Podcasts about jeg

  • 2,115PODCASTS
  • 18,667EPISODES
  • 42mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Jun 27, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about jeg

Show all podcasts related to jeg

Latest podcast episodes about jeg

Småt Brændbart
Fra Småt Brændbart til Gråt Brændbart

Småt Brændbart

Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 58:41


I ugens afsnit af Gråt Brændbart er vi nået til andet afsnit i seniordatingserien fra et Alpehotel i Schweitz. Lise-Lotte og Frank er hjemme fra Kærlighedshytten hånd i hånd og i kæmpe højt humør. Martin er sikker på, at det forhold holder igennem hele serien. Anna er lidt mere skeptisk. Ikke fordi hun tror at bejler-Lars med det store konkurrence-gen kommer til at slå Frank af pinden, mere fordi det ville være godt for serien, hvis det ikke holdt.Bente og Kjeld er det nye par. Kjeld spørger Bente om hun ikke er nervøs for at ende med en gammel mand (Kjeld er 8 år ældre end Bente) – Bente er klar med et herligt come-back: ”Jeg blev enke for nogle år siden og min min døde af kræft. Han var 10 år yngre end mig.”JR tager en god snak med Joachim om hans attitude, der bliver jodlet og danset. Der er kort sagt ild i deltagerne og værtsparret Sofie og Joachim kan knap følge med. Men der bliver måske lige gået lovligt hårdt til stålet med alkohol og fest. Ja ja kom ikke her og sig at de unge drikker for meget. Martin Martensen-LarsenAnna Thygesen

Schøtministeriet
Havets sande tilstand // Schøt's NyUgesTale 27. JUNI 2025

Schøtministeriet

Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 6:16


Så skal der ævles om miljøministeriet igen. ⭐️Jeg skal på tour i 2025!⭐️ Du finder billetter på www.michaelschoet.dk Du kan støtte Schøtministeriet allerbedst ved at donere via https://10er.com/ministeriet

Tabloid
Hadforbrydelser, rygter og hemmeligheder, vi deler

Tabloid

Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 55:22


Hvorfor mente TV2 Fyn, at det var relevant at fortælle, at fire tiltalte i en voldssag har "anden etnisk baggrund end dansk"? Og hvor blev had-forbrydelsen af? Tabloid taler med ledende nyhedsredaktør Jakob Herskind, TV2 Fyn, om ugens mest omtalte straffesag. Behøver Danmarks fjender overhovedet bruge kræfter på at spionere - eller kan de bare lytte til danske medier, hvis de vil vide alt om vores forsvars mulige svagheder? Sådan spørger en lytter Tabloid, og vi beder DRs forsvarskorrespondent Mads Korsager svare. "Jeg har spredt det rygte, at det var regeringstoppen, der havde bestilt kampfly over Bornholm til Folkemødet", afslørede tidl. skatteminister Karsten Lauritzen i P1s "Svingdøren". Var det så bare rygter og sladder, der fik politiske kommentatorer til at konkludere netop det? Ugens medvært Annette Juhler Kjær, der både har arbejdet som tv-journalist og lobbyist, og Karsten Lauritzen udveksler erfaringer om, hvordan rygter, formodninger og professionel påvirkning kan præge journalistikken. Vært: Marie Louise Toksvig.

Fitness M/K
#076 Tarmen

Fitness M/K

Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 55:09


Der er liv i vores lort. Masser af liv faktisk - og der er mange, der interesserer sig for det. I de seneste år er der væltet en lang række bøger ud der handler om hvor meget bakterierne i vores tarmflora betyder og hvad vi kan gøre for at støtte dem. Men som så ofte før, så er påstandene fra populærmedierne nok lidt foran videnskabens sande tilstand. Vi har besøg af professor Tine Licht fra DTU Fødevareinstituttet, som hjælper os med at sortere lort fra lagkage, når det handler om tarmfloraen.NB: Programmet er et genudgivet program fra da Fitness M/K blev Produceret hos Radio24syv. Programmet blev sendt første gang 2017-01-07. "Hejsa, det er din vært, Anders her.Hvis du gerne vil følge bedre med i hvad der sker i Fitness M/K universet, så kan du nu blive skrevet op til vores nyhedsbrev. Der vil du på månedsbasis modtage nyheder om podcasten, som nye afsnit, kommende events, tilbud fra og samarbejder med podcast gæster.Du kan blive skrevet op til nyhedsbrevet her , læse nyt fra redaktionen her, se og søge afsnit her.Jeg håber at se dig i Fitness M/K universet på www."

