they walk towards the exit, the family feels more united than ever, sharing laughs and promises of more adventures together.Es: Allí, en la tranquilidad del invierno en la Alhambra, han creado una memoria que durará para siempre.En: There, in the winter tranquility of the Alhambra, they have created a memory that will last forever. Vocabulary Words:the path: el senderothe tower: la torreto sway: mecerenthusiasm: entusiasmoto lead: liderarwonder: maravillaancient: antiguodistracted: distraídodisinterestedly: con desinterésstrategy: estrategiaenigmatic: enigmáticothe hall: el salónthe sultan: el sultánto consult: consultarthe tile: el azulejoto decorate: decorarthe ceiling: el techolegend: leyendathe corner: el rincóncurrent: actualto bathe: bañarthe setting sun: el sol ponienteto convey: transmitirmemory: memoriamoved: conmovidoto adapt: adaptarreality: realidadto participate: participarpromise: promesathe tranquility: la tranquilidad

    Chad the Podcast
    The Tale of the Christmas Egg

    Chad the Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 19:30


    On a very special Holiday Episode of the Birdcast: I go in deep up the tale end of the story of the Fabregé Christmas Egg of Auckland! HAPPY HOLIDAYS, HUMANS! GET TO MADISON! GET TO CLASS! GET TO CLASS IN SAN FRANCISCO! BUY SOME STUFF Recorded LIVE at Paper Machete at the Green Mill Cocktail Lounge 12/13/25 in Chicago courtesy of WKQX (Q101.1 FM) and Jeppson’s Malört: The Official Drink of the Apocalypse Come find me in all your favorite places including my Discord Featuring “Promises” by the Barrerracudas, a snippy of “The Wasteland” courtesy of Ross Bugden Twitter: Instagram For commissions/scores: bugdenross@gmail.com See omnystudio.com/listener for privacy information.

    The Pragmatic Pagan
    Ep. #163: Candlenights | Night 6 - Let's Reflect: Weaver

    The Pragmatic Pagan

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 4:26


    Fluent Fiction - Dutch
    From Teasing to Triumph: A Christmas Skating Tale

    Fluent Fiction - Dutch

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 17:42 Transcription Available


    Fluent Fiction - Dutch: From Teasing to Triumph: A Christmas Skating Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-26-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De heldere lichten boven de ijsbaan schitterden als sterren aan de koude winternacht.En: The bright lights above the skating rink shimmered like stars in the cold winter night.Nl: Het was Kerstmis en de lucht was gevuld met de zoete geur van warme chocolademelk en versgebakken oliebollen.En: It was Christmas, and the air was filled with the sweet scent of hot chocolate and freshly baked oliebollen.Nl: Luuk, een onhandige tiener, stond samen met zijn familie aan de rand van de ijsbaan.En: Luuk, an awkward teenager, stood with his family at the edge of the rink.Nl: Zijn oudere zus Emma, altijd vol zelfvertrouwen, maakte grappen over hoe hij altijd struikelde over zijn eigen voeten.En: His older sister Emma, always full of confidence, joked about how he always tripped over his own feet.Nl: Hun kleine broertje Noah keek vol bewondering naar de schaatsers die moeiteloos over het ijs gleden.En: Their little brother Noah watched in awe at the skaters gliding effortlessly over the ice.Nl: Luuk zuchtte diep.En: Luuk sighed deeply.Nl: Dit was zijn kans om Emma te laten zien dat hij meer kon dan ze dacht.En: This was his chance to show Emma that he could do more than she thought.Nl: Hoewel hij vaak lachte om de plagerijtjes, knaagde het altijd ergens.En: Although he often laughed off the teasing, it always gnawed at him.Nl: Hij had hard geoefend op het bevroren meer achter hun huis, steeds als niemand keek.En: He had practiced hard on the frozen lake behind their house, every time when no one was looking.Nl: Toch, nu het moment daar was, voelde de schaatsen aan zijn voeten plotseling zwaar aan.En: Yet now, at the moment of truth, the skates on his feet suddenly felt heavy.Nl: Families en stelletjes schaatsten hand in hand voorbij, lachend en zingend.En: Families and couples skated hand in hand past them, laughing and singing.Nl: De sfeer was vrolijk en warm ondanks de koude lucht.En: The atmosphere was cheerful and warm despite the cold air.Nl: Luuk voelde de ogen van Emma en Noah op hem gericht.En: Luuk felt the eyes of Emma and Noah on him.Nl: Of misschien wel die van iedereen op de drukke ijsbaan.En: Or maybe even those of everyone on the busy rink.Nl: Elke stap voelde als een uitdaging.En: Every step felt like a challenge.Nl: Elke glij als een test.En: Every glide like a test.Nl: Maar Luuk had iets besloten.En: But Luuk had decided something.Nl: Hij moest zich niet laten afleiden.En: He must not be distracted.Nl: Het geluid van spelende kinderen en pratende volwassenen werd op de achtergrond gedrukt terwijl hij zich concentreerde op zijn ademhaling.En: The sound of playing children and chatting adults faded into the background as he focused on his breathing.Nl: Hij begon langzaam te rijden, zich focusend op de bewegingen die hij had geoefend.En: He began to skate slowly, concentrating on the movements he had practiced.Nl: Met zijn ogen half gesluierd tegen de wind, zette hij zichzelf af en glipte over de baan.En: With his eyes half-shielded against the wind, he pushed off and slipped across the rink.Nl: Langzaam, maar zeker, vond hij zijn ritme terug.En: Slowly but surely, he found his rhythm again.Nl: De plagerijen van voorbijgangers vervaagden, als sneeuw die onder warme zon smolt.En: The teasing of passersby faded, like snow melting under a warm sun.Nl: Hij wilde Emma tonen dat hij het kon.En: He wanted to show Emma that he could do it.Nl: En toen deed hij het.En: And then he did it.Nl: Langzaam bewoog hij zijn armen omhoog en spin in een soepele draai, een pirouette zoals hij alleen in zijn dromen had durven doen.En: Slowly, he moved his arms up and spun in a smooth turn, a pirouette he had only dared to do in his dreams.Nl: De wereld om hem heen vervaagde voor een paar seconden.En: The world around him blurred for a few seconds.Nl: Het ijs, de lichten, de mensen - alles draaide samen in een prachtige, heldere cirkel.En: The ice, the lights, the people—all spun together in a beautiful, bright circle.Nl: Toen de draai stopte, keek hij recht in de verraste ogen van Emma.En: When the spin stopped, he looked straight into the surprised eyes of Emma.Nl: Ze stond stil, met een open mond.En: She stood still, her mouth agape.Nl: Noah juichte en klapte hard in zijn handen.En: Noah cheered and clapped his hands hard.Nl: Het was alsof de wereld een seconde stilstond en iedereen getuige was geweest van iets bijzonders.En: It was as if the world had stood still for a second, and everyone had witnessed something special.Nl: Luuk voelde een warme gloed in zijn hart.En: Luuk felt a warm glow in his heart.Nl: Emma kwam naar hem toe, met een grote glimlach op haar gezicht.En: Emma came up to him, with a big smile on her face.Nl: "Dat was geweldig, Luuk!"En: "That was amazing, Luuk!"Nl: riep ze, trots in haar stem.En: she exclaimed, pride in her voice.Nl: Voor het eerst zag hij geen scepticisme of spot in haar ogen, alleen respect en bewondering.En: For the first time, he saw no skepticism or mockery in her eyes, only respect and admiration.Nl: Het voelde als een knuffel, een onzichtbare omhelzing die hun band versterkte.En: It felt like a hug, an invisible embrace that strengthened their bond.Nl: Luuk had niet alleen Emma's respect gewonnen, maar, belangrijker nog, vertrouwen in zichzelf.En: Luuk had won not only Emma's respect but, more importantly, confidence in himself.Nl: Die avond op de ijsbaan veranderde alles.En: That evening on the rink changed everything.Nl: Hij voelde zich eindelijk gezien zoals hij wilde dat zijn familie hem zag: vaardig, zelfverzekerd en geliefd.En: He finally felt seen in the way he wanted his family to see him: skilled, confident, and loved.Nl: En terwijl de sneeuw zacht begon te vallen rond de verlichte ijsbaan, wist hij dat dit slechts het begin was.En: And as the snow began to fall gently around the illuminated rink, he knew this was only the beginning. Vocabulary Words:shimmered: schitterdenawkward: onhandigetripped: struikeldegnawed: knaagdefaded: vervaagdenpirouette: pirouetteembrace: omhelzingadmiration: bewonderingconfident: zelfverzekerdmoeiteloos: effortlesslyskepticism: scepticismecheerful: vrolijkconcentrating: concenterenrhythm: ritmeglide: glijdrifted: vervaagdendare: durvenwitnessed: getuigesurprised: verrasteglow: gloedbond: bandproud: trotsteasing: plagerijtjesunseen: onzichtbarechallenging: uitdagingsurprisingly: verrastemelt: smeltfroze: bevrorencheered: juichteembracing: omhelzing

    The Current
    Margaret Atwood tells her own story

    The Current

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 35:59


    Writing has shaped Margaret Atwood's life, from childhood poems about rhyming cats to watching The Handmaid's Tale become “an approaching reality” in Trump's America. The Queen of CanLit sat down with Matt Galloway to discuss her new memoir, Book of Lives — and ended up giving Galloway an impromptu palm reading.

    Fluent Fiction - Hebrew
    Snow, Sparks, and Synchronicity: A Hanukkah Tale of Triumph

    Fluent Fiction - Hebrew

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 14:57 Transcription Available


