Podcasts about jernbanetorget

Oslo metro station

  • 16PODCASTS
  • 17EPISODES
  • 45mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Mar 7, 2025LATEST
jernbanetorget

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Related Topics:

nrk oslo hva

Best podcasts about jernbanetorget

Latest podcast episodes about jernbanetorget

Morgenklubben med Loven & Co
Best of uke 10 - Morgenklubben med Loven & Co.

Morgenklubben med Loven & Co

Play Episode Listen Later Mar 7, 2025 62:03


Det har vært ski-VM, ullmusa er kommet for å bli (tror vi), og hva er greia med den presenningen på Jernbanetorget?

vm loven jernbanetorget morgenklubben
Ghostface Dillah
It Follows: Pay it forward

Ghostface Dillah

Play Episode Listen Later Apr 5, 2024 84:42


Filmhistorien er full av fabuleringer om den fryktinngytende aids-epidemien som skremte buksevannet av kloden for førti år siden. «Angels in America», «Rent», «Philadelphia», «Dallas Buyers Club» og «Babe 2: Pig in the City» er bare noen eksempler på bekmørk sosialrealisme fra kondomforhandlernes lommer. Men sjelden har vel frykten vært like fryktelig som i «It Follows», der viruset har form av penisen til eldstebroren i «7th Heaven», og sykdommen har form av den grisekåte moren din. Eller naboen. Eller en tilfeldig forbipasserende. Fysj og fy! Finn frem dong og slikkelapp, og finn ut hva Eirik, Ida og Ingzithekiller synes om denne såkalte eleverte horrorfilmen. Og si fra om du er fysen på å hjelpe oss med å bli kvitt noe smitte! Eirik er på Grindr, og Ingvild og jeg er på Los Tacos ved Jernbanetorget. Vi stabbes!

Fluent Fiction - Norwegian
Unveiling Norwegian Humor: A Comedy of Cultural Exchange

