Podcasts about Langue

Municipality in Valle Department, Honduras

  • 943PODCASTS
  • 5,824EPISODES
  • 23mAVG DURATION
  • 3DAILY NEW EPISODES
  • Oct 31, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Langue

Show all podcasts related to langue

Latest podcast episodes about Langue

Le Cours de l'histoire
Une langue plus égalitaire que la nôtre ?

Le Cours de l'histoire

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 3:44


durée : 00:03:44 - Le Fil histoire - Pour les générations d'aujourd'hui, l'école a souvent véhiculé l'idée que dans la langue française, le genre masculin l'emportait sur le genre féminin et que certains métiers n'avaient pas de déclinaison au féminin. Pourtant, au Moyen Âge, le français reposait sur une norme beaucoup plus égalitaire. - réalisation : Sam Baquiast

Le français avec Yasmine
261. La vérité sur la confiance en soi quand on apprend le français, avec Hugo d'InnerFrench

Le français avec Yasmine

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 38:58


Cette semaine, je te propose une interview avec quelqu'un que tu connais probablement déjà. Si tu écoutes mon podcast, tu écoutes très certainement le sien aussi. Il est aussi professeur de français, est-ce que tu as une petite idée de qui ça pourrait bien être ? Mon invité, c'est Hugo Cotton de « InnerFrench ». Ça fait très longtemps que je voulais l'inviter dans le podcast et j'avais bien raison de faire confiance à mon intuition car l'interview est fascinante. Il partage avec nous son parcours et comment il est tombé dans l'enseignement du Français Langue Étrangère, le FLE, mais pas que.Aujourd'hui, il nous parle d'un thème qui lui tient à cœur : le perfectionnisme et la confiance en soi quand on apprend le français ou en règle générale une langue étrangère. J'ai adoré cette interview, déjà parce que Hugo est hyper sympa et ensuite il parle clairement, lentement et beaucoup moins vite que moi, donc ça te permet aussi de suivre une conversation entre natifs et j'adore proposer cet exercice à mes élèves.Il y a un petit truc en plus, dans cette interview, pour les membres du Club de Yasmine. Quand l'invité l'accepte, les membres du Club peuvent participer à l'enregistrement et poser des questions à l'invité.Hugo a gentiment accepté que les membres du Club participent également à l'enregistrement. L'interview était à 11h du matin, heure de Paris, et deux élèves basées aux États-Unis se sont réveillées à 5h du matin pour participer. Bravo Danielle et bravo Tracey ! Tu vas adorer cette interview. Hugo est génial et tu vas aussi découvrir comment avoir confiance en toi en français. Liens :Podcast InnerFrench : https://innerfrench.com/podcast/ Chaîne YouTube : https://www.youtube.com/innerFrench1️⃣Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣Les cours de français avec YasmineRendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️Les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Pascal Praud et vous
Kylian Mbappé : «Je suis en Espagne. Ils ont leurs règles, leurs coutumes, leur langue. Je m'adapte à la culture espagnole»

Pascal Praud et vous

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 2:43


Tous les matins dans Europe 1 Bonjour, Laurent Tessier revient sur le meilleur de l'émission de Pascal Praud et vous de la veille et vous livre en avant-première les sujets sur lesquels vous pourrez réagir en direct entre 11h et 13h, au 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou sur nos réseaux sociaux. Vous voulez réagir ? Appelez-le 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou rendez-vous sur les réseaux sociaux d'Europe 1 pour livrer votre opinion et débattre sur grandes thématiques développées dans l'émission du jour.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
S05E08 Le Bananier 1/2 : "L'arbre du Paradis"

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 13:22


Délicieuse nourriture jaune doré à l'extérieur et blanc crémeux à l'intérieur, la banane est savourée religieusement depuis des millénaires et fait encore l'objet d'un immense culte (et d'une tout aussi immense culture !) aujourd'hui. Fruit le plus consommé au monde en 2025, elle est présente sur toutes les tables du monde au petit-déjeuner comme au dîner, sucrée comme salée ; et a été sacrée par plusieurs peuples puis par la star de la classification Carl von Linné "fruit du paradis". Dans cet épisode, Marie-Juliette (probablement la seule humaine à détester les bananes

Tribu - La 1ere
Comment le fascisme irrigue notre langue

Tribu - La 1ere

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 26:33


Invité: Olivier Mannoni. La langue que nous utilisons dit beaucoup de nous. Elle dit aussi beaucoup de notre époque. Pour Olivier Mannoni, notre époque est marquée par un recours de plus en plus important et décomplexé à un langage fasciste. Olivier Mannoni est journaliste, essayiste, et traducteur. Il a notamment traduit lʹédition critique de "Mein Kampf" dʹAdolf Hitler. Il publie "Coulée brune. Comment le fascisme inonde notre langue" paru aux éditions Héloïse dʹOrmesson. Il est lʹinvité de Tribu.

Learn Languages with Steve Kaufmann
Apprendre une langue, c'est s'y habituer

Learn Languages with Steve Kaufmann

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 8:51


Dans cette vidéo, j'explique pourquoi l'apprentissage des langues est souvent rendu plus difficile qu'il ne devrait l'être, et comment arrêter de le compliquer inutilement.

Happy Work
RÉSUMÉ - Parler une langue étrangère : et si le vrai défi, c'était la confiance ?

Happy Work

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 2:27


Vous avez raté l'épisode d'hier ? Vous n'avez pas le temps d'écouter la version intégrale ? Pas d'inquiétude, Happy Work LE RÉSUMÉ est là !!!En moins de 2 minutes, l'épisode d'hier est résumé !!!!DÉCOUVREZ MON NOUVEAU PODCAST, HAPPY MOI - LE PODCAST POUR PRENDRE SOIN DE TOI : lnk.to/sT70cYSi vous êtes sur Apple Podcast... n'oubliez surtout pas de mettre une étoile à Happy Work management carrièreSoutenez ce podcast http://supporter.acast.com/happy-work. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Happy Work
#2567- Parler une langue étrangère : et si le vrai défi, c'était la confiance ?