    Fluent Fiction - Hebrew: Snow, Sparks, and Synchronicity: A Hanukkah Tale of Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-26-08-38-20-he Story Transcript:He: בעיצומו של חורף קר, הרקיע נמתח כתכלת עמוקה מעל מחנה האימונים למיחזור.En: In the midst of a cold winter, the sky stretched like a deep techelet above the recycling training camp.He: מסביב חנו עצים חסרי עלים, ובעקבות כל נשימה ששרקו את רוחם הקלה, הצטופפו פתיתים עדינים של שלג על האדמה.En: Around, leafless trees stood, and with each breath that the gentle wind whistled, delicate snowflakes crowded on the ground.He: הנרות בחנוכייה עמדו זקופים ומבהיקים, פזורים באורם על המחנה.En: The candles in the Hanukkiah stood upright and gleaming, scattering their light over the camp.He: תליה עמדה בצד האוהל שלה, מתבוננת בקור המקפיא.En: Talia stood beside her tent, gazing into the freezing cold.He: "אני צריכה להיות מוכנה", לחשה לעצמה.En: "I need to be prepared," she whispered to herself.He: הנה החנוכה, והיא נאבקת בין הרצון לשבת בחמימות החג לבין הצורך להתאמן לקראת המסע לשרוד בטבע.En: Here's Hanukkah, and she's torn between the desire to sit in the warmth of the holiday and the need to train for the survival journey in nature.He: תליה הייתה הרפתקנית בנשמתה, אבל החרדה בנוגע לכישוריה לא נתנה לה מנוח.En: Talia was adventurous by nature, yet the anxiety about her skills gave her no rest.He: איתן, לעומתה, התהלך בביטחון.En: Eitan, on the other hand, walked around confidently.He: "אין מה לדאוג, תלי," הוא אמר לה לעיתים קרובות.En: "There's nothing to worry about, Tali," he often told her.He: ככל ששמע את הקול הפנימי שלו, כך השתכנע שידע הכל.En: The more he listened to his inner voice, the more convinced he became that he knew everything.He: אבל תליה ידעה שהוא לא תמיד צודק, ונשארה ביקורתית על יכולותיו.En: But Talia knew he wasn't always right, and she remained critical of his abilities.He: בכל ערב, אחרי המפגש הקבוע עם הנרות והסופגניות, תליה החליטה להישאר בחוץ, הרחק מאור המדורה.En: Every evening, after the regular meeting with the candles and sufganiyot, Talia decided to stay outside, away from the campfire's light.He: היא תרגלה בשקט, מנסה להבעיר אש בלי גפרורים, אוחזת בענפי עץ קרים ומתאמצת כאילו היער כולו צופה.En: She practiced quietly, trying to kindle a fire without matches, holding onto cold tree branches and exerting herself as if the entire forest was watching.He: איתן ראה אותה וידע שהיא במאבק פנימי.En: Eitan saw her and knew she was struggling internally.He: באחד הלילות פנה אליה.En: One night he approached her.He: "בא נעשה את זה יחד," הוא הציע, בתחילה בחוסר רצון אך לבסוף בכוונה אמיתית לעזור.En: "Let's do it together," he offered, initially reluctantly but eventually with genuine intention to help.He: ברגע השיא של המחנה, איתן ותליה עמדו במרכז כולם, במבחן מול המדורה המדומה.En: At the climax of the camp, Eitan and Talia stood in front of everyone, facing a test at the mock campfire.He: עם חוט וחלוקי אבן, הם נדרשו להבעיר אש.En: With a string and pebbles, they were required to ignite a fire.He: המבט של איתן היה בוחן, אולי מעט לוחץ, אבל לא היה בו כעס.En: Eitan's gaze was scrutinizing, perhaps a little pressuring, but it was not angry.He: תליה הפתיעה את כולם באמתחת נאמנה ושלווה.En: Talia surprised everyone with her earnest and calm demeanor.He: היא מצאה את הקצב הנכון, התחממות הולכת וגוברת, האבן שהתחממה בתנועותיה המדודות.En: She found the right rhythm, an increasing warmth, the stone heating up with her measured movements.He: לפתע, ההבזק הראשון הופיע והלהבה ניצתה בגאווה קלה.En: Suddenly, the first spark appeared, and the flame ignited with a slight pride.He: בתשואות השאר, איתן חייך לה לראשונה בערכה מוחלטת.En: Amidst the cheers of the others, Eitan smiled at her for the first time with absolute appreciation.He: בסוף היום, הגאווה בערה בלב תליה, יותר מכל מדורה שנעשתה.En: By the end of the day, pride burned within Talia's heart, more than any campfire ever could.He: היא הבינה שאף אחד לא נמצא לבד, ואפילו העזרה הקטנה ביותר יכולה להיות ההחלטה הטובה ביותר.En: She realized that no one is truly alone, and even the smallest help can be the best decision.He: איתן למד גם הוא לשתף פעולה ולהכיר בערכו של כל פרט.En: Eitan also learned to collaborate and recognize the value of every detail.He: תחת אורם של הנרות, מעט לפני כיבוי המדורה והחזרה לקור החורף, תליה הרגישה בטוחה, והייתה מוכנה לכל מה שיבוא.En: Under the light of the candles, just before extinguishing the campfire and returning to the winter cold, Talia felt confident and ready for whatever would come. Vocabulary Words:midst: בעיצומוtechelet: תכלתgleaming: מבהיקיםscattering: פזוריםadventurous: הרפתקניתanxiety: חרדהscrutinizing: בוחןdemeanor: אמתחתrhythm: קצבignite: להבעירappreciation: ערכהcollaborate: לשתף פעולהextinguishing: כיבויsurvival: לשרודmock: מדומהgazing: מתבוננתexerting: מתאמצתreluctantly: בחוסר רצוןgenuine: אמיתיתspark: ההבזקcrowded: הצטופפוleafless: חסרי עליםwhispered: לחשהupright: זקופיםearnest: נאמןinternally: מאבק פנימיmeasured: מדודותrhythm: קצבpebbles: חלוקי אבןappreciation: ערכה מוחלטתBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

    Fluent Fiction - Hungarian
    Budapest Christmas: A Tale of Friendship and Rediscovery

    Fluent Fiction - Hungarian

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 14:13 Transcription Available


    Fluent Fiction - Hungarian: Budapest Christmas: A Tale of Friendship and Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-26-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: Az ünnepi fények már rég beragyogták Budapest utcáit.En: The festive lights had long illuminated the streets of Budapest.Hu: A karácsonyi vásár élettel teli volt.En: The Christmas market was full of life.Hu: Varázslatos hangulat és a forralt bor illata lebegett a levegőben.En: A magical atmosphere and the scent of mulled wine lingered in the air.Hu: Borbála szíve kicsit összeszorult.En: Borbála's heart felt a bit tight.Hu: Az ünnepek közeledtek, de úgy érezte, hogy a családjától távol ez az érzés nem teljes.En: The holidays were approaching, but being far from her family, she felt that the feeling wasn't complete.Hu: Borbála, aki szorgalmas egyetemistaként töltötte a napjait, most ajándékok után kutatott.En: Borbála, who spent her days as a diligent university student, was now searching for gifts.Hu: Sokoldalú és olcsó ajándékot szeretett volna találni a vidéken élő szüleinek.En: She wanted to find versatile and affordable presents for her parents living in the countryside.Hu: Miközben a díszkivilágítást nézte, azon töprengett, milyen ajándék adhatná vissza a karácsony szellemét.En: While looking at the festive lights, she wondered what gift could truly embody the spirit of Christmas.Hu: Hirtelen a tömegben megpillantott egy ismerős arcot: Zoltán volt az, régi iskolai barátja.En: Suddenly, in the crowd, she spotted a familiar face: it was Zoltán, an old school friend.Hu: "Bori!En: "Bori!Hu: Te mit keresel itt?En: What are you doing here?"Hu: " - kérdezte meglepetten, amikor találkozott a tekintetük.En: he asked in surprise when their eyes met.Hu: Egy gyors ölelés után beszélgetésbe kezdtek.En: After a quick hug, they started chatting.Hu: Zoltánnak a munkahelyi káosz elől kellett volna menekülnie, de most, hogy Borbála mellett volt, elfelejtette a nyomást.En: Zoltán was supposed to be escaping the chaos of work, but now, being with Borbála, he forgot the pressure.Hu: Ahogy a vásár forgatagában sétáltak, mindketten megosztották egymással gondjaikat.En: As they walked through the bustling market, they shared their troubles with each other.Hu: "Hiányzik az otthoni légkör, és ez nehezíti az ajándékkeresést" - mondta Borbála.En: "I miss the homey atmosphere, and that makes finding gifts difficult," Borbála said.Hu: Zoltán bólintott.En: Zoltán nodded.Hu: "Néha úgy érzem, el kéne mennem egy hosszabb útra, hogy tisztábban lássak a karrieremmel kapcsolatban.En: "Sometimes I feel like I should take a long trip to see my career more clearly.Hu: De most, hogy itt vagy, talán a kapcsolatok fontosabbak.En: But now, being here, maybe relationships are more important."Hu: "A színes bódék sorai között bóklászva Borbála úgy döntött, hogy ma nem az ajándékok számítanak.En: Wandering between the colorful stalls, Borbála decided that today gifts didn't matter.Hu: Inkább legyenek együtt.En: It was more important to be together.Hu: Szeme elé tárult Budapest szépsége, és Zoltán társasága valahogy enyhítette távolságérzetét.En: The beauty of Budapest unfolded before her eyes, and Zoltán's company somehow eased her sense of distance.Hu: Zoltán pedig kezdett rádöbbenni, hogy az utazás nem a megoldás mindenre.En: Zoltán, on the other hand, started to realize that traveling isn't the solution to everything.Hu: Ahogy a Duna felett áthaladó hidat nézték, Borbála és Zoltán is új belátásra jutott.En: As they watched the bridge over the Danube, both Borbála and Zoltán came to new realizations.Hu: Borbála megértette, hogy a karácsony igazi lényege a kapcsolatokban rejlik.En: Borbála understood that the true essence of Christmas lies in relationships.Hu: Zoltán felismerte, hogy az igazi boldogságot nem a karrier előmenetel hozza meg, hanem az olyan pillanatok, mint ez, amikor velünk vannak azok, akik igazán számítanak.En: Zoltán recognized that true happiness doesn't come from career advancement but from moments like this, when those who truly matter are around.Hu: A karácsonyi fények alatt, a vásár zajában valami változott bennük.En: Under the Christmas lights, amidst the noise of the market, something changed within them.Hu: Borbála otthonra talált Budapesten, és Zoltán belátta, hogy a boldogság nem biztos, hogy egy újabb útra való spórolást igényel, hanem megvan ott, ahol már amúgy is ott van: a barátokkal és a családdal együtt eltöltött időben.En: Borbála found home in Budapest, and Zoltán realized that happiness might not require saving for another trip, but is already there in the time spent with friends and family.Hu: Így zárult le a nap, új reménnyel és melegséggel a szívükben.En: And so, the day ended with new hope and warmth in their hearts. Vocabulary Words:festive: ünnepiilluminated: beragyogtákmulled wine: forralt borlinger: lebegversatile: sokoldalúaffordable: olcsóembody: visszaadjaspirit: szellemchaos: káoszpressure: nyomásbustling: forgatagtroubles: gondokhomey atmosphere: otthoni légkörwandering: bóklászvaunfolded: tárultdistance: távolságrealizations: belátásokessence: lényegcareer advancement: karrier előmenetelamidst: közöttnoise: zajrealized: beláttasaving: spórolástwarmth: melegségfelt tight: összeszorultsearched: kutatottgazing: néztefamiliar: ismerősstalls: bódékcompanions: társaság

    Nigeria Football Weekly
    Nigeria vs Tunisia Preview: AFCON 2025 | History, Lineup & Score Prediction

    Nigeria Football Weekly

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 57:11


    Olu delivers a full preview of Nigeria's crucial AFCON 2025 Group C clash against Tunisia. With Tunisia currently top of the group and Nigeria sitting second on goal difference, this fixture could be decisive in determining who finishes in pole position. Olu breaks down everything you need to know about the match, including what's at stake, key battles, Tunisia's strengths and weaknesses, the players Nigeria must be wary of, and the Super Eagles' possible starting lineup.After the match preview, Olu rounds off the episode with a full AFCON Matchday 1 round-up, reviewing all the opening games across the tournament, key results, standout performers, and early talking points as AFCON 2025 continues to take shape.https://linktr.ee/nigeriafootballweekly Follow Nigeria Football Weekly:Twitter - https://twitter.com/NFWPod Instagram - https://www.instagram.com/nigeriafootballweekly/ TikTok - https://www.tiktok.com/@nigeriafootballweekly Facebook - https://www.facebook.com/NigeriaFootballWeekly Linktree - https://linktr.ee/nigeriafootballweekly Email - nigeriafootballweekly@gmail.com(00:00 Intro(03:00 What's at stake for this game?(09:54 Tale of the Tape (Head-to-head, Rankings)(12:22 Tunisia's AFCON Record(14:39 Tunisian Players to Watch(16:44 Tunisia's Strengths(18:51 Tunisia's Weaknesses(20:00 How Tunisia Qualified(20:46 Tanzania's Recent Form(21:54 Key Questions for Nigeria(25:29 Predicted Super Eagles Lineup(27:36 Key Players for Nigeria(33:02 Final Score Prediction(35:13 AFCON Matchday 1 Round Up(43:40 Key Stats & All We've Learnt(51:12 Matchday 2 Fixtures(55:50 Outro

    Sleep With Me
    A Christmas Story | Tale of Tape (from the Vault #476)

    Sleep With Me

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 60:26


    What is more reliable, Scoots' memory of watching “A Christmas Story” on VHS or the actual movie? Does Ralphie or Mikey want a fun machine for Christmas? What year is it? Sleep as this is more swirly and less surly, like a loosely defined treat.This is a special release from the SWM Vault. It's been remastered and re-edited, but it might be a little looser than a new episode. If you want access to the full vault, you can join Sleep With Me Plus at sleepwithmepodcast.com/plusGet your Sleep With Me SleepPhones. Use "sleepwithme" for $5 off!!Are you looking for Story Only versions or two more nights of Sleep With Me a week? Then check out Bedtime Stories from Sleep With MeLearn more about producer Russell aka Rusty Biscuit at russellsperberg.com and @BabyTeethLA on IG.Show Artwork by Emily TatGoing through a hard time? You can find support at the Crisis Textline and see more global helplines here.HELIX SLEEP - Take the 2-minute sleep quiz and they'll match you to a customized mattress that'll give you the best sleep of your life. Visit helixsleep.com/sleep and get a special deal exclusive for SWM listeners!ZOCDOC - With Zocdoc, you can search for local doctors who take your insurance, read verified patient reviews and book an appointment, in-person or video chat. Download the Zocdoc app to sign-up for FREE at zocdoc.com/sleepUNCOMMON GOODS - Uncommon Goods scours the globe for original, remarkable, handmade things. Surprise your friends and family with unique - and even personalized! - gifts this holiday season. Head to uncommongoods.com/sleep for 15% off!EVERYDAY DOSE - Everyday Dose combines high quality coffee with powerful ingredients like Lion's Mane and Chaga, collagen protein, and nootropics to fuel your brain, boost focus, and give you clean, sustained energy all day long. Head to EverydayDose.com/SLEEP for 61% off your first Coffee+ Starter Kit, a free A2 Probiotic Creamer, and over $100 in free gifts. Learn about your ad choices: dovetail.prx.org/ad-choices

