Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio Urdu program, including news from Australia and around the world. - ایس بی ایس ریڈیو اردو پروگرام میں سنئیے انٹرویوز، فیچرز، اور اپنے لوگوں کی کہانیاں ساتھ ساتھ آسٹریلیا سمیت دنیا بھر کی خبریں

انگلینڈ کے شمال میں واقع تاریخی شہر یارک صدیوں سے پراسرار مناظر اور خوفناک داستانوں کی وجہ سے مشہور ہے۔ اس ہالووین کے موقع پر، شہر اپنے ان “بھوتوں سے بھرے” ماضی کو منانے جا رہا ہے۔

A group of First Nations Australian business owners and operators are in India showcasing their businesses, as part of a push to build ties between Indigenous communities in the two countries. The aim is to expand opportunities for Indigenous participation in international trade, three years after a historic trade agreement was signed between India and Australia. - بھارت میں اس وقت آسٹریلیا کے مقامی، یا فرسٹ نیشنز، کاروباری افراد کی ایک ٹیم موجود ہے جو اپنے کاروبار پیش کر رہے ہیں تاکہ دونوں ممالک کی مقامی برادریوں کے درمیان تعلقات مضبوط کیے جا سکیں۔ اس اقدام کا مقصد بین الاقوامی تجارت میں فرسٹ نیشنز کی شمولیت کو فروغ دینا ہے

وکٹوریہ کی پارلیمنٹ نے فرسٹ نیشن اقوام کے ساتھ ایک تاریخی معاہدہ منظور کر لیا , کنگ چارلس نے اپنے بھائی اینڈریو سے شاہی اعزاز واپس لے لئے,امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ کا کہنا ہے کہ وہ چین پر محصولات کو 47 فیصد تک کم کرنے پر رضامند ہو گئے ہیں۔

دنیا بھر میں نایاب زمینی عناصر (Rare Earths) کی بڑھتی ہوئی اہمیت نے مائننگ کے شعبے کو نئی توجہ دلائی ہے۔ ہمارے اس خصوصی پوڈکاسٹ میں ڈاکٹر منوج کمار، ایسوسی ایٹ پروفیسر اور مائننگ انجینئرنگ کے پروگرام کوآرڈینیٹر، بتاتے ہیں کہ آسٹریلیا سمیت عالمی سطح پر مائننگ تعلیم کس طرح نئے مواقع اور چیلنجز سے گزر رہی ہے۔

وفاقی حکومت نے آسٹریلیا کے قومی ماحولیاتی قوانین میں طویل انتظار کی گئی اصلاح کو پارلیمنٹ میں پیش کیا ہے، جو آپ کو پندرہ سو صفحات پر مشتمل بل کا پہلا مکمل منظر فراہم کرتی ہے۔

نورین گلوانی نے بہت کم عرصے میں ٹی وی ڈرامے میں اپنی صلاحیتوں سے ایک نمایاں مقام حاصل کرلیا ہے۔ اس وقت ڈرامہ سیریل 'دل ڈھونڈتا ہے پھر وہی' میں وہ ایک ڈیمینشیا کے مریض کی بہن کا کردار ادا کررہی ہیں۔ حال ہی میں ان کا ڈرامہ شیر اختتام پذیر ہوا ہے جس میں وہ ایک روایتی گھرانے کی لڑکی کے کردار میں نظر آئیں۔ ایس بی ایس نے نورین گلوانی سے خصوصی گفتگو میں ان کے کرداروں، ڈراموں میں خواتین کی تصویر کشی اور شوبز میں سوشل میڈیا کی اہمیت پر بات کی۔ نورین گلوانی سے کی گئی بات چیت اس پوڈ کاسٹ میں سنئے۔

