POPULARITY
Labrador Morning from CBC Radio Nfld. and Labrador (Highlights)
When it comes to customer service after diverted PAL flights, enough is enough. That's according to some passengers on a recent diverted flight to Sept-Iles this week. They're criticizing the airline for a lack of communication—and they say diverted passengers shouldn't have to sleep in an airport.
- Jeff souligne qu'il est difficile de defendre les idées "Pirates" tout le temps... - Bob Marley transforme Sept-Iles en ville Footloose! C'est une des news du Gerry News Desk. - Avec Ian Sénéchal, via quelques exemples, on constate que le problème au Québec est que le gouvernement veut se mêler de tout. - On présente les Dodu News dans lequel le floridien se justifie d'être dans la secte Costco! - Un show orchestré par MisterWhite. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Qu'est-ce qui est blanc avec un bec pointu, fait 1,90 m d'envergure et se transforme en torpille quand il pêche ? Dans le premier épisode des Voix de la mer, les journalistes Sophie Janinet et Hélaine Lefrançois ont jeté leur dévolu sur le fou de Bassan. Pour faire connaissance avec cet oiseau emblématique de la côte Atlantique, elles ont tendu leur micro à Jérémy Dupuy, qui travaille à la LPO. Alors ouvrez vos oreilles, fermez les yeux et laissez-vous bercer par le cri du fou de Bassan… La minisérie de podcasts Les Voix de la Mer a été réalisée sur la goélette de Sailing Hirondelle lors de l'expédition Les Maux Bleus. ⚠️ Cet épisode a été réalisé avant l'épidémie de grippe aviaire qui a été dramatique pour la colonie des Sept-Iles dont parle Jérémy Dupuy.
Aujourd'hui, on parle à un gars qui selon lui ne court pas, mais est en train de traverser le Québec de Montréal à Sept-Iles en courant! Frédéric Laflamme le non coureur est en train de réaliser un défi de taille et il nous en parle en direct de Petite-Riviere-Saint-François. Apprenez en plus sur le pourquoi de son défi et surtout comment le supporter. Et pour le faire et l'aider à atteindre son objectif d'amasser 25 000$ pour soutenir la Fondation Cancer du sein du Québec, faites le ici: https://secure.rubanrose.org/site/TR/DIY/General?px=1145021&pg=personal&fr_id=1192&fbclid=IwAR3jkuVWOLTqMrl-gEpt1bO9SxS0zMm6XwnKRahNb50_EdzBYo5mUskbk3E&s_locale=fr_CA Bonne écoute
durée : 00:53:58 - La Terre au carré - par : Mathieu Vidard - Ce vendredi vous saurez tout sur les fameux trous noirs, tout sur les manifestations de la rentrée de Youth for Climate et l'épidémie de grippe aviaire qui décime les colonies d'oiseaux marins de la réserve des Sept-Iles en Bretagne. - réalisé par : Valérie AYESTARAY
durée : 00:53:58 - La Terre au carré - par : Mathieu Vidard - Ce vendredi vous saurez tout sur les fameux trous noirs, tout sur les manifestations de la rentrée de Youth for Climate et l'épidémie de grippe aviaire qui décime les colonies d'oiseaux marins de la réserve des Sept-Iles en Bretagne. - réalisé par : Valérie AYESTARAY
I bet you've seen me all over and want to know who I am. Welcome to this episode and hopefully I'll cover what you are wondering. I'll talk about where I lived and how I grew up as well as how I got to where I am today online. I'm not sure it's all connected to my online journey, but let's get started. Where did I grow up? I'm a French Canadian and was born in a small town called Sept-Iles in Quebec, Canada. I lived there until I was 6. After that we lived in Winnipeg, Manitoba, in Dartmouth, Nova Scotia, North Syndney, Nova Scotia and finally my teenage years were in Gatineau, Quebec. My parents were both educators, my father was principal in a school and later a french teacher in the governemtn and my mother did that as well. I think the fact they were teachers is why I always had a thirst for knowledge and learned early how money works. My family I have a gorgeous wife and 4 beautiful daughters. I'm also a grandfather to 4... READ MORE and WATCH VIDEO at https://jeansergegagnon.com/course-income-secrets-378---my-story---who-is-jean-serge-gagnon/
Rejean Porlier, maire de Sept-Iles dans MLIVE
Rejean Porlier, maire de Sept-Iles dans MLIVE
Rejean Porlier, maire de Sept-Iles dans MLIVE