    The Film Vault
    Top 5 Movies Released on Christmas: Avatar//Marty Supreme//The Tale of The Princess Kaguya

    The Film Vault

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 126:52


    Bryan and Anderson review Avatar: Fire and Ash, Marty Supreme and The Tale of The Princess Kaguya (from assigner Tyler Booth). Then the boys get festive with Top 5 Movies Released on Christmas! Loaded for Bear New Promo Video! The Film Vault on Youtube TFV Patreon is Here for Even More Film Vault Anderson's new doc: Loaded for Bear Atty's Antiques Baldywood Newsletter COMEDY CONFESSIONAL  Listener Art: Jim Rutherford Featured Artist: The Sanderlings The Film Vault on Twitch Buy Bryan's Book Shrinkage Here The Film Vaulters “Kubrick is Everywhere” Shirt CONNECT WITH US: Instagram: @AndersonAndBryan Facebook.com/TheFilmVault Twitter: @TheFilmVault HAVE A CHAT WITH ANDY HERE ATTY & ANDY: DIRECTED BY A FOUR-YEAR-OLD Subscribe Atty and Andy's Youtube Channel Here THE COLD COCKLE SHORTS RULES OF REDUCTION MORMOAN THE CULT OF CARANO Please Give Groupers a Rotten Tomatoes Audience Score Here Please Rate It on IMDB Here The Blu-ray, US The Blu-ray, International Groupers is now available on these platforms. On Amazon On Google Play  On iTunes On Youtube On Tubi On Vudu Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    layovers ✈︎ air travel and commercial aviation
    154 LGA - United fairly tale, Qatar-ish premium economy, SeatGuru farewell, Hanoi underground tension, ORD forever taxiing

    layovers ✈︎ air travel and commercial aviation

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 149:57


    Alex finally boards a Qatar Airways flight, and finds how to get a premium economy seat in this airline that doesn't have premium economy (not through that ethernet port though). Paul completely changes his mind about United, a true Christmas miracle (and a possible playbook for BA), what an incredible crew. Farewell to SeatGuru, nothing truly replaces you (AeroLOPA is the nearest). When your boarding pass gets denied at Hanoi airport, and you unwillingly discover the bowels of Hanoi airport (a gripping tale by Alex!). And more.Merry Christmas and happy holidays to you all. See you in 2026!Creators & Guests Paul Papa (Paul Papadimitriou) - Host Alex Hunter - Host ____Click here to watch a video of this episode. For video, subscribe on YouTube: https://www.youtube.com/@Lay_oversor Spotify: https://open.spotify.com/show/4JaAXzE6CNLIZXv1buXuTTReview us on Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/layovers-air-travel-and-commercial-aviation/id965163837Reach out to the creator: https://instagram.com/paulpapa.ioComment on YouTube, Spotify orInstagram: https://www.instagram.com/lay_overs/Facebook: https://www.facebook.com/layovers.podcastMore links on our website: https://layovers.to

    Deeper Look At The Parsha
    A TALE FOR ALL TIME

    Deeper Look At The Parsha

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 9:28


    Written over two thousand years apart, the first-ever novel - written by a Japanese courtier - and the Torah's story of Joseph converge on the same unsettling question: how should power be used? Drawing on The Tale of Genji and Parshat Vayigash, Rabbi Dunner explores influence beneath the throne, the danger of unchecked authority, and why true leadership is revealed not by domination, but by restraint.

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    Finding Warmth on the Great Wall: A Dongzhi Festival Tale

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 12:54 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Warmth on the Great Wall: A Dongzhi Festival Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-25-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 长城在冬日的薄雪下静静地伫立,古老的石砖被装饰得五光十色,因为冬至节快到了。En: The Great Wall stood silently under a light dusting of snow in winter, its ancient stones decorated with a myriad of colors as the Dongzhi Festival approached.Zh: 五彩的灯笼在夜空中轻轻摇曳,节日的欢笑声在古老的墙上回荡,宛如一幅神奇而喜庆的画卷。En: Multicolored lanterns gently swayed in the night sky, and the sound of festive laughter echoed across the ancient walls, resembling a magical and joyous painting.Zh: 梅站在长城上,呼吸着清新的冷空气。En: Mei stood atop the Great Wall, breathing in the crisp, cold air.Zh: 她已经很久没有感受到这种节日的氛围。En: It had been a long time since she felt this festive atmosphere.Zh: 身为一个事业心极强的职业女性,她总是忙于工作,忽视了自己个人的生活和感情。En: As a highly career-driven professional woman, she was always busy with work, neglecting her personal life and feelings.Zh: 然而,这个冬至节,她决定给自己一个假期——参加在长城举行的文化庆典。En: However, for this Dongzhi Festival, she decided to give herself a break—by attending a cultural celebration held on the Great Wall.Zh: 梅一边喝着热乎乎的姜茶,一边四处张望。En: While sipping on hot ginger tea, Mei looked around.Zh: 不远处,她看到一个神情专注的男子正在欣赏灯笼上的图案。En: Not far away, she saw a man with a focused expression appreciating the patterns on the lanterns.Zh: 他是金,一个同样被繁忙工作淹没的年轻人,对真挚的交流有着强烈的渴望。En: He was Jin, a young man also overwhelmed by busy work, who had a strong desire for sincere communication.Zh: 梅有些犹豫。En: Mei hesitated a bit.Zh: 过去的伤害让她变得不容易敞开心扉,而她总是忙碌的工作计划也不给她太多时间去探索个人生活。En: Past hurts had made her less open, and her perpetually busy schedule left her little time to explore her personal life.Zh: 然而,这一刻的美好气氛和节日的氛围最终让她鼓足勇气上前。En: However, the beautiful atmosphere of the moment and the festive spirit finally gave her the courage to step forward.Zh: “你好,这些灯笼真漂亮,不是吗?En: "Hello, these lanterns are really beautiful, aren't they?"Zh: ”梅轻声说道。En: Mei said softly.Zh: 金抬头微笑,“是啊,特别是在这样的夜晚更显得有生气。En: Jin looked up and smiled, "Yes, especially on a night like this, they seem even more vibrant."Zh: ”两人慢慢交谈起来,共同体验着节日带来的愉悦。En: The two began to talk slowly, sharing the joy brought by the festival.Zh: 而当雪默默飘落在灯笼和古砖之间,梅和金不约而同地感受到一种久违的温暖。En: And as snow silently settled between the lanterns and the ancient stones, both Mei and Jin felt a long-lost warmth.Zh: 两人决定共度这个特别的夜晚,走遍每一个灯笼点缀的角落。En: They decided to spend this special evening together, exploring every corner adorned with lanterns.Zh: 尽管寒风凛冽,他们在彼此的陪伴中找到了温暖和快乐。En: Despite the biting wind, they found warmth and joy in each other's company.Zh: 这个冬至节,梅意识到,生活中不仅仅需要工作和目标,也需要时间去与他人建立真正的联系。En: This Dongzhi Festival, Mei realized that life is not just about work and goals; it's also about taking time to build genuine connections with others.Zh: 她感受到一种新的平衡,一种充满希望的新开始。En: She felt a new balance, a hopeful new beginning.Zh: 也许,这段旅程是友谊的开始,或者是更深层次的关系。En: Perhaps this journey would be the start of a friendship, or even a deeper relationship.Zh: 梅和金在古老的长城上,微笑着,仿佛看到了更广阔的未来。En: Mei and Jin smiled at each other on the ancient Great Wall, as if seeing a broader future ahead. Vocabulary Words:stood: 伫立dusting: 薄myriad: 五光十色approached: 快到gently: 轻轻swayed: 摇曳echoed: 回荡resembled: 宛如breathing: 呼吸crisp: 清新neglecting: 忽视sipping: 喝着patterns: 图案hesitated: 犹豫courage: 勇气vibrant: 生气sharing: 体验settled: 飘落adorned: 点缀biting: 凛冽genuine: 真挚connections: 联系balance: 平衡journey: 旅程broader: 广阔ancient: 古老stones: 石砖festive: 节日atmosphere: 氛围overwhelmed: 淹没

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    Tea Traditions & New Beginnings: A Lijiang Winter Tale

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 15:12 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Tea Traditions & New Beginnings: A Lijiang Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-25-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 在丽江古城,冬天的夜晚总是格外迷人。En: In the Lijiang Ancient Town, the winter nights are always particularly enchanting.Zh: 整条街道都披上了银色的节日灯光,空气中弥漫着烤栗子的香气,仿佛在低语讲述着古老的故事。En: The entire street is adorned with silver holiday lights, and the air is filled with the aroma of roasted chestnuts, as if whispering ancient stories.Zh: 在这如画的环境中,正值圣诞节,我们的故事展开了。En: In this picturesque setting, our story unfolds during Christmas.Zh: 韦是一位年轻的创业者,继承了家族的茶叶生意。En: Wei is a young entrepreneur who inherited the family tea business.Zh: 他坐在一家古老的茶馆里,对面是丽丽,聪慧而干练的商业女性。En: He is sitting in an old teahouse, opposite Lili, a smart and capable businesswoman.Zh: 茶馆的桌子上摆放着精致的普洱茶具,四周是由木头精雕细刻的装饰,仿佛在诉说着这座城市的久远历史。En: On the table are exquisite Pu-erh tea sets, and around them are intricately carved wooden decorations, as if recounting the long history of this city.Zh: 韦低声说道:“我希望扩大我们的茶叶业务。En: Wei softly said, "I hope to expand our tea business.Zh: 丽丽,我们需要你的公司来帮助我们运送这些茶叶,通往全国各地,甚至国外。”En: Lili, we need your company to help us transport these teas across the country and even overseas."Zh: 丽丽微微笑着,眼神中透露出一丝挑战:“韦,我明白你的抱负。En: Lili smiled slightly, with a hint of challenge in her eyes, "Wei, I understand your ambitions.Zh: 但你们的传统茶艺在快速扩张时,能保持一如既往的品质和品牌的真实性吗?”En: But can your traditional tea craft maintain the same quality and brand authenticity when expanding rapidly?"Zh: 韦顿时陷入沉思。En: Wei immediately fell into deep thought.Zh: 他不想放弃家族珍贵的传统,但要说服丽丽,这似乎是一场艰难的谈判。En: He didn't want to give up the precious family tradition, but convincing Lili seemed to be a tough negotiation.Zh: 就在这时,一阵音乐从远处传来,是圣诞节经典的旋律。En: Just then, a piece of music came from afar; it was a classic Christmas melody.Zh: 韦望向窗外,节日的灯光照亮了整座古城。En: Wei looked out the window, and the festive lights illuminated the entire ancient city.Zh: 他灵机一动,决定以真诚打动丽丽。En: He had an idea and decided to move Lili with sincerity.Zh: “丽丽,”韦真切地说,“让我告诉你一个关于我家族的故事。En: "Lili," Wei said earnestly, "let me tell you a story about my family.Zh: 我的祖父,当年在这同一个古城开始制作茶叶。En: My grandfather started making tea right here in this ancient city.Zh: 他总是说:‘茶是一种生活态度,一种连接人与人之间情感的方式。'En: He always said, 'Tea is a way of life, a way to connect emotions between people.'Zh: 这种态度代代相传。”En: This attitude has been passed down through generations."Zh: 听着这些话,丽丽的神情温柔了许多。En: Listening to these words, Lili's expression softened significantly.Zh: 她对韦的坚持和家族传统的尊重,感到深深的触动。En: She was deeply touched by Wei's persistence and respect for family tradition.Zh: “好吧,”丽丽终于露出会心的微笑,“我们可以试试。En: "Alright," Lili finally revealed a knowing smile, "we can give it a try.Zh: 这是一个试点合作。En: This will be a pilot cooperation.Zh: 如果一切顺利,我们可以继续走下去。”En: If all goes well, we can continue down this path."Zh: 韦松了一口气。En: Wei breathed a sigh of relief.Zh: 他不仅获得了这个关键的合作,还在这过程中领悟到一个重要的道理:尊重传统不意味着拒绝变化。En: Not only did he secure this crucial partnership, but he also realized an important lesson: respecting tradition does not mean rejecting change.Zh: 丽丽也从中感受到,合作不仅仅是为了利益,还有一种对文化和传统的深刻理解。En: Lili also felt that collaboration is not just for profit, but also a profound understanding of culture and tradition.Zh: 古老的丽江在这冬夜里,见证了一段新的友谊的开始。En: The ancient Lijiang, on this winter night, witnessed the beginning of a new friendship.Zh: 故事在这如梦如幻的背景中画下完美的句号,En: The story reaches a perfect conclusion in this dreamlike setting.Zh: 韦和丽丽在交汇中收获的不只是商业的成功,还有彼此对文化深度的珍视。En: Wei and Lili harvest not only business success but also a deep appreciation for each other's culture.Zh: 就这样,他们在节日的氛围中漫步在丽江古城的石子路上,思考着更多的可能性。En: Thus, they strolled along the cobblestone streets of Lijiang Ancient Town in the festive atmosphere, contemplating more possibilities. Vocabulary Words:enchanting: 迷人adorned: 披上aroma: 香气roasted chestnuts: 烤栗子picturesque: 如画的entrepreneur: 创业者inherited: 继承exquisite: 精致的intricately: 精雕细刻recounting: 诉说expand: 扩大overseas: 国外authenticity: 真实性negotiation: 谈判earnestly: 真切地persisted: 坚持softened: 温柔pilot: 试点cooperation: 合作breathed a sigh of relief: 松了一口气witnessed: 见证harvest: 收获cobblestone: 石子路contemplating: 思考festive: 节日的melody: 旋律ambitions: 抱负craft: 茶艺sincerity: 真诚emotion: 情感

