Podcasts about dette

  • 3,902PODCASTS
  • 28,786EPISODES
  • 37mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Nov 20, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about dette

Show all podcasts related to dette

Latest podcast episodes about dette

198 Land med Einar Tørnquist
Tema: Saint Martin med Goran Zlovic

198 Land med Einar Tørnquist

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 10:19


Saint Martin, som franskmennene kaller det, eller Sint Maarten, som nederlenderne kaller det, er en øy de begge deler i Karibien. Dette betyr altså at vi har en europeisk grense på andre siden av Atlanterhavet, mellom to land som IKKE grenser til hverandre her i Europa - JØSS! Og det er ikke alt vi har å by på, i denne uhøytidelige føljetongen av mikrosteder med Goran Zlovic. Men vi har ikke MYE mer å by, altså - hvis det blir for stort, så undergraver det hele prosjektet. Men verdt en lytt, trust me!Keen på GIGANTISKE makroepisoder med faktaboks, historie, lytterspørsmål, sensoriske inntrykk og jøss? Dra til podimo.no/198land, din lille rabagast.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

A Piccoli Sorsi - Commento alla Parola del giorno delle Apostole della Vita Interiore
riflessioni sul Vangelo di Mercoledì 19 Novembre 2025 (Lc 19, 11-28) - Apostola Tiziana

A Piccoli Sorsi - Commento alla Parola del giorno delle Apostole della Vita Interiore

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 7:23


Vorresti ricevere notizie, saluti, auguri dalle Apostole della Vita Interiore?Lasciaci i tuoi contatti cliccando il link qui sotto e con la nostra nuova rubrica digitale potremo raggiungerti.https://www.it.apostlesofil.com/database/- Premi il tasto PLAY per ascoltare la catechesi del giorno e condividi con altri se vuoi -+ Dal Vangelo secondo Luca +In quel tempo, Gesù disse una parabola, perché era vicino a Gerusalemme ed essi pensavano che il regno di Dio dovesse manifestarsi da un momento all'altro.Disse dunque: «Un uomo di nobile famiglia partì per un paese lontano, per ricevere il titolo di re e poi ritornare. Chiamati dieci dei suoi servi, consegnò loro dieci monete d'oro, dicendo: "Fatele fruttare fino al mio ritorno". Ma i suoi cittadini lo odiavano e mandarono dietro di lui una delegazione a dire: "Non vogliamo che costui venga a regnare su di noi". Dopo aver ricevuto il titolo di re, egli ritornò e fece chiamare quei servi a cui aveva consegnato il denaro, per sapere quanto ciascuno avesse guadagnato.Si presentò il primo e disse: "Signore, la tua moneta d'oro ne ha fruttate dieci". Gli disse: "Bene, servo buono! Poiché ti sei mostrato fedele nel poco, ricevi il potere sopra dieci città".Poi si presentò il secondo e disse: "Signore, la tua moneta d'oro ne ha fruttate cinque". Anche a questo disse: "Tu pure sarai a capo di cinque città".Venne poi anche un altro e disse: "Signore, ecco la tua moneta d'oro, che ho tenuto nascosta in un fazzoletto; avevo paura di te, che sei un uomo severo: prendi quello che non hai messo in deposito e mieti quello che non hai seminato". Gli rispose: "Dalle tue stesse parole ti giudico, servo malvagio! Sapevi che sono un uomo severo, che prendo quello che non ho messo in deposito e mieto quello che non ho seminato: perché allora non hai consegnato il mio denaro a una banca? Al mio ritorno l'avrei riscosso con gli interessi". Disse poi ai presenti: "Toglietegli la moneta d'oro e datela a colui che ne ha dieci". Gli risposero: "Signore, ne ha già dieci!". "Io vi dico: A chi ha, sarà dato; invece a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha. E quei miei nemici, che non volevano che io diventassi loro re, conduceteli qui e uccideteli davanti a me"».Dette queste cose, Gesù camminava davanti a tutti salendo verso Gerusalemme.Parola del Signore.

Konspirasjonspodden
Ukens konspirasjon: Kinas største bortføringssak

Konspirasjonspodden

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 10:02


I 1994 påstår skogsarbeider Meng at han støtte på et objekt i skogen, og senere blir han hjemsøkt av enorme aliens som vil ha noe fra han. Dette kan være mannen som førte til at Kina sensurerte internett. Konspirasjonspodden tar en titt. Ansvarlig redaktør er Kristin Ward Heimdal. Hør alle episodene fra Konspirasjonspodden eksklusivt hos Podme. Prøv gratis på podme.com.

Litteraturhusets podkast
Kjønnsorgan på avveie / Kjønnsorgan på avvege: Erlend Loe og Kristopher Schau

Litteraturhusets podkast

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 55:34


En helt vanlig tirsdag faller kuken til familiefaren Tander av i dusjen med et illevarslende klask. I 45 år har han og kjønnsorganet vært ett, men plutselig må han finne ut hvem han er uten tissen sin. Mens kuken havner i familiens fryser – i en plastboks merket «bringebær» – starter Tanders kamp for å forstå hvem han er uten sin edleste del, og hva det vil si å være et helt menneske.Dette er premisset for Erlend Loes nyeste roman Kukene/Kukane, som kan lese på både bokmål og nynorsk. Romanen er en tragikomisk reise gjennom møter med helsevesenet, ekteskapelige utfordringer og samfunnets forventninger til mannlighet. Det blir budrunde på det frosne lemmet mellom interessenter som vil ha det som forskningsobjekt, religiøs relikvie og trofé.Loes satiriske blikk streifer innom det meste fra penisens evolusjonshistorie og rammer prester, kapitalister, legestanden og selvhjelpslitteraturen, samt det boken kaller «kukokratiet» – det mannlige verdensherredømmet vi lever i. Etter hvert ser Tander verden med nye øyne. Kanskje har han blitt fri for de destruktive kreftene knyttet til organet?Slik slutter i hvert fall boken: «Om du kjenner behov for å prata med nokon etter å ha lese denne boka, ta kontakt med kommunen sin kukkonsulent.»Erlend Loe har i over tre tiår vært Norges ubestridte mester i det absurde, kjent for sin karakteristiske naivistiske stil og humoristiske observasjoner av den moderne mannen. Med kultromaner som Doppler, Naiv. Super, Muleum og Helvete har han oppnådd stor anerkjennelse ogetablert seg som en stadig nyskapende stemme i norsk litteratur.Loe møter forfatter og komiker, Kristopher Schau, som selv har utforsket mannlighet og absurditet gjennom musikk og litteratur, til samtale om menn uten potens, seksuell kapital, om tap, tilknytning og frihet og hva det vil si å være hel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Biohacking Girls Podcast
321. Beach to Beach: Hawaii, Marbella & årets biohacking-prat”

Biohacking Girls Podcast

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 55:07


I denne årlige «fra strand til strand»-samtalen møtes Alette fra Hawaii og Monica fra Marbella for en rå, åpen og inspirert catch-up om livet, helsen, biohacking-trender og hva som rører seg i oss akkurat nå.Alette deler hvordan det er å leve på Hawaii, en levende kultur med dype røtter i natur, energi og visdom. Vi snakker om de sju øyene og hvorfor mange ser dem som et speil av kroppens egne chakraer, hver med sin styrke, sin historie og sin frekvens.Monica tar oss med til Marbella, hvor solen, rytmen og det gode livet gir rom for refleksjon, skriving og bygging av nye prosjekter.Vi snakker om hvorfor vi heier på mennesker som tør å stå i sin egen vei, sin egen erfaring og sitt eget språk selv når media og deler av kulturen prøver å skyve ned mange som ikke går med legefrakk.Hvor viktig det er å fortsette, skape, dele og utvikle fordi vi ser hvordan dette hjelper folk.I episoden snakker vi også om:✨ Biohacking Weekend 2026: hva som kommer, hvorfor vi er SÅ stolte av programmet og hvorfor dette året blir større enn noen gang.✨ Monicas splitter nye podcast Hormonpodden: en informativ podkast som tør å snakke åpent om hormoner, peptider og moderne kvinnehelse og Alettes heiarop!✨ Alettes store drøm: å bringe biohacking inn i hudhelse, koblingen mellom biologi, cellefornyelse, lys, næring og energi.✨ Den voksende biohackingbevegelsen i Norge: en trend som nå løftes frem gjennom bøker, foredrag, forskning og et kraftig community.✨ Å skape med takknemlighet, glede og en følelse av misjon.Dette er en episode med vibber, visdom og varme, en liten pause fra mørk november, og en påminnelse om at vi alle kan skape vårt eget lys.Takk til vår samarbeidspartner:Oslo skinlab: Osloskinlab.no: rabattkode: bio60 @osloskinlabThe recipe: rabattkode: biohackinggirlsBoken vår BIOHACKING, - 21 uker på BESTSELGERLISTEN den finner du her:https://www.ark.no/produkt/boker/hobbyboker-og-fritid/biohacking-9788205611474Nysgjerrig på neste Biohacking Weekend 21 og 22 mars 2026? https://www.kongresspartner.no/no/biohacking-weekend-2026

Mil etter mil - en podcast om bil
Bonus: Mercedes-AMG E 53 – fordeler og ulemper

Mil etter mil - en podcast om bil

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 46:39


Dette er den heftigste E-Klasse du får. Med treliters rekkesekser og 612 hestekrefter ved launch control er Mercedes-AMG E 53 4Matic slett ikke dagligdags. David og Håkon finner både ting de liker og ikke liker. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Cybernormer
Manosfæren 11: Fra edgelord til feministisk TikTok'er