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Mar 6, 2024 15:27


Fluent Fiction - Norwegian: Unveiling Norwegian Humor: A Comedy of Cultural Exchange Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-norwegian-humor-a-comedy-of-cultural-exchange Story Transcript:Nb: I Oslo, Norges trivelige hovedstad, bor det en mann ved navn Lars og hans gode venn, Mari.En: In Oslo, the friendly capital of Norway, there lives a man named Lars and his good friend, Mari.Nb: De har en felles lidenskap.En: They share a common passion.Nb: De legger sin tid i å forklare norsk humor til turister.En: They devote their time to explaining Norwegian humor to tourists.Nb: Gjennom tårer av latter og forvirrede reaksjoner, lærer de av tiltagende mislykkede forsøk.En: Through tears of laughter and bewildered reactions, they learn from their increasingly unsuccessful attempts.Nb: Mari og Lars startet dagen som vanlig på det travle Jernbanetorget.En: Mari and Lars started the day as usual at the busy Jernbanetorget.Nb: Mange turister samlet seg rundt.En: Many tourists gathered around them.Nb: De hadde med seg store plakater.En: They had brought large posters.Nb: På plakatene sto det "Lær Norsk Humor!En: The posters read "Learn Norwegian Humor!"Nb: " Med et smil og med tegneserien "Nemi" i hånden, var de klare.En: With a smile and the comic strip "Nemi" in hand, they were ready.Nb: En gruppe turister kom nærmere, nysgjerrige på det morsomme tilbudet.En: A group of tourists approached, curious about the amusing offer.Nb: Med en tykk fransk aksent, spurte lederen, "Hva er denne 'Nemi'?En: With a thick French accent, their leader asked, "What is this 'Nemi'?"Nb: " Lars, entusiastisk, forklarte om den mørke, sarkastiske humoren i tegneserien.En: Lars, enthusiastically, explained the dark, sarcastic humor in the comic strip.Nb: Men de franske turistene så bare forvirret ut.En: But the French tourists just looked confused.Nb: Så snudde Mari seg til en tysk familie.En: So Mari turned to a German family.Nb: Hun viste dem en video av den norske komikeren, Atle Antonsen.En: She showed them a video of the Norwegian comedian, Atle Antonsen.Nb: Det var et klipp hvor Atle lekte med norske ord.En: It was a clip where Atle played with Norwegian words.Nb: Han skapte nye, meningsløse ord som brødboksen "brødfjøla".En: He created new, meaningless words like "brødfjøla" for bread box.Nb: Men tyskernes ansikter viste bare forvirring.En: But the Germans' faces just showed confusion.Nb: Dagen ble til ettermiddag.En: The day turned into afternoon.Nb: Men fortsatt ingen suksess.En: Still no success.Nb: Mari og Lars følte seg nedslått.En: Mari and Lars felt disheartened.Nb: De satt på Operahuset trappene, tegneserier og videoer liggende forlatt ved siden av dem.En: They sat on the steps of the Opera House, comics and videos lying abandoned next to them.Nb: Det føltes som om de prøvde å tygge knekkebrød med tannpine.En: It felt like trying to eat crispbread with a toothache.Nb: Men så kom en ung amerikansk student bort til dem.En: But then a young American student approached them.Nb: Han hadde sett dem hele dagen.En: He had seen them all day.Nb: Han sa, "Humor kan være komplisert.En: He said, "Humor can be complicated.Nb: Kanskje dere kan lære oss om kulturen bak humoren?En: Maybe you can teach us about the culture behind the humor?Nb: Som for eksempel hytteferie, det rare dere har med dugnad, og kanskje brunost?En: Like cabin holidays, the oddity of 'dugnad' you have, and perhaps brown cheese?"Nb: "Mari og Lars så på hverandre.En: Mari and Lars looked at each other.Nb: De smilte.En: They smiled.Nb: De visste hva de kunne gjøre.En: They knew what they could do.Nb: De startet med å forklare at humor ofte kommer fra å dele felles erfaringer.En: They started by explaining that humor often comes from sharing common experiences.Nb: De fortalte om hytteturer uten innlagt vann, det norske kjærligheten for dugnad, og vår spesielle brunost.En: They talked about cabin trips without running water, the Norwegian love for communal work, and our special brown cheese.Nb: Amerikaneren forstod ikke alle vitsene umiddelbart.En: The American didn't immediately understand all the jokes.Nb: Men han skjønte mer av hvorfor noe kunne være morsomt for nordmenn.En: But he grasped more about why something might be funny to Norwegians.Nb: Og han lo, han lo hjertelig og smittende.En: And he laughed, he laughed heartily and infectiously.Nb: Rundt dem samlet det seg en større gruppe turister, alle lyttende og lerende.En: Around them, a larger group of tourists gathered, all listening and learning.Nb: Da solen gikk ned, pakket Mari og Lars sammen sine ting.En: As the sun set, Mari and Lars packed up their things.Nb: De gikk hjem, i godt humør.En: They walked home, in good spirits.Nb: På vei hjem pratet de om neste dag.En: On their way home, they talked about the next day.Nb: De visste hva de skulle gjøre nå.En: They knew what to do now.Nb: De skulle fortelle om norsk kultur.En: They would talk about Norwegian culture.Nb: Fordi kanskje er det deres vei til å forklare norsk humor.En: Because perhaps that is their way of explaining Norwegian humor.Nb: Og hver gang de går forbi Jernbanetorget eller Operahuset, minner det dem om den dagen.En: And every time they pass by Jernbanetorget or the Opera House, it reminds them of that day.Nb: Den dagen da de lærte at humor er mer enn bare vitser.En: The day when they learned that humor is more than just jokes.Nb: Det er en del av kulturen og folket.En: It is a part of the culture and the people.Nb: Og det, det er virkelig morsomt.En: And that, that is truly funny. Vocabulary Words:friend: venncapital: hovedstadnamed: ved navnpassion: lidenskaplaughter: latterconfused: forvirretcomedian: komikervideo: videomean: betyrsuccess: suksessdisheartened: nedslåttsteps: trappeneteeth: tanncomplicated: komplisertculture: kulturshared: deltunderstand: forståjokes: vitserpart: delpeople: folkfunny: morsomtapproached: tilnærmetlearned: lærtereminds: minnertruly: virkeligday: dagexplaining: forklaretourists: turisterpor: nudlerbak: bak

Gammal Maiden
An Evening with Bruce Dickinson - hvordan var det?