    SLEEP
    Sleep Story: The Snow-Kissed Path: A Tale of Love and Warmth

    SLEEP

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 37:30


    Did you know there's MAGIC in your Meditation Practice? Say Goodbye to Anxiety and Hello to More Peace & More Prosperity! Here Are the 5 Secrets on How to Unleash Your Meditation Magic https://womensmeditationnetwork.com/5secrets Join Premium! Ready for an ad-free meditation experience? Join Premium now and get every episode from ALL of our podcasts completely ad-free now! Just a few clicks makes it easy for you to listen on your favorite podcast player. Become a PREMIUM member today by going to --> https://WomensMeditationNetwork.com/premium Join our Premium Sleep for Women Channel on Apple Podcasts and get ALL 5 of our Sleep podcasts completely ad-free! Join Premium now on Apple here --> https://bit.ly/sleepforwomen Join our Premium Meditation for Kids Channel on Apple Podcasts and get ALL 5 of our Kids podcasts completely ad-free! Join Premium now on Apple here → https://bit.ly/meditationforkidsapple Hey, I'm so glad you're taking the time to be with us today. My team and I are dedicated to making sure you have all the meditations you need throughout all the seasons of your life. If there's a meditation you desire, but can't find, email us at Katie Krimitsos to make a request. We'd love to create what you want! Namaste, Beautiful,

    Authors On Mission
    How Kirsten Telan Turned Two Dogs, Faith, and “God Winks” into a Children's Book Journey

    Authors On Mission

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 26:27


    How Kirsten Telan Turned Two Dogs, Faith, and “God Winks” into a Children's Book JourneyIn this inspiring episode of the Authors On Mission podcast, host Danielle Hutchinson sits down with children's book author Kirsten Telan to talk about her debut A Tale of Two Dogs. Kirsten shares how her pups Mochi and Murphy sparked the story, how “God winks” guided her publishing journey, and why creating an ecosystem of finger puppets, coloring pages, and themed treats helps young readers connect more deeply.

    SoothingPod - Sleep Story for Grown Ups
    The Tale of the Bamboo Cutter | The tale of princess Kaguya | Sleep Story | Bedtime Stories

    SoothingPod - Sleep Story for Grown Ups

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 22:09


    Bedtime story about a Japanese princess Kaguya born in the bamboo forest and her journey of returning back home. Relax and fall asleep with a guided visualization while listening to this sleep story.

    Killafornia Dreaming
    #322 The Tale of Richard "The Sky King" Russell & His Barrel Roll of a Lifetime [Vacation Series]

    Killafornia Dreaming

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 93:32


    A little after 7:30 p.m. on August 10, 2018, 28 year old Richard "Beebo" Russell was a couple hours into his work shift as a ground service agent for Horizon Air at the Seattle-Tacoma Airport when he inexplicably got into an airplane tug, moved an Alaskan Airline Bombardier Q400 from where it was parked for the night onto a runway, he turned and lined it up as if it were getting ready to take off...and he jumped on board by himself, started the plane and took off on what would be the most significant security breach with a domestic airline since 9/11.  What happened to Beebo Russell and why would he do something so drastic knowing he wouldn't be able to land it?  Music from FMA by Blue Dot Sessions entitled "Deeps Highway"SOURCES:https://allthatsinteresting.com/richard-russellhttps://skyk.ing/transcripthttps://en.wikipedia.org/wiki/2018_Horizon_Air_Bombardier_Q400_incidenthttps://www.thestranger.com/guest-editorial/2018/08/17/30824665/i-worked-with-richard-russell-at-horizon-air-and-i-understand-why-he-did-what-he-didhttps://an.aero/how-to-become-a-ground-agent/https://nypost.com/2018/08/13/remains-found-on-island-where-suicidal-plane-thief-crash-landed/LINKS:Patreon:  https://www.patreon.com/killaforniapodPayPal:  https://www.paypal.coCashm/paypalme/killaforniapodMerchandise:  https://killaforniadreamingpodcast.threadless.com/Website:  https://killaforniadreamingpodcast.buzzsprout.com/YouTube: https://www.youtube.com/@KillaforniaDreamingPodcastFacebook Group:  https://www.facebook.com/groups/1296620370450345/Facebook Page:  https://www.facebook.com/killaforniadreamingInstagram:  https://www.instagram.com/killaforniadreamingpod/?hl=enX:  https://twitter.com/killaforniapodEmail:  killaforniapod@gmail.comTikTok:  @killaforniadreamingpod Cash App:  $KDpodcastSupport the show

    Sasquatch Odyssey
    SO EP:708 Krampus Christmas

    Sasquatch Odyssey

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 78:34 Transcription Available


    I love a good Christmas story.The kind where something strange and wonderful happens out in the wilderness. Where the magic of the season reaches places most people never go. Where even the darkest corners of the forest feel touched by something warm and old and meaningful.Over the years, I've told you stories like that.Stories of Sasquatch sightings on snowy December mornings.Of mysterious gifts left on remote cabin doorsteps.Of unexplained tracks leading to and from places where no tracks should exist at all.But tonight, friends, I'm not here to warm your heart.Tonight, I'm here to freeze your blood.South Carolina. 1985.A young insurance adjuster named Gerald Hutchins inherits a remote cabin deep in the forest from his great-uncle Amos. The old man had lived alone out there for more than twenty years, and the family whispered that he came back from the war… changed. Haunted. Given to muttering in languages no one recognized. Drawing strange symbols he would immediately burn in the fireplace.Gerald decides the cabin would be the perfect place to spend Christmas with his wife, Ellen, and their thirteen-year-old son, Marcus.A real holiday, he tells them. The kind they used to have before television and convenience took over. Just a family, a fire, and the quiet peace of the winter woods.What Gerald doesn't tell them is what he found when he first visited the cabin alone.The chains hanging above the fireplace.The birch switches stained dark with something he didn't want to examine too closely.And the mask. A horrible wooden mask with hollow eyes and a grin carved with far too many teeth.He doesn't tell them about the sound he heard coming from the second floor.The sound of hooves on hardwood. As Christmas Eve settles in, the temperature drops and the snow begins to fall. And the Hutchins family will learn that some traditions are older than Christianity. Some punishments are older than coal in a stocking. And some things that were meant to stay in the old country followed our ancestors across the ocean—hiding in the shadows of their ships, waiting patiently for the right moment to remind us that the old ways never truly died.They just learned how to wait.Long before Santa Claus became the jolly gift-giver we know today, the winter solstice was a time of fear as much as celebration in the Alpine regions of Europe. While Saint Nicholas rewarded good children, his dark companion dealt with the rest.Krampus. Half-goat. Half-demon. All nightmare. A creature with curved horns, a serpentine tongue, chains forged in hellfire, and birch switches for the wicked. A basket on its back to carry its prizes away—down to whatever hell it called home.Krampusnacht, celebrated on December fifth, saw young men dress as the creature and roam the streets, terrorizing towns. But the oldest stories—the ones whispered long before costumes—spoke of something far older than men in masks. A being that existed before Christianity tried to tame it. A being that still walks the winter forests when nights grow long and the barriers between worlds wear thin.A being that always comes back.Content Warning:This episode contains intense horror imagery, supernatural violence, and themes involving harm to a family, including a child. Listener discretion is strongly advised.  This one is not for the faint of heart—and absolutely not for little ones. I've spent a long time telling stories about strange things in the woods. Bigfoot encounters. Unexplained phenomena. Creatures that linger just beyond the firelight. Even the scariest of those stories often carry a strange warmth—a sense that whatever's out there might be mysterious, might be frightening, but isn't necessarily evil. This story is different. This story is about something very evil.Something that has been doing terrible things to humanity for a very long time.Something that doesn't care about your Christmas spirit, your good intentions, or your prayers.I wanted to tell this story because I think we've sanitized our holidays. We've forgotten that our ancestors celebrated the winter solstice not just with feasts and gifts—but with rituals meant to protect them from the darkness. They understood something we've chosen to forget.The longest night of the year is the longest for a reason.So as you listen, maybe keep a candle burning.Maybe check the locks on your doors.And if you hear something on the roof that sounds a little too heavy to be reindeer…Well. You know what to do.Until next time…Sweet dreams.And Merry Christmas.