Meningsfulde Samtaler
Meningsfuld samtale m. Christian Bennike

Meningsfulde Samtaler

Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 61:46


"Alting går under hele tiden. Den måde, din elskedes ansigt ser ud på lige nu, den måde, din datter taler på lige nu - det bliver man nødt til at acceptere. Jeg synes, at livet er en lang øvelse i at prøve at acceptere den flygtighed."Christian Bennike er skribent på Weekendavisen og beskæftiger sig en masse forskellige stofområder, der optager ham: Fra de politiske opbrud i Europa til pastaretter og centralbanker, død, gæld og klimaforandringer. Han er uddannet cand.mag. i medievidenskab og har tidligere været Europa-korrespondent i Bruxelles for Dagbladet Information.I foråret 2023 var han aktuel med bogen Engang troede vi på fremtiden, der udkom på Gyldendal med vældig flotte anmeldelser til følge. Den kan jeg kun anbefale at læse.Jeg tror nemlig, at jeg læser alt, hvad Christian skriver i Weekendavisen, og af den simple årsag var jeg er virkelig glad for, at han havde lyst til at medvirke. Jeg synes, at hans tanker er værd at læse. Den er ikke meget længere end det. Ligeledes fandt jeg ud af, at han var vældig rar at være i lokale med - en behagelig og beleven samtalepartner. Christian står ydermere et sted i livet, hvor meget igen er oppe i luften. Måske er det okay at miste fodfæste for en stund, selvom man er blevet voksen, er i slutningen af 30'erne og har fået børn. Det tror jeg. Han er for nylig blevet skilt, og i sit tidligere ungdomsliv mistede han både sin far og sin bedste ven, hvilket af naturlige årsager har været med til at forme ham. Det er nogle af de ting, vi kredser om i dagens samtale. Jeg håber, at du bryder dig om den. Musik: The Prelude Op. 28, No. 4 af Frédéric Chopin. Spillet af Paul Cantrell, http://inthehands.comHvis du vil skrive til podcasten, kan du gøre det her

GrunderKanalen + Mye Mer Med Gry Sinding
418: Hvorfor du ikke skal velge meg som coach

GrunderKanalen + Mye Mer Med Gry Sinding

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 32:27


Hvorfor du ikke skal velge meg som coachDe fleste gründere er redde for å skremme vekk potensielle kunder. Derfor snakker de vagt, prøver å passe for alle, og ender opp med å selge til ingen.I denne episoden lærer du hvorfor det å være tydelig på hvem du IKKE er for, faktisk tiltrekker flere betalende kunder. Jeg deler min egen ærlige tilnærming – og hvorfor mine kunder velger meg selv om jeg deler hva som ikke er så bra med meg.Du lærer:Hvorfor "alle kan være min kunde" ødelegger salgetMalerkurs-eksempelet: Hvordan skille deg ut i et overfylt markedHvorfor ærlighet bygger tillit (og høyere priser)Konkret øvelse du kan teste i neste webinar eller salgsemail.Perfekt for deg som:har utfordringer med å konvertere leads til betalende kunderFøler deg du drukner i et allerede overfylt markedVil øke prisene uten å miste kunderØnsker å tiltrekke kvalitetskunder som faktisk er klare til å investereDel med kundene dine hvorfor de skal velge deg og hvorfor de IKKE skal velge deg og se hvordan du tiltrekker deg kunder. --- NEDLASTNINGER ---- Mental styrketrening for gründere og for deg som vil mer: https://www.grysinding.no/mentaltrening- Start din egen business - 10 enkle steg!: https://www.grysinding.no/startegenbusiness-Chat med meg her: https://m.me/gry.sinding-Følg meg på Instastories her: https://www.instagram.com/stories/grysinding/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Brinkmanns briks
TEASER: Findes der indre ro?