Gammal Maiden

Play Episode Listen Later Jan 13, 2023 35:21


En halvtime etter at Bruce Dickinson går av scenen på Sentrum Scene i Oslo setter jeg meg ned med to med-nerder, Runar Pettersen og Håvard Paulsen for å finne ut hva vi nettopp har vært vitne til: An Evening with Bruce Dickinson. Er det et talkshow? Er det stand-up? Hva var høydepunktet? Hva skrev vi på spørsmålslappen som lå på hvert sete før showet startet, og fikk vi svar fra Gud (Bruce Almighty)? Innspilt: 12. januar 2023 klokka 23:14. Jernbanetorget, Oslo.

er oslo hva paulsen bruce dickinson sentrum scene jernbanetorget innspilt
Dagsnytt 18
* SAS * Pride Art og Sporveien * Elsparkesykler

Dagsnytt 18

Play Episode Listen Later Jul 13, 2022 59:09


* I åtte timer har de sittet samlet - fortsatt forhandler SAS med sine egne, streikende flygere * Flere film- og tv-priser slutter å dele inn i kjønnskategorier Tidligere filmdirektør advarer mot utviklingen - hvis prisene blir kjønnsnøytrale kommer nesten bare menn til å få dem, tror hun * Sporveiene vil ikke ha provoserende kunst - og sa nei til skeiv kunst på Jernbanetorget i Oslo - Det provoserer Pride Art * Nå bør elsparkesykler igjen bli tillatt å bruke om natta, sier utleierfirmaet Voi, Det bør det absolutt ikke, svarer Oslo skadelegevakt. Hør episoden i appen NRK Radio

Stå opp!
Stå Opp litt senere - Jernbanetorget

Stå opp!

Play Episode Listen Later Jul 30, 2021 18:23


Stå Opp litt senere sitter på Jernbanetorget, det blir dagen i dag, fiktiv sommergjest, ny øltest i blinde og Olav prater om Stavangerhumor.

litt olav senere jernbanetorget
Litteraturbypodden
Gatelangs gjennom litteraturhistorien, del 3

Litteraturbypodden

Play Episode Listen Later Mar 26, 2021 36:42


Norsk litteraturfestival Sigrid Undset-dagene tok høsten 2006 initiativ til å utarbeide den norske litterære kanon, fra norrøn tid og fram til i dag. Juryen besto den gang av 10 personer (forfattere, litteraturkritikere og litteraturvitere) og hadde sitt første møte 18. desember 2006. 30. mai 2007 ble Norsk Litterær Kanon, en liste på 25 verk, presentert under litteraturfestivalen.Gjennom seks episoder skal vi vandre gjennom litteraturhistorien, slik den er lagt ned i gatene på Lillehammer. Første stopp er en slags øy, midt på Jernbanetorget i Lillehammer, deretter går vi videre oppover Jernbanegata og stopper rett før fotgjengerfeltet over til Stortorget. Tredje stopp er i krysset Langes gate/Storgata, der man går ned og inn i Søndre Park – før vi ender opp utenfor Kulturhuset Banken. Medvirkende: Morten Jostad og Olav Brostrup Müller See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Jägertvillingene
Beste legning og andre lytterspørsmål