Happy Work

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 5:09


Quand j'étais en Espagne, sur le chemin de Compostelle, j'ai voulu apprendre l'espagnol.Résultat ?J'ai surtout appris… à me taire

Lesfrancais.press's Podcast
Xavier North : « Une langue n'existe pas sans dialogue »

Lesfrancais.press's Podcast

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 11:22


Partagez votre opinion avec la rédactionDiplomate, délégué général à la langue française et aux langues de France, puis inspecteur général des affaires culturelles, Xavier North préside désormais l'Alliance Française de Paris. Pour Lesfrançais.Press, il revient sur son parcours, son engagement pour la francophonie entre mémoire, diversité et avenir partagé.Support the show

De vive(s) voix
Comment le français est-il devenu une langue écrite ?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 29:00


Dans son ouvrage «Écrire le français», Gabriella Parussa retrace l'histoire de l'écrit de la langue française, et son évolution.  Comment le français est-il devenu une langue écrite ?  Le français fut tout d'abord une langue orale, une langue parlée, une langue de la communication, alors que la langue écrite, celle de la culture, de la justice, de l'administration, était le latin.   Le français a beaucoup évolué, tant au niveau de la phonétique qu'au niveau de la syntaxe et la morphologie.  Les premiers textes (rarissimes) écrits en français remontent à la deuxième partie du IXè siècle. C'est l'alphabet latin qui est utilisé pour «transférer» cette langue de l'oral à l'écrit, mais Il faut faire des ajustements, car l'alphabet latin n'est pas parfait et ne permet pas de restituer tous les sons… Il y a alors vingt-trois lettres dans l'alphabet latin.  Le passage à l'écrit s'est fait avec la volonté de conserver la mémoire. Les premiers «livres» s'écrivaient grâce à des copistes ; cela pouvait prendre des mois.  L'écriture : comme une «peinture de la voix»  En 842, les petits-fils de Charlemagne signent une alliance militaire : les serments de Strasbourg, Nithard écrit alors en ce qu'on appelle «le proto français» : un mélange entre le latin tardif et le français. C'est l'un des premiers textes conservés avec des traces de français écrit. «C'est une étape importante, on écrit dans les deux langues vernaculaires de l'époque».  Ils écrivent cette nouvelle langue en «écoutant». «On dira que l'écriture doit être comme une peinture de la voix, doit correspondre à ce que l'on dit, ce qu'on prononce».  Le français est alors très mouvant : on ne parle pas et on n'écrit pas de la même manière selon qu'on habite Arras ou Lyon. Mais les choses vont se fixer avec l'invention de l'imprimerie puis des premières grammaires écrites. Les variations vont alors s'estomper peu à peu. Les imprimeurs vont alors jouer un rôle très important dans la standardisation pour que le livre qu'ils diffusent soit lu et compris et plus grand nombre. Les graphies régionales vont alors peu à peu disparaître.    À lire :  Bernard Cerquiglini, auteur de L'invention de Nithard aux éditions de Minuit.  Invitée :  Gabriella Parussa, spécialiste de l'histoire de la langue française, est professeure de linguistique et philologie à la Faculté des Lettres – Sorbonne Université. Ses travaux portent sur le code écrit et son histoire des origines à nos jours. Son ouvrage «Écrire le français, toute une histoire» est publié aux éditions Actes Sud.  Dans la chronique Ailleurs, nous parlerons du Festival Beyrouth Livres qui aura lieu dans la capitale libanaise, du 22 au 26 octobre 2025. Et c'est Sarra Ghorbal, attachée pour le livre et le débat d'idées et co-commissaire générale du festival Beyrouth livres qui nous parle de l'évènement.  Programmation musicale : Le collectif musical Lamomali avec le titre Totem.

De vive(s) voix
Comment le français est-il devenu une langue écrite ?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 29:00


Dans son ouvrage «Écrire le français», Gabriella Parussa retrace l'histoire de l'écrit de la langue française, et son évolution.  Comment le français est-il devenu une langue écrite ?  Le français fut tout d'abord une langue orale, une langue parlée, une langue de la communication, alors que la langue écrite, celle de la culture, de la justice, de l'administration, était le latin.   Le français a beaucoup évolué, tant au niveau de la phonétique qu'au niveau de la syntaxe et la morphologie.  Les premiers textes (rarissimes) écrits en français remontent à la deuxième partie du IXè siècle. C'est l'alphabet latin qui est utilisé pour «transférer» cette langue de l'oral à l'écrit, mais Il faut faire des ajustements, car l'alphabet latin n'est pas parfait et ne permet pas de restituer tous les sons… Il y a alors vingt-trois lettres dans l'alphabet latin.  Le passage à l'écrit s'est fait avec la volonté de conserver la mémoire. Les premiers «livres» s'écrivaient grâce à des copistes ; cela pouvait prendre des mois.  L'écriture : comme une «peinture de la voix»  En 842, les petits-fils de Charlemagne signent une alliance militaire : les serments de Strasbourg, Nithard écrit alors en ce qu'on appelle «le proto français» : un mélange entre le latin tardif et le français. C'est l'un des premiers textes conservés avec des traces de français écrit. «C'est une étape importante, on écrit dans les deux langues vernaculaires de l'époque».  Ils écrivent cette nouvelle langue en «écoutant». «On dira que l'écriture doit être comme une peinture de la voix, doit correspondre à ce que l'on dit, ce qu'on prononce».  Le français est alors très mouvant : on ne parle pas et on n'écrit pas de la même manière selon qu'on habite Arras ou Lyon. Mais les choses vont se fixer avec l'invention de l'imprimerie puis des premières grammaires écrites. Les variations vont alors s'estomper peu à peu. Les imprimeurs vont alors jouer un rôle très important dans la standardisation pour que le livre qu'ils diffusent soit lu et compris et plus grand nombre. Les graphies régionales vont alors peu à peu disparaître.    À lire :  Bernard Cerquiglini, auteur de L'invention de Nithard aux éditions de Minuit.  Invitée :  Gabriella Parussa, spécialiste de l'histoire de la langue française, est professeure de linguistique et philologie à la Faculté des Lettres – Sorbonne Université. Ses travaux portent sur le code écrit et son histoire des origines à nos jours. Son ouvrage «Écrire le français, toute une histoire» est publié aux éditions Actes Sud.  Dans la chronique Ailleurs, nous parlerons du Festival Beyrouth Livres qui aura lieu dans la capitale libanaise, du 22 au 26 octobre 2025. Et c'est Sarra Ghorbal, attachée pour le livre et le débat d'idées et co-commissaire générale du festival Beyrouth livres qui nous parle de l'évènement.  Programmation musicale : Le collectif musical Lamomali avec le titre Totem.