    Head in the Office
    The Epstein Files & the DNC Election Autopsy: A Tale of Two Redactions

    Head in the Office

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 87:12


    It's the last news-focused episode of the year, and the HITO men are here to talk about Trump's DOJ continuing to make the most suspicious move at every turn when it comes to the Epstein files. Pam Bondi thought she could get away with not only violating the law and not releasing the full files, but also fully redacting 550 pages of the little that was released. The DNC is also hiding things from the people as Ken Martin (DNC chair) announced the party would not be releasing their 2024 election autopsy. VOTE IN HITO AWARDS SHOW: https://forms.gle/xShijH2vSSFHVTAa7 Patreon: https://www.patreon.com/headintheofficepodSubstack: https://headintheoffice.substack.com/HITO Merch: https://headintheoffice.com/ Get 40% off Ground News: https://ground.news/checkout/all?fpr=headintheoffice YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC4iJ-UcnRxYnaYsX_SNjFJQTikTok: https://www.tiktok.com/@headintheoffice?lang=enInstagram: https://www.instagram.com/headintheoffice/Twitter: https://twitter.com/headintheofficeThreads: https://www.threads.com/@headintheofficeDiscord: https://discord.gg/hito Collab inquiries: headintheofficepod@gmail.comSeen on this episode:The Epstein Controversy Continues - https://www.nytimes.com/2025/12/20/us/politics/trump-epstein-files-government-website.html https://thehill.com/homenews/administration/5658888-epstein-files-trump-documents-release/ https://www.bbc.com/news/articles/c8r38ne1x2mo https://www.cbsnews.com/news/epstein-files-redaction-over-500-pages-entirely-blacked-out/ https://www.pbs.org/newshour/politics/at-least-16-files-disappear-from-doj-site-for-epstein-documents-including-trump-photohttps://www.yahoo.com/news/articles/trump-fbi-spent-nearly-1-214908889.html?guccounter=1&guce_referrer=aHR0cHM6Ly93d3cuZ29vZ2xlLmNvbS8&guce_referrer_sig=AQAAAFmTXYm9P38Ku3D1Ay4vrKfTgWAUsb8oi7d8d-oKZxamtI6rJKPCp6EjhMgFj75zeJt7FV0nuNKRXIqMs74K3YFIOZE-i8nBH8JbQ2l_WQDWXifCDf4x5D1zXqhwdqPMqDM0YKMjI8C-1eYq0rwUkp98T_HK-a3h1e5xn3EJFD55https://abcnews.go.com/Politics/lawmakers-threaten-legal-action-bondi-doj-partial-release/story?id=128618210DNC hides 2024 autopsy report - https://www.politico.com/news/2025/12/18/dnc-kills-its-own-public-2024-autopsy-00697403?nid=0000015a-dd3e-d536-a37b-dd7fd8af0000&nname=playbook-pm&nrid=0000014e-f10e-dd93-ad7f-f90fbc220002 https://www.nytimes.com/2025/12/18/us/politics/dnc-2024-autopsy-democrats-ken-martin.html Bari Weiss - ​​https://apnews.com/article/60-minutes-trump-weiss-cecot-56c68d45c3d6bc7183f23aa285a70719?__vfz=medium%3Dstandalone_top_pages

    Kim and Ket Stay Alive... Maybe: A Horror Movie Comedy Podcast
    Ep. 384 Terrifier 3, Part 2 “The Tale of Christmas Gore”

    Kim and Ket Stay Alive... Maybe: A Horror Movie Comedy Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 75:38


    Ket finishes telling Kim about the Christmas classic, Terrifier 3. I don't know what all the fuss was about! It wasn't that gorey! Just a cozy little Christmas flick to me. Just kidding. Ket will never get rat throat out of her head. Most importantly, we'll learn if Kim will live or die in Terrifier 3.Writer/Dir. Damien LeoneKKSAM Episode 36 Terrifier: https://art19.com/shows/kim-and-ket-stay-alive-maybe/episodes/68266596-eff3-4c99-9505-a91a4afbba13Support the girls on PATREON for some sweet BONE CON (bonus content) at: www.patreon.com/kimandketstayalivemaybeCheck out Ket & Producer Arik's new show MAJOR SLAYAGE: KET & ARIK REWATCH BUFFY THE VAMPIRE SLAYER on YouTube! https://www.youtube.com/@majorslayagepod and follow on instagram: instagram.com/majorslayagepod KKSAM Facebook Discussion Group!!"Sammies Stay Alive... Maybe"www.facebook.com/groups/kksampodcastGet acquainted with all things KIM & KET at www.kimandketstayalive.com Chat with the girls at kksampodcast@gmail.comPeep the girls on Instagram: @kksampodcastRock with the girls on Tik Tok: @kksampodcastBook the face of the girls on Facebook: @kksampodcastWear the shirts of the girls from the MERCH Store: kimandketstayalivemaybe.threadless.comOk we'll see ourselves out.Thanks for listening!xo and #StayAlive,K&KKIM AND KET'S SURVIVE THE CELLAR: link.chtbl.com/kkstcPROUD MEMBERS OF THE DREAD PODCAST NETWORKSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

    The Pragmatic Pagan
    Ep. #161: Candlenights | Night 4 - Let's Reflect: Steward

    The Pragmatic Pagan

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 3:24


    Other Voices
    The tale of two generous men and a bygone era

    Other Voices

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 26:48


    Bob Flynn has written a book — titled “Tork's Hill & Mead's Pond” — about two Voorheesville men who used their private property to create what he terms “winter wonderlands” where he and his friends could gather. Flynn's book captures an earlier time when kids played outside — even in cold winters — and when there was a sense of community, a sense of place, and a sense of trust. Read more at altamontenterprise.com. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Nighttime on Still Waters
    The Remarkable Tale of Bertrum Crane (A story for Christmas)

    Nighttime on Still Waters

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 82:30 Transcription Available


    Send us a textIt's Christmas on the canal, and the time when we traditionally gather around by firelight and tell stories of wonder and magic. So, tonight, there is an extra specially warm welcome aboard the Erica as we turn the lights down low and listen by firelight to a rather remarkable (and I think wonderful) tale of canal-side Christmases past and the magic hidden along the towpath. Grab a mug of your favourite drink, settle into your cosiest chair and join us into the heart of a canal-side Christmas.With special thanks to our lock-wheelersfor supporting this podcast.Ana McKellar Susan BakerMind Shambles Clare Hollingsworth Kevin B. Fleur and David Mcloughlin Lois Raphael Tania Yorgey Andrea Hansen Chris Hinds Chris and Alan on NB Land of Green Ginger Captain Arlo Rebecca Russell Allison on the narrowboat Mukka Derek and Pauline Watts Anna V. Orange Cookie Mary Keane. Tony Rutherford. Arabella Holzapfel. Rory with MJ and Kayla. Narrowboat Precious Jet. Linda Reynolds Burkins. Richard Noble. Carol Ferguson. Tracie Thomas Mark and Tricia Stowe Madeleine SmithGeneral DetailsThe intro and the outro music is ‘Crying Cello' by Oleksii_Kalyna (2024) licensed for free-use by Pixabay (189988). Narrowboat engine recorded by 'James2nd' on the River Weaver, Cheshire. Uploaded to Freesound.org on 23rd June 2018. Creative Commons Licence. Piano and keyboard interludes composed and performed by Helen Ingram.All other audio recorded on site. Support the showBecome a 'Lock-Wheeler'Would you like to support this podcast by becoming a 'lock-wheeler' for Nighttime on Still Waters? Find out more: 'Lock-wheeling' for Nighttime on Still Waters.Contact Facebook at https://www.facebook.com/noswpod Instagram: https://www.instagram.com/nighttimeonstillwaters/ Bluesky: https://bsky.app/profile/noswpod.bsky.social Mastodon: https://mastodon.world/@nosw I would love to hear from you. You can email me at nighttimeonstillwaters@gmail.com or drop me a line by going to the nowspod website and using either the contact form or, if you prefer, record your message by clicking on the microphone icon. For more information about Nighttime on Still Waters You can find more information and photographs about the podcasts and life aboard the Erica on our website at noswpod.com.

    Fluent Fiction - Danish
    Uncovering Denmark's Secrets: A Historic Winter Tale

    Fluent Fiction - Danish

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 14:52 Transcription Available


    Fluent Fiction - Danish: Uncovering Denmark's Secrets: A Historic Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-24-08-38-20-da Story Transcript:Da: Vinterkulden omsluttede Roskilde Domkirkes ruiner.En: The winter cold enveloped the ruins of Roskilde Domkirke.Da: Sne dækkede de gamle sten, som stod tilbage som tyste vidner om fortidens storhed.En: Snow covered the ancient stones, which stood silently as witnesses to past greatness.Da: Vinden piskede gennem de åbne buer, og mellem de forvitrede mure var Mikkel og Signe på en mission.En: The wind whipped through the open arches, and amid the weathered walls, Mikkel and Signe were on a mission.Da: Mikkel, en historieprofessor med en glødende interesse for nordisk arv, var ivrig.En: Mikkel, a history professor with a passionate interest in Nordic heritage, was eager.Da: Signe, en skarp arkæolog, fokuserede på at bevare, hvad der var tilbage af historien.En: Signe, a keen archaeologist, focused on preserving what remained of history.Da: De to var et umage par, men delte en fælles drøm om at finde noget, der kunne ændre deres forståelse af Danmarks fortid.En: They were an unlikely pair but shared a common dream of finding something that could change their understanding of Denmark's past.Da: Denne kolde decemberdag, mens snefnug langsomt dalede mod jorden, gravede de i en gammel grav i skyggen af domkirken.En: On this cold December day, as snowflakes slowly drifted to the ground, they were excavating an old grave in the shadow of the cathedral.Da: Signe trak vejret dybt, da hendes skovl ramte noget hårdt.En: Signe took a deep breath as her shovel struck something hard.Da: Hun lagde omhyggeligt skovlen fra sig.En: She carefully put the shovel aside.Da: Mikkel bøjede sig ned ved siden af hende, spændingen i luften føltes tæt.En: Mikkel bent down next to her, the tension in the air palpable.Da: De havde fundet noget.En: They had found something.Da: Det var en artefakt — et fint udskåret smykke i sten, dækket af en glemt skrift.En: It was an artifact—a finely carved stone jewelry piece, covered in forgotten script.Da: Mikkel var forbløffet.En: Mikkel was astonished.Da: "Det her kan være en opdagelse, der omformulerer vores historie!En: "This could be a discovery that redefines our history!"Da: ", udbrød han med tindrende øjne.En: he exclaimed, his eyes sparkling.Da: Signe betragtede ham alvorligt.En: Signe regarded him seriously.Da: "Den er skrøbelig.En: "It's fragile.Da: Vi må flytte den forsigtigt til museet."En: We must move it carefully to the museum."Da: Men Mikkel var opsat på at undersøge det her og nu.En: But Mikkel was determined to examine it here and now.Da: Himmelen begyndte at mørkne, og vinden tog til i styrke.En: The sky began to darken, and the wind picked up in strength.Da: Signe kiggede op mod himlen, nervøsiteten voksede.En: Signe glanced up at the sky, her nervousness growing.Da: "Stormen nærmer sig," advarede hun.En: "The storm is approaching," she warned.Da: "Vi har ikke meget tid."En: "We don't have much time."Da: Mikkel ignorerede hende, hans fokus var limet til artefakten.En: Mikkel ignored her, his focus glued to the artifact.Da: Men så skete det.En: Then it happened.Da: Et stærkt vindstød truede med at tippe artefakten omkuld.En: A strong gust of wind threatened to topple the artifact.Da: Signe sprang frem, parat til at redde det dyrebare fund, mens Mikkel indså faren ved at vente.En: Signe leaped forward, ready to save the precious find, while Mikkel realized the danger of waiting.Da: De arbejdede sammen.En: They worked together.Da: Hurtigt pakkede de artefakten ind i sit bløde tøj og sikrede den mod elementernes rasen.En: Quickly they wrapped the artifact in their soft clothing and secured it against the fury of the elements.Da: Da stormen blæste over, og sneen lagde sig stille igen, så de hinanden i øjnene.En: As the storm blew over and the snow settled quietly again, they looked into each other's eyes.Da: De vidste, at de havde truffet det rette valg ved at samarbejde.En: They knew they had made the right choice by collaborating.Da: Mikkel havde lært, at nogle drømme kun kan opnås ved at værdsætte det, der var før.En: Mikkel had learned that some dreams can only be achieved by valuing what came before.Da: Signe havde set gløden i den akademiske nysgerrighed og respekterede nu den passion for at afsløre sandheder.En: Signe had seen the spark of academic curiosity and now respected the passion for uncovering truths.Da: Som julelysene tændtes i de omkringliggende huse, skævede de mod hinanden i forståelse.En: As the Christmas lights were lit in the surrounding houses, they glanced at each other in understanding.Da: Artefakten var sikker, og sammen ville de sikre dens plads i historien.En: The artifact was safe, and together, they would ensure its place in history.Da: De vendte sig mod domkirkens ruiner med en følelse af fælles sejr.En: They turned towards the cathedral ruins with a sense of shared victory.Da: For selv i snestormen havde de fundet en måde at bevare både historie og håb.En: For even in the snowstorm, they had found a way to preserve both history and hope. Vocabulary Words:enveloped: omsluttederuins: ruinerwitnesses: vidnerpassionate: glødendearchaeologist: arkæologpreserving: bevaregrave: gravexcavating: gravedeartifact: artefaktcarved: udskåretscript: skriftastonished: forbløffetexclaimed: udbrødfragile: skrøbeligapproaching: nærmergust: vindstødtopple: tippeprecious: dyrebaresecured: sikredeelements: elementernefury: rasensettled: lagdecollaborating: samarbejdecuriosity: nysgerrigheduncovering: afslørepreserve: bevarevictory: sejrunderstanding: forståelseheritage: arvmission: mission

    The Voice of Dog
    “Not To This Retreat of Mine” by Rob MacWolf (read by the Author)

    The Voice of Dog

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 36:20 Transcription Available


    Hearken to a Winter's Tale, from Olden Times, of Castles Cold and Firesides Warm, wherein may be reveal'd Secret Wisdom to those Fortunate enough to Discern it.Today's story is “Not to This Retreat of Mine” by Rob MacWolf, who wishes every other lone wanderer on the winter roads a fireside to rest at. He is author of You Look Lost, Pup and Of Late Belonging, and you can find more of his stories from both Bewere Books and Bad Dog Books.Read by the Author.thevoice.dog | Apple podcasts | Spotify | Google PodcastsIf you have a story you think would be a good fit, you can check out the requirements, fill out the submission template and get in touch with us.https://thevoice.dog/episode/not-to-this-retreat-of-mine-by-rob-macwolf

    Disney News
    Wed Dec 24th, '25 - Daily Disney News

    Disney News

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 2:27


    Hey there, and a very Merry Christmas Eve to you! This is your Disney News for Wednesday, December 24th, 2025. - Disneyland's Haunted Mansion gets a holiday makeover with "The Nightmare Before Christmas" theme, adding spooky-fun scenes and surprises. - Tokyo Disneyland launches "Dreaming Up!" parade featuring Disney characters in Japanese-inspired costumes. - Walt Disney World hosts a New Year's Eve celebration with fireworks, live music, and dance parties. - Disney+ releases a new film "A Magical Winter's Tale," a festive, family-friendly movie. Have a magical Christmas Eve and tune in again tomorrow for more updates.