Cybernormer

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 52:49


Nicholas Woolhead er vokset op på Falster, og som ung brugte han, som mange andre drenge og mænd, meget tid på YouTube. Men der skete noget for de indholdsskabere han så: det, som engang var indhold om ateisme og religionskritik blev til anti-feministisk og manosfærisk indhold. Og uden at vide af det ændrede Nicholas' holdninger sig også, indtil han en dag havde en opsigtsvækkende samtale til en fest.I dag er Nicholas Woolhead kendt som Nicholas Uldhoved på bl.a. Instagram og TikTok, hvor han producerer venstreorienterede, feministiske og systemkritiske videoer. Han arbejder hårdt for at få andre mænd til at blive feministiske, og reflektere over deres position og privilegier i samfundet. Hør med i denne episode af Manosfæren, hvor Nicholas fortæller om hans rejse fra manosfæren til feminismen.Vært: Monir Mooghen (de/den)Gæst: Nicholas Woolhead (han/ham)Dette afsnit af Cybernormer er støttet af Fundamental Rights Initiative.Støt vores podcast og arbejde med at lave frit tilgængeligt indhold om manosfæren og andre digitale fænomener ved at støtte os på vores Patreon: https://www.patreon.com/cw/CybernauterneKilder og referencerRecommending Toxicity: The role of algorithmic recommender functions on YouTube Shorts and TikTok in promoting male supremacist influencers. Dr Catherine Baker, Prof Debbie Ging and Dr Maja Brandt Andreasen, DCU Anti-Bullying Centre Dublin City University, 2024 https://fujomedia.eu/site/assets/files/2047/dcu-toxicity-full-report.pdfManosfæren: Gamergate: https://cybernauterne.dk/podcast/manosfaeren-2-gamergate/ Infodump 2: Manosfæren i Danmarkhttps://cybernauterne.dk/blog/infodump-2-manosfaeren-i-danmark/Dark Money: The Hidden History of the Billionaires Behind the Rise of the Radical Right (2016) af Jane MayerLydklipDamsel in Distress: Part 1 - Tropes vs Women in Video Games - Feminist Frequency (Anita Sarkeesian) - https://www.youtube.com/watch?v=X6p5AZp7r_Q&list=PLn4ob_5_ttEaA_vc8F3fjzE62esf9yP61 Lingerie is not Armor - Tropes vs Women in Video Games (Anita Sarkeesian) - https://www.youtube.com/watch?v=jko06dA_x88&t=408sCharlie Kirk “What is a woman”-klip - https://www.tiktok.com/@truth.god.and.jus/video/7348607917429427499?is_from_webapp=1&sender_device=pc&web_id=7492827128301569558 Cybernauterne er et netværk af eksperter i cybersikkerhed, internetkultur og digital forståelse. I vores podcast Cybernormer undersøger vi internettets subkulturer, hvordan teknologi påvirker os som mennesker og samfund, og hvordan vi kan gribe teknologierne, så de ikke styrer os.Du kan støtte udgivelsen af Cybernormer ved at blive medlem på vores Patreon

United.no
#323 – Den sesongen: 1998/99 (1:5) (+)

United.no

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 10:58


NB! Dette er en smakebit av en Uno+-episode!Endelig er det duket for Treble-sesongen! I denne serien av «Den sesongen» mimrer vi tilbake til 1998/99-sesongen over flere episoder. I første episode snakker vi om hvor Manchester United sto med Alex Ferguson sommeren 1998, rivaliseringen med Arsène Wenger, Beckhams VM-helvete, og de tre sommersigneringene. I kronologisk rekkefølge går vi igjennom Premier League-høsten, som ikke var like god som man kanskje skulle tro.I studio: Jon Martin Henriksen, Fredrik N. Filtvedt og Eivind HolthSlik skaffer du deg Uno+Med Uno+ får du tilgang til eksklusivt innhold som «Hedersgjesten», «Den sesongen» og andre spesialer du ikke får i gratisversjonen! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

#PolyPod
#PolyBok: «Havet – en idéhistorie: På tokt blant kolonister, lystseilere, sjømonstre og oljetankere»

#PolyPod

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 60:05


Hvorfor har havet alltid fascinert oss? Hvordan formet kolonialisme, handel, vitenskap og myter vår forståelse av havet? Og hvilke utfordringer og muligheter står vi overfor i dag, når havet igjen er i sentrum for globale diskusjoner om klima, ressursforvaltning og teknologi?Lytt til samtalen mellom:Ellen Krefting, professor, Idéhistorie, UiO og forfatter av «Havet – en idéhistorie» Gard Paulsen, forsker, Institutt for filosofi, idé- og kunsthistorie og klassiske språk, UiO og forfatter av «Havet – en idéhistorie» Astrid Hoem, statssekretær (Ap), Klima- og miljødepartementet Nina Jensen, marinbiolog, CEO, REV Ocean og forfatter av «Havet, døden og kjærlighetene» Fride Solbakken, daglig leder, Maritimt Forum Mette Vågnes Eriksen, generalsekretær i Polyteknisk Forening, er kveldens bademesterI denne episoden hører du samtalen fra lanseringen av «Havet – en idéhistorie: På tokt blant kolonister, lystseilere, sjømonstre og oljetankere». Gjennom en god samtale utforsker deltakerne havets mange roller – som eventyrets arena, som konfliktfylt rom og som kilde til både frykt, rikdom og fornyet håp. Dette er en episode for alle som er nysgjerrige på havets historie, havets fremtid og hvordan disse to henger tett sammen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Trondheim Frikirke
Arne Skagen - Endelig mandag. Hverdagsevangelisering.

Trondheim Frikirke

Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 72:58


Dette er et opptak fra Arne Skagen sin undervisning på Støperiet 12.11.2025. Talen på gudstjenesten 16.11.2025 vil ikke bli lagt ut.

Taakeprat
Episode 284 - Skarlagensnatt i Berlin del 3

Taakeprat

Play Episode Listen Later Nov 15, 2025 34:35


Sommeren 1931 står Berlin på randen av økonomisk kollaps, politisk vold og sosial uro — og midt i dette kaoset vandrer Aleister Crowley gjennom byens kafeer, atelierer og nattklubber på jakt etter kjærlighet, kunst og åndelige eksperimenter.I denne tredje delen dykker vi ned i forholdet mellom Crowley og den briljante, men sårbare Hanni Jaeger, hans kunstneriske ambisjoner, de mørke skyggene over Tyskland, og den stadig mer intense sexmagiske og kunstneriske spiralen han befant seg i. Vi følger ham fra iskalde pensjonatrom og tomme bankkontoer til møter med kunsthandleren Alfred Flechtheim, PORZA-miljøet og et Berlin der sex, kunst, fattigdom og politisk ekstremisme smelter sammen.Dette er historien om en by på vei mot avgrunnen — og en okkultist som kanskje, bare kanskje, også leverte hemmeligheter videre til britisk etterretning.https://www.patreon.com/taakeprathttps://www.taakeprat.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kunstpodden
Lutz Bacher - Burning the Days

Kunstpodden

Play Episode Listen Later Nov 15, 2025 45:06


26. september 2025 åpnet utstillingen Lutz Bacher. Burning the Days på Astrup Fearnley Museet. Den har blitt mottatt på svært ulikt vis av kritikerne. Hva er det som gjør at dette kunstnerskapet skaper så forskjellige reaksjoner? Hør kunstner Helene Duckert og kunsthistoriker Erlend Hammer i samtale med programleder Cecilie Tyri Holt. Dette er den andre av to episoder om Lutz Bacher laget i samarbeid med Astrup Fearnley Museet.

burning dette hva lutz bacher astrup fearnley museet
Appels sur l'actualité
[Vos questions] Sénégal : dette record, qu'est-ce qui bloque avec le FMI ?

Appels sur l'actualité

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 19:30


Les journalistes et experts de RFI répondent également à vos questions sur les difficultés de la filière du coton africain et la fin du shutdown aux États-Unis. Sénégal : dette record, qu'est-ce qui bloque avec le FMI ?  Écrasé par un endettement devenu insoutenable, le Sénégal n'a pas réussi à obtenir un accord avec le Fonds monétaire international lors de récentes discussions à Dakar. Comment expliquer l'échec des négociations ? Quelles conséquences cette impasse pourrait avoir sur l'économie du pays ? Avec Léa-Lisa Westerhoff, correspondante permanente de RFI à Dakar.     Coton : la filière africaine en lutte pour sa survie   Déjà confronté à la chute des cours mondiaux et à une forte concurrence, le coton africain traverse une période critique depuis la mise en place des droits de douane de Donald Trump. De quelle manière les taxes américaines affectent-elles la filière ? Comment rendre plus attractif l'or blanc africain ? Avec Marie-Pierre Olphand, journaliste pour la Chronique des matières premières sur RFI.     États-Unis : comment les sénateurs ont-ils réussi à mettre fin au shutdown  ?  Après six semaines de blocage, le Congrès a adopté un texte mettant fin à la plus longue paralysie budgétaire de l'histoire des États-Unis. Pourquoi une partie des démocrates a-t-elle finalement voté en faveur du texte républicain ? Quelles ont été les conséquences de ce shutdown sur l'économie américaine ?    Avec Jérôme Viala-Gaudefroy, docteur en Civilisation américaine, spécialiste en Rhétorique présidentielle.

Våre historier
Skyttergravspsykologene (1:3)

Våre historier

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 22:45


Krigen i Ukraina har pågått i snart fire år. En krig preget av droner, artilleri og missiler. Våpnene skader ikke bare kropper, men også sinn.Dette har norske psykologer tatt på alvor og med stort hell har de utviklet en moderne militærpsykologi, som øker forsvarsevnen blant væpnede styrker. Nå holder de kurs for ukrainske militærpsykologer. I denne episoden møter vi to av dem «Marina» og «Aladdin». Til vanlig kjemper de sammen med soldatene helt i fronten av krigen. Der er de psykologer for soldatene i skyttergravene.Manus og fortellerstemme: Lars HallingstorpProdusent: Ragnhild FjellroLyddesign og produksjon: Jørgen Bergsund«Marinas» stemme: Vanja Strømstad«Aladdins» stemme: Anders FjellestadManuskonsulent: Jørgen LyngværProsjektleder: Tina B. Lykke ChristensenEn podkast fra Forsvaret Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fetisha +1
Smakebit: Er Harm og Hegseth de ondeste homsene i byen?

