Sergio, professeur d'espagnol avec ADomLingua, commente des articles sur l'actualité, les tendances, la culture espagnole
Dans ce podcast nous développons le vocabulaire de base de la salle de bain
Dans ce podcast nous explorons le vocabulaire de base de la salle de bain
Dans ce podcast nous explorons le vocabulaire de base pour s’habiller en hiver
Dans ce podcast nous explorons le vocabulaire de base pour se débrouiller dans un bar
Dans ce podcast nous explorons le vocabulaire de base pour se débrouiller dans un restaurant
Dans ce podcast nous explorons le vocabulaire de base de la cuisine.
En Espagne, selon les régions, plusieurs langues officielles coexistent. Sergio nous parle ici du Catalan.
En Espagne, selon les régions, plusieurs langues officielles coexistent. Sergio nous parle ici du Basque.
En Espagne, selon les régions, plusieurs langues officielles coexistent. Sergio nous parle ici du Galicien.
Il existe plusieurs langues officielles selon les régions en Espagne. Sergio nous en dit plus.
Sergio nous présente l’emploi du passé simple
Doit on dire « Espagnol » ou « Castillan » – La polémique sur la dénomination de cette langue
La langue espagnole est parlée dans le monde entier. Nous poursuivons notre voyage en Asie, Afrique et en Océanie
Sergio nous explique la différence entre le passé simple et le passé composé
La langue espagnole est parlée dans le monde entier. Aujourd’hui nous nous concentrons sur l’Europe et l’Amérique
Sergio nous présente l’emploi du passé composé
Sergio nous présente l’origine de la langue espagnole (suite)
Sergio nous présente une particularité de la grammaire espagnol, l’omission du pronom personnel
Sergio nous présente l’origine de la langue espagnole
Sergio nous présente une particularité peu connue de l’espagnol: les 2 façons de dire Madame Et Monsieur
Sergio nous donne quelques informations générales sur la langue espagnole
Sergio commente un article sur la différence entre un Végétarien et un Végan
Sergio nous presente le dicton « Abogado Juez Y Doctor Cuanto Más Lejos Mejor »
Sergio nous explique l’emploi de l’imparfait de L’indicatif
Sergio nous présente une blague ainsi que la définition de blague en espagnol.
Sergio nous présente le dicton « Cada Cosa A Su Tiempo » Sources: http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58291&Lng=0
Sergio nous présente l’usage du conditionnel
Sergio commente un article « IBM réussi à fabriquer les premiers neurones artificiels. »
Sergio nous présente un proverbe espagnol « Sólo Se Vive Una Vez »
Sergio nous présente l’emploi du présent du subjonctif
Serge nous donne la recette du gaspacho
Sergio nous parle de l’origine de l’expression « une victoire à la Pyrrhus »
Sergio nous présente le dicton « Bicho malo nunca muere »
Sergio nous présente l’usage du Présent de l’indicatif
Sergio commente un article sur les destinations de vacances des espagnols et des européens cet été sources: Donde ir de vacaciones? 10 tendencias de verano 2016 – eDreams – www.edreams.es/tendencias-viaje
Sergio présente l’usage comparé de la préposition « por » et de la préposition « para »
Aujourd’hui, Sergio présente l’expression, « En casa del herrero cuchara de palo »
Dans cet épisode, Sergio commente un article paru dans Expansion « Ikea ouvre son musée »
Sergio présente la différence entre la préposition « en » et la préposition « a »
Aujourd’hui, Sergio présente les sept péchés capitaux. sources: https://es.wikipedia.org/wiki/Pecados_capitales
Aujourd’hui, Sergio présente le proverbe « Poderoso caballero es don Dinero » Traduction: Qui a de l’argent, a des coquilles.
Aujourd’hui, Sergio présente le personnage de la semaine: Groucho Marx
Aujourd’hui, Sergio présente l’expression, « hacer la vista gorda », littéralement « faire la grosse vue » et qui se traduit par « fermer les yeux »
Sergio présente le couple verbal pedir/preguntar
Dans cet épisode, Sergio commente un article paru dans El Mundo « Brinner: el arte de cenar el desayuno y viceversa » (Brinner, l’art de déjeuner le dîner et vice-versa )
Sergio présente la recette de la tortilla sources: http://www.recetatortilladepatatas.com/
Sergio présente le verbe polysémique « quedar » sources: http://www.wordreference.com/esfr/quedar
Sergio nous présente ici deux dictons espagnols
Dans cet épisode, Sergio commente un article de presse sur le prix des lunettes en France. sources: http://www.lepoint.fr/societe/la-gabegie-du-marche-des-lunettes-23-04-2013-1658167_23.php ou bien sur Le Point n° 2270.
Sergio, professeur d’espagnol chez ADomLingua, présente une scène de la vie courante avec un voyageur qui souhaite acheter un billet de train.