Brinkmanns briks

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 0:17


Jeg har selv forsøgt at finde metoder til at skabe ro i mit sind, når hverdagen buldrer afsted, men jeg er aldrig lykkedes med at opleve nogen form for særlig ro. I dag skal jeg tale med videnskabsjournalist på Weekendavisen Lone Frank, der gennem meditation mener at have fundet et dybere og bedre sted inde i sig selv. Jeg er meget nysgerrig på, hvad hun fandt derinde, og om det er noget vi andre bør stræbe efter? Vært: Svend Brinkmann Gæst: Lone Frank, videnskabsjournalist Weekendavisen og vært på Helt ind i selvet med Lone Frank. Glæd dig til dagens episode, som du nu kan høre i DR Lyd.

Schøtministeriet
Mellemøst Deja-vu // NyUgesSamtale 25. JUNI 2025

Schøtministeriet

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 58:19


Simon Astrup, Mads Holm & Michael Schøt holder morgenmødet om verdens gang. ⭐️Jeg skal på tour i 2025!⭐️ Du finder billetter på www.michaelschoet.dk Du kan støtte Schøtministeriet allerbedst ved at donere via https://10er.com/ministeriet

Pia og psyken
En liten melding fra Pia og psyken

Pia og psyken

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 2:15


En ny start! Jeg er i gang igjen, nå med abonnement. For 59 kroner i måneden får du tilgang til de drøyt 300 episodene som allerede ligger der, i tillegg til at du får en ny episode hver uke. Håper du blir med videre! Her kan du abonnere: https://creators.spotify.com/pod/profile/pia-beate-pedersen9/subscribeVi høres!

Psykologen i Øret
I tvivl om du lider af angst? Her er et kort overblik over symptomer på angst.

Psykologen i Øret

Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 38:41


>>> Har du set det nye 7 dages angst-kursus "Fra Angst til Tryghed"? Læs mere om kurset her.I denne podcastepisode fortæller jeg lidt om, hvad angst grundlæggende set handler om, og om de mest almindelige symptomer på angst. Jeg kommer også ind på de forskellige typer af angst og lidt om, hvornår angst er så stort et problem, at der er brug for at gøre noget ved det.Lyt med her eller klik dig ind og læs hele blogindlægget her.

Fitness M/K
#075 Nytårskur 2016-2017

Fitness M/K

Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 55:07


Fitness M/K holder nytårskur! Thor Wowk Larsen er tilbage i studiet, hvor vi recapper på året der gik. Vi snakker om hvordan det gik med de nye teknologier, branchen og styrkesport. Undervejs ringer vi til Mors og hører hvad Asbjørn Riis har lavet siden vi havde ham med sidst og til Rasmus Ingerslev og hører hvordan det går med hans projekter, Repeat Fitness og Wexer.NB: Programmet er et genudgivet program fra da Fitness M/K blev Produceret hos Radio24syv. Programmet blev sendt første gang 2016-12-31. "Hejsa, det er din vært, Anders her.Hvis du gerne vil følge bedre med i hvad der sker i Fitness M/K universet, så kan du nu blive skrevet op til vores nyhedsbrev. Der vil du på månedsbasis modtage nyheder om podcasten, som nye afsnit, kommende events, tilbud fra og samarbejder med podcast gæster.Du kan blive skrevet op til nyhedsbrevet her , læse nyt fra redaktionen her, se og søge afsnit her.Jeg håber at se dig i Fitness M/K universet på www."