Fetisha +1

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 2:30


Dette er en liten smakebit fra da Vegard Harm og Morten Hegseth var på besøk hos Fetisha+1 på Podimo!De ondest homsene i landet, men også de fineste! Har en romanse noen gang fristet? De har nok av irritasjoner med hverandre, men kan vi også få litt kjærlighet? hvor ofte kan man bli kansellert? og dater de en av Norges kjekkeste ungkarer? Det er Vegard harm og Morten Hegseth i studio!Om du ikke allerede har Podimo-abonnement, så kan du få 30 dagers gratis lytting ved å følge lenke: Podimo.com/fetisha

Finary Talk
Où investir en 2026 face aux problématiques de : bulle de l'IA, instabilité géopolitique, récessions

Finary Talk

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 67:14


Aujourd'hui, j'ai le plaisir de recevoir Vincent Strauss, ancien patron de COMGEST et un véritable colosse de la finance.Dans cet épisode, j'ai demandé à Vincent de me présenter ses nouvelles convictions d'investissement pour 2026, notamment à l'ère des discussions de plus en plus présentes sur la bulle de l'IA...***

Fluent Fiction - Norwegian
Candlelit Memories: The Heartwarming Martinmas Reunion

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 15:24


Fluent Fiction - Norwegian: Candlelit Memories: The Heartwarming Martinmas Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-12-23-34-02-no Story Transcript:No: Det var en klar og frisk høstdag da Sigrid sto ved det store vinduet i familiens hjem og betraktet løv som virvlet i vinden.En: It was a clear and crisp autumn day when Sigrid stood at the large window of the family home and watched leaves swirling in the wind.No: Huset, varm og invitert med sine høstdekorasjoner, skulle snart fylles av familiemedlemmer som kom for å feire Martinmas.En: The house, warm and inviting with its autumn decorations, would soon be filled with family members coming to celebrate Martinmas.No: Det var en viktig anledning for Sigrid; denne festen skulle dedikeres til hennes kjære bestemor Astrid, hvis helse ble stadig svakere.En: It was an important occasion for Sigrid; this celebration was dedicated to her dear grandmother Astrid, whose health was steadily declining.No: Inne i huset var Sigrid opptatt.En: Inside the house, Sigrid was busy.No: Hun la den siste hånden på borddekkingen.En: She put the final touches on the table setting.No: Det store trebordet var pyntet med rustikke servietter og gylne lys, klare til å spre varme når det skulle trenges som mest.En: The large wooden table was adorned with rustic napkins and golden candles, ready to spread warmth where it was most needed.No: Aromaen av stekte grønnsaker fylte kjøkkenet, og Sigrid smilte tilfreds da hun kjente lukten.En: The aroma of roasted vegetables filled the kitchen, and Sigrid smiled contentedly as she caught the scent.No: Sigrid sjekket klokken og innså at tiden var knappere enn hun hadde trodd.En: Sigrid checked the clock and realized that time was tighter than she had thought.No: Mikkel, hennes bror, hadde ringt og sagt han ville bli forsinket.En: Mikkel, her brother, had called and said he would be delayed.No: Hun måtte klare seg uten hans hjelp, i hvert fall til han kom.En: She had to manage without his help, at least until he arrived.No: Mens hun planla hva hun måtte gjøre videre, plutselig ble huset mørkt.En: As she planned what she needed to do next, suddenly the house went dark.No: Strømmen hadde gått.En: The power had gone out.No: Et øyeblikk kjente Sigrid panikken stige.En: For a moment, Sigrid felt panic rise.No: Hvordan skulle hun klare dette uten lys og muligens ingen matlaging?En: How would she manage this without light and possibly no cooking?No: Men raskt samlet hun seg.En: But she quickly composed herself.No: Hun ville ikke la dette ødelegge kvelden.En: She wouldn't let this ruin the evening.No: Hun hentet alle stearinlys hun kunne finne og begynte å tenne dem rundt i stuen og spisestuen.En: She gathered all the candles she could find and began lighting them around the living and dining room.No: Med skjelvende lys fra stearinlys ble rommene fylt med en koselig glød.En: With the flickering candlelight, the rooms were filled with a cozy glow.No: Gjester begynte å ankomme, og Sigrid ba dem bidra med det de kunne av mat.En: Guests began to arrive, and Sigrid asked them to contribute what they could in terms of food.No: Hun innså at det ikke var bare hennes ansvar å lage en perfekt kveld; det var en fellesskapshandling.En: She realized it wasn't just her responsibility to create a perfect evening; it was a communal effort.No: Heldigvis kom Mikkel akkurat da og hjalp til med å organisere gjestene slik at mat langet opp.En: Fortunately, Mikkel arrived just then and helped organize the guests so food was laid out.No: Da alle hadde satt seg ved bordet, kastet lyset fra stearinlysene varme skygger over ansiktene deres.En: When everyone had settled at the table, the light from the candles cast warm shadows over their faces.No: Smil og latter fylte rommet, mens familiemedlemmene delte historier og minner.En: Smiles and laughter filled the room as family members shared stories and memories.No: Astrid, sittende ved Sigrids side, smilte mens hun så seg rundt på familien hennes med glitrende øyne.En: Astrid, sitting by Sigrid's side, smiled as she looked around at her family with sparkling eyes.No: Sigrid følte en dyp følelse av lettelse og glede.En: Sigrid felt a deep sense of relief and joy.No: Det var kanskje ikke noen strøm, men det var heller ikke nødvendig.En: There might not have been any electricity, but it wasn't needed.No: Det som betydde mest var nærværet av de hun elsket.En: What mattered most was the presence of those she loved.No: Sammen skapte de en kveld fylt av ekte glede og varme.En: Together, they created an evening filled with genuine joy and warmth.No: Etter at festen var avsluttet, tok Astrid Sigrids hånd og sa med en svak, men tydelig stemme, "Dette var det beste selskapet jeg har hatt på mange år.En: After the party ended, Astrid took Sigrid's hand and said with a weak but clear voice, "This was the best gathering I've had in many years.No: Takk, min kjære."En: Thank you, my dear."No: Sigrid så på bestemor med et forståelsesfullt smil.En: Sigrid glanced at her grandmother with an understanding smile.No: Hun hadde lært at perfeksjon ikke alltid lå i planlegging og kontroll, men i de små, uventede øyeblikkene man delte med sin familie.En: She had learned that perfection didn't always lie in planning and control, but in the small, unexpected moments shared with family.No: I skinnet fra stearinlysene hadde hun funnet en ny takknemlighet for det uforutsigbare og for folket som gjorde det verdt.En: In the glow of the candles, she had found a new gratitude for the unpredictable and for the people who made it worthwhile. Vocabulary Words:crisp: friskswirling: virvletinviting: invitertoccasion: anledningdeclining: svekkendeadorned: pyntetrustic: rustikkecontentedly: tilfredsdelayed: forsinketpanic: panikkencomposed: samletcozy: koseligcontribute: bidracommunal: fellesskapshandlingorganize: organiseresettled: satt segshadows: skyggerrelief: lettelsegratitude: takknemlighetgathering: selskapetperfection: perfeksjoncontrol: kontrollunexpected: uventedepresence: nærværetgenuine: ekteweak: svaksparkling: glitrendemoment: øyeblikkworthwhile: verdtunpredicted: uforutsigbare

Viaplay Motor Pod
Viaplay Motor Pod episode 192

Viaplay Motor Pod

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 58:02


Ble årets verdensmesterskap i Formel 1 avgjort i Brasil? Var straffen til Piastri riktig? Og hva skjer med Martinius Stenshorne nå som han ikke lenger er McLaren-junior? Dette og mye mer i denne episoden av Viaplay Motor Pod med Atle Gulbrandsen, Henning Isdal og Stein Pettersen. Episoden kan inneholde målrettet reklame, basert på din IP-adresse, enhet og posisjon. Se smartpod.no/personvern for informasjon og dine valg om deling av data.

Finansredaksjonen
Er Etikkrådet lagt ned?

Finansredaksjonen

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 30:47


Har finansminister Jens Stoltenberg tatt livet av etikken i Oljefondet?Spiller det i så fall noen rolle om Etikkrådet er suspendert? For kanskje må vi bare innse at et fond som er medeier i over 8000 selskaper, må eie noe vi i Norge ikke liker?Dette er tema i denne utgaven av Finansredaksjonen, en podkast som lages av oss i Dagens Næringsliv. Kommentator Bård Bjerkholt mener at det var helt rett av finansminister Stoltenberg å dra i nødbremsen, da han fikk flertall i Stortinget til å utrede nye etiske retningslinjer for Oljefondet.Men nye regler må ta utgangspunkt i tre ubehagelige sannheter om Oljefondet, mener finansredaktør Terje Erikstad. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Norwegian
Autumn Lessons: A Jog, A Sprain, and A Bond in Oslo