    49ers Cutback
    49ers vs Bears Tale of the Tape

    49ers Cutback

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 32:25


    How do the 49ers and Bears measure up against each other? Going through season stats to break it all down including some interesting personnel Matchups Join this channel to get access to perks and support the channel: https://www.youtube.com/channel/UCzZkcTcRj7vKSTHL9DQI4Bw/join Also hop on over to Patreon and get EXCLUSIVE 49ers Cutback content livestreams, stand alone shows, and ALL 22 Film Breakdowns: https://www.patreon.com/49erscutback Find links to all our socials on our Link Tree page: https://linktr.ee/49erscutback Don't forget to check out our NEW MERCH SHOP at: https://49erscutbackshop.com Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See https://pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    Backwoods Horror Stories
    BWBS Ep:164 Krampus Christmas

    Backwoods Horror Stories

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 78:14 Transcription Available


    I love a good Christmas story.The kind where something strange and wonderful happens out in the wilderness. Where the magic of the season reaches places most people never go. Where even the darkest corners of the forest feel touched by something warm and old and meaningful.Over the years, I've told you stories like that.Stories of Sasquatch sightings on snowy December mornings.Of mysterious gifts left on remote cabin doorsteps.Of unexplained tracks leading to and from places where no tracks should exist at all.But tonight, friends, I'm not here to warm your heart.Tonight, I'm here to freeze your blood.South Carolina. 1985.A young insurance adjuster named Gerald Hutchins inherits a remote cabin deep in the forest from his great-uncle Amos. The old man had lived alone out there for more than twenty years, and the family whispered that he came back from the war… changed. Haunted. Given to muttering in languages no one recognized. Drawing strange symbols he would immediately burn in the fireplace.Gerald decides the cabin would be the perfect place to spend Christmas with his wife, Ellen, and their thirteen-year-old son, Marcus.A real holiday, he tells them. The kind they used to have before television and convenience took over. Just a family, a fire, and the quiet peace of the winter woods.What Gerald doesn't tell them is what he found when he first visited the cabin alone.The chains hanging above the fireplace.The birch switches stained dark with something he didn't want to examine too closely.And the mask. A horrible wooden mask with hollow eyes and a grin carved with far too many teeth.He doesn't tell them about the sound he heard coming from the second floor.The sound of hooves on hardwood. As Christmas Eve settles in, the temperature drops and the snow begins to fall. And the Hutchins family will learn that some traditions are older than Christianity. Some punishments are older than coal in a stocking. And some things that were meant to stay in the old country followed our ancestors across the ocean—hiding in the shadows of their ships, waiting patiently for the right moment to remind us that the old ways never truly died.They just learned how to wait.Long before Santa Claus became the jolly gift-giver we know today, the winter solstice was a time of fear as much as celebration in the Alpine regions of Europe. While Saint Nicholas rewarded good children, his dark companion dealt with the rest.Krampus. Half-goat. Half-demon. All nightmare. A creature with curved horns, a serpentine tongue, chains forged in hellfire, and birch switches for the wicked. A basket on its back to carry its prizes away—down to whatever hell it called home.Krampusnacht, celebrated on December fifth, saw young men dress as the creature and roam the streets, terrorizing towns. But the oldest stories—the ones whispered long before costumes—spoke of something far older than men in masks. A being that existed before Christianity tried to tame it. A being that still walks the winter forests when nights grow long and the barriers between worlds wear thin.A being that always comes back.Content Warning:This episode contains intense horror imagery, supernatural violence, and themes involving harm to a family, including a child. Listener discretion is strongly advised.  This one is not for the faint of heart—and absolutely not for little ones. I've spent a long time telling stories about strange things in the woods. Bigfoot encounters. Unexplained phenomena. Creatures that linger just beyond the firelight. Even the scariest of those stories often carry a strange warmth—a sense that whatever's out there might be mysterious, might be frightening, but isn't necessarily evil.This story is different. This story is about something very evil.Something that has been doing terrible things to humanity for a very long time.Something that doesn't care about your Christmas spirit, your good intentions, or your prayers.I wanted to tell this story because I think we've sanitized our holidays. We've forgotten that our ancestors celebrated the winter solstice not just with feasts and gifts—but with rituals meant to protect them from the darkness. They understood something we've chosen to forget.The longest night of the year is the longest for a reason.So as you listen, maybe keep a candle burning.Maybe check the locks on your doors.And if you hear something on the roof that sounds a little too heavy to be reindeer…Well. You know what to do..Until next time…Sweet dreams.And Merry Christmas.

    Simply Wholehearted Podcast
    The Redemption of Mrs. Scrooge | A Modern Tale of Joy and Generosity

    Simply Wholehearted Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 50:36


    Send us a textThis Christmas tale isn't just a story; it's a mirror.In The Redemption of Mrs. Scrooge, you'll meet Jade, a mom quietly shaped by fear, control, and scarcity, doing her best to manage life, relationships, and expectations… until grace gently interrupts her story with unexpected generosity and hope.This modern retelling explores what happens when our patterns are exposed, not to shame us, but to free us.Performed as a dramatic reading by my mom, Paula West, this story captures the heart of the Wholehearted Enneagram:How fear shapes our coping strategies,How control can masquerade as wisdom,And how Christ lovingly rewrites our stories with truth, tenderness, and joy.As you listen, I invite you not to analyze, but to notice.What feels familiar.What stirs resistance?What invites release?Because peace isn't found in what you can control…it's found in what you're willing to lay down.RESOURCES FOR YOU: Book a High-Value Clarity Call with Amy Wicks https://www.simplywholehearted.com/callamywicks Not sure about your Enneagram Type? Start here: https://www.simplywholehearted.com/enneagramquiz Wholehearted Enneagram Coachinghttps://bit.ly/SWcoachingcollectiveEnnea-what? The Beginners Guide to the Enneagram(free course + printables)https://bit.ly/Enneagram101GuideThe Real History of the Enneagram Course(use code AMY for 40% OFF)https://bit.ly/EnneagramHistoryShould Christians Use the Enneagram? (Amy's book)https://amzn.to/3VB9PrxConnect with Amy:IGWebsite

    Nightly Business Report
    A Tale of Two Economies, GLP-1 Gains & Zero-Gravity Data Centers 12/23/25

    Nightly Business Report

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 44:08


    Third quarter growth was much stronger than expected, but low consumer confidence paints a mixed picture. Novo Nordisk shares climb after the FDA approves the first GLP-1 obesity pill. Plus, could space be the place for data centers? Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    The Pragmatic Pagan
    Ep. #160: Candlenights | Night 3 - A Steward's Tale

    The Pragmatic Pagan

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 11:37


    MythCraft The Podcast
    Y.102.Dirge Presents: The Tale of Dentus

    MythCraft The Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 36:51


    Good tidings and safe travels—this is Y.102.Dirge, broadcasting from a holiday train bound for Granite Bay.Today's broadcast brings you a one-horned storyteller who decides, against everyone's better judgment, to tell a grim little faerie tale. What follows is a winding account of elemental princes, stolen teeth, evil dentists, heroic resolve, and a cautionary lesson that keeps slipping out of the storyteller's grasp.Snacks are shared. Strikes are given. Morals are debated. Somewhere beneath the chaos, a truth lingers about guilt, silence, and the danger of deciding you don't deserve to go home.

    Classic Streams: Old Time Retro Radio
    Suspense: Two Birds with One Stone (Dana Andrews) (05-17-1945)

    Classic Streams: Old Time Retro Radio

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 24:47


    Unraveling Suspense: A Journey Through "Two Birds with One Stone"The conversation unfolds as a suspenseful play titled 'Two Birds with One Stone,' featuring themes of emotional conflict, relationships, and the dark exploration of suicide. The narrative follows Walter and Eleanor as they navigate their strained marriage, culminating in a tragic twist that reveals deeper issues of guilt and responsibility. The play's structure and character dynamics create a gripping atmosphere, leading to a shocking conclusion that leaves the audience reflecting on the nature of despair and the human condition.In the world of classic radio dramas, few productions capture the essence of suspense quite like "Two Birds with One Stone." This gripping tale, brought to life by the talented Dana Andrews, takes listeners on a rollercoaster of emotions, weaving a narrative that is both thrilling and thought-provoking.The Plot UnfoldsThe story begins with a seemingly innocent birthday message recorded by Eleanor and her dog, Tracy, for her husband, Walter. However, as the plot thickens, we are drawn into a web of intrigue and deception. Walter, a playwright struggling with his work, finds himself entangled in a series of events that lead to a shocking revelation. The narrative explores themes of boredom, despair, and the lengths one might go to escape them.A Tale of SuspenseAs the drama unfolds, the tension builds, culminating in a dramatic confrontation by the river. The clever use of sound and dialogue keeps the audience on the edge of their seats, wondering what will happen next. The story's climax is both unexpected and satisfying, leaving listeners with a sense of closure and a deeper understanding of the characters' motivations."Two Birds with One Stone" is a testament to the power of storytelling in the audio medium. Its ability to captivate and engage audiences is a reminder of the timeless appeal of radio dramas. As we listen to the echoes of the past, we are reminded of the enduring power of suspense to entertain and enlighten.Subscribe now to explore more classic tales of suspense and intrigue.TakeawaysThe play explores the complexities of relationships and emotional strain.Boredom can lead to drastic decisions, as illustrated by the character's thoughts on suicide.The use of a recording as a narrative device adds depth to the story.Conflict arises from misunderstandings and lack of communication between partners.The character's guilt is a central theme that drives the plot forward.The dog serves as a symbol of loyalty and the emotional connection between characters.The investigation reveals hidden truths and the consequences of actions.The final twist challenges the audience's perception of the protagonist.The play highlights the impact of societal pressures on individual choices.Suspense is built through character interactions and the unfolding mystery.Suspense, Drama, Relationships, Suicide, Guilt, Investigation, Emotional Conflict, Playwriting, Mystery, Tragedy

    Fluent Fiction - Dutch
    Love and Lanterns: A Christmas Eve Tale by the Sea

    Fluent Fiction - Dutch

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 16:04 Transcription Available


