POPULARITY
This podcast is a commentary and does not contain any copyrighted material of the reference source. We strongly recommend accessing/buying the reference source at the same time. ■Reference Source https://www.ted.com/talks/diane_wolk_rogers_a_parkland_teacher_s_homework_for_us_all ■Post on this topic (You can get FREE learning materials!) https://englist.me/120-academic-words-reference-from-diane-wolk-rogers-a-parkland-teachers-homework-for-us-all-ted-talk/ ■Youtube Video https://youtu.be/h-d3Xa0PGjE (All Words) https://youtu.be/XhMCHFo4bQc (Advanced Words) https://youtu.be/bgCl5HjFh2M (Quick Look) ■Top Page for Further Materials https://englist.me/ ■SNS (Please follow!)
Original broadcast date: May 18, 2018. What motivates us to take up a cause, follow a leader, or create change? This hour, TED speakers explore stories of inspirational leadership, and what makes some movements more successful than others. Guests include high school history teacher Diane Wolk-Rogers, writer and behavioral researcher Simon Sinek, 2016 Icelandic presidential candidate Halla Tomasdottir, professor of leadership Jochen Menges, and writer and activist Naomi Klein.
Diane Wolk-Rogers teaches history at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida, site of a horrific school shooting on Valentine's Day 2018. How can we end this senseless violence? In a stirring talk, Wolk-Rogers offers three ways Americans can move forward to create more safety and responsibility around guns -- and invites people to come up with their own answers, too. Above all, she asks us to take a cue from the student activists at her school, survivors whose work for change has moved millions to action. "They shouldn't have to do this on their own," Wolk-Rogers says. "They're asking you to get involved." Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
What motivates us to take up a cause, follow a leader, or create change? This hour, TED speakers explore stories of inspirational leadership, and what makes some movements more successful than others. Guests include high school history teacher Diane Wolk-Rogers, writer and behavioral researcher Simon Sinek, 2016 Icelandic presidential candidate Halla Tómasdóttir, professor of leadership Jochen Menges, and writer and activist Naomi Klein.
Diane Wolk-Rogers enseigne l'histoire au lycée Marjory Stoneman Douglas à Parkland, en Floride, lieu d'une terrible fusillade le jour de la Saint Valentin 2018. Comment mettre un terme à cette violence insensée ? Dans une intervention émouvante, elle propose trois façons dont les Américains peuvent aller de l'avant et établir plus de sûreté et de responsabilité autour des armes -- et invite également les gens à inventer leur propre réponse. Par-dessus tout, elle nous demande de prendre exemple sur les élèves activistes de son école, les survivants dont le travail pour le changement a poussé des millions de gens à agir. « Ils ne devraient pas avoir à faire cela seuls, dit elle. Ils vous demandent de vous impliquer. »
Diane Wolk-Rogers ensina história na Marjory Stoneman Douglas High School em Parkland, Flórida, local de um terrível tiroteio no Dia dos Namorados de 2018. Como podemos acabar com essa violência sem sentido? Em uma conversa emocionante, Wolk-Rogers oferece três maneiras pelas quais os norte-americanos podem avançar para criar mais segurança e responsabilidade em torno das armas e convida as pessoas a apresentarem suas próprias respostas também. Acima de tudo, ela nos pede uma sugestão dos ativistas estudantis de sua escola, sobreviventes cujo trabalho pela mudança levou milhões à ação. "Eles não deveriam ter que fazer isso sozinhos", diz Wolk-Rogers. "Eles estão pedindo para você se envolver".
Diane Wolk-Rogers enseña historia en el instituto Marjory Stoneman Douglas en Parkland, Florida, lugar del horrible tiroteo escolar el Día de San Valentín de 2018. ¿Cómo terminar con esta descabellada violencia? En una charla conmovedora, Wolk-Rogers ofrece tres formas por las que los estadounidenses pueden avanzar para crear más seguridad y responsabilidad en torno a las armas de fuego, e invita a todo el mundo a encontrar sus propias respuestas también. Sobre todo, nos pide que tomemos el ejemplo de los estudiantes activistas de su escuela, sobrevivientes cuyo trabajo por el cambio ha llevado a millones de personas a la acción. "No deberían tener que hacer esto solos", dice Wolk-Rogers. "Les están pidiendo que se involucren".
Diane Wolk-Rogers unterrichtet Geschichte an der Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida, Schauplatz einer entsetzlichen Schulschießerei am Valentinstag 2018. Wie können wir diese sinnlose Gewalt beenden? In einem ergreifenden Vortrag bietet Wolk-Rogers drei Wege, wie Amerikaner vorankommen können, um für mehr Sicherheit und Verantwortung bzgl. Schusswaffen zu sorgen -- und lädt Leute ein, sich ihre eigenen Antworten zu überlegen. Vor allem bittet sie uns, uns von den Schüleraktivisten an ihrer Schule inspirieren zu lassen, Überlebende, deren Arbeit für Veränderung Millionen zum Handeln animiert hat. "Sie sollten das nicht alleine tun müssen", sagt Wolk-Rogers. "Sie bitten Sie, sich zu engagieren."
Diane Wolk-Rogers teaches history at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida, site of a horrific school shooting on Valentine's Day 2018. How can we end this senseless violence? In a stirring talk, Wolk-Rogers offers three ways Americans can move forward to create more safety and responsibility around guns -- and invites people to come up with their own answers, too. Above all, she asks us to take a cue from the student activists at her school, survivors whose work for change has moved millions to action. "They shouldn't have to do this on their own," Wolk-Rogers says. "They're asking you to get involved."
다이앤 월크 로저스는 플로리다 주의 마조리 스톤맨 더글라스 고교에서 역사를 가르칩니다. 바로 2018년 발렌타인 데이에 끔찍한 총기사고가 일어난 학교입니다. 무분별한 폭력을 막으려면 어떻게 해야 할까요? 마음을 울리는 강연으로 월크 로저스는 미국에서 안전하고 책임감 있는 총기 사용을 하기 위한 세 가지 방법을 제안하며 모두가 각자의 해법을 찾아볼 것을 요구합니다. 무엇보다도 그녀는 자신의 학교 학생들의 시민운동과 수백만 명을 변화의 움직임에 이끈 생존자들의 활동에 동참할 것을 요구합니다. 퀄크 로저스는 이렇게 말합니다. "그들만의 문제로 다뤄서는 안됩니다. 그들은 여러분의 참여를 원하고 있습니다."