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Nov 11, 2025 13:55 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Autumn Lessons: A Jog, A Sprain, and A Bond in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-11-08-38-20-no Story Transcript:No: Under den klare, skarpe høstluften av Frogner Park, var trærne kledd i gylne og røde blader.En: Under the clear, crisp autumn air of Frogner Park, the trees were dressed in golden and red leaves.No: Stiene var dekket av et teppe av visne blader, og solen kastet lange skygger over parken.En: The paths were covered with a carpet of fallen leaves, and the sun cast long shadows over the park.No: Det var en perfekt dag for en joggetur, bortsett fra én ting.En: It was a perfect day for a jog, except for one thing.No: Sindre, en ung mann med sterk vilje, kjente smerten i ankelen.En: Sindre, a young man with strong will, felt the pain in his ankle.No: Han hadde forstuet den for noen dager siden, men lysten til å jogge var sterk.En: He had sprained it a few days ago, but the urge to jog was strong.No: Ved siden av ham stod Ingrid, hans støttende venn, og Ola, deres felles venn som alltid fikk dem til å le.En: Beside him stood Ingrid, his supportive friend, and Ola, their mutual friend who always made them laugh.No: Ingrid hadde en alvorlig mine.En: Ingrid had a serious look on her face.No: "Sindre, du må ikke løpe i dag. Hælen din trenger hvile," sa Ingrid med bekymrede øyne.En: "Sindre, you must not run today. Your heel needs rest," said Ingrid with worried eyes.No: "Jeg klarer det. Bare en lett jogg," svarte Sindre, bestemt på å trosse smerten.En: "I can manage it. Just a light jog," replied Sindre, determined to defy the pain.No: Ola lo lett.En: Ola chuckled lightly.No: "Vet du, noen ganger er det best å lytte til kroppen din. Du vil vel ikke ende opp med krykker?" Ingrid nikket enig.En: "You know, sometimes it's best to listen to your body. You don't want to end up on crutches, do you?" Ingrid nodded in agreement.No: Men Sindre, sta som han var, satte i gang.En: But Sindre, stubborn as he was, set off.No: Han startet forsiktig, résume til å holde seg på de flate stiene.En: He started carefully, aiming to stay on the flat paths.No: Etter noen minutter begynte smerten å skyte opp i benet.En: After a few minutes, the pain began to shoot up his leg.No: Med hvert steg vokste den, men han ville ikke gi opp ennå.En: With each step, it grew, but he didn't want to give up just yet.No: Men da han tok en sving og en skarp smerte gikk gjennom ankelen, snublet Sindre nesten.En: But when he took a turn and a sharp pain shot through his ankle, Sindre almost stumbled.No: Han grep en parkbenk for å støtte seg.En: He grabbed a park bench for support.No: "Sindre!" ropte Ingrid og løp bort til ham.En: "Sindre!" shouted Ingrid and ran over to him.No: Ola fulgte etter, med en mer alvorlig mine enn vanlig.En: Ola followed, with a more serious expression than usual.No: Sindre pustet ut og så på vennene sine.En: Sindre exhaled and looked at his friends.No: "OK, dere har rett. Dette var dumt av meg. Jeg trenger å hvile."En: "Okay, you guys were right. This was silly of me. I need to rest."No: "Endelig," sa Ingrid og smilte mens hun hjalp ham til å sette seg på benken.En: "Finally," said Ingrid and smiled as she helped him to sit on the bench.No: "Vi kan sitte her en stund. Se på folk. Prate."En: "We can sit here for a while. Watch people. Chat."No: Ola slo seg ned ved siden av dem.En: Ola settled down next to them.No: "Jeg tar med kanelboller neste gang, da blir hvilen enda bedre."En: "I'll bring cinnamon buns next time, then the rest will be even better."No: Sindre smilte svakt og lente seg tilbake.En: Sindre smiled faintly and leaned back.No: "Jeg lærte noe i dag. Jeg trenger å lytte til kroppen min. Ingen høstløp er verdt en skade."En: "I learned something today. I need to listen to my body. No autumn run is worth an injury."No: Så satt de der, lyttet til lydene av parken og delte latter mens solen sakte begynte å gå ned over Oslo.En: So they sat there, listened to the sounds of the park, and shared laughter as the sun slowly began to set over Oslo.No: Sindre, Ingrid, og Ola visste at dagen hadde gitt dem mer enn bare en vanlig joggetur; den hadde gitt dem en leksjon i vennskap og fornuft.En: Sindre, Ingrid, and Ola knew that the day had given them more than just an ordinary jog; it had given them a lesson in friendship and wisdom.No: Og det var en viktig lærdom.En: And that was an important lesson. Vocabulary Words:crisp: skarpeankle: ankelensupportive: støttendedetermined: bestemtdefy: trossechuckled: lo lettstubborn: stastumbled: snubletexhaled: pustet utbench: benkfaintly: svaktinjury: skadewisdom: fornuftmutual: fellescarpet: teppesprained: forstuetheels: hælencrutches: krykkeraiming: résumegrabbed: grepchat: pratecinnamon: kanelleans: lente segordinary: vanliglesson: leksjonautumn: høstshadows: skyggersmiled: smilteserious: alvorliglisten: lytte

Le Billet de Charline
 Dette, déficit : Macron n'avait pas calculé Bruno Le Maire 

Le Billet de Charline

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 3:28


durée : 00:03:28 - Charline explose les faits - par : Charline Vanhoenacker - Hier soir, France 5 a diffusé un documentaire dans lequel Bruno Le Maire prouve qu'il avait alerté le président de la République de la gravité du déficit public. Et que le président n'en n'a pas tenu compte. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

C dans l'air
Dette: Bruno Le Maire règle ses comptes...l'opposition s'indigne - Vos questions sms -

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 6:18


C dans l'air du 10 novembre 2025 Nos experts : - Bruno JEUDY - Directeur délégué et éditorialiste La Tribune Dimanche- Fanny GUINOCHET - Éditorialiste économique - France Info- Sylvie PIERRE-BROSSOLETTE - Éditorialiste politique - Le Point - Jérôme FOURQUET - Directeur du département Opinion - Institut de sondages IFOP, auteur de "Métamorphoses françaises"- Thierry BRETON - Ancien ministre des Finances et ancien commissaire européen

C dans l'air
Dette : un scandale français ? - Deuxième partie -

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 36:26


C dans l'air spécial du 9 novembre 2025 - L'analyse avec nos experts3 416,3 milliards d'euros, soit 115,6 % du PIB, c'est le montant de la dette publique française au deuxième trimestre 2025. En juin 2017, lorsqu'Emmanuel Macron arrive à l'Elysée, celle-ci s'élevait à 2 281 milliards d'euros. Cela représente donc une hausse de près de 1000 milliards d'euros. Pourtant, dans sa profession de foi, le candidat à la présidence affirmait : « Ne pas réduire nos dépenses courantes et notre dette serait irresponsable pour les générations à venir ; ne pas investir pour leur futur le serait tout autant ».Certes la pandémie de Covid-19 et "quoi qu'il en coûte" pour y faire face sont passés par là, de même que la crise énergétique de 2022, provoquée par l'inflation et la guerre en Ukraine. Mais il n'en reste pas moins un dérapage des déficits en 2023-2024. Alors à qui la faute ? Et qui était au courant ? Si dans ce documentaire Bruno Le Maire reconnaît face à Caroline Roux qu'ils se sont "plantés sur les recettes", il assure n'avoir "jamais menti aux Français" avant de se défausser sur ses collègues, à commencer par la Première ministre d'alors, Elisabeth Borne. Se pose désormais la question des solutions pour résorber cette dette et donc faire baisser les déficits. Alors que le budget pour 2026 est actuellement examiné à l'Assemblée nationale, la question de la justice fiscale est au cœur des débats. Mais en France comme à l'étranger, la taxation des plus riches ne fait pas l'unanimité, d'autant que cela remettrait en cause la politique menée jusqu'alors par la majorité présidentielle. Ainsi la taxe Zucman a été rejetée par par l'Assemblée. Outre-Atlantique, l'économiste Arthur Laffer affirme dans ce documentaire que "le problème ne vient pas des riches, le problème vient des pauvres" et que "le problème n'est pas de savoir comment réduire les inégalités, la question est : comment rendre les pauvres plus riches et pas comment rendre les riches plus pauvres". Un discours qui commence à essaimer en France.

C dans l'air
Grover Norquist - "Augmenter les impôts c'est ce que font les politiciens au lieu de gouverner

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 5:22


C dans l'air spécial du 9 novembre 2025 - Dette : un scandale français ?Interview extraite du documentaire réalisé par réalisé Alain Pirot et Gaëlle Schwaller diffusé le dimanche 9 novembre 2025 sur France 5.Le conservateur américain Grover Norquist a fondé en 1985 Americans for Tax Reform (ATR). Cest un groupe de défense d'intérêts et groupe de contribuables américain. Tous les ans, ils émettent un classement des États en fonction de leur taxes et des droits de propriétés, le Property Rights Index.

C dans l'air
Philippe Aghion - "Il y a un manque de transparence en France"

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 5:56


C dans l'air spécial du 9 novembre 2025 - Dette : un scandale français ?Interview de Philippe Aghion, extraite du documentaire réalisé par réalisé Alain Pirot et Gaëlle Schwaller diffusé le dimanche 9 novembre 2025 sur France 5.Philippe Aghion, économiste, prix Nobel de l'économie 2025. Il a été conseillé économique auprès de françois Hollande et d'Emmanuel Macron.

C dans l'air
Arnaud Montebourg - "Nous sommes un pays qui se vend en pièces détachées pour financer notre vie courante"

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 6:43


C dans l'air spécial du 9 novembre 2025 - Dette : un scandale français ?Interview d' Arnaud Montebourg extraite du documentaire réalisé par réalisé Alain Pirot et Gaëlle Schwaller diffusé le dimanche 9 novembre 2025 sur France 5.Arnaud Montebourg a été Ministre de l'économie, du redressement productif et du numérique sous la présidence de François Hollande entre 2012 et 2014. Il avait été remplacé par Emmanuel Macron.

C dans l'air
Bruno Le Maire - "Je prends mes responsabilités. C'est notre échec la dette"

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 7:07


Interview de Bruno Lemaire extraite du documentaire réalisé par réalisé Alain Pirot et Gaëlle Schwaller diffusé le dimanche 9 novembre 2025 sur France 5.Le ministre de l'Économie resté 7 ans en place revient sur les dérapages des finances publics en 2023 et 2024.