    Fluent Fiction - Dutch: Love and Lanterns: A Christmas Eve Tale by the Sea Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-23-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: Onder de heldere maan, op een koude winteravond, lag het stille strand.En: Under the bright moon, on a cold winter evening, lay the quiet beach.Nl: Een zachte gloed bedekte de kustlijn, waar de golven zachtjes de kust raakten.En: A soft glow covered the coastline, where the waves gently touched the shore.Nl: De lucht was fris en doordrongen met de verre klanken van kerstliederen uit een nabijgelegen dorp.En: The air was crisp and filled with the distant sounds of Christmas carols from a nearby village.Nl: Het was 24 december en Sven had een plan.En: It was December 24th, and Sven had a plan.Nl: Hij wilde zijn partner Anja verrassen met een speciale kerstavond aan zee.En: He wanted to surprise his partner Anja with a special Christmas Eve by the sea.Nl: Sven was een bedachtzaam persoon.En: Sven was a thoughtful person.Nl: Hij hield van tradities en waardeerde de kleine momenten met de mensen van wie hij hield.En: He loved traditions and valued the small moments with the people he loved.Nl: Hij had de perfecte plek op het strand uitgezocht.En: He had picked out the perfect spot on the beach.Nl: Enkele lantaarns, een dekentje, en hete chocolademelk in thermosflessen zouden de avond compleet maken.En: A few lanterns, a blanket, and hot chocolate in thermoses would complete the evening.Nl: De weg naar het strand was smal en een beetje lastig.En: The path to the beach was narrow and a bit tricky.Nl: Terwijl Sven door het zand liep met zijn spullen, struikelde hij over een verborgen steen.En: As Sven walked through the sand with his supplies, he stumbled over a hidden rock.Nl: Plotseling voelde hij een stekende pijn.En: Suddenly, he felt a sharp pain.Nl: Zijn enkel!En: His ankle!Nl: Hij had hem verstuikt.En: He had twisted it.Nl: Sven liet zijn spullen vallen en zakte op zijn knieën.En: Sven dropped his things and sank to his knees.Nl: Dit kon niet gebeuren.En: This couldn't happen.Nl: Niet op kerstavond.En: Not on Christmas Eve.Nl: Hij keek in de verte en zag de lichten van het dorp twinkelen.En: He looked into the distance and saw the lights of the village twinkling.Nl: Hij wist dat hij hulp kon vragen, maar de gedachte om het plan te laten mislukken, maakte hem onzeker.En: He knew he could ask for help, but the thought of letting the plan fail made him uncertain.Nl: Zou hij het zelf aankunnen?En: Could he manage it on his own?Nl: Zou hij doorzetten ondanks de pijn?En: Could he persevere despite the pain?Nl: Maar dan herinnerde hij zich iets wat zijn moeder hem ooit vertelde: "De magie van Kerstmis ligt niet in perfectie, maar in de momenten die je samen deelt."En: Then he remembered something his mother once told him: "The magic of Christmas lies not in perfection, but in the moments you share together."Nl: Op dat moment hoorde Sven voetstappen.En: At that moment, Sven heard footsteps.Nl: Het was Bram, een vriend uit het dorp die voorbij kwam.En: It was Bram, a friend from the village who was passing by.Nl: "Wat is er aan de hand, Sven?"En: "What's going on, Sven?"Nl: vroeg hij bezorgd.En: he asked concerned.Nl: Sven vertelde over zijn verrassing voor Anja en de verstuikte enkel.En: Sven explained about his surprise for Anja and the twisted ankle.Nl: Bram glimlachte.En: Bram smiled.Nl: "Laat mij je helpen."En: "Let me help you."Nl: Samen zetten ze de lantaarns en het dekentje op de perfecte plek.En: Together they set up the lanterns and the blanket in the perfect spot.Nl: Niet lang daarna, zag Sven Anja in de verte lopen.En: Not long after, Sven saw Anja walking in the distance.Nl: Met veel moeite stond hij op en stak de lantaarns aan.En: With great effort, he stood up and lit the lanterns.Nl: Een warme gloed verspreidde zich op het strand.En: A warm glow spread over the beach.Nl: Precies op tijd zag Anja het.En: Just in time, Anja saw it.Nl: Haar gezicht lichtte op van vreugde.En: Her face lit up with joy.Nl: Ze rende naar Sven en sloeg haar armen om hem heen.En: She ran to Sven and threw her arms around him.Nl: "Dit is prachtig!"En: "This is beautiful!"Nl: fluisterde ze.En: she whispered.Nl: Ze gingen zitten, in stilte, luisterend naar de golven en de verre klanken van de kerstliederen.En: They sat down, in silence, listening to the waves and the distant sounds of the Christmas carols.Nl: Sven vertelde Anja over de verstuikte enkel, en samen lachten ze om zijn koppigheid.En: Sven told Anja about the twisted ankle, and together they laughed at his stubbornness.Nl: Het werd een vredige avond, perfect in zijn onvolmaaktheid.En: It became a peaceful evening, perfect in its imperfection.Nl: Sven leerde dat echt delen niet alleen gaat om grote gebaren, maar om hulp kunnen vragen en samen eenvoudige momenten waarderen.En: Sven learned that truly sharing is not just about grand gestures, but being able to ask for help and together appreciating simple moments.Nl: De kerstgeest bestond niet in zijn plan, maar in de liefdevolle avond die ze samen doorbrachten.En: The Christmas spirit was not in his plan, but in the loving evening they spent together. Vocabulary Words:bright: helderecrisp: friscoastline: kustlijnlanterns: lantaarnsthermoses: thermosflessennarrow: smalstumbled: struikeldeponder: bedachtzaamsteep: steiletwinkling: twinkelenpersevere: doorzettenimperfection: onvolmaaktheidsurprise: verrassenblanket: dekentjegesture: gebarenappreciating: waarderenstubbornness: koppigheidglow: gloeddistant: verretraditions: traditieshidden: verborgentwisted: verstuikttogether: samenwhispered: fluisterdeperfection: perfectieventure: ondernemingconcerned: bezorgdsank: zaktereckon: aanrekenenfrantic: ontstelde

    Fluent Fiction - Hungarian
    Moonlit Magic: A Christmas Market Tale of Hope and Art

    Fluent Fiction - Hungarian

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 13:16 Transcription Available


    Fluent Fiction - Hungarian: Moonlit Magic: A Christmas Market Tale of Hope and Art Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-23-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A holdfény ezüst árnyékokat vetett a homokos tengerpartra.En: The moonlight cast silver shadows on the sandy beach.Hu: A karácsonyi piac esti fényei csillogtak a sötét ég alatt.En: The Christmas market's evening lights sparkled beneath the dark sky.Hu: Édes sütemények, meleg bor illata és nevetés töltötte be a levegőt.En: The air was filled with the scent of sweet pastries, warm wine, and laughter.Hu: A parton mindenki ünnepelt.En: Everyone on the beach was celebrating.Hu: Itt volt Janos, egy csendes helyi művész, aki saját készítésű díszeket árult.En: Janos was there, a quiet local artist selling his handmade decorations.Hu: Mellette állt Peter, a barátja, aki segített neki.En: Beside him stood Peter, his friend, who was helping him out.Hu: Janos aggodalmasan nézte az emberek forgatagát.En: Janos looked anxiously at the crowd.Hu: Mindegyik dísz egy kis műalkotás volt: apró fafigurák, gondosan festett üvegcsengők.En: Each decoration was a small work of art: tiny wooden figures, carefully painted glass bells.Hu: De az emberek csak elmentek mellettük.En: But people just walked past them.Hu: Janos tudta, hogy ha nem ad el eleget, a műhelye nem élheti túl a telet.En: Janos knew that if he didn't sell enough, his workshop wouldn't survive the winter.Hu: Lilla egyedül állt a parton, a lábát a hideg homokba süllyesztette.En: Lilla stood alone on the beach, her feet sinking into the cold sand.Hu: Az otthontól távol, valami különlegeset keresett.En: Far from home, she was searching for something special.Hu: Egy kis emléket, ami varázslatot hoz az életébe.En: A small keepsake that would bring magic into her life.Hu: Ahogy sétált, szeme megakadt Janos csillogó díszein.En: As she walked, her eyes caught on Janos's shimmering decorations.Hu: Valami megérintette a szívét.En: Something touched her heart.Hu: - Ezek gyönyörűek - mondta Lilla, az egyik díszt tartva a kezében.En: "These are beautiful," Lilla said, holding one of the decorations in her hand.Hu: Janos arcán mosoly suhant át.En: A smile flickered across Janos's face.Hu: Mégis, a félelem ott bujkált a tekintetében.En: Yet, fear still lingered in his eyes.Hu: - Köszönöm - felelte halkan.En: "Thank you," he replied softly.Hu: Peter közelebb lépett, biztatóan vállon veregette Janost.En: Peter stepped closer and patted Janos encouragingly on the shoulder.Hu: Lilla rövid, őszinte pillantást váltott Janossal.En: Lilla exchanged a brief, sincere glance with Janos.Hu: Érezte azt a különleges kapcsolatot, amit keresett.En: She felt that special connection she had been looking for.Hu: A piac lassan zárt, de Lilla nem mozdult.En: The market was slowly closing, but Lilla didn't move.Hu: Vajon mit tartogat még ez az ismeretlen művész?En: What else did this unknown artist have in store?Hu: - Megveszem ezt a díszt - jelentette ki Lilla, majd kíváncsian nézett Janos szemébe.En: "I'll buy this decoration," Lilla declared, then glanced curiously into Janos's eyes.Hu: - Mesélne még a műveiről?En: "Would you tell me more about your works?"Hu: Ez a kis dísz volt az utolsó a standon.En: This little ornament was the last on the stand.Hu: Janos meghatottan beleegyezett.En: Janos agreed, touched.Hu: - Ha szeretnéd, gyere el a műhelyembe holnap - hívta meg Lillát, szemében reménnyel.En: "If you'd like, come to my workshop tomorrow," he invited Lilla, hope in his eyes.Hu: Az éjszaka hűvös volt, de mindkettőjük szívében melegség uralkodott.En: The night was cool, but warmth filled both their hearts.Hu: Janos új ihletet és önbizalmat merített Lilla elismeréséből.En: Janos drew new inspiration and confidence from Lilla's appreciation.Hu: Lilla pedig végre megtalált egy kapcsolatot, ami élettel töltötte meg az ünnepet.En: Lilla had finally found a connection that filled the holiday with life.Hu: Másnap újra együtt voltak, a holdfény táncot járt a tengeren, és a műhely falai között a remény apró lángja kezdett újra égni.En: The next day, they were together again, the moonlight dancing on the sea, and within the walls of the workshop, the faint flame of hope began to burn anew. Vocabulary Words:moonlight: holdfénycast: vetettsandy: homokossparkled: csillogtakworkshop: műhelyesurvive: túlélnianxiously: aggodalmasanfigures: figurákpainted: festettlinger: bujkáltspecial: különlegeskeepsake: emlékshimmering: csillogótouched: megérintetteflickered: suhantglance: pillantástornament: díszappreciation: elismeréspat: veregettecuriously: kíváncsiandeclared: jelentetteconfidence: önbizalominspiration: ihletcool: hűvöshope: reményconnection: kapcsolatunknown: ismeretlenartist: művészscent: illatabeneath: alatt

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    Dance of Lanterns: A Winter's Tale of Friendship and Festivity