The Albanese government has handed Australian artists a major victory by definitively ruling out a controversial exemption that would have allowed tech companies free rein to mine creative work to train AI models. This decision, which was immediately praised as a "critical step in the right direction" by the creative sector, now paves the way for the Copyright and AI Reference Group to convene and determine the next steps for modernising Australia's copyright laws. - البانیز حکومت نے واضح طور پر اس متنازعہ استثنیٰ کو مسترد کر دیا جس کے تحت ٹیکنالوجی کمپنیاں تخلیقی مواد کو آزادانہ طور پر استعمال کرتے ہوئے اپنے مصنوعی ذہانت (AI) ماڈلز کو تربیت دے سکتیں۔ تخلیقی شعبے نے اس فیصلے کا پرُ جوش خیر مقدم کرتے ہوئے اسے "درست سمت میں ایک اہم قدم" قرار دیا، جو اب کاپی رائٹ اینڈ اے آئی ریفرنس گروپ کے قیام اور آسٹریلیا کے کاپی رائٹ قوانین کو جدید خطوط پر استوار کرنے کے اگلے مراحل طے کرنے کی راہ ہموار کرے گا۔

وفاقی حکومت کے 10 ارب آسٹریلوی ڈالر کے ہاؤزنگ آسٹریلیا فیوچر فنڈ کا آڈٹ کیا جا رہا ہے۔

آسٹریلیا میں تارکینِ وطن خاندان عزیز و اقارب کی تجہیز و تدفین کے موقع پر معلومات کی کمی کے باعث پریشانی کا شکار ہوتے ہیں۔ مسلمانوں کے لئے آسٹریلیا میں کس طرح کا نظام موجود ہے۔ اور اس پر کتنا خرچہ آسکتا ہے اس بارے میں مزید جانئے مسلم سیمیٹری اینڈ فینیورل سروسز کے ڈائیرکٹر باقر رضا سے اس پوڈ کاسٹ میں۔

بریسٹ کینسر اعداد و شمار سے بڑھ کر ہر گھر کی کہانی بنتا جا رہا ہے، یہ کینسر اب ملک میں خواتین میں پائے جانے والا سب سے عام اور جان لیوا مرض بن چکا ہے

پاکستان کی رنگا رنگ ثقافت میں بسنے والی ہندو برادری ہر سال روشنیوں کے تہوار دیوالی کو جوش و جذبے، عقیدت اور روایتی شان و شوکت کے ساتھ مناتی ہے.

کوالیشن نے بچوں کی دیکھ بھال کے مراکزمیں بدسلوکی کے واقعات کے حل کے لیے حکومت کو دو طرفہ حمایت کی پیشکش کی ہے۔ وفاقی حکومت نے ایک ویب سائٹ کا افتتاح کیا ہے تاکہ ان اداروں کے نام ظاہر کیے جا سکیں جو بچوں کی حفاظت کے قوانین کی خلاف ورزی کرتے ہیں۔

One in five Australians, or around three-million adults, have low literacy or numeracy skills - and it can have a big impact on how people are able to engage in every day life. Programs are in place across the country to help people improve their skills and achieve their life goals. Including one in Tasmania, helping adults become work ready. - آسٹریلیا میں ہر پانچ میں سے ایک شخص — یعنی تقریباً تیس لاکھ بالغ افراد — ایسے ہیں جن کی خواندگی یا حساب کتاب کی صلاحیت کم ہے، اور یہ اُن کی روزمرہ زندگی میں شمولیت پر گہرا اثر ڈال سکتی ہے۔ آسٹریلیا بھر میں ایسے پروگرام جاری ہیں جن کا مقصد لوگوں کی مہارتوں کو بہتر بنانا اور اُنہیں اپنی زندگی کے مقاصد حاصل کرنے میں مدد دینا ہے۔ تسمانیا میں ایک ایسا ہی پروگرام بالغ افراد کو روزگار کے لیے تیار کر رہا ہے۔

Thinking of going fishing in Australia? Make sure you are familiar with local regulations, including licensing systems, closed seasons, size limits, permitted gear, and protected species. - آسٹریلیا میں مچھلی پکڑنے جانے کا سوچ رہے ہیں؟ تو آپ کو مقامی قوانین سے واقف ہونا ضروری ہے، جس میں لائسنسنگ سسٹم، بند موسم، حجم کی حد، اجازت شدہ سامان، اور محفوظ شدہ اقسام شامل ہیں۔