C dans l'air
Dette: Bruno Le Maire règle ses comptes...l'opposition s'indigne - L'intégrale -

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 64:27


C dans l'air du 10 novembre 2025 « Secret ». La mention est tamponnée en haut à gauche de la missive, datée du 6 avril 2024. Sur France 5, hier soir, #Cdanslair a dévoilé en exclusivité, dans le cadre du documentaire intitulé Dette, un scandale français ?, la lettre d'alerte sur la dérive des comptes publics envoyée par Bruno Le Maire, alors ministre de l'Économie et des Finances, au président de la République, Emmanuel Macron. Et son contenu est explosif.Pointant une chute des recettes fiscales, le patron de Bercy y demandait des mesures d'économies pour limiter le déficit à 4,9 % en 2024. Ses recommandations n'avaient pas été suivies par le chef de l'État à l'époque. Le déficit public avait atteint 5,8 % du PIB cette année-là. Adressée deux mois avant les élections européennes, qui ont été suivies de la dissolution, Bruno Le Maire affirmait que, sans loi de finances rectificative, le gouvernement pourrait être accusé d'« insincérité ».« Nous risquons de nous faire accuser de cacher notre copie et des économies douloureuses pour le lendemain des élections européennes. »« Nous ouvrirons immédiatement un contentieux avec toutes les oppositions », avait-il écrit, prévenant Emmanuel Macron que « toute stratégie d'évitement est vouée à l'échec ».Questionné ce lundi sur franceinfo, l'actuel ministre de l'Économie, Roland Lescure, a déclaré qu'il n'avait jusque-là pas connaissance de cette lettre d'alerte de son prédécesseur.« Je me sens aussi responsable que lui et que tous les autres de la situation dans laquelle on est », a-t-il dit.« Il y a une omission d'État », a fustigé, le même jour, Éric Coquerel, président de la commission des Finances de l'Assemblée nationale, interrogé sur BFMTV.« Rétrospectivement, ça veut dire que le budget qui était présenté était insincère », a-t-il ajouté.De son côté, le Rassemblement national dénonce « un scandale d'État ».Ces révélations interviennent alors que le marathon budgétaire se poursuit à l'Assemblée nationale. Les députés examinent le projet de loi de financement de la Sécurité sociale : après avoir adopté samedi la partie recettes à une courte majorité, ils débattent désormais du volet dépenses, qui comprend l'article suspendant la réforme des retraites.Sur le terrain, la grogne monte. Après les manifestations de la semaine dernière pour défendre le pouvoir d'achat des retraités, la Fédération nationale des médecins radiologues estime qu'environ 70 à 80 % de la profession est en grève ce lundi, pour protester contre les baisses tarifaires imposées par la CPAM.Le secteur associatif tire lui aussi la sonnette d'alarme. Invité récemment de #Cdanslair, Benoît Hamon a alerté sur les coupes budgétaires massives que pourrait subir le monde associatif dans le projet de budget 2026.Nos experts : - Bruno JEUDY - Directeur délégué et éditorialiste La Tribune Dimanche- Fanny GUINOCHET - Éditorialiste économique - France Info- Sylvie PIERRE-BROSSOLETTE - Éditorialiste politique - Le Point - Jérôme FOURQUET - Directeur du département Opinion - Institut de sondages IFOP, auteur de "Métamorphoses françaises"- Thierry BRETON - Ancien ministre des Finances et ancien commissaire européen

RumSnak
Episode 121: På jagt efter de mystiske mørke partikler

RumSnak

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 58:05


Forestil dig at kigge op på en stjerneklar nattehimmel. Hver eneste stjerne, galakse og støvsky, du kan se – alt det, vi kalder almindeligt stof – udgør kun en lille brøkdel af, hvad universet i virkeligheden består af. Langt størstedelen af vores kosmos er en usynlig og ukendt substans, en slags kosmisk klister, hvis tyngdekraft holder galakserne samlet og former universets struktur. Det er det vi kalder mørkt stof. Og denne gang skal vi blandt andet se nærmere på nogle af de forskellige måder man forsøger at observere det dér mærkelige noget på, når nu vi ikke kan se det direkte. Det er lektor Sofie Marie Koksbang fra Syddansk Universitet, der fortæller. I de korte nyheder vender vi (igen) 3I/ATLAS, hvide dværgstjerner og en gammel supernova. Lyt med

Tid er penger - En podcast med Peter Warren
Buffett i cash, Burry går short, Trump intervenerer

Tid er penger - En podcast med Peter Warren

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 76:49


Dette er episode 341 av Tid er penger.Alle tjenester Tid er penger leverer til lyttere kan du finne på vår nye, enkle hjemmeside: www.tiderpenger.noDer finner du:LinkedIn-sideSpotfyRSSDiscord chatBlueskyNyhetsbrevFacebook-gruppePatreonBokanbefalingerPeters CVMail Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Biohacking Girls Podcast
320.Når traumene blir din styrke med Jimmy Westerheim

Biohacking Girls Podcast

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 103:42


Fra mørke tanker som 13-åring til å bygge et globalt prosjekt som har gitt håp til tusenvis av mennesker. I denne episoden møter vi Jimmy Westerheim, grunnleggeren av The Human Aspect, et globalt videobibliotek med livserfaringer fra mennesker i over 100 land. Han er også programleder for Hverdagspsyken, en podkast om mental helse, livsmestring og å være menneske i en krevende tid. Han har gått fra shipping og ytre suksess, til å bruke livskriser, ADHD og smertefulle erfaringer som drivkraft for å skape noe som virkelig betyr noe.Dette er en rå og ærlig samtale om oppvekst, utenforskap, ADHD, og hvordan traumene våre kan bli kilden til styrke, mening og autentisitet. Jimmy minner oss om at sårbarhet ikke er svakhet – det er starten på styrke.I episoden snakker vi om:Hvordan Jimmy som 13-åring planla å avslutte livet og hva som fikk ham til å velge annerledes.Oppvekst med fraværende far, vold og rus i familien og hvordan han har bearbeidet det som voksen.ADHD: Som både styrke og utfordring, kreativitet, intensitet og behovet for ro.Veien fra shipping og næringsliv til humanitært arbeid og psykisk helse. Opplevelse hans i Afganistan.Hvordan en alvorlig ryggskade ble katalysatoren for The Human Aspect.Valget om å leve uten alkohol og hvordan det henger sammen med egen historie.Sårbarhet som styrke: hvorfor ekte mot handler om å vise seg.Møtene med mennesker i krig, fattigdom og livskriser og hva de har lært ham om håp.Å sette grenser som en form for kjærlighet.Hvordan ADHD, gründerskap og mental helse kan balanseres med bevisst selvregulering.Praktiske verktøy for å roe nervesystemet og hente seg inn i hverdagen.Den viktigste lærdommen Jimmy ønsker å gi videre til alle som står midt i sine egne traumer, og tanker rundt hvordan vi kan hjelpe barna våre.Du finner Jimmy her:https://info.thehumanaspect.com/teamhttps://www.instagram.com/reel/DOOm32sgk5-/https://www.hverdagspsyken.noTakk til vår samarbeidspartner:Oslo skinlab: Osloskinlab.no: rabattkode: bio60 @osloskinlabThe recipe: rabattkode: biohackinggirlsBoken vår BIOHACKING, - 21 uker på BESTSELGERLISTEN den finner du her:https://www.ark.no/produkt/boker/hobbyboker-og-fritid/biohacking-9788205611474Nysgjerrig på neste Biohacking Weekend 21 og 22 mars 2026? https://www.kongresspartner.no/no/biohacking-weekend-2026

Overskuddsliv
#67 Høytfungerende utbrenthet – når du fungerer på utsiden, men sliter på innsiden

Overskuddsliv

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 37:11


I denne episoden deler jeg et tema jeg vet mange vil kjenne seg igjen i: høytfungerende utbrenthet.Dette er når du fortsetter å møte opp, levere og fungere — mens du på innsiden kjenner konsekvensene av langvarig stress og overbelastning.Jeg forteller litt av min egen historie, om hvordan jeg som nybakt mor og fersk psykolog presset meg gjennom år med kroppslige symptomer, angst og utmattelse — uten å forstå at jeg faktisk var utbrent.Du får også høre om vanlige kjennetegn på høytfungerende utbrenthet, hvordan det kan se ut i hverdagen, og hvorfor så mange blir værende i denne mellomtilstanden lenge før kroppen sier helt stopp.Dette er en ærlig og nær episode for deg som kanskje kjenner deg igjen i å “klare deg” — men som lengter etter å leve med mer ro, energi og balanse

True Story
Særafsnit: Lejemorderen 2:3

True Story

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 22:01


At hyre en lejemorder er bestemt ikke hverdagskost her i Danmark. Men i 1982 foregår der en sag, hvor en mand fra Haderslev bliver hyret til at slå en rig kvinde ihjel på Den franske Riviera. Det er en meget spektakulær sag, som involverer et alsidigt persongalleri bestående af en maskinmester fra Haderslev, en ung konstabel fra Ålborg, en smuk kvinde der ejer en af succesfuld restaurant og en stenrig forretningsmand og advokat fra Sydfrankrig. Dette bliver krydret med våben, militærfascination, sprut, penge og et lejemord. Opskriften til noget der kunne minde om en god og medrivende kriminalroman.    Prøv Podimo:30 dages prøveperiode for KUN 9 kr. (kan kun benyttes af nye Podimo-kunder): https://go.podimo.com/dk/truestoryexclusive3 mdr. med 50% rabat (til nye eller tidligere kunder): https://go.podimo.com/dk/truestoryexclusivetilbud Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

C dans l'air
Alain Pirot - Dette: un scandale français?

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 11:39


C dans l'air l'invité du 8 novembre 2025 avec Alain Pirot, journaliste et documentaristeIl a réalisé avec Gaëlle Schwaller le documentaire "La Dette, un scandale français", qui sera diffusé ce dimanche à 21H05 sur France 5, dans le cadre d'un C dans l'air spécial, suivi d'un débat animé par Caroline Roux.3 416,3 milliards d'euros, soit 115,6 % du PIB, c'est le montant de la dette publique française au deuxième trimestre 2025. En juin 2017, lorsqu'Emmanuel Macron arrive à l'Elysée, celle-ci s'élevait à 2 281 milliards d'euros. Cela représente donc une hausse de près de 1000 milliards d'euros. Pourtant, dans sa profession de foi, le candidat à la présidence affirmait : « Ne pas réduire nos dépenses courantes et notre dette serait irresponsable pour les générations à venir ; ne pas investir pour leur futur le serait tout autant ».Certes la pandémie de Covid-19 et "quoi qu'il en coûte" pour y faire face sont passés par là, de même que la crise énergétique de 2022, provoquée par l'inflation et la guerre en Ukraine. Mais il n'en reste pas moins un dérapage des déficits en 2023-2024. Alors à qui la faute ? Et qui était au courant ? Si dans ce documentaire Bruno Le Maire reconnaît face à Caroline Roux qu'ils se sont "plantés sur les recettes", il assure n'avoir "jamais menti aux Français" avant de se défausser sur ses collègues, à commencer par la Première ministre d'alors, Elisabeth Borne. Se pose désormais la question des solutions pour résorber cette dette et donc faire baisser les déficits. Alors que le budget pour 2026 est actuellement examiné à l'Assemblée nationale, la question de la justice fiscale est au cœur des débats. Mais en France comme à l'étranger, la taxation des plus riches ne fait pas l'unanimité, d'autant que cela remettrait en cause la politique menée jusqu'alors par la majorité présidentielle. Ainsi la taxe Zucman a été rejetée par par l'Assemblée. Outre-Atlantique, l'économiste Arthur Laffer affirme dans ce documentaire que "le problème ne vient pas des riches, le problème vient des pauvres" et que "le problème n'est pas de savoir comment réduire les inégalités, la question est : comment rendre les pauvres plus riches et pas comment rendre les riches plus pauvres". Un discours qui commence à essaimer en France. Alain Pirot, journaliste et documentariste, viendra nous parler du documentaire qu'il a réalisé avec Gaëlle Schwaller, "La Dette, un scandale français", qui sera diffusé ce dimanche à 21H05 sur France 5, dans le cadre d'un C dans l'air spécial, suivi d'un débat animé par Caroline Roux.