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
S05E07 Les Poissons 2/3 : Viande ou pas viande ?

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 14:44


Le 8 octobre 2025, le Parlement européen a finalement tranché : un aliment ne pourra être dénommé "steak", "saucisse", ou encore "escalope" que si celui-ci est à base de chair animale, excluant ainsi les alternatives végétales aux produits carnés. L'eurodéputée française Céline Imart (à l'origine du texte adopté par le Parlement) ainsi que les partisans de sa démarche (filières agricoles comme consommateurs) réclament la fin d'une "appropriation" d'un lexique classiquement associé à la viande pour des produits se revendiquant végés ou vegan. Mais cette séparation entre denrées d'origine animale et végétale a-t-elle toujours été aussi marquée dans notre langue ?C'est ce dont nous allons parler en détail dans cet épisode, également consacré à la distinction gastronomique entre "viande" et "poisson" et autres surprises étymologiques en lien avec nos amis aquatiques.___Pour en savoir davantage sur l'étymologie de "viande" et "végétal", voici l'article de Pierre Avenas consacré aux étymologies extraordinaires en lien avec la nourriture : https://www.lesbelleslettres.com/livre/9782251456386/le-bulletin-des-belles-lettres-n5___

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
S05E06 L'Albatros : Prince des nuées et pionnier de l'aviation

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 9:04


Roi de l'aviation et empereur du golf, l'Albatros est surtout connu en tant que "Prince des nuées", grâce au célébrissime poème de Charles Baudelaire, qu'il a baptisé du nom de l'oiseau si majestueux dans l'air mais si maladroit sur terre, un peu comme si l'Albatros était un miroir du Poète. Au delà de l'œuvre de Baudelaire, l'Albatros est une figure majeure de la culture moderne anglo-saxonne, de Coleridge à Disney en passant par Iron Maiden...___Et pour en savoir plus sur la biologie de cet oiseau, un épisode de PPDP featuring l'ami Bill François : https://smartlink.ausha.co/ppdp/s03e37-la-philosophie-des-albatros___

Breizh Storming FB Breizh Izel
Mortelle Adèle en langue bretonne

Breizh Storming FB Breizh Izel

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 42:09


durée : 00:42:09 - Mortelle Adèle en langue bretonne Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Dutrizac de 6 à 9
«Peut-être dans l'avenir, l'IA va permettre aux Canadiens d'obtenir des services dans leur langue préférée», Benoit Mulroney

Dutrizac de 6 à 9

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 6:30


Ben Mulroney vient de s’entretenir avec Dimitri Soudas au sujet des leçons de la gouverneure générale Mary Simon. On aurait dépensé 52 000$ pour des centaines d’heures de cours… et son français tire toujours de la patte. La rencontre Mulroney-Dutrizac avec Ben Mulroney, animateur du Ben Mulroney show. Regardez aussi cette discussion en vidéo via https://www.qub.ca/videos ou en vous abonnant à QUB télé : https://www.tvaplus.ca/qub ou sur la chaîne YouTube QUB https://www.youtube.com/@qub_radio Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr

Meitat chen, meitat porc - France Bleu Périgord
Carrièras Occitanas , la grande mobilisation pour la langue occitane

Meitat chen, meitat porc - France Bleu Périgord

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 44:21


durée : 00:44:21 - La grande mobilisation occitane des 25 et 26 octobre 2025 à Villefranche-de-Rouergue - Benjamin Bouyssou, membre du collectif Carrieras Occitanas, présente la grande mobilisation occitane des 25 et 26 octobre 2025 à Villefranche-de-Rouergue, au programme : manifestation, discussions, concerts et moments festifs. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
S05E05 La Baleine : Un mammifère particulièrement gonflé

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 8:28


Retour aux sources pour Nomen, petit frère du grand podcast et média Baleine sous Gravillon, avec une nouvelle saison sous le signe des cétacés ! Une fois par mois durant cette cinquième saison, Marc et Pierre vous racontent les étymologies extraordinaires associées à nos immenses cousins aquatiques.Dans cet épisode consacré à "l'animal-mère" de BSG, Nomen se penche sur les origines scabreuses du mot "baleine". En effet, "baleine" vient d'une racine grecque signifiant "gonflé", tout comme... "phallus" !En complément de cet épisode de Nomen, voici le premier volet de la série Tout un Art, dans lequel Sylvia Roustant revenait déjà sur cette étymologie coquine...___

Les Nuits de France Culture
Claude Lévi-Strauss : "La langue est le reflet, le miroir de la culture, l'image la plus authentique"

Les Nuits de France Culture

Play Episode Listen Later Oct 4, 2025 24:26


durée : 00:24:26 - Les Nuits de France Culture - par : Geneviève Huttin - Quels liens profonds unissent l'ethnologie et la linguistique ? Existe-t-il des langues supérieures à d'autres ? Que nous disent d'ailleurs ces langues d'une civilisation, de son peuple, de sa culture ? En 1951, l'ethnologue Claude Lévi-Strauss exprime son point de vue sur ces questions... - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Claude Lévi-Strauss Anthropologue et ethnologue français