Kunsthistorier
Paris: Vandring på Montmartre (1)

Kunsthistorier

Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 12:45


I denne episoden tar jeg deg med til Montmartre, hvor vi kommer oss opp alle trappene til Sacre-Coeur-kirken. Jeg forteller om kirken, om de flotte mosaikkene, samt de to skulpturene som står på utsiden. Har du spørsmål eller ønsker til temaer jeg skal ta opp i podcasten, skriv til info@kristinetghardeberg.no.   Vil du lære mer om kunsthistorie med meg, gå hit: kunsthistorier.no   Mine bøker finnes i bokhandler over hele landet og på nett.   Her kan du kjøpe signert utgave av boken Kunsthistorie for alle: https://art.kristinetghardeberg.no/kunsthistoriebok

Messy Minds Show
104. Oplevelsen af Status Er Afgørende For Din Livslængde & Livskvalitet med Henrik Tingleff

Messy Minds Show

Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 79:02


Kender du splittelsen i, at have et ønske om at ville skille sig ud og være noget særligt -- og samtidig have brug for at falde ind i mængden? Det er et vildt paradoks, som ofte klemmer mig i forsøget på at gå efter mine drømme. Og det er lige nøjagtig denne her splittelse, jeg taler om i godt selskab med forfatter og foredragsholder, Henrik Tingleff, der bl.a. har skrevet bøgerne Når Flokdyret Fejler og Egodyr.Episoden kredser om den indre dobbelthed i, at vi både er flokdyr, der længes efter samhørighed og egodyr, der stræber efter status og anerkendelse. Og så får vi en virkelig interessant snak om sammenligningskulturen og hvorfor vi ikke kan undslippe den uanset hvor ødelæggende den kan være – og årsagerne pisser mig max af!!Der kommer sådan nogle virkelig whaat-moments, hvor jeg må samle kæben op fra gulvet. Fordi de provokerer mig. Ikke Henrik. Men nogle erkendelser, der ligger i menneskets natur, som jeg dagligt kæmper imod. Det provokerer mig, at jeg må acceptere dele af vores mindre flatterende adfærd frem for at forsøge at forandre dem.Jeg er spændt på om du har det på samme måde – jeg vil som altid gerne høre dine egne refleksioner, når du har lyttet til episoden.Faktisk er denne her episode et spejl, der reflekterer et dybere lag af dig.Rigtig god fornøjelse!LINKS:Følg mig på Instagram: https://www.instagram.com/messymindsdk/Følg Henrik Tingleff på Instagram: https://www.instagram.com/henrik.tingleff/Følg Henrik Tingleff på LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/henriktingleff/

SinnSyn
#518 - Alle er hypnotisert

SinnSyn

Play Episode Listen Later Jun 23, 2025 64:17


Du tenker kanskje på hypnose som et slags underholdnings-stønt utført av mentalister, eller kanskje som en litt særegen form for behandling av røykeslutt og lignende. Men alle mennesker blir hypnotisert på en eller annen måte.Tross alt kommer kraften til hypnose fra tro, og de fleste av oss tror veldig mye hver dag. Hva vi tror om oss selv, vår egen verdi og kompetanse, er ofte samlet i noe vi kaller for selvbildet. Troen, som ligger forankret i selvbildet, styrer oss gjennom livet og fungerer som et slags fortolknings-filter i møte med nye opplevelser. En av personlighets-psykologiens fremste teoretikere. Dr. Alfred Adler, skriver om dette i flere av sine publikasjoner, og noen ganger skriver han ut i fra personlige erfaringer. Blant annet var Adler tilsynelatende dårlig i matematikk på skolen, noe som fikk læreren til å tro at han ikke hadde noe talent for faget. Adler godtok dette som et faktum, og karakterene hans beviste at læreren hadde rett. Men en dag forsto Adler plutselig hvordan han skulle løse en kompleks ligning. Da han viste løsningen til læreren sin, skjønte han at han ikke hadde noen problemer med å omgås tall og utlede matematiske problemer. Selvtilliten hans økte ganske umiddelbart, han endret troen på egne ferdigheter, og han ble en fremragende elev i matematikk.Hva endret seg?Adler hadde blitt hypnotisert av en falsk tro om seg selv. Studier har vist at Adlers erfaring er typisk for mange lavtpresterende studenter.Folk opplever både positive og negative overbevisninger som hypnotiserer dem på lignende måter, og målet er derfor å overvinne forforståelsene som holder oss tilbake. For å gjøre det, trenger du bare å utnytte kraften til rasjonell tenkning.Din negative tro er ikke et resultat av fakta eller erfaringer, snarere konklusjonene du trekker fra dem. Derfor kan rasjonell tenkning – som er logisk og bevisst – brukes til å kontrollere ditt ubevisste sinn.For å begynne å utfordre troen som skaper din følelse av mindreverdighet, spør "hvorfor?" Å gjøre det vil hjelpe deg med å overvinne irrasjonelle og falske vurderinger som "Jeg mislyktes i går; derfor vil jeg mislykkes i dag." I stedet, når du står overfor en slik tanke, vil du kunne se at hver dag gir en mulighet til å lære av fortiden.I dagens episode skal jeg snakke om hvordan vi alle er hypnotisert på ulike måter, og hvordan dette gjennomsyrer livet vårt på de fleste arenaer, både på godt og vondt. Jeg vil fokusere på et konsept om selvbilde og undersøke hvordan selvbildet vårt formes av ulike erfaringer. Velkommen til en ny episode her på SinnSynn.Vil du ha mer psykologi og flere dypdykk i menneskets sjelsliv? Bli medlem på vårt Mentale Helsestudio.Last ned SinSyn-appen på www.sinnsyn.no/download/ Eller meld deg inn via www.patron.com/sinsyn Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Overskuddsliv
#56 Når du ikke tåler stress lenger – og hva som faktisk hjelper