Sydney came alive as the global Punjabi superstar Diljit Dosanjh took the stage for an unforgettable concert. Fans had been eagerly awaiting this night, and it did not disappoint, filled with music, lights, love, and culture all in one place. From electrifying performances to heartfelt melodies, this show was a perfect blend of rhythm, emotion, and celebration. - سڈنی ایک یادگار رات کا حصہ بن گیا جب عالمی پنجابی سپر اسٹار دلجیت دوسانج نے مداحوں کو ایک ناقابلِ فراموش کنسرٹ سے محظوظ کیا۔ موسیقی، روشنی، محبت اور ثقافت سب کچھ ایک ہی جگہ اور ایک ہی شام میں محسوس کیا گیا۔ توانائی سے بھرپور پرفارمنس سے لے کر دل کو چھو لینے والی دھنوں تک، یہ شو تال، جذبات اور جشن کا بہترین امتزاج ثابت ہوا۔ دلجیت دوسانج کے مداحوں کے تاثرات سماعت کیجیے اس پوڈ کاسٹ میں۔

کینبرا کے پاکستانی نژاد محمد عمر زبیر نے ایک ایسا AI ایجنٹ متعارف کروایا ہے جس کے بارے میں ان کا کہنا ہے کہ یہ کاروباروں کو مصنوعی ذہانت کے ذریعے کالز اور میسجز کو خودکار طریقے سے ہینڈل کرنے کے امکانات فراہم کرتا ہے۔ وہ بتاتے ہیں کہ یہ ایجنٹ غیر متوقع سوالات کا جواب دینے کے ساتھ صارف کو اپنی مرضی سے جوابی انداز منتخب کرنے کی آزادی بھی دیتا ہے۔ عمر نے ایس بی ایس اردو کو بتایا کہ یہ ایجنٹ مختلف زبانوں میں بھی کام کرنے کی صلاحیت رکھتا ہے۔ ۔تفصیل جانئے اس پود کاسٹ میں۔

آسٹریلوی مسابقت اور صارف کمیشن [[اے ٹرپل سی]] نے مائیکروسافٹ کے خلاف صارفین کے قانون کی مبینہ خلاف ورزی کے لیے مقدمہ دائر کر دیا ہے۔

Despite a growing awareness around mental health, research shows burnout in the workplace is still a major challenge. Experts say without proper training and healthy boundaries in the workplace, more and more Australians will consider leaving their jobs in the next year. - ذہنی صحت کے بارے میں بڑھتے ہوئے شعور کے باوجود تحقیق سے ظاہر ہوتا ہے کہ کام کی جگہ پر کام کی ذیادتی کا دباؤ یا برن آؤٹ اب بھی ایک بڑا مسئلہ ہے۔ ماہرین کا کہنا ہے کہ اگر کام کی جگہ پر مناسب تربیت اور صحت مندانہ حدود قائم نہ کی گئیں تو آنے والے سال میں مزید آسٹریلین اپنی ملازمت چھوڑنے پر غور کریں گے۔

وزیر اعظم البانیزی کا کہنا ہے کہ ڈونلڈ ٹرمپ کے ساتھ اہم معدنیات کے معاہدے کے بارے میں مزید خبریں متوقع ہیں

پرتھ میں "سوئم فار ریفیجیز" کے نام سے ایک تیراکی پروگرام جاری ہے جو آسٹریلیا آنے والے مہاجرین اور پناہ گزینوں کے لیے منعقد کیا جاتا ہے، اور اس میں تمام لوگ رضاکارانہ طور پر خدمات انجام دے رہے ہیں۔ اس پروگرام کی کمیونٹی کوآرڈینیٹر ردا ملک کے مطابق خواتین کو ان کی روایتی ضروریات کے مطابق مکمل طور پر نجی، خواتین کے لیے مخصوص سیشنز میں تیراکی سکھائی جاتی ہے۔ افغان نژاد صائمہ رحمانی بھی ان خواتین میں شامل ہیں جو بطور مہاجر آسٹریلیا آئیں اور انہی کلاسوں کے ذریعے تیراکی سیکھی۔ وہ اس پروگرام کو خواتین کے لیے نہایت فائدہ مند قرار دیتی ہیں۔ تفصیل سنئے اس پوڈ کاسٹ میں۔