C dans l'air
Bruno Lemaire: la grande explication -

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 57:49


C dans l'air spécial du 9 novembre 2025 - Dette : un scandale français ?Documentaire réalisé par réalisé Alain Pirot et Gaëlle Schwaller diffusé le dimanche 9 novembre 2025 à 21H05 sur France 5.Le ministre de l'Économie resté 7 ans en place revient sur les dérapages des finances publics en 2023 et 2024. Que s'est-il passé au sein des services de Bercy ? Pourquoi l'alerte sur les comptes publics n'a-t-elle pas été révélée plus tôt ? Y a-t-il eu dysfonctionnement au sommet de l'état ? Entretien en longueur avec Caroline Roux.

C dans l'air
Dette: un scandale français - Le documentaire -

C dans l'air

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 92:27


C dans l'air spécial du 9 novembre 2025 - Dette : un scandale français ?Documentaire réalisé par réalisé Alain Pirot et Gaëlle Schwaller diffusé le dimanche 9 novembre 2025 à 21H05 sur France 5.Depuis la dissolution de l'Assemblée en juin 2024, elle est au cœur de toutes les tensions. Elle a fait chuter trois gouvernements et même vaciller le président de la République. Avec 3 400 milliards d'euros, la dette française est désormais la plus élevée de la zone euro en valeur absolue, devant celle de l'Italie. La Cour des comptes exige 110 milliards d'euros d'économies en quatre ans. Pour nos gouvernants, il est urgent de la réduire. Mais, faute d'accord sur les mesures budgétaires, les déficits se creusent et la France s'enfonce chaque jour un peu plus dans la crise.Comment en est-on arrivé là ? C dans l'air a enquêté sur l'explosion des déficits en 2024. Comment expliquer un tel dérapage ? Qui sont les responsables ? L'enquête révèle des documents exclusifs qui démontrent qu'à quelques semaines des élections européennes, au sommet de l'État, l'état des finances publiques a été caché aux Français. Certains élus de la République dénoncent un mensonge d'État.Le documentaire revient aussi sur les causes de cette spirale qui ronge les finances publiques, et qui se manifeste dans les hôpitaux, les transports, les universités, pesant chaque jour un peu plus sur le quotidien des Français. Il interroge nos choix de société et se penche sur les pistes envisagées pour réduire la dette, comme la taxation des grandes fortunes ou la méthode dite de la « tronçonneuse ».Une plongée dans le piège de la dette, décryptée par les experts de C dans l'air et enrichi d'entretiens exclusifs de Caroline Roux avec des personnalités, parmi lesquelles deux anciens ministres de l'Économie : Bruno Le Maire et Arnaud Montebourg. Il sera suivi d'un débat.

Fluent Fiction - Danish
Unforgettable Christmas Chaos: When a Squirrel Stole the Show

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 15:56 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Unforgettable Christmas Chaos: When a Squirrel Stole the Show Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-11-09-23-34-02-da Story Transcript:Da: Med glødende lys og julepynt skabte Tivoli Have i København en magisk scene.En: With glowing lights and Christmas decorations, Tivoli Have in København created a magical scene.Da: Mikkel, Sofie og Lars, tre gode venner, stod midt i det festlige kaos.En: Mikkel, Sofie, and Lars, three good friends, stood in the midst of the festive chaos.Da: Mikkel havde sit kamera klar.En: Mikkel had his camera ready.Da: Han elskede at tage perfekte billeder til sin rejseblog.En: He loved capturing perfect pictures for his travel blog.Da: Sofie havde omhyggeligt planlagt deres tur til Tivoli, og Lars, som skuttede sig i den kolde luft, gik med på Sofies planer, selvom hans ben kunne isnes gennem den tykke vinterfrakke.En: Sofie had meticulously planned their trip to Tivoli, and Lars, who shivered in the cold air, agreed to Sofie's plans, even though the cold bit through his thick winter coat.Da: "Kom, vi skal tage et billede her!"En: "Come, we have to take a picture here!"Da: råbte Sofie og pegede på en lysende juletræstue.En: shouted Sofie, pointing at a glowing Christmas tree house.Da: Mikkel nikkede ivrigt.En: Mikkel nodded eagerly.Da: Det var et perfekt sted med et klart, strålende træ i baggrunden.En: It was a perfect spot with a bright, shining tree in the background.Da: De stillede sig op, men netop som Mikkel trykkede på knappen, sprang en frisk lille egern ind i billedet.En: They posed, but just as Mikkel pressed the button, a cheeky little squirrel jumped into the frame.Da: Klik.En: Click.Da: Mikkels kamera fangede en pjusket hale og tre overraskede ansigter.En: Mikkel's camera captured a bushy tail and three surprised faces.Da: "Åh nej, nu må vi prøve igen," sagde Mikkel, og hans glæde blev til en klukken.En: "Oh no, we have to try again," said Mikkel, his delight turning into chuckles.Da: Sofie lo også, "Lad os prøve et andet sted."En: Sofie laughed too, "Let's try another spot."Da: Men uanset hvor de gik, fulgte det livlige egern dem som deres skygge.En: But no matter where they went, the lively squirrel followed them like their shadow.Da: Mikkel prøvede flere gange at tage et billede, men hver gang, bam!, egernet var der.En: Mikkel tried several times to take a picture, but each time, bam!, the squirrel was there.Da: Sofie forsøgte at aflede egernet med en pose nødder.En: Sofie attempted to distract the squirrel with a bag of nuts.Da: "Se her, lille ven," sagde hun med et smil.En: "Look here, little friend," she said with a smile.Da: Men egernet var stædigt.En: But the squirrel was stubborn.Da: Det blev kun mere nysgerrigt.En: It only became more curious.Da: Lars, der endelig slap et smil af på sine læber på grund af egernets skøre forsøg, mumlede, "Dette egern er som en lille julegnome, uafvendelig."En: Lars, who finally let a smile escape his lips due to the squirrel's crazy antics, muttered, "This squirrel is like a little Christmas gnome, unstoppable."Da: Frustrationen voksede.En: Frustration grew.Da: "Vi må tage affære," sagde Mikkel, stadig grinende.En: "We have to take action," said Mikkel, still laughing.Da: De besluttede sig for at jagte egernet rundt i parken.En: They decided to chase the squirrel around the park.Da: Det blev en komisk skattejagt, som trak grin fra de omkringstående besøgende.En: It turned into a comical treasure hunt, drawing laughter from the onlooking visitors.Da: Gennem snoede stier, tæt på glitrende pariserhjul og mellem duftende honningkageboder gik jagten.En: Through winding paths, near glittering Ferris wheels, and between fragrant gingerbread stalls, the chase went.Da: Deres latter ekkoede, blandet med egernets hurtige fnys.En: Their laughter echoed, mixed with the squirrel's quick snorts.Da: Til sidst stoppede de ved en stille plet, forpustet men glade.En: Finally, they stopped at a quiet spot, out of breath but happy.Da: "Okay," sagde Mikkel med et bredt smil, "lad os prøve én sidste gang."En: "Okay," said Mikkel with a broad smile, "let's try one last time."Da: Denne gang, til deres overraskelse, sattede det lille egern sig roligt op på Lars' skulder.En: This time, to their surprise, the little squirrel calmly perched on Lars' shoulder.Da: Sofie og Mikkel smilede bredt, og Lars, der endelig gav op på grumpy-facaden, lo højt.En: Sofie and Mikkel smiled broadly, and Lars, who finally gave up his grumpy facade, laughed loudly.Da: Mikkel tog billedet.En: Mikkel took the picture.Da: Klik.En: Click.Da: Det var det perfekte uspektakulære øjeblik.En: It was the perfect unspectacular moment.Da: Egernet stjal showet med sin charmerende tilstedeværelse.En: The squirrel stole the show with its charming presence.Da: "Livet er fyldt med fejl, men måske er det de fejl, der gør minder værd at huske," sagde Mikkel eftertænksomt, mens han så på det nu fulde billede af dem alle fem.En: "Life is full of mistakes, but maybe it's the mistakes that make memories worth remembering," said Mikkel thoughtfully as he looked at the now complete picture of all five of them.Da: De gik fra Tivoli med hjerterne og sindet fulde.En: They left Tivoli with their hearts and minds full.Da: Egernet havde lært dem en vigtig lektie – det er de uventede øjeblikke, der gør julemagien virkelig speciel.En: The squirrel had taught them an important lesson – it is the unexpected moments that make the Christmas magic truly special.Da: Og engang imellem, er det tilladt at slippe kontrollen og bare grine.En: And every once in a while, it's okay to let go of control and just laugh. Vocabulary Words:glowing: glødendedecorations: julepyntmeticulously: omhyggeligtamidst: midt ifestive: festligeshivered: skuttede sigchaos: kaosdelight: glædecheeky: friskantics: skøre forsøgstubborn: stædigtperched: sattede sigfrustration: frustrationenunspectacular: uspektakulærepresence: tilstedeværelsecurious: nysgerrigtgnome: julegnometreasure hunt: skattejagtfragrant: duftendecaptured: fangedelively: livligewinding: snoedeonlooking: omkringståendesnorts: fnysshadow: skyggebroad: bredtgrumpy: gnavenfacade: facadeunexpected: uventedeheart and mind: hjerter og sindet

Dansk i ørerne
#97 Dansk politik - højrefløjen

Dansk i ørerne

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 13:15


*** Dette er en opdateret udgave af episode 4 af podcasten ***Velkommen til “Dansk i ørerne” - en podcast på dansk, til personer med et andet modersmål end dansk. Denne podcastserie består af korte afsnit, hvor jeg på langsomt og tydeligt udtalt dansk, vil fortælle om emner med relation til Danmark og danskere. Målgruppen er skandinavere, og personer på DU2Mo5-6, samt DU3Mo3-6 (A2-B2). Du finder teksten til episoderne på www.danskioererne.dk. Hvis du har feedback eller forslag til episoder, kan du sende en mail til podcast@danskioererne.dk. Du kan støtte podcasten og finde ordlister og “level 2”-udgaver af episoderne her: www.buymeacoff.ee/danskioererne Tak fordi du lyttede med!