Un Jour dans l'Histoire
Les expressions de la langue française

Un Jour dans l'Histoire

Play Episode Listen Later Oct 3, 2025 17:03


Joindre les deux bouts, compter pour des prunes, y aller à gogo, reprendre du poil de la bête... Aujourd'hui l'Histoire sera étymologique ! D'où viennent ces expressions et comment ont-elles survécu des siècles durant jusqu'à nous ? Retrouvons ensemble les origines de ces locutions attachantes, pour la plupart délicieusement désuètes, que l'on utilise encore aujourd'hui comme des bonbons de la langue française. Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Baleine sous Gravillon (BSG)
Mécaniques du vivant, saison 2 : Les Requins

Baleine sous Gravillon (BSG)

Play Episode Listen Later Oct 3, 2025 2:00


Pour écouter cette série complète de Mécaniques du Vivant : https://bit.ly/France-Culture-MDV.NB : la totalité des 8 séries n'est dispo que sur l'appli Radio France._______Pour la deuxième saison de la collection de podcasts "Mécaniques du Vivant", Marc Mortelmans vous raconte la place fondamentale qu'occupent les requins dans notre écosystème. Un podcast original France Culture en 4 épisodes, disponible sur l'appli et le site Radio France.Il y a 540 espèces de Requins connues. Les deux tiers sont menacées. Contrairement aux cétacés dont l'homme se sent instinctivement plus proche, les Requins sont massacrés et surpêchés dans l'indifférence... sans parler de la pêche accessoire et du finning (aileronnage), cette pratique qui consiste à leur couper les ailerons à vif, puis à les rejeter vivant à l'eau où ils vont agoniser pendant des plombes.Marc explique en détail les nombreuses menaces qui pèsent sur les requins, et nous alerte sur la façon dont leur disparition bouleverse toute la biodiversité d'un récif, d'un herbier marin... et même le climat.Aux côtés du biologiste et vétérinaire Eric Clua, basé au laboratoire CRIOBE de Moorea en Polynésie et qui travaille depuis 2005 sur les requins, Marc Mortelmans nous embarque dans les mystères des fonds marins.___

Un Jour dans l'Histoire
Le théâtre wallon

Un Jour dans l'Histoire

Play Episode Listen Later Oct 2, 2025 24:39


Né à Liège au 18e siècle, le théâtre wallon a témoigné d'une grande vivacité de langue et de formes. Vaudeville, tragédie, revue, comédies, adaptations de classiques en langue de Molière, la scène wallonne s'est déployée de la Cité ardente au Hainaut, de la Province de Namur au roman païs du Brabant, déployant tout la richesse des différents dialectes : wallon, picard ou gaumais. Thématiques, auteurs, théâtres, diffusions radio et télé : le théâtre wallon est une pierre angulaire de notre patrimoine et de l'Histoire de notre spectacle vivant. Retour sur son Histoire avec Baptiste Frankinet, Responsable du fond dialectal Wallon auprès de Société de langue et de littérature wallonnes. Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
SPÉCIAL Naissance d'UNE petite Girafe 2/2 : L'Okapi, une Girafe en pyjama

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)

Play Episode Listen Later Oct 2, 2025 7:47


Une femelle girafe du Kordofan vient de naître au Parc zoologique de Paris (12 septembre 2025). Ce grand bébé pesait alors 44 kg pour 1,65 m. Cette sous-espèce rarissime est en danger critique d'extinction.Mais depuis 2015, après s'être effondrées à moins de 100 000, les populations des 4 espèces de girafes sont remontées à près de 120 000 en Afrique, leur berceau.Pour célébrer ces deux bonnes nouvelles, Nomen propose cet épisode inédit sur un cousin forestier et rayé des Girafes, l'Okapi.Probablement avez-vous déjà tenu le magazine Okapi entre vos mains lorsque vous étiez enfant. Son nom est celui d'un drôle d'animal, l'Okapi, une sorte de Zèbre dont les rayures ne recouvrent pas toute la robe. Ce ruminant fait partie de la famille des Giraffidés. Cette espèce endémique d'Afrique centrale est tellement discrète qu'il aura fallu attendre 1901 pour la découvrir !Pour en savoir plus sur la Girafe, voici le lien de l'épisode dédié : https://smartlink.ausha.co/nomen/special-naissance-d-une-petite-girafe_______

My Polyglot Life - En Francais
Apprendre le français en Suisse: accents, anglais et examens de langue - avec Orianne

My Polyglot Life - En Francais

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 28:03


Cathy et Orianne Robert Du Camp D'Orgas se penchent sur les défis d'apprendre le français en Suisse.Elles explorent les complexités du multilinguisme en Suisse: diversité culturelle et stéréotypes mais aussi les défis de l'enseignement des langues à l'école et la place de plus en plus importante de l'anglais. Elles parlent sans filtre des difficultés et discriminations rencontrées par les immigrants faisant face à la barrière des langues et des tests de niveau requis pour obtenir les visas. Oriane et Cathy partagent leur point de vue sur les limites des examens type DELF, DALF, TCF, TEF, Fide pour évaluer le niveau réel et leur utilité pour les apprenants qui souhaitent évoluer professionnellement.Sommaire00:00 Le multilinguisme suisse02:10 Un si petit pays avec 4 langues officielles!05:04 Différences culturelles : Suisse romande francophone vs Suisse alémanique germanophone07:14 C'est quoi l'accent suisse?10:39 Les défis de l'enseignement des langues en Suisse face à l'hégémonie internationale de l'anglais14:41 Les défis de l'apprentissage des langues pour les immigrés19:24 Les tests de langue sont-ils réellement utiles?23:19 Le rôle d'un coach linguistique selon Orianne et CathyTranscription disponible: https://francais.mypolyglotlife.com/2025/09/26/coach-de-francais-en-suisse-pour-vous-accompagner/Devenez membre Patreon pour accéder à la fiche de vocabulaire de l'épisode et enrichir votre lexique: https://www.patreon.com/c/cathyintro

Choses à Savoir SANTE
Est-il vraiment possible d'avaler sa langue par accident ?