Australian researchers have found breastfeeding can protect women against breast cancer by building up their immunity. According to a new study, pregnancy and breastfeeding produces infection-fighting T-cells that help guard against abnormal cells that could develop into cancer. - بچوں کے لیے ماں کے دودھ کے طبی فوائد پر کئی دہائیوں سے تحقیق کی جا رہی ہے۔ اب پیٹر میک کالم کینسر سینٹر کے محققین نے ایک نئی تحقیق شائع کی ہے جس میں بتایا گیا ہے کہ حمل اور دودھ پلانا خواتین کو چھاتی کے سرطان سے بچانے میں بھی مددگار ہو سکتا ہے۔

Reports an Australian defence official to be sent to Israel as part of a US-led mission; At least six killed as Russia and Ukraine launch overnight missile strikes; And in netball, The Diamonds gets closer to regain the Constellation Cup trophy. - آسٹریلیا نے غزہ خطے میں استحکام کے لیے عالمی کوششوں کو تقویت دینے کے مقصد سے ایک آسٹریلین ڈیفنس فورس ((ADF)) رابطہ افسر اسرائیل میں قائم نئے امریکی قیادت والے رابطہ مرکز میں بھیجنے کا اعلان کیا ہے۔ ستمبر کو صدر ٹرمپ اور اسرائیلی وزیرِ اعظم بینجمن نیتن یاہو نے یہ منصوبہ مشترکہ طور پر پیش کیا، جس میں کئی عرب اور مسلم ممالک سے مشاورت کی گئی، مگر قابلِ ذکر بات یہ ہے کہ اس میں مقبوضہ فلسطینی علاقوں کو شامل نہیں کیا گیا۔

A new initiative has been launched in the Australian state of Victoria to promote research entrepreneurship — the transformation of scientific innovation into real-world business ventures. Under its Research Fellowship Program, Breakthrough Victoria has, for the first time, selected three distinguished researchers who will receive support to turn their scientific discoveries into commercial impact. - آسٹریلیا کی ریاست وکٹوریا میں ریسرچ انٹرپرینیورشپ — یعنی تحقیقی کاروباریت — کو فروغ دینے کے لیے ایک نیا منصوبہ متعارف کرایا گیا ہے۔ Breakthrough Victoria سے متعلق مزید سنیئے نور کرشمہ شیخ اور کینوا پٹیل کی یہ گفتگو۔

میلبورن کے جنوب مشرق میں فرینک سٹن پیئر سے دو افراد شدید ہوا کے باعث میں سمندر میں بہہ جانے کے بعد جان کی بازی ہار گئے۔

چین کی وزارت دفاع نے آسٹریلیا کی جانب سے جنوبی چین سمندر میں غیر محفوظ فوجی کارروائیوں پر کی جانے والی تنقید کو مسترد کر دیا ہے۔ وزارت دفاع کے ترجمان بن جیانگ نے 22 اکتوبر کو جاری کردہ بیان میں کہا کہ آسٹریلیا کی رپورٹ غلط ہے اور آسٹریلوی جہاز نے غیر قانونی طور پر چینی فضائی حدود میں داخل ہونے کا دعویٰ کیا ہے۔

In the Australian city of Darwin, Pakistani-born Waseem Akram and Indian-born Vikrant Sharma have shared a strong friendship for the past fifteen years. Despite the political tensions between Pakistan and India, their bond is a living example that sports, love, and humanity transcend borders. In multicultural Australia, their story carries a beautiful message of peace, respect, and brotherhood. Listen in, a special tale of cricket and friendship, told by Waseem and Vikrant themselves in this podcast. - آسٹریلیا کے شہر ڈارون میں پاکستانی نژاد وسیم اکرم اور بھارتی نژاد وکرانت شرما کی دوستی پچھلے پندرہ برسوں سے قائم ہے۔ پاکستان اور بھارت کے سیاسی تناؤ کے باوجود ان کی یہ رفاقت اس بات کی مثال ہے کہ کھیل، محبت اور انسانیت سرحدوں سےبالاتر ہیں۔ملٹی کلچرل آسٹریلیا میں ان کی یہ کہانی امن، احترام اور بھائی چارے کا خوبصورت پیغام لیے ہوئے ہے۔ سنئیے, کرکٹ اور دوستی کی یہ خاص داستان، وسیم اور وکرانت کی زبانی اس پوڈ کاسٹ میں۔