Fluent Fiction - Norwegian
Zombie Thrills and Spooky Chills: Facing Fears in Oslo's Park

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 15:27 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Zombie Thrills and Spooky Chills: Facing Fears in Oslo's Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-08-23-34-02-no Story Transcript:No: I Oslo, på en kjølig høstdag, var parken full av skriking og latter.En: In Oslo, on a chilly autumn day, the park was full of screaming and laughter.No: Løvtrærne kastet fargerike skygger over gatene, mens folk ikledd grove, blodige kostymer beveget seg som treg zombier.En: The deciduous trees cast colorful shadows over the streets, as people dressed in rough, bloody costumes moved like slow zombies.No: Det var en spesiell dag i fornøyelsesparken, for de arrangerte et zombie-tema eventyr.En: It was a special day at the amusement park because they were hosting a zombie-themed adventure.No: Erlend, en fyr med overflod av fantasi og en stadig voksende liste over bekymringer, kikket nervøst rundt seg.En: Erlend, a guy with an abundance of imagination and a constantly growing list of worries, looked nervously around.No: "Sigrid, jeg er ikke sikker på dette," hvisket han, mens han holdt et fast grep om hånden hennes.En: " Sigrid, I'm not sure about this," he whispered, while holding a firm grip on her hand.No: Sigrid lo og kastet øynene mot himmelen.En: Sigrid laughed and rolled her eyes towards the sky.No: "Erlend, det er bare skuespillere. Kom igjen, slapp av! Dette er en dag for moro," sa hun og trakk ham ivrig videre.En: "Erlend, they're just actors. Come on, relax! This is a day for fun," she said, eagerly pulling him along.No: Men Erlend kunne ikke la være å merke den kalde kriblingen bak i nakken.En: But Erlend couldn't help but notice the cold tingling at the back of his neck.No: "Hva om det er ekte? Vi må være forsiktige," insisterte han og snudde seg raskt for å se en skuespiller som beveget seg som en halt zombie.En: "What if it's real? We have to be careful," he insisted, quickly turning to see an actor moving like a limping zombie.No: Sigrid ristet på hodet med tålmodig smil.En: Sigrid shook her head with a patient smile.No: "Erlend, Gi meg en sjanse til å vise deg rundt. Se, der borte er hjørnesteinen, det perfekte stedet å ta bilder," sa hun og ledet ham videre nedover de dunkle stiene fylt med tåke.En: "Erlend, give me a chance to show you around. Look, over there is the cornerstone, the perfect place to take pictures," she said, leading him further down the dim trails filled with fog.No: Imens ble Erlend mer og mer overbevist om at han var i en ekte zombieapokalypse.En: Meanwhile, Erlend became more and more convinced that he was in a real zombie apocalypse.No: Han husket på alle filmene han hadde sett, reglene han skulle følge.En: He remembered all the movies he had seen, the rules he should follow.No: Plutselig, i et øyeblikks panikk, grep han mikrofonen fra en nærliggende bod og begynte å advare besøkende.En: Suddenly, in a moment of panic, he grabbed the microphone from a nearby booth and began warning visitors.No: "Ta dekning! De kommer!" ropte han med store øyne i frykt.En: "Take cover! They're coming!" he shouted, wide-eyed in fear.No: Situasjonen ble en stor forvikling.En: The situation became a great confusion.No: Skuespillere og publikummere ble forvirret, mens Sigrid måtte holde seg tilbake for ikke å le.En: Actors and audience members were bewildered, while Sigrid had to hold back from laughing.No: Kjærlig grep hun tak i Erlend og førte ham til kontrollrommet bak kulissene.En: Lovingly, she took hold of Erlend and led him to the control room behind the scenes.No: "Se her, Erlend," sa hun rolig og åpnet døren hvor skuespillerne tok en pause og tok selfies.En: "Look here, Erlend," she said calmly and opened the door where the actors were taking a break and snapping selfies.No: Erlend gned øynene.En: Erlend rubbed his eyes.No: "Så... så de er ikke ekte?" spurte han.En: "So... so they're not real?" he asked.No: "Ikke i det hele tatt. Dette er bare et show for moro skyld!" bekreftet Sigrid, med en glimt i øyet.En: "Not at all. This is just a show for fun!" confirmed Sigrid, with a twinkle in her eye.No: De to ble igjen møtt med lettelse og latter fra alle skuespillerne.En: They were met again with relief and laughter from all the actors.No: Erlend innså sitt feiltrinn, og mens rødmen spredte seg, brast han ut i latter sammen med Sigrid.En: Erlend realized his mistake, and as the blush spread, he burst into laughter along with Sigrid.No: De avsluttet dagen med å helhjertet kaste seg inn i opplevelsene, uten frykt eller bekymring.En: They ended the day by wholeheartedly throwing themselves into the experiences, without fear or worry.No: Da solen begynte å gå ned, kjente Erlend seg lettet og mer avslappet enn noen gang.En: As the sun began to set, Erlend felt relieved and more relaxed than ever.No: "Du hadde rett, Sigrid. Det var utrolig morsomt," sa han.En: "You were right, Sigrid. It was incredibly fun," he said.No: "Og fra nå av skal jeg prøve å la fantasien min hvile litt," la han til med et lurt smil.En: "And from now on, I'll try to let my imagination rest a bit," he added with a sly smile.No: Sammen gikk de ut av parken, hånd i hånd, klar til å ta når som helst eventyr måtte møte dem, selv om det inkluderte skranglete zombier.En: Together, they walked out of the park, hand in hand, ready to take on any adventure that might come their way, even if it included rickety zombies. Vocabulary Words:chilly: kjøligdeciduous: løvtrærneabundance: overflodconstantly: stadiggrip: greptingling: kriblingenlimping: haltcornerstone: hjørnesteinendim: dunkletrails: stienefog: tåkeconvinced: overbevistpanic: panikkbooth: bodbewildered: forvirretpatient: tålmodigcontrol room: kontrollrommetscenes: kulissenerelief: lettelseblush: rødmenrelaxed: avslappetsly: lurtrickety: skrangleteadventure: eventyrimagination: fantasinervously: nervøsteagerly: ivrigfirmly: fastwholeheartedly: helhjertetfear: frykt

Learn Norwegian Podcast
Norwegian-Klar for Norskprøven B1? Dette ordet må du kunne!

Learn Norwegian Podcast

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 0:39


Send us a textKlar for Norskprøven B1? Dette ordet må du kunne!

Entendez-vous l'éco ?
Peut-on vraiment comparer la dette de l'État à la dette d'une famille ?

Entendez-vous l'éco ?

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 5:50


durée : 00:05:50 - Le Journal de l'éco - par : Anne-Laure Chouin - Lorsqu'il s'agit de souligner la gravité de la dette publique, responsables politiques et dirigeants d'entreprises procèdent parfois à une comparaison avec la dette d'une famille. À raison ? - invités : Eric Pichet Professeur à Kedge Business School

Aftenpodden
Gratis: Ine blir Høyre-leder, Brasil-tur og prinsessetelefoner

Aftenpodden

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 57:17


Ine Eriksen Søreide har sagt hun vil bli Høyres nye leder - og blir trolig dét. Men hva er det hun egentlig vil få til med partiet? Det er ikke helt åpenbart ennå. Er hun for kjedelig, eller er det en fordel? I tillegg til analyser av Høyres situasjon, snakker Trine, Lars, Kjetil og Sarah om pølsekostymer, klimatoppmøtet i Brasil, lederlønninger og prinsessetelefoner. Dette er en episode som kan høres av alle. For å få alt av Aftenpodden, abonner på Aftenposten eller Podme. Følg oss på Instagram og meld deg på vårt ukentlige nyhetsbrev på www.aftenpodden.no

Les Experts
Les Experts : Le moral économique des Français au plus bas - 06/11

Les Experts

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 26:44


Ce jeudi 6 novembre, l'angoisse extrême des Français face à la situation économique du pays et leur sentiment qu'il n'y a pas d'issue possible pour sortir de la spirale de la dette et du déficit public ont été abordés par Gaëlle Macke, directrice déléguée de la rédaction de Challenges, Lionel Fontagné, professeur à l'école de l'économie de Paris et membre du Cercle des Economistes, et Gaël Sliman, président d'Odoxa, dans l'émission Les Experts, présentée par Raphaël Legendre sur BFM Business. Retrouvez l'émission du lundi au vendredi et réécoutez la en podcast.