How did Course Income Secrets come to be? What is my story before then? How did I get started online? Who am I? And more importantly, why would you listen to me of the Course Income Secrets show? Who am I? Let's start with the beginning… As you know, my name is Jean-Serge Gagnon, I am an online marketer and a programer. What you might not know if that I have 4 daughters, a wonderful wife and 4 grandkids! I was born in a small town in Quebec, Canada called Sept-Iles (which means Seven Islands) I moved a lot as a kid and never really had a dream of “I'll be X when I grow up” other than I just always wanted money. Not sure why but I knew it wasn't by becoming a doctor or lawyer. How I became a programmer In my teens I learned to program and fell in love with the ability to control what the computer did. I learned how to do lots of things on my tiny little Sinclair ZX-81 Then I got a TRS-80 Model III and did a few things more and... READ MORE and WATCH VIDEO at https://jeansergegagnon.com/course-income-secrets-268---the-real-story-behind-course-income-secrets/
Desde Montreal, un saludo a todos nuestros oyentes e internautas que nos siguen en este momento en directo a través de Facebook Live y en nuestro canal de YouTube , y también a los que siguen a través nuestro sitio www.rcinet.ca/es . Hoy estamos en el estudio: Pablo Gómez Barrios, Leonardo Gimeno y Rufo Valencia. Como siempre, les agradecemos a todos nuestros oyentes/internautas por participar en el programa a través de sus correos-comentarios en nuestro sitio web y en las redes sociales. Escuche ES_Canada_en_las_Americas-20181202-WES17 MÚSICA Shauit El artista Métis, Shauit, ganó el premio al mejor álbum en lengua nativa o francófona, mayo 2018. Foto: radio Canadá / Cortesía: Indigenous Music Awards Originaria de Maliotenam, en el noreste de Quebec, el cantautor, Shauit, canta en creole, francés, inglés, pero especialmente en su idioma nativo innu. Se trata de un artista único, un músico que mezcla reggae, dancehall y soul con el innu-aimun, su lengua materna. Maliotenam, o Mani-Utenam en lengua innu-aimun, es una reserva de las Primeras Naciones situada junto a la ciudad de Sept-Iles, en la provincia de Quebec, Canadá. Junto con la reserva de Uashat, forman la comunidad innu de Uashat-Maliotenam. En 2004 lanzó su primer EP independiente, “Shapatesh nuna”, grabado enteramente en innu. https://www.youtube.com/watch?v=JGRu3sEd41c REPORTAJES DESTACADOS DE LA SEMANA El reggae es declarado por la UNESCO tesoro cultural de la humanidad “Lo que queremos es obtener la aprobación de la UNESCO, queremos que la música reggae sea reconocida en el mundo como la creación de un pueblo, del pueblo jamaiquino. Tengo la satisfacción de presentar la solicitud ante la Unesco de que la música reggae creada en Jamaica sea inscrita como un patrimonio cultural intangible de la humanidad” Con esas palabras, la ministra de educación, género, diversión y deporte de Jamaica, Olivia Grange, pudo conseguir que la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) declare efectivamente que el reggae es un tesoro de la humanidad que debe ser protegido. La UNESCO, cuya sede está en París, emitió un dictamen favorable esta semana, señalando en un comunicado que la contribución de la música reggae al discurso internacional sobre temas de injusticia, resistencia, amor y humanidad subraya la dinámica del elemento, siendo al mismo tiempo cerebral, sociopolítico, sensual y espiritual.”Reportaje de Rufo Valencia. Vivir en un país frio le hace beber más alcohol, dice investigador canadiense Los investigadores descubrieron que las personas que viven en lugares más fríos y con menos luz solar no solo son más propensas a beber, sino que tienen más probabilidades de beber en exceso y también tienen más probabilidades de sufrir una enfermedad hepática relacionada con el alcohol. (Shutterstock) Un equipo internacional de investigadores ha llevado a cabo una revisión de miles de datos provenientes de 193 países, incluyendo Canadá, para probar una hipótesis ampliamente aceptada. En esos datos sobresale que las personas que viven en lugares más fríos con menos luz solar no solo son más propensas a beber, sino que también tienen más probabilidades de beber en exceso, y como resultado, más probabilidades de sufrir una enfermedad hepática relacionada con el alcohol. “Revisamos muchas bases de datos internacionales que están todas relacionadas con el clima, con la temperatura, con las horas de sol, que tiene cada sitio. Después buscamos datos específicos a nivel mundial que nos proporcionó la Organización Mundial de la Salud, la Organización Meteorológica Mundial y otros conjuntos de datos públicos sobre el consumo de alcohol de cada país. Encontramos que había una estrecha relación entre la temperatura media del país y el consumo de alcohol”. Juan González-Abraldes, profesor de medicina en la Universidad de Alberta y codirector de la Clínica de Cirrosis de la Universidad de Alberta.