پاکستان اور افعانستان کے درمیان قطر میں ہونے والے معاہدے کے بعد دونوں ممالک کے درمیان تعلقات معمول پر آنا شروع ہوگئے ہیں۔اپوزیشن اتحاد نے قومی اسمبلی میں محمود خان اچکزئی کو نیا اپوزیشن لیڈر نامزد کردیا ہے۔ تحریک تحفظ آئین پاکستان کے نام سے نئے سیاسی اتحاد کی رجسٹریشن کی کوشش ناکام ہوگئی؟ اڈیالہ جیل میں قید عمران خان سے تین افراد کو ملنے کی اجازت مل سکی۔ تحریک انصاف کی جانب سے خیبرپختونخواہ کی مختصر کابینہ تشکیل دینے کا فیصلہ کرلیا گیا۔

امریکہ نے اپنے سینئر مشیروں کو یروشلم میں اسرائیلی وزیر اعظم سے ملاقات کے لیے بھیجا ہے تاکہ انہیں درپیش سکیورٹی چیلنجوں اور سیاسی مواقع پر بات چیت کی جا سکے۔

Australia is home to the world's oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - آسٹریلیا ایک ایسا ملک ہے جہاں آج بھی دنیا کی قدیم ترین ثقافت موجود ہے، لیکن ابھی بھی اُن چند ممالک میں شامل ہے جن کے پاس اپنے انڈیجنس لوگوں کو تسلیم کرنے کے لئے کوئی قومی معاہدہ نہیں ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ زمین، وسائل، یا فیصلہ سازی کے اختیارات کو شیئر کرنے کے بارے میں کبھی بھی ایک وسیع معاہدہ نہیں ہوا - بہت سے افراد اس کو ایک نامکمل امر کے طور پر دیکھتے ہیں۔ خوش آمدید آسٹریلیا کی اس قسط میں جانئے کہ معاہدہ واقعی کیا معنی رکھتا ہے —یہ زمین کے حقوق اور مقامی عنوان سے کیسے مختلف ہے، اور یہ کیوں اہم ہے۔

Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - پرتشدد انتہا پسندی سے نمٹنے کو عام طور پر قانون نافذ کرنے والے اداروں کے لیے ایک مسئلے کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ لیکن ماہرین کا کہنا ہے کہ مقامی کمیونٹیز تبدیلی کی کلید ہو سکتی ہیں۔

Home Affairs Minister Tony Burke is studying offshore recognition of skills to reduce waiting times for skilled migrants and address workforce shortages. - وزیر داخلہ ٹونی برک نے انکشاف کیا ہے کہ حکومت آسٹریلیا پہنچنے کے بعد تارکین وطن کے طویل انتظار کے اوقات سے بچنے کے لئے مہارتوں کو غیر ملکی طور پر تسلیم کرنے پر غور کر رہی ہے۔

عائشہ فاروق ایک پاکستانی نژاد آسٹریلین فلم میکر ہیں جن کی فلم اسماعیل حال ہی میں ورلڈ فلم فیسٹیول کانز اورپرتھ مسلم فلم فیسٹیول کے لئے منتخب ہوئی ہے انہوں نے ایس بی ایس اردو سے گفتگو میں اپنے اب تک کے سفر اپنی فلم کے لئے انسپریشن اور اپنے آئندہ آںے والے منصوبوں پر گفتگو کی ہے سنئے اس پوڈ کاسٹ میں

وزیر اعظم انتھونی البانیزی واشنگٹن میں امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ کے ساتھ ملاقات کریں گے۔