Choses à Savoir SANTE

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 1:09


On entend souvent l'expression « avaler sa langue », surtout dans les films ou lors de récits de malaise. Mais en réalité, il est anatomiquement impossible d'avaler sa langue au sens strict. La langue est un muscle ancré au plancher de la bouche, notamment par le frein lingual. Elle ne peut donc pas se détacher et descendre dans la gorge comme un aliment.Alors, d'où vient cette idée ?En fait, ce qui peut arriver, surtout lors d'une perte de conscience, c'est que la langue se relâche. Normalement, en position éveillée, nos muscles maintiennent la langue vers l'avant. Mais en cas de malaise, de traumatisme crânien ou de crise d'épilepsie, la langue se détend et tombe en arrière, vers le pharynx. Elle peut alors obstruer partiellement ou totalement les voies respiratoires. C'est cette obstruction qui donne l'impression que la personne est en train « d'avaler sa langue ».Ce phénomène est particulièrement redouté chez les sportifs. Dans le football, par exemple, plusieurs joueurs ont vu leur langue obstruer leur respiration après un choc violent et une perte de connaissance. Dans ces cas, chaque seconde compte : l'air ne passe plus, et un arrêt respiratoire peut survenir.Contrairement à une idée reçue, il ne faut jamais essayer d'attraper la langue avec les doigts d'une personne inconsciente : on risque de provoquer des blessures ou d'être mordu en cas de convulsions. Le geste recommandé est beaucoup plus simple :Placer la personne en position latérale de sécurité (PLS), ce qui permet à la langue de retomber sur le côté et libère le passage de l'air.Vérifier la respiration et, si nécessaire, pratiquer la réanimation cardio-pulmonaire.Les secouristes savent que la clé, c'est de maintenir les voies respiratoires dégagées. D'ailleurs, les canules utilisées en médecine d'urgence servent précisément à empêcher la langue de basculer vers l'arrière.En résumé : on ne peut pas « avaler sa langue » comme on avale un morceau de pain. Mais il est vrai que, lors d'une perte de conscience, la langue peut obstruer la gorge et bloquer la respiration. C'est un risque sérieux, mais il est bien connu et les gestes de premiers secours permettent d'y remédier efficacement.Conclusion : avaler sa langue, non. S'étouffer parce qu'elle bloque le passage de l'air, oui, et c'est pour cela que savoir mettre quelqu'un en PLS peut sauver une vie. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

La France bouge - Elisabeth Assayag
Lingua Vista, l'application qui traduit des contenus en langue des signes

La France bouge - Elisabeth Assayag

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 15:06


Invités : - Olivier Jeannel, Fondateur de RogerVoice - Marie-Mélissa Moulin, Cofondatrice de Lingua Vista - Fabrice Marsella, Directeur de la Banque des Startups chez LCL - Michael Uzzan, Cofondateur de Spokeo - Typhaine Leroux, Formatrice et Animatrice en Langues des Signes et Bébé Signe Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Apprends le français avec Madame à Paname (French)
S9 E13. Il n'a pas sa langue dans la poche [Expression Express]

Apprends le français avec Madame à Paname (French)

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 12:57


C'est la rentrée dans l'Académie de français de Madame à Paname ! C'est l'occasion de pratiquer ton français à l'oral !Et ça fait penser à cette expression française : il n'a pas sa langue dans la poche, tu la connais ?

Un jour dans le monde
En Afghanistan : où les Talibans reprennent langue avec les Européens pour ... reprendre des Afghans

Un jour dans le monde

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 3:47


durée : 00:03:47 - Sous les radars - par : Sébastien LAUGENIE - Ces derniers mois l'Allemagne la Suisse et l'Autriche ont envoyé des délégations consulaires à Kaboul directement discuter avec les Taliban dans le but de négocier et d'organiser des rapatriements Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

InterNational
En Afghanistan : où les Talibans reprennent langue avec les Européens pour ... reprendre des Afghans

InterNational

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 3:47


durée : 00:03:47 - Sous les radars - par : Sébastien LAUGENIE - Ces derniers mois l'Allemagne la Suisse et l'Autriche ont envoyé des délégations consulaires à Kaboul directement discuter avec les Taliban dans le but de négocier et d'organiser des rapatriements Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Franc-parler
Langue, dialecte, patois, jargon, argot... quelle est la différence ?

Franc-parler

Play Episode Listen Later Sep 16, 2025 3:49


Êtes-vous certain de maîtriser la langue française ? Règles de grammaire étonnantes, abus de langage, vocabulaire mal employé, origine insoupçonnée d'expressions... vous allez être surpris ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Franc-parler
Zeus, Mars, Hermès... comment les dieux gréco-romains ont-ils influencé notre langue ?

Franc-parler

Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 3:25


Êtes-vous certain de maîtriser la langue française ? Règles de grammaire étonnantes, abus de langage, vocabulaire mal employé, origine insoupçonnée d'expressions... vous allez être surpris ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Barbie talks
EP. 42 | What Your Love Langue Really Says About You......

Barbie talks

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 37:44


We all know the 5 love languages—but what if they reveal more than just how you like to be loved? In this episode, I dive into the idea that your love language may actually be a reflection of your trauma, childhood experiences, and unmet needs. From words of affirmation to physical touch, I break down how each love language can point to deeper patterns—and why bringing awareness to them is the first step toward true healing. I also explore whether love languages actually help or hurt relationships, and how we can move beyond a checklist to truly learn and honor our partner's emotional blueprint. Plus, I ask the big question: Is your love language really your love language—or is it a survival language? If you've ever wondered why you crave love the way you do—or how to evolve that craving as you grow—this episode will give you the clarity (and the challenge) you need.