Jägertvillingene

Play Episode Listen Later Jan 29, 2020 63:15


Dere har sendt inn sjukt mange spørsmål, og jägertvillingene Tara og Ida tar fatt på bunken med like stor iver som et FpU-medlem som nettopp har fått en ferskprintet porno-PDF i postkassa. Denne gangen løser vi følgende floker: - Katt eller tiger? - Beste seksuelle legning - Voldta en pensjonist eller drepe en narkoman? - Arbeidsledig partydronning eller revisor og avholds? - Gifte seg med IS-kriger og flytte til Syria eller drepe 200 mennesker i Kongo? De tre siste er dilemmaer, sendt inn som en guffen hersketeknikk fra en av Kvinneguidens aller beste venner. Send inn dine egne spørsmål, dilemmaer, klager, trusler og Ritalin til @lasarona. Send porno-PDF-er og Oxycontin til @haikvinnen. Send dine thoughts and prayers til alle ofrene i Manitowic County-politiet. Send pengene dine til Dyrebeskyttelsen, og resten av dine verdslige eiendeler til klimaflyktningene på Grabbarna Grus. Bryt kontakten med venner og familie, og møt opp naken og nedbrutt på Jernbanetorget for å ta fatt på ritualet som til slutt sikrer deg evig liv og medlemskap i Norges Jäger- og Fisterforbund (NJFF). Vel møtt!

Livets Harde Skole
3 - Høgg og granbar, nyttige leveregler og boblejakkekjempetynn

Livets Harde Skole

Play Episode Listen Later Dec 7, 2019 27:51


En rolig skoledag med kvikke ansatte på Livets harde skole. Vi introduserer et nytt fag. Rozbeh har vært innom polet og har oppdaget "nyheter" i sortimentet. Svein kjører folkeopplysning på diabetesfronten og Bob introduserer det nye fremkomstmiddelet, Segdeepwagon.

Frokost På Radio Nova
Frokost podcast uke 22

Frokost På Radio Nova

Play Episode Listen Later May 31, 2019 76:48


Stjålen champagne, blowjob på Jernbanetorget, datingtips og heismusikk. Hva har alle disse temaene til felles lurer du sikkert på? Alt sveipes innom i ukens podcast fra Frokost på Radio Nova! Og har du litt lyst til å bli justisminister? Da burde du høre deg gjennom denne godbiten.

NÅ ER DET ALVOR
#47 - Solo improv spasertur fra Jernbanetorget til Torshov

NÅ ER DET ALVOR

Play Episode Listen Later Mar 14, 2019 68:15


Join meg mens jeg spaserer alene fra Jernbanetorget til Torshov en semi-kald vinterdag. Jeg lufter litt på trøkket, drikker kaffe, oppsøker fremmede mennesker og går innom Peloton, SATS Ringnes Park og Kaffebrenneriet. Lenker

Byprat Podcast
Byprat: Når skal vi slutte å jage de narkomane rundt i sentrum?

Byprat Podcast

Play Episode Listen Later Nov 2, 2018 33:28


I denne ukens Byprat med Asbjørn&Mo samler vi inn historiene til Arild Knutsen, Foreningen for human narkotikapolitikk og Frode Woldsund, Frelsesarmeen. I mer enn 50 år har byens narkomiljø blitt jaget og forsøkt oppløst, for så å dukke opp på et nytt sted like etterpå: Slottsparken, Egertorget, Domkirkeparken, Kirkeristen, Europarådets plass, Plata, Jernbanetorget, Skippergata, Storgata og nå Brugata. Handlingsforløpet har vært påfallende likt hver gang: Rusmiljøet samler seg, privatpersoner og næringsliv klager, situasjonen slås opp i mediene, og myndighetene presses til å gjøre noe. Politiet blir bedt om å rydde opp. De kommer med bøter og bortvisning, før miljøet flytter seg til et nytt sted. Det skjer igjen og igjen. Når skal det ta slutt, og hva er alternativet? Faste programverter: Asbjørn Schjørlien Mohamed Ali

Andakten
Morgenandakt 20.12.2016

Andakten

Play Episode Listen Later Dec 19, 2016 3:46


Fleire som kjem innom stallen på Jernbanetorget i desember fortel at dei søv ute. Mange er einsame, mange veit ikkje kor dei skal gjere av seg. Min juledraum er at heile Jerbanetorget blir dekka av stallar. Stallar for alle som møter ei stengt dør. Kari Veiteberg er gateprest ved Bymisjonssenteret Tøyenkirken.

mange nrk fleire kari veiteberg jernbanetorget andakten
Sofa Guru
Ep. 19 - Heroinvaffel, por favor!