Visiting poet Nawaz Deobandi, who travelled from India to Australia, is known not only for his unique and thoughtful poetry but also for his practical work supporting girls' education and promoting religious harmony. He emphasised that his reception in Australia by poetry lovers from Sikh, Hindu, and Muslim backgrounds highlighted the power of poetry to foster social cohesion and bring communities together. - بھارت سے آسٹریلیا آنے والے مہمان شاعر نواز دیوبندی اپنی منفرد اور فکری شاعری کے ساتھ ساتھ لڑکیوں کی تعلیم کے لئے عملی کام کے حوالے سے معروف ہیں۔ نواز دیوبندی نے ایس بی ایس اردو سے بات چیت کے دوران اپنے خوبصورت کلام سنانے کے ساتھ شعری دنیا میں قدم رکھنے اور شہرت تک پہنچنے میں مشاعروں اور استادوں سے حاصل کردہ تربیت کے دلچسپ تجربات کا بھی ذکر کیا۔ انہوں نے ایس بی ایس کے 50 سالہ جشن پر منظوم خراجِ تحسین بھی پیش کیا۔ ساتھ ہی آسٹریلیا کے شعر و ادب کے شائیقین کو خاص طور پر سراہا۔تفصیل سنئے اس پوڈ کاسٹ میں۔

آسٹریلیا میں برسراقتدار لیبر پارٹی کے ایک اہم رہنما نے تصدیق کی ہے کہ آسٹریلین ڈیفنس فورس غزہ میں ممکنہ طور پر بین الاقوامی استحکام مشن کی حمایت کے لیے فوجی بھیجنے کے امکانات پر تیاری کر رہی ہے۔

موٹو جی پی 2025 کی گونج فلپ آئی لینڈ میں، رائیڈرز کا زبردست ایکشن ، پاکستان کا ورلڈ ٹیسٹ چیمپئن شپ میں فاتحانہ آغاز۔ ارشد ندیم کے کوچ کا وضاحتی بیان, انجری اور موسمی حالات نے کارکردگی متاثر کی، تفصیل جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔

آسٹریلیا میں ایک دہائی سے زائد سینئر ڈاکٹر کی حیثیت سے خدمات انجام دینے والے ڈاکٹر فرحت ملک، جنوبی ایشیائی پس منظر رکھنے والے مریضوں کے علاج میں خاص مہارت رکھتے ہیں۔ ان کا کہنا ہے کہ بہت سے لوگ ایک اہم غلطی کر بیٹھتے ہیں — وہ پاکستان یا بھارت جیسے ممالک کے سفر پر روانہ ہونے سے پہلے ویکسین لگوانے کو نظر انداز کر دیتے ہیں۔

امریکہ کو امید ہے کہ عالمی اہم معدنیات کی سپلائی کے کنٹرول پر چین کے ساتھ تجارتی جنگ میں آسٹریلیا کو شامل کیا جائے گا۔

Australia faces an engineering shortage, yet many migrant engineers are underemployed. Learn about qualification recognition, job search tips, CV advice, and networking strategies. - آسٹریلیا میں انجنیئرز کی کمی کا سامنا ہے، لیکن بہت سے تارکین وطن انجینئر اپنی قابلیت سے کم اہلیت کی ملازمت کر رہے ہیں۔ اپنی قابلیت کی توثیق کے بارے میں معلومات حاصل کریں، ملازمت تلاش کرنے کی تجاویز، سی وی مشورے، اور نیٹ ورکنگ کی حکمت عملیوں کے بارے میں جانیں۔

Hamas has returned more bodies of Israeli hostages to the International Committee of the Red Cross in Gaza. Questions remain over sustainable peace in the Middle East, with uncertainty about how to resolve sticking points in Donald Trump's 20-point plan. - حماس نے مزید اسرائیلی قیدیوں کی لاشیں بین الاقوامی ریڈ کراس کمیٹی کو غزہ میں واپس کر دی ہیں۔ مشرق وسطی میں پائیدار امن پر سوالات باقی ہیں، اور ڈونلڈ ٹرمپ کے 20 نکاتی منصوبے میں پیدا ہونے والے رکاوٹوں کے حل پر غیر یقینی برقرار ہے۔ مزید تفصیل اس آڈیو نیوز فیچر میں