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 14:36 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Dance of Lanterns: A Winter's Tale of Friendship and Festivity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-23-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 在雪花轻轻飘落间,园中静谧而美丽,一片白色的宁静笼罩着和谐园。En: As snowflakes gently drifted down, the garden was tranquil and beautiful, a blanket of white serenity enveloping Hexie Yuan.Zh: 辛怡站在小桥旁,脸红扑扑的,双眼望着冰雪覆盖的湖面。En: Xinyi stood by the small bridge, her cheeks flushed, her eyes gazing at the ice-covered lake.Zh: 她的心中有一个目标——筹备一场最难忘的元宵节庆典。En: She had a goal in mind - to organize the most unforgettable Yuanxiao Festival celebration.Zh: 辛怡是一位有决心的活动组织者,她渴望完美。En: Xinyi was a determined event organizer, passionate about perfection.Zh: 但此时,寒冷的天气让准备工作进展缓慢,志愿者人数也不足。En: However, the cold weather was slowing down the preparations, and there weren't enough volunteers.Zh: 每当风吹过,辛怡都会拉紧自己的围巾,内心不免有些担忧。En: Each time the wind blew, Xinyi would tighten her scarf with some worry in her heart.Zh: 与她同行的健宇,是她的好朋友,也是位随和的艺术家。En: Accompanying her was Jianyu, her good friend and an easy-going artist.Zh: 他笑着拍了拍辛怡的肩膀,“别担心,我们一定可以做到的。”En: He smiled and patted Xinyi's shoulder, "Don't worry, we can definitely do this."Zh: 健宇正在帮忙装饰灯笼,他的创意十足,色彩鲜艳的灯笼为白色庭园增添了许多生气。En: Jianyu was helping to decorate the lanterns, his creativity bringing vibrant colors to life, adding energy to the white garden.Zh: 梅琳是辛怡的堂妹,刚从外地回来。En: Meilin was Xinyi's cousin, who had just returned from another place.Zh: 她对未来有些迷茫,不知道如何规划自己的人生。En: She felt uncertain about her future and didn't know how to plan her life.Zh: 辛怡觉得这是个好机会,于是决定让梅琳参与到活动中来。En: Xinyi thought this was a good opportunity, so she decided to involve Meilin in the event.Zh: 辛怡微笑着对梅琳说:“我们缺少一个特别的灯笼,也许你可以设计一个。”En: Xinyi smiled and said to Meilin, "We're missing a special lantern, maybe you can design one."Zh: 梅琳有些犹豫,但在辛怡和健宇的鼓励下,她同意试一试。En: Meilin was hesitant, but with encouragement from Xinyi and Jianyu, she agreed to give it a try.Zh: 她想到了一个概念:一个以家、团圆为主题的灯笼,因为这让她想起了温暖的家庭和节日的情感。En: She came up with a concept: a lantern themed around home and reunion, because it reminded her of the warmth of family and the emotions of the festival.Zh: 活动的准备如火如荼,但就在元宵节当天,突如其来的暴风雪几乎打乱了所有计划。En: The preparation was in full swing, but on the day of the Yuanxiao Festival, an unexpected snowstorm almost disrupted all the plans.Zh: 辛怡忧心忡忡,望着纷飞的雪花,心中满是失落。En: Xinyi was worried, watching the swirling snowflakes, feeling lost.Zh: 这时,梅琳灵机一动,提议将灯笼展示移到室内。En: At that moment, Meilin had an idea and suggested moving the lantern display indoors.Zh: 辛怡立刻觉得这个主意很棒。En: Xinyi immediately thought it was a great idea.Zh: 她和健宇快速组织大家,将灯笼搬进了大殿。En: She and Jianyu quickly organized everyone to move the lanterns into the main hall.Zh: 活动开始时,室内五光十色,热闹非凡。En: When the event began, the interior was vibrant and lively.Zh: 梅琳设计的特别灯笼成了活动的亮点,人们纷纷称赞。En: Meilin's specially designed lantern became the highlight of the event, receiving praises from everyone.Zh: 辛怡看到大家的笑脸,心里充满了成就感和喜悦。En: Seeing the smiles on people's faces, Xinyi felt a sense of achievement and joy.Zh: 通过这次活动,辛怡学会了如何适应变化,她意识到团队合作的重要性。En: Through this event, Xinyi learned how to adapt to changes and realized the importance of teamwork.Zh: 梅琳也在设计灯笼的过程中,找到了自己的方向,决定将来学习艺术设计。En: Meilin also found her direction while designing the lantern, deciding to pursue art design in the future.Zh: 元宵节的故事在无数笑声与欢乐中画上圆满的句号。En: The story of the Yuanxiao Festival concluded with countless laughs and joy.Zh: 灯笼的光亮照耀下,园中的雪景更显得纯净而美丽。En: Under the glow of the lanterns, the snowy scene in the garden appeared even purer and more beautiful.Zh: 辛怡和她的朋友们在这祥和的夜晚收获了友情、信任和成长。En: Xinyi and her friends gained friendship, trust, and growth on this peaceful night. Vocabulary Words:tranquil: 静谧serenity: 宁静enveloping: 笼罩flushed: 脸红扑扑的determined: 有决心的organize: 筹备perfection: 完美volunteers: 志愿者worried: 担忧accompanying: 同行easy-going: 随和creativity: 创意vibrant: 鲜艳hesitant: 犹豫encouragement: 鼓励concept: 概念reunion: 团圆emotions: 情感full swing: 如火如荼snowstorm: 暴风雪disrupted: 打乱swirling: 纷飞praises: 称赞achievement: 成就感adapt: 适应teamwork: 团队合作direction: 方向pursue: 学习glow: 光亮pure: 纯净

    The Oscar Project Podcast
    3.103-Filmmaker Interview with Giovanna Ferrari

    The Oscar Project Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 27:04


    Send us a textIn today's episode, I interview Giovanna Ferrari, director of the animated short film "Éiru," her directorial debut which is currently on the shortlist for Best Animated Short Film for the 98th Academy Awards.Listen to hear about the inspiration for the story that stemmed from Giovanna's own travels around the world, the importance of being willing to see the world through the eyes of people not like ourselves, and whether an entire generation can feel like they lack a voice in the world.Books mentioned in this episode include:Victory City by Salman RushdieParable of the Sower by Octavia E. ButlerThe Handmaid's Tale by Margaret AtwoodQ by Luther BissetFilms and TV shows mentioned in this episode include:"Éiru" directed by Giovanna FerrariSong of the Sea directed by Tomm MooreThe Breadwinner directed by Nora TwomeyWolfwalkers directed by Ross Stewart and Tomm Moore"Screecher's Reach" (Star Wars Visions episode)My Father's Dragon directed by Nora TwomeyPrincess Mononoke directed by Hayao MiyazakiThe Power of the Dog directed by Jane CampionAmarcord directed by Federico FelliniAlien directed by Ridley ScottSilence of the Lambs directed by Jonathan DemmeHamnet directed by Chloé Zhao"Late Afternoon" directed by Louise BagnallJulián directed by Louise BagnallFollow the film on Instagram @eiruofficial and Giovanna @ferrarianimation.Support the show

    The Bible Study Hour on Oneplace.com
    A Tale of Three Cities

    The Bible Study Hour on Oneplace.com

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 45:07


    Another city, another Sabbath, another synagogue, another sermon. Ah, the life of a traveling evangelist! And in each new city, Paul and his companions see a pattern: enthusiastic crowds but also hostile opponents; the seed of a new church but also growing persecution. To support this ministry financially, visit: https://www.oneplace.com/donate/81/29?v=20251111

    Victory Tulsa: Paul Daugherty
    A TALE OF TWO WORSHIPPERS | PAUL DAUGHERTY | WORSHIP SERIES PT. 3

    Victory Tulsa: Paul Daugherty

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 53:18


    The Salty Yak Podcast - saltwater kayak fishing
    The Tale of "Hook" and 3rd Time is a Charm!

    The Salty Yak Podcast - saltwater kayak fishing

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 46:39


    EP 220 - In this episode of The Salty Yak Outdoors Podcast Nic tells the tale of his most memorable whitetail buck to date and KJ tells how the 3rd time was a charm for his first whitetail!  

    The Pragmatic Pagan
    Ep. #159: Candlenights | Night 2 - Let's Reflect: Dreamer

    The Pragmatic Pagan

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 3:49


    Geek Salad
    Episode 262: Naughty and Nice: A Tale of Cinnamon, Cloves, and Cyanide

    Geek Salad

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 86:55


    It's that festive time of year, but roughly 50% of the Geek Salad crew aren't feeling all that festive. So in this episode, they bring you their holiday cheer and holiday agita! It's a great way to take stock of the horrific hellscape of 2025 with a look at both the Naughty and the Nice! Geek Salad is available at www.geeksalad.podbean.com, or can be subscribed to at the iTunes store by using keyword “geek salad.”  Geek Salad is also available on Spotify,iTunes,  iHeart Radio and wherever else you get your podcasts! Also, check out the Podbean App where you can stream and download the entire Geek Salad archive right from your Android or iPhone!  You can get the app at either the Google Play Store or the Apple App Store!  Want Geek Salad swag?  Check out our new store on Tee Public, where you can get t-shirts, mugs, stickers, and so much other stuff!!!  Shop here! Geek Salad episodes are now also available to stream on YouTube.  “Like” and Subscribe to their channel at Geek Salad Podcast at www.youtube.com Contact Geek Salad at geeksaladradio@gmail.com.  Geek Salad is also available on Facebook under the group heading “Geek Salad Podcast.” Check out their website at www.geek-salad.com, and please subscribe to their Blue Sky feed: @geeksaladradio Geek Salad is intended for adult listeners and contains coarse language and profanity.  Listener discretion is advised.  

    Classic Streams: Old Time Retro Radio
    The Shadow: Spotlight on the Duchess (11-04-1945)

    Classic Streams: Old Time Retro Radio

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 25:45


    Unveiling the Shadows: A Dive into the World of "Spotlight on the Duchess"This conversation revolves around the thrilling adventures of The Shadow, focusing on a murder mystery that unfolds in a play. The characters, including Lamont Cranston and Margot Lane, navigate through real-life inspirations for the play's plot, leading to a series of murders that mirror the drama on stage. The investigation reveals deeper connections between the characters and the crimes, culminating in a dramatic confrontation and resolution.In the dimly lit corners of a low-class saloon, where cigarette smoke weaves through the air, a tale of mystery and intrigue unfolds. "Spotlight on the Duchess," an episode from the classic series "The Shadow," takes us on a journey through the minds of characters who blur the lines between reality and fiction.The Enigmatic ShadowAt the heart of this drama is Lamont Cranston, a wealthy young man who, years ago in the Orient, learned the hypnotic power to cloud men's minds. Known as "The Shadow," Cranston aids the forces of law and order, his identity known only to his companion, Margot Lane. This episode delves into the complexities of human nature, exploring themes of jealousy, ambition, and the relentless pursuit of the spotlight.A Play Within a PlayThe narrative cleverly intertwines a play written by Jonathan Drake with real-life events, blurring the boundaries between the stage and reality. As characters from the play mirror those in the saloon, the line between fiction and reality becomes increasingly tenuous. The Duchess, a character inspired by a real-life counterpart, embodies the desperation and longing for recognition that drives the plot forward.A Tale of Intrigue and SuspenseAs the story unfolds, the audience is drawn into a web of deceit and murder. The play's characters come to life, each with their own motives and secrets. The saloon becomes a stage where the drama of life and death plays out, leaving the audience questioning the nature of reality itself."Spotlight on the Duchess" is a testament to the enduring allure of mystery and the human fascination with the unknown. It challenges us to consider the shadows within ourselves and the lengths we might go to in pursuit of our desires. As the episode concludes, we are left with a lingering sense of intrigue, eager to uncover the next chapter in the saga of "The Shadow."Subscribe now to explore more tales from the shadows and uncover the mysteries that lie within.TakeawaysThe Shadow is a character who fights against evil.The play's characters are inspired by real-life individuals.Murder can stem from jealousy and the desire for attention.The investigation reveals connections between the play and real murders.The Duchess is a pivotal character in the unfolding drama.Real-life events can mirror fictional narratives in unexpected ways.The Shadow uses disguise and cunning to uncover the truth.The theme of crime and punishment is central to the story.The resolution highlights the consequences of actions taken out of spite.The narrative emphasizes that crime ultimately does not pay.The Shadow, murder mystery, crime drama, Lamont Cranston, Margot Lane, play adaptation, suspense, detective story, character analysis, real-life events

    Power Up Wealth
    Unmasking the Online Deception: A Heartbreaking Tale of Betrayal

    Power Up Wealth

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 17:01 Transcription Available


    In this cautionary podcast episode, Parker Thompson, a private wealth manager, shares a distressing story of a client who fell victim to an elaborate online romance scam. After losing his wife, 'Bill' was targeted by 'Melinda,' who exploited his loneliness and financial security. Over months, she convinced him to invest in a fraudulent cryptocurrency scheme, draining his savings, and maxing out loans. Only after a financial advisor intervened, was the true nature of the scam revealed. Key red flags included unsolicited online contact, reluctance to meet in person, and pressure to invest. Listeners are warned to remain vigilant and seek advice to avoid such traps.

    The Pragmatic Pagan
    Ep. #158: Candlenights | Night 1 - A Dreamer's Tale

    The Pragmatic Pagan

    Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 12:47