Sofa Guru

Play Episode Listen Later Nov 16, 2016 67:38


Hvordan hadde gjengen overlevd i fengsel (11:25), hvilken forbrytelse har best avkastning/risiko-profil (28:42), og hvordan omsetter man diamanter på Jernbanetorget (40:20). I sann Juleånd avslutter vi med hvorfor å starte egen religion gir mening (42:50) og du får høre oppskriften på skikkelig god heroinvaffel (52:25).  Takk til Julegenserbutikken.no for flotte luer, joviale gensere og sexy tilbehør. Trenger du gave til minstemann, en frekk genser til fest eller noen sexy reinsdyrører til kjæresten? Rett i sekken på et par dager, så enkelt er det.

Dagsnytt 18
28.04.2015 Dagsnytt Atten

Dagsnytt 18

Play Episode Listen Later Apr 28, 2015 59:06


** Desperasjonen vokser i Nepal. Dette er den vanskeligste nødhjelpsoperasjonen vi har stått overfor, sier Kirkens Nødhjelp. ** Og så spør vi nestorene hvorfor organisasjonene tråkker i beina på hverandre i kriseområdene. ** Delt bosted skal være hovedregelen ved skilsmisser, mener regjeringen. Men, det er et likestillingstiltak og ikke et tiltak til barnas beste, advarer barneombudet. ** Jeg har vært gjest i et homsebryllup, sier republikanske politikere i USA om dagen. For snart kan Høyesterett komme til å godkjenne homofile ekteskap. ** Og et 19 tonns monument i beste sovjetstil skal nå settes opp på Jernbanetorget. Dette er ren propagandakunst, skriver Harald Stanghelle.

Språkteigen
09.11.2014 Det danske "må"

Språkteigen

Play Episode Listen Later Nov 7, 2014 27:58


- Må jeg gjøre det? spør dansken. - Nei du må ikke, svarer nordmannen, og misforståelsen er et faktum. For på dansk betyr "må" å få lov til. - Det lille ordet har skapt en del trøbbel i ekteskapet, sier norske Hanne Berger, som er gift med en dansk mann. - Det er den danske betydningen som er den opprinnelige, forteller pensjonert språkprofessor Arne Torp. I Oslo finner du både torv og torg. - Jernbanetorget og Stortorvet er eksempler på inkonsekvent navnebruk, sier navnegransker Inge Særheim. Han mener kommunene mangler kunnskap om hvordan gatenavn og stedsnavn bør skrives. Har substantivene skap og landskap noe til felles? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.

nei nrk danske programleder ann jones i oslo sylfest lomheim jernbanetorget inge s arne torp
Mellom himmel og jord
Humor kan gjøre en forskjell

Mellom himmel og jord

Play Episode Listen Later Aug 23, 2013 35:54


Har dyr følelser? Ja, mener Kari Medaas, som daglig kommuniserer med kattene hun har ansvaret for ved Kalothes kattepensjonat i Alversund. Hun har tidligere også drevet et dyrekrematorium og gitt omsorg til de som sørger over sine døde kjæledyr. Humor kan gjøre en forskjell. Vi skal høre at Rolv Wesenlund kan ta noe av æren for at prestene har mjuka opp språket sitt de siste tiårene. Ordkløyverne i panelet vårt snakker i dag om kjærlighet. Vanligvis kjenner vi Jernbanetorget i Oslo som et småstressa sted der folk farter forbi for å rekke et tog eller en buss. I sommer har Kirkens bymisjon holdt gategudstjenester akkurat her. Vi er flue på veggen når presten blir avbrutt av en sint forbipasserende.

humor oslo hun nrk forskjell kirkens vanligvis jernbanetorget rolv wesenlund ordkl