It's been eight years since the United Nations first recognised International Translation Day. The celebration falls on 30 September and recognises the work of language professionals who foster cultural understanding, connection and social cohesion. But some translators and interpreters in Australia believe more needs to be done to protect the workforce and bridge language barriers. - اقوامِ متحدہ کی جانب سے ترجمہ کرنے والوں کے عالمی دن کو تسلیم کیے ہوئے آٹھ سال گزر چکے ہیں۔ یہ دن ہر سال 30 ستمبر کو منایا جاتا ہے ۔ یہ دن زبان و ترجمہ کے ماہرین کی خدمات کو سراہنے کے لیے منایا جاتا ہے جو ثقافتی تفہیم، رابطے اور سماجی ہم آہنگی کو فروغ دیتے ہیں۔ تاہم آسٹریلیا میں بعض مترجمین اور ترجمانوں کا کہنا ہے کہ اس پیشے کے تحفظ اور زبان کی رکاوٹوں کو دور کرنے کے لیے مزید اقدامات کی ضرورت ہے.

Youth advocates from around the world have gathered at the UN headquarters in New York to participate in the high-level plenary meeting of the General Assembly. Their meeting marked the thirtieth anniversary of the World Programme of Action for Youth. - اس سال ستمبر میں دنیا بھر سے نوجوانوں کے نمائندے نیویارک میں اقوامِ متحدہ کے ہیڈکوارٹرز میں جنرل اسمبلی کے اعلیٰ سطحی اجلاس میں شریک ہوئے۔ یہ اجلاس نوجوانوں کے لیے عالمی ایکشن پروگرام کی تیسویں سالگرہ کی علامت ہے۔اقوامِ متحدہ کے مطابق عالمی تاریخ میں اس وقت دنیا بھر میں نوجوانوں کی ریکارڈ تعداد کے باوجود انہیں آگے بڑھنے سے روکا جارہا ہے۔

حکام کا کہنا ہے کہ صبح سویرے بجلی کی بندش کے بعد وکٹوریہ میں ٹرپل زیرو سسٹم معمول پر آ گیا ہے۔

طویل اور مشکل اسیری کے بعد بھارت سے رہائی پانے والے افراد وطن واپس پہنچ گئے، بھارتی قید میں رہنے والے کچھ ماہی گیرگزشتہ 8 برسوں سے، تو کوئی 6 تو کوئی 5 یا اس سے کم برس سے پابند سلاسل تھے،

ملیئے سمرین سولنگی سے جو وادی سندھ کی ایک ایک ایسی باہمت لڑکی ہیں ، جو نہ صرف ساڑھے 4 ہزار برس پرانی تاریخ کو دنیا کے سامنے لانے کی کوشش کر رہی ہے بلکہ اپنی شبانہ روز محنت و لگن سے خاندان کی کفالت کرنے میں بھی مصروف ہیں۔

Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it's a truly generous and selfless act. This ensures that it's free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here's how you can help boost Australia's precious blood supply. - ہر بار جب آپ خون کا عطیہ دیتے ہیں تو آپ تین جانیں بچا سکتے ہیں۔ آسٹریلیا میں، ہم رضاکارانہ طور پر خون کا عطیہ دینے کے لیے اجنبیوں پر انحصار کرتے ہیں، اس لیے یہ واقعی ایک سخی اور بے لوث عمل ہے۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ جب آپ کو ضرورت ہو تو یہ مفت ہے — لیکن اس کا مطلب یہ بھی ہے کہ ہمیں تمام پس منظر سے تعلق رکھنے والے لوگوں کی ضرورت ہے کہ وہ جب چاہیں عطیہ کریں۔ یہ ہے کہ آپ آسٹریلیا کی قیمتی خون کی فراہمی کو بڑھانے میں کس طرح مدد کر سکتے ہیں۔