Home(icides)
NOS CRÉATIONS ORIGINALES | Marc Liblin, le Français qui rêvait dans une langue inconnue

Home(icides)

Play Episode Listen Later Sep 6, 2025 35:24


Vous aimez Home(icides) le podcast Bababam Originals ? Vous allez adorer nos autres créations originales ! Aujourd'hui, on vous invite à découvrir Les fabuleux destins, le podcast qui vous plonge dans les récits de vies incroyables. Dans cet épisode, nous allons vous raconter l'histoire de Marc Liblin, un Français qui rêvait dans une langue qu'il ne connaissait pas. Aujourd'hui je vais vous parler de sa jeunesse et de l'enquête qu'il a menée pour découvrir l'origine de cette langue mystérieuse. Un podcast Bababam Originals Ecriture : Clémence Setti Production : Bababam (montage Gilles Bawulak) Voix : Andréa Brusque Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Sur le fil
Islande : des cours de langue pour migrants sur leur lieu de travail (REDIFFUSION)

Sur le fil

Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 10:18


(Episode diffusé pour la première fois le 10 décembre 2024)Lorsqu'on ne parle pas la langue du pays où l'on vit on n'existe qu'a moitié. Comment s'intégrer si on ne peut pas échanger en profondeur ? Ça parait une évidence, et pourtant l'importance d'un enseignement de la langue aux personnes migrantes dès leur arrivée n'est pas souvent évoquée. Pour ce Sur le Fil, nous vous proposons un détour par l'Islande, un pays où la population étrangère a énormément augmenté et où des programmes sont mis en place, directement sur le lieu de travail des migrants, pour les aider à s'intégrer plus vite, alors que l'immigration est devenu un sujet clivant.Cette solution gagne du terrain aussi ailleurs en Europe. Elle est également préconisée en France où la question du niveau de langue des immigrés récemment arrivés a été posée. Pour en parler nous avons invité deux experts, Anna Cattan, doctorante en sciences de l'Education à l'Université Paris 8 qui a co-fondé Langues Plurielles, une structure de formation linguistique et Thomas Liebig, administrateur en charge de de la division des migrations internationales à l'Organisation de la coopération et du développement économique (OCDE).Réalisation : Michaëla Cancela-KiefferAvec sur le terrain, Jonathan Klein.Sur le Fil est le podcast quotidien de l'AFP. Vous avez des commentaires ? Ecrivez-nous à podcast@afp.com. Vous pouvez aussi nous envoyer une note vocale par Whatsapp au + 33 6 79 77 38 45. Si vous aimez, abonnez-vous, parlez de nous autour de vous et laissez-nous plein d'étoiles sur votre plateforme de podcasts préférée pour mieux faire connaître notre programme ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

French Expat Le Podcast
Grégoire (Russie) : Aventures, langues et contrastes ... une décennie à l'Est

French Expat Le Podcast

Play Episode Listen Later Aug 25, 2025 44:37


Dix ans en Russie, une passion toujours intacte : Grégoire nous fait découvrir son quotidien d'expatrié entre Moscou, Irkoutsk, et l'Ouzbékistan.Langue, clichés, contrastes culturels, il déconstruit les idées reçues et partage ses aventures avec humour et authenticité.Un épisode captivant, au cœur d'un territoire aussi vaste que méconnu.Cet épisode est une rediffusion pour vous aider à découvrir ou redécouvrir de nouvelles histoires (et pour nous reposer un peu pendant l'été !).French Expat est un podcast de French Morning qui raconte les parcours de vie des Français établis hors de France. Retrouvez-le sur toutes les plateformes d'écoute : Spotify, Apple Podcast, Deezer, Google Podcast, Podcast Addict, Amazon Music. Cet épisode est raconté, produit et réalisé par Anne-Fleur Andrle, habillé et mixé par Alice Krief. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

La Traque
NOS CRÉATIONS ORIGINALES | Marc Liblin, le Français qui rêvait dans une langue inconnue

La Traque

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 32:24


Vous aimez La Traque, le podcast Bababam Originals ? Vous allez adorer nos autres créations originales ! Aujourd'hui, on vous invite à découvrir le podcast Bababam Originals Les Fabuleux destins, qui raconte les récits de vie les plus marquants.  Cette semaine, en quatre épisodes, nous allons vous raconter l'histoire de Marc Liblin, un Français qui rêvait dans une langue qu'il ne connaissait pas. Aujourd'hui nous allons aller sur l'île de Rapa Iti. Il est temps pour Eric et Marie de trouver les réponses à leurs questions. Et de clôturer une enquête qui dure depuis de nombreuses années.  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

True Story
Marc Liblin, le Français qui rêvait dans une langue disparue : la clé du mystère (4/4)

True Story

Play Episode Listen Later Aug 23, 2025 11:22


Bienvenue dans les Fabuleux Destins. Cette semaine, en quatre épisodes, nous allons vous raconter l'histoire de Marc Liblin, un Français qui rêvait dans une langue qu'il ne connaissait pas. Aujourd'hui nous allons aller sur l'île de Rapa Iti. Il est temps pour Eric et Marie de trouver les réponses à leurs questions. Et de clôturer une enquête qui dure depuis de nombreuses années.  La clé du mystère  Le lendemain de leur arrivée, on leur propose d'ouvrir sept malles ayant appartenu à leur père. Antoine et Ellen acceptent avec impatience. À l'intérieur, ils découvrent un trésor de souvenirs, d'objets, de documents et de notes qui semblent renfermer les mystères de la vie de Marc et de l'île. Après des années de mystère et d'investigations, le moment tant attendu de la révélation surgit enfin. Assise dans une pièce empreinte de secrets, Meretuini, la gardienne des mystères, décide de partager toute la vérité avec Antoine et Ellen. Pour découvrir d'autres récits passionnants, cliquez ci-dessous : ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Ray Charles, le génie torturé du blues⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Marvin Gaye, le destin tragique du prince de la soul⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Nina Simone, une vie de lutte et de génie musicale⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Fela Kuti, l'afrobeat comme arme politique⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Un podcast Bababam Originals Ecriture : Clémence Setti Production : Bababam (montage Gilles Bawulak) Voix : Andréa Brusque Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Un bonbon sur la langue
Rendez-vous avec la maîtresse : Des anglicismes à bannir de notre langue