Desde Montreal, un saludo a todos nuestros oyentes e internautas que nos siguen en este momento en directo a través de Facebook Live y en nuestro canal de YouTube , y también a los que siguen a través nuestro sitio www.rcinet.ca/es . Hoy estamos en el estudio: Pablo Gómez Barrios, Leonardo Gimeno y Rufo Valencia. Como siempre, les agradecemos a todos nuestros oyentes/internautas por participar en el programa a través de sus correos-comentarios en nuestro sitio web y en las redes sociales. Escuche ES_Canada_en_las_Americas-20181202-WES17 MÚSICA Shauit El artista Métis, Shauit, ganó el premio al mejor álbum en lengua nativa o francófona, mayo 2018. Foto: radio Canadá / Cortesía: Indigenous Music Awards Originaria de Maliotenam, en el noreste de Quebec, el cantautor, Shauit, canta en creole, francés, inglés, pero especialmente en su idioma nativo innu. Se trata de un artista único, un músico que mezcla reggae, dancehall y soul con el innu-aimun, su lengua materna. Maliotenam, o Mani-Utenam en lengua innu-aimun, es una reserva de las Primeras Naciones situada junto a la ciudad de Sept-Iles, en la provincia de Quebec, Canadá. Junto con la reserva de Uashat, forman la comunidad innu de Uashat-Maliotenam. En 2004 lanzó su primer EP independiente, “Shapatesh nuna”, grabado enteramente en innu. https://www.youtube.com/watch?v=JGRu3sEd41c REPORTAJES DESTACADOS DE LA SEMANA El reggae es declarado por la UNESCO tesoro cultural de la humanidad “Lo que queremos es obtener la aprobación de la UNESCO, queremos que la música reggae sea reconocida en el mundo como la creación de un pueblo, del pueblo jamaiquino. Tengo la satisfacción de presentar la solicitud ante la Unesco de que la música reggae creada en Jamaica sea inscrita como un patrimonio cultural intangible de la humanidad” Con esas palabras, la ministra de educación, género, diversión y deporte de Jamaica, Olivia Grange, pudo conseguir que la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) declare efectivamente que el reggae es un tesoro de la humanidad que debe ser protegido. La UNESCO, cuya sede está en París, emitió un dictamen favorable esta semana, señalando en un comunicado que la contribución de la música reggae al discurso internacional sobre temas de injusticia, resistencia, amor y humanidad subraya la dinámica del elemento, siendo al mismo tiempo cerebral, sociopolítico, sensual y espiritual.”Reportaje de Rufo Valencia. Vivir en un país frio le hace beber más alcohol, dice investigador canadiense Los investigadores descubrieron que las personas que viven en lugares más fríos y con menos luz solar no solo son más propensas a beber, sino que tienen más probabilidades de beber en exceso y también tienen más probabilidades de sufrir una enfermedad hepática relacionada con el alcohol. (Shutterstock) Un equipo internacional de investigadores ha llevado a cabo una revisión de miles de datos provenientes de 193 países, incluyendo Canadá, para probar una hipótesis ampliamente aceptada. En esos datos sobresale que las personas que viven en lugares más fríos con menos luz solar no solo son más propensas a beber, sino que también tienen más probabilidades de beber en exceso, y como resultado, más probabilidades de sufrir una enfermedad hepática relacionada con el alcohol. “Revisamos muchas bases de datos internacionales que están todas relacionadas con el clima, con la temperatura, con las horas de sol, que tiene cada sitio. Después buscamos datos específicos a nivel mundial que nos proporcionó la Organización Mundial de la Salud, la Organización Meteorológica Mundial y otros conjuntos de datos públicos sobre el consumo de alcohol de cada país. Encontramos que había una estrecha relación entre la temperatura media del país y el consumo de alcohol”. Juan González-Abraldes, profesor de medicina en la Universidad de Alberta y codirector de la Clínica de Cirrosis de la Universidad de Alberta.
Mathieu Tremblay talks about "bush railfanning" on Quebec's North Coast, from SOPOR's car ferry in Baie-Comeau to the ore haulers in Port-Cartier and Sept-Iles.
Ils sont emblématiques de la réserve naturelle des Sept-Iles, dans les Côtes-d’Armor, mais plus pour longtemps si rien n'est fait. Les fous de Bassan et macareux moines suscitent l’inquiétude car leur population diminue, ces derniers étant même « en danger critique » d’extinction, alors qu’ils y constituent la seule colonie de France métropolitaine. L'une des raisons de cette crainte concerne l'état des ressources marines lié au dérèglement climatique et dont dépend ces oiseaux comme on peut le voir avec notre expert ornithologie, Antoine Cadi. Retrouvez nous sur : Facebook : http://www.facebook.com/neoplanete Twitter : http://twitter.com/neoplanete ou sur notre site internet : http://www.neoplanete.fr
Ils sont emblématiques de la réserve naturelle des Sept-Iles, dans les Côtes-d’Armor, mais plus pour longtemps si rien n'est fait. Les fous de Bassan et macareux moines suscitent l’inquiétude car leur population diminue, ces derniers étant même « en danger critique » d’extinction, alors qu’ils y constituent la seule colonie de France métropolitaine. L'une des raisons de cette crainte concerne l'état des ressources marines lié au dérèglement climatique et dont dépend ces oiseaux comme on peut le voir avec notre expert ornithologie, Antoine Cadi. Retrouvez nous sur : Facebook : http://www.facebook.com/neoplanete Twitter : http://twitter.com/neoplanete ou sur notre site internet : http://www.neoplanete.fr
Un Innu du Québec et les neiges d'antan Avec leur mère la Terre Au Québec, à Sept-Iles, un Innu raconte la vie des autochtones. Chasse, pêche et cueillette ; canoë et raquette. Une belle rencontre dans les neiges d'antan. Enregistrement : février 07 - Mixage : Christophe Rault - Réalisation : Marie-Hélène Bernard