Fetisha +1
Smakebit: Harlem gir oss gossip fra sin tid i Victoria Secret

Fetisha +1

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 2:06


Dette er en liten smakebit fra da Harlem var på besøk hos Fetisha+1 på Podimo!Om du ikke allerede har Podimo-abonnement, så kan du få 30 dagers gratis lytting ved å følge lenke: Podimo.com/fetisha

Ça peut vous arriver
À VENIR - Des exs et une reconnaissance de dette au programme du vendredi 7 novembre 2025

Ça peut vous arriver

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 2:29


Chaque soir dans un podcast inédit, un ou une membre de l'équipe vous dévoile l'un des cas les plus attendus de l'émission du lendemain ! Tous les jours, retrouvez en podcast les meilleurs moments de l'émission "Ça peut vous arriver", sur RTL.fr et sur toutes vos plateformes préférées.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Level Up med Anniken Binz
242: Frihet starter i hodet – hvordan endring i tankene endrer kroppen

Level Up med Anniken Binz

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 72:58


Hva gjør du når kroppen sier stopp og du ikke lenger kjenner igjen deg selv?Når alt du før mestret, plutselig føles tungt, vondt og uoverkommelig?I denne episoden av Level Up møter jeg Anne Lise, som i årevis kjempet mot utmattelse, smerter og følelsen av å aldri strekke til.Etter ti år i kampmodus fant hun endelig nøkkelen til å forstå hvorfor kroppen protesterte og hvordan hun kunne finne veien tilbake til energi, frihet og ekte livsglede.Dette er en ærlig, sår og dypt inspirerende samtale om å møte seg selv og oppdage at sann styrke ikke handler om å bite tennene sammen, men om å tørre å føle.✨ Etter episoden vil du:✔️ Forstå sammenhengen mellom følelser, stress og kroppens signaler✔️ Se hvordan gamle mønstre kan føre til utmattelse og hvordan du kan snu det✔️ Få håp og verktøy for å skape varig endring fra innsiden✔️ Kjenne deg igjen i reisen fra “jeg må klare alt” til “jeg er trygg nok til å hvile”Dette er episoden for deg som kjenner deg igjen i å være sterk for lenge og som lengter etter å leve med ro, klarhet og energi igjen.Hør episode 122 med Anne Lise:https://podcasts.apple.com/no/podcast/level-up-med-anniken-binz/id1542603590?i=1000610806181

Fluent Fiction - Norwegian
From Panic to Applause: How Magnus Saved the Show

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 15:34 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: From Panic to Applause: How Magnus Saved the Show Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-04-23-34-02-no Story Transcript:No: Hele Oslo skole sto i spenning.En: The whole of Oslo skole was on edge.No: Magnus satte seg ned på en av de tomme stolene i auditoriet.En: Magnus sat down on one of the empty chairs in the auditorium.No: De oransje og røde bladene utenfor vinduet danset i den kalde høstvinden.En: The orange and red leaves outside the window danced in the cold autumn wind.No: Scenen var pyntet med fargerike dekorasjoner som passet til årstiden.En: The stage was decorated with colorful decorations fitting for the season.No: Det var bare noen timer til åpningskvelden på skuespillet han hadde skrevet.En: There were just a few hours left until the opening night of the play he had written.No: Magnus drømte om å bli en berømt dramatiker.En: Magnus dreamed of becoming a famous playwright.No: Å se sitt eget spill satt opp på denne måten var noe han alltid hadde ønsket seg.En: Seeing his own play set up in this way was something he had always wished for.No: Men det var utfordringer.En: But there were challenges.No: Henrik, som hadde hovedrollen, var usikker.En: Henrik, who had the lead role, was uncertain.No: Han slet med replikkene.En: He struggled with the lines.No: Astrid, teaterlæreren, hadde dessuten kommet med flere endringer i siste liten.En: Astrid, the theater teacher, had also made several last-minute changes.No: Magnus følte seg presset.En: Magnus felt pressured.No: "Vi må gjøre det enklere," tenkte han.En: "We have to make it simpler," he thought.No: Henrik satt på scenekanten med et bekymret uttrykk.En: Henrik sat on the edge of the stage with a worried expression.No: Magnus gikk bort til ham.En: Magnus went over to him.No: "Hva om vi kutter noen av de lange monologene?En: "What if we cut some of the long monologues?"No: " foreslo Magnus.En: suggested Magnus.No: Henrik så lettet ut.En: Henrik looked relieved.No: "Det vil hjelpe," sa han forsiktig.En: "That would help," he said cautiously.No: Magnus visste at han også måtte ta en prat med Astrid.En: Magnus knew he also needed to have a talk with Astrid.No: Han banket forsiktig på kontordøren hennes.En: He knocked gently on her office door.No: "Hei Magnus," sa Astrid med et strengt blikk.En: "Hi Magnus," said Astrid with a stern look.No: Han forklarte bekymringene sine om endringene.En: He explained his concerns about the changes.No: Astrid lyttet, og etter litt diskusjon, ble de enige om å beholde de viktigste delene.En: Astrid listened, and after a bit of discussion, they agreed to keep the most important parts.No: "Vi kompromisser," sa hun til slutt, med et lite smil.En: "We'll compromise," she finally said with a slight smile.No: Scenekvelden kom raskere enn forventet.En: The night of the performance came faster than expected.No: Auditoriet var fullt.En: The auditorium was full.No: Publikums summing fylte rommet.En: The hum of the audience filled the room.No: Lamper lyste opp hver krok av scenen.En: Lights illuminated every corner of the stage.No: Da teppet gikk opp, føltes det magisk.En: When the curtain went up, it felt magical.No: Men plutselig, midt i en viktig scene, sviktet teknikken.En: But suddenly, in the middle of an important scene, the technology failed.No: Mikrofonene sluttet å virke.En: The microphones stopped working.No: En bølge av panikk skyllet over Magnus.En: A wave of panic washed over Magnus.No: Hva skal vi gjøre?En: What should we do?No: Henrik stod som frosset på stedet.En: Henrik stood frozen in place.No: Publikum begynte å hviske.En: The audience began to whisper.No: Magnus visste at han måtte handle raskt.En: Magnus knew he had to act quickly.No: Han beveget seg opp på scenen, uten å nøle, og begynte å improvisere.En: He moved up onto the stage, without hesitation, and began to improvise.No: Han vevde en bro mellom replikkene til Henrik, som raskt begynte å flyte med.En: He wove a bridge between Henrik's lines, who quickly began to flow with it.No: Publikum fulgte spent med og merket knapt feilen.En: The audience followed intently and barely noticed the mistake.No: Da forestillingen var over, sto salen opp i en unison applaus.En: When the performance was over, the hall stood up in unison applause.No: Magnus kunne knapt tro det.En: Magnus could hardly believe it.No: Han hadde reddet kvelden.En: He had saved the evening.No: Henrik ga ham et takknemlig blikk, og Astrid nikket anerkjennende mot ham fra kulissene.En: Henrik gave him a grateful look, and Astrid nodded approvingly at him from the wings.No: Magnus følte seg sterkere enn noensinne.En: Magnus felt stronger than ever.No: Ikke bare hadde han lykkes med å sette opp sitt første skuespill, men han hadde også lært viktigheten av samarbeid.En: Not only had he succeeded in putting up his first play, but he had also learned the importance of collaboration.No: Han smilte for seg selv mens applausen fortsatte å runge gjennom rommet.En: He smiled to himself as the applause continued to ring through the room.No: Det var da han visste: Dette var bare begynnelsen.En: That's when he knew: This was just the beginning. Vocabulary Words:auditorium: auditorietplaywright: dramatikerchallenges: utfordringeruncertain: usikkerstruggled: sletlines: replikkenepressured: pressetmonologues: monologenecautiously: forsiktigstern: strengtconcerns: bekymringenecompromise: kompromisserperformance: scenekveldenilluminated: lyste oppcurtain: teppetmagical: magisktechnology: teknikkenmicrophones: mikrofonenehesitation: nøleimprovise: improvisereintently: spent medmistake: feilenunison: unisonapplause: applausgrateful: takknemligapprovingly: anerkjennendecollaboration: samarbeidcontinued: fortsattering: rungebeginning: begynnelsen

Ved vantet - Bandysnakk med Boshi og Anders

Alle lag i dame- og herreserien stiller til intervju i forbindelse med Superfinalen mellom Drammen og Ready. Lurer du på hva Anders Palmberg hadde gjort som statsminister? Eller kanskje hvilken klubb Ella Møllhausen ville spilt for hvis Ready ble borte? Og tør Drammen endelig å si høyt at de vil vinne gull? Dette og mye mer får du svar på i denne episoden, spilt inn live på Marienlyst skole.

Tid er penger - En podcast med Peter Warren
1730 nautiske mil i ei åpen jolle

Tid er penger - En podcast med Peter Warren

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 69:36


Dette er episode 340 av Tid er penger.Alle tjenester Tid er penger leverer til lyttere kan du finne på vår nye, enkle hjemmeside: www.tiderpenger.noDer finner du:LinkedIn-sideSpotfyRSSDiscord chatBlueskyNyhetsbrevFacebook-gruppePatreonBokanbefalingerPeters CVMail Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Bag om København
Katastrofen på Holmen 1951

Bag om København

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 20:40


En isnende november-nat i 1951 bliver København ramt af en af sine største katastrofer. Hvad der begynder som en tilsyneladende almindelig brand på Holmen, udvikler sig på få minutter til et altødelæggende inferno, da et armeringsværksted fyldt med miner springer i luften. Eksplosionen flænser natten, slynger murbrokker ud over byen, dræber brandfolk og soldater på stedet – og efterlader København i chok. Dette er historien om Holmen-katastrofen: en blanding af uheld, mangelfuld information og dødelig rutine, der kostede 16 mennesker livet og satte et uudsletteligt spor i byens historie. En embedsmand på vej mod toppen ender som livstidsfange. Christian Birch er på nippet til at blive finansminister, men hans liv vælter, da spillegæld, forfalskede obligationer og misbrug af statskassen indhenter ham. Det hele starter med en bryllupsgæld, et lotteri – og en brand, der opsluger alt, hvad han ejer. Snart står han i centrum for en af Danmarks største korruptionsskandaler, dømt til vanære og fængsel på livstid. Christian Birchs sag bliver et vendepunkt. Den lægger grundstenen til en ny embedskultur, hvor tillid og ansvarlighed er kerneværdier. Derfor fremhæves Danmark i dag som et af de mindst korrupte lande i verden – netop fordi erfaringerne fra 1800-tallet viser, hvor ødelæggende korruption er for både statens magt og borgernes tillid. Birchs fald bliver dermed ikke kun en personlig tragedie, men en milepæl i opbygningen af det embedsmandsideal, vi stadig lever med i dag. Episoden er skrevet og fortalt af Berit Freyheit Her finder du det, jeg har læst til episoden Facebook: Bag om Københavns podcast + nyhedsbrev Musikbidder er hentet fra FMA/Public Domain: Clouds by HoliznaCC0  & Narcissus smells like headache by Monplaisir 125