Un bonbon sur la langue

Play Episode Listen Later Aug 23, 2025 3:13


L'usage de certains mots anglais est bien accepté en français. Les deux langues ont d'ailleurs des liens très étroits que vous pouvez découvrir dans deux formidables ouvrages : "Honni soit qui mal y pense" (Henriette Walter) et "La Story de la langue française" (Jean Pruvost). Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

True Story
Marc Liblin, le Français qui rêvait dans une langue disparue : une rencontre déterminante (3/4)

True Story

Play Episode Listen Later Aug 22, 2025 12:09


Bienvenue dans les Fabuleux Destins. Cette semaine, en quatre épisodes, nous allons vous raconter l'histoire de Marc Liblin, un Français qui rêvait dans une langue qu'il ne connaissait pas. Éric et Marie cherchent à comprendre comment Marc Liblin a pu apprendre une langue dans ses rêves. Nous allons voir comment nos enquêteurs ont retrouvé la famille de Marc. Une rencontre déterminante Mars 2021, les longues heures de recherche, de questionnements et de découvertes ont épuisé Eric. Il décide de prendre une courte pause. Il choisit de partir quelques jours en Bretagne. Cependant, la vie a un plan différent pour lui. Un soir, lors de son séjour, Eric se retrouve invité à la table de l'une des spécialistes mondiales de la glossolalie. Elle étudie des histoires, sur des gens qui parlent une langue inconnue. Eric lui raconte l'histoire de Marc et Alessandra, la spécialiste, l'écoute attentivement. Cela lui rappelle celle de Marie Campbell, une Écossaise du début du 20e siècle qui avait connu de nombreux malheurs dans sa vie. De manière surprenante, Marie Campbell avait développé la capacité de parler une langue des îles Palao dans l'océan Pacifique. Une langue totalement étrangère à son origine écossaise. Ce phénomène avait déconcerté les contemporains de Marie, qui avaient attribué ces événements à une intervention divine… Pour découvrir d'autres récits passionnants, cliquez ci-dessous : ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Ray Charles, le génie torturé du blues⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Marvin Gaye, le destin tragique du prince de la soul⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Nina Simone, une vie de lutte et de génie musicale⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Fela Kuti, l'afrobeat comme arme politique⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Un podcast Bababam Originals Ecriture : Clémence Setti Production : Bababam (montage Gilles Bawulak) Voix : Andréa Brusque Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

True Story
Marc Liblin, le Français qui rêvait dans une langue disparue : le mystère de l'île Rapa Iti (2/4)

True Story

Play Episode Listen Later Aug 21, 2025 12:13


Bienvenue dans les Fabuleux Destins. Cette semaine, en quatre épisodes, nous allons vous raconter l'histoire de Marc Liblin, un Français qui rêvait dans une langue qu'il ne connaissait pas. Éric Viennot, un game designer, va décider de percer les mystères qui entourent Marc. Aujourd'hui, nous allons parler du début de son enquête et de la tournure inattendue qu'elle va prendre. Le mystère de l'île Rapa Iti Un jour, grâce à Internet, Eric découvre un livre qui mentionne l'histoire de Marc. Son excitation monte. Il s'empresse de l'acheter, déterminé à être celui qui percera le mystère. Il tourne frénétiquement les pages à la recherche du récit qui l'intéresse. Et puis, soudain, devant lui, les mots lui sautent aux yeux. Eric tombe sur un résumé de la vie de cet homme énigmatique. Ses yeux dévorent les pages alors qu'il apprend que Marc a quitté ce monde le 26 mai 1998. L'auteur de l'ouvrage prétend avoir rencontré une femme nommée Meretuini, qui a rempli sept malles entières de notes et de recherches liées à la vie de l'homme et à l'île. Ces précieuses archives semblent être la clé de voûte pour comprendre ce mystère... Pour découvrir d'autres récits passionnants, cliquez ci-dessous : ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Ray Charles, le génie torturé du blues⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Marvin Gaye, le destin tragique du prince de la soul⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Nina Simone, une vie de lutte et de génie musicale⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Fela Kuti, l'afrobeat comme arme politique⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Un podcast Bababam Originals Ecriture : Clémence Setti Production : Bababam (montage Gilles Bawulak) Voix : Andréa Brusque Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

True Story
Marc Liblin, le Français qui rêvait dans une langue disparue : une rencontre qui va tout changer (1/4)

True Story

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 11:55


Bienvenue dans les Fabuleux Destins. Cette semaine, en quatre épisodes, nous allons vous raconter l'histoire de Marc Liblin, un Français qui rêvait dans une langue qu'il ne connaissait pas. Aujourd'hui je vais vous parler de sa jeunesse et de l'enquête qu'il a menée pour découvrir l'origine de cette langue mystérieuse. Une rencontre qui va tout changer Marc arrive à Rennes en plein cœur de l'hiver. Là-bas, il trouve un emploi en intérim, mais son travail est précaire. Il ne gagne pas beaucoup d'argent, et certains mois, il a du mal à pouvoir s'acheter à manger. Pour pouvoir se nourrir, Marc doit fouiller les poubelles des restaurants. C'est pendant cette période compliquée que Marc va rencontrer quelqu'un qui va changer le cours de son histoire : Un professeur qui, touché par sa situation, va le mettre en relation avec des scientifiques. Ces derniers vont alors l'aider à percer le mystère de la langue inconnue qu'il entendait dans ses rêves. Pendant deux ans, les linguistes alimentent une énorme machine qui analyse les sons étranges prononcés par Marc. Mais en vain... Malgré différentes théories, aucune langue connue ne correspond totalement.  Pour découvrir d'autres récits passionnants, cliquez ci-dessous : ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Ray Charles, le génie torturé du blues⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Marvin Gaye, le destin tragique du prince de la soul⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Nina Simone, une vie de lutte et de génie musicale⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[SPÉCIALE MUSIQUE] Fela Kuti, l'afrobeat comme arme politique⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Un podcast Bababam Originals Ecriture : Clémence Setti Production : Bababam (montage Gilles Bawulak) Voix : Andréa Brusque Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Quoi de neuf ?
Langue, pouvoir et inclusion : Entretien avec Philippe Blanchet

Quoi de neuf ?