غزہ میں، ہزاروں افراد نے فلسطینی قیدیوں کا استقبال کیا ۔صدر ٹرمپ نے شرم الشیخ میں جاری امن اجلاس میں اسرائیل اور حماس کے درمیان جنگ بندی کے معاہدے پر دستخط کے بعد ایک تقریب سے خطاب کر تے ہوئے عالمی رہنماؤں سمیت پاکستان کے وزیر اعظم اور فیلڈ مارشل عاصم منیر کا بھی شکریہ ادا کیا۔

Hosts Adrian Arciuli and Nick Pagano kick off the inaugural SBS Championship Corner, breaking down the opening weekend's talking points - late equalisers, long‑range screamers, and classic rivalries - while exploring what the competition means to Australia's multicultural communities. Joined by SBS Greek's Themi Kallos and Sydney Olympic FC's Seth Clark, it's sharp analysis, real stories, and plenty of banter. - Australian Championship 2025 میزبان ایڈرین آرچیولی اور نک پاگانو نے "ایس بی ایس چیمپئن شپ کارنر" کے افتتاحی پروگرام کا آغاز کیا، جہاں وہ ابتدائی ویک اینڈ کے اہم نکات پر بات کر رہے ہیں — آخری لمحات میں ہونے والے برابری کے گول، دور سے مارے گئے شاندار شاٹس، اور روایتی حریف ٹیموں کے مقابلے — ساتھ ہی اس بات کا جائزہ لے رہے ہیں کہ یہ مقابلہ آسٹریلیا کی کثیرالثقافتی کمیونٹیز کے لیے کیا معنی رکھتا ہے۔ان کے ساتھ ایس بی ایس گریک کے تھی می کَیلوس اور سڈنی اولمپک ایف سی کے سیٹھ کلارک بھی موجود ہیں — سنجیدہ تجزیے، حقیقی کہانیاں، اور دلچسپ گفتگو کا امتزاج پیش کیا گیا ہے۔

Dozens of fighters have been killed in overnight border clashes between Pakistan and Afghanistan in the most serious fighting between the neighbours since the Taliban came to power in Kabul. Tensions have risen after Pakistan demanded the Taliban take action against militants who have stepped up attacks in Pakistan, saying they operate from bases in Afghanistan. The Taliban denies that Pakistani militants are present on its soil. - پاکستان اور افغانستان کے درمیان رات بھر جاری سرحدی جھڑپوں میں درجنوں جنگجو ہلاک ہوئے ہیں۔ جب سے طالبان نے کابل میں اقتدار سنبھالا ہے یہ پڑوسی ممالک کے درمیان سب سے سنگین لڑائی ہے ۔ پاکستان نے یہ کہتے ہوئے کہ عسکریت پسند افغانستان میں موجود اڈوں سے کاروائی کرتے ہیں طالبان سے مطالبہ کیا ہے کہ وہ اُن عسکریت پسندوں کے خلاف کارروائی کریں جنہوں نے پاکستان میں حملے تیز کر دیے ہیں، ، جس کے بعد کشیدگی بڑھ گئی ہے۔ طالبان اس بات کی تردید کرتے ہیں کہ پاکستانی عسکریت پسند ان کی سرزمین پر موجود ہیں، مزید تفصیل اس آڈیو نیوز فیچر میں

ہیکرز کی جانب سے 5.7 ملین صارفین کا ذاتی ڈیٹا آن لائن لیک کرنے کے بعد Qantas کو ممکنہ بھاری جرمانے کا سامنا ہے۔

اداکارہ فائزہ حسن پاکستانی ڈراموں میں اپنے منفرد کرداروں کی وجہ سے جانی جاتی ہیں۔ ان کے ڈرامے برنس روڈ کی نیلوفر، نند، آپا شمیم آج بھی ناظرین کے ذہنوں پر ایک گہری چھاپ رکھتے ہیں۔ ایس بی ایس کے ساتھ خصوصی انٹرویو میں فائزہ حسن نے اپنے کرداروں کے انتخاب، پاکستانی ڈرامے کے موضوعات، پی ٹی وی کی نجکاری اور شوبز میں باڈی شیمنگ اور ایجزم جیسے مسائل پر بات کی۔ فائزہ حسن سے کی گئی بات چیت اس پوڈ کاسٹ میں سنئے۔