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 50:23 Transcription Available


Dans cet episode, Emmanuelle Le Pichon, directrice du CREFO, rencontre Philippe Blanchet, professeur d'université à l'Université Rennes-II. Philippe Blanchet est professeur de sociolinguistique et de didactique des langues à l'Université Rennes 2 (France). Spécialiste reconnu des discriminations linguistiques, il a largement contribué à faire connaître et conceptualiser le phénomène de glottophobie, terme qu'il a introduit pour désigner les discriminations fondées sur la langue, l'accent ou la manière de parler. Ses recherches portent sur les liens entre langue, pouvoir, exclusion et justice sociale, avec un engagement fort pour la reconnaissance des langues minorées, la diversité linguistique et une éducation inclusive.Auteur de nombreux ouvrages, dont Discriminations : combattre la glottophobie (2016) et Plaidoyer pour une éthique du langage (2019), Philippe Blanchet milite pour une approche démocratique des langues, fondée sur le respect des locuteurs et la remise en question des normes imposées. Son travail interroge en profondeur les rapports entre langage et société, en mettant en lumière les mécanismes souvent invisibles de domination linguistique.

ehoui!
137. Apprendre une langue : bien plus que des règles de grammaire

ehoui!

Play Episode Listen Later Aug 13, 2025 10:54


Apprendre une langue étrangère, c'est bien plus que mémoriser des règles de grammaire ou des conjugaisons. C'est ouvrir la porte à de nouvelles opportunités, aussi bien dans la vie professionnelle que personnelle. Dans cet épisode, je partage pourquoi apprendre le français peut changer ton quotidien, et pourquoi je ne comprends pas celles et ceux qui s'installent en France… sans jamais essayer de parler la langue. Confiance, intégration, carrière : découvrons ensemble tous les avantages d'apprendre une langue.Bonne écouteVirginie d'ehoui!----------------------------------------------------------------------------------Les 40 erreurs à NE PLUS faire, c'est gratuit et c'est ici.Tu veux enfin passer à la vitesse supérieure ? Prends des cours avec moi, c'est ici.Le club de lecture de roman policier, c'est ici.Un dollar fait la différence pour sauver les chiens et chats errants au Mexique, fais un don.

La Slovaquie en direct, Magazine en francais sur la Slovaquie
Langue slovaque dans le monde. L'artisanat du fil de fer. (11.8.2025 19:00)

La Slovaquie en direct, Magazine en francais sur la Slovaquie

Play Episode Listen Later Aug 11, 2025 8:41


Actualités, gros plan. la Slovaquie sans frontieres et la Vie comme elle va. Il existe actuellement plus de 7100 langues parlées dans le monde. Et parmi ces langues, le slovaque bien évidemment, que les natifs vivant a l'étranger tentent de transmettre. L'artisanat du fil de fer slovaque est classé a l'Unesco. Ce petit métier d'alors a pris un tour plus artistique de nos jours. Reprise.

Un bonbon sur la langue
Rendez-vous avec la maîtresse : Les adjectifs littéraires qui enrichissent notre langue

Un bonbon sur la langue

Play Episode Listen Later Aug 5, 2025 3:19


Dans cet épisode, Julia Molko et Lisa explorent les adjectifs issus de la littérature, tels que kafkaïen, ubuesque, orwellien, dantesque et rocambolesque. Elles discutent de leurs origines et de leur pertinence dans le contexte actuel, tout en soulignant la richesse de la langue française.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

EMCI TV Prières inspirées
17 choses que le diable fait pour que tu ne pries pas en langue !

EMCI TV Prières inspirées

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025


Les matins
Recul de l'âge du premier enfant / 100 ans de Mein Kampf : que reste-t-il de la langue d'Hitler ? / Vincent Delerm

Les matins

Play Episode Listen Later Jul 18, 2025 120:03


durée : 02:00:03 - Les Matins d'été - par : Astrid de Villaines, Stéphanie Villeneuve, Sarah Masson - . - réalisation : Félicie Faugère - invités : Olivier Mannoni Traducteur, essayiste, directeur de l'École de Traduction Littéraire; Hélène Miard-Delacroix Professeure d'histoire et de civilisation de l'Allemagne contemporaine à Sorbonne Université; Nicolas Lebourg Historien français; Vincent Delerm Auteur, compositeur, interprète; Julien Damon Sociologue, enseignant à Sciences-Po, HEC et l'École nationale supérieure de sécurité sociale

Les matins
La place de la langue arabe en France

Les matins

Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 38:52


durée : 00:38:52 - France Culture va plus loin (l'Invité(e) des Matins d'été) - par : Astrid de Villaines, Stéphanie Villeneuve, Sarah Masson -  La langue arabe, cinquième langue la plus parlée dans le monde, est mise à l'honneur au Festival d'Avignon, l'occasion de réfléchir à l'espace qu'elle occupe dans la société française, son enseignement, son héritage. Quelle place pour l'arabe en France ? - réalisation : Félicie Faugère - invités : Nada Yafi Interprète, diplomate française, traductrice; Nabil Wakim Journaliste au Monde et auteur

Les matins
30 ans après Srebrenica, retour sur le génocide / La place de la langue arabe en France / Reda Kateb lit Naguib Mahfouz

Les matins

Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 120:09


durée : 02:00:09 - Les Matins d'été - par : Astrid de Villaines, Stéphanie Villeneuve, Sarah Masson - . - réalisation : Félicie Faugère - invités : Véronique Nahoum-Grappe Anthropologue; Nada Yafi Interprète, diplomate française, traductrice; Nabil Wakim Journaliste au Monde et auteur; Reda Kateb Acteur de théâtre et de cinéma, réalisateur