Overskuddsliv

Play Episode Listen Later Jun 23, 2025 42:11


Har du kjent på at selv små ting plutselig blir for mye? At du kjenner på slitenhet, uro eller andre symptomer – selv om du bare prøver å gjøre det du alltid har gjort? Du er ikke alene. I denne episoden snakker jeg om hvordan det kan kjennes ut når stresstoleransen er på bunn, hvorfor det skjer – og hva som faktisk hjelper.Jeg deler egne erfaringer fra da jeg var syk av stress, og forklarer hvordan hjernen og kroppen vår beskytter oss når vi blir overbelastet. Du får også konkrete råd og refleksjoner som kan hjelpe deg å finne tilbake til deg selv – litt etter litt. Og jeg forteller om boken min Skap ditt overskuddsliv, som nå endelig er sendt til trykk!

Fitness M/K
#418 Old man strength - John Terragni

Fitness M/K

Play Episode Listen Later Jun 21, 2025 112:16


John Terragni har masser af old man strength - Faktisk så meget at han er blevet masters verdensmester i styrkeløft. Med en alder på 77 år og en kropsvægt på 73 løfter han markant mere end de fleste trænende mænd på 25. Og han startede endda først med at lave styrketræning i slutningen af sine 60'ere. Lyt med og hør en historie om en bemærkelsesværdig udvikling som atlet i pensionsalderen."Hejsa, det er din vært, Anders her. Hvis du gerne vil følge bedre med i hvad der sker i Fitness M/K universet, så kan du nu blive skrevet op til vores nyhedsbrev. Der vil du på månedsbasis modtage nyheder om podcasten, som nye afsnit, kommende events, tilbud fra og samarbejder med podcast gæster. Du kan blive skrevet op til nyhedsbrevet her , læse nyt fra redaktionen her, se og søge afsnit her. Jeg håber at se dig i Fitness M/K universet på www."

Hvis du vil vide mere
Special: Sydhavnens Læseklub LIVE – De bedste familier

Hvis du vil vide mere

Play Episode Listen Later Jun 21, 2025 36:44


»Man glemmer at spørge børnene: Hvordan har I det egentlig? Hvad går I egentlig og tænker på?« Kim Blæsbjerg er opvokset i Lemvig på den jyske vestkyst, hvor folk gerne snakker om vind og vejr, men har svært ved at sætte ord på de store følelser. Eller tale højt om giftfabrikken Cheminovas voldsomme overgreb på natur og mennesker. Det har den anmelderroste forfatter skrevet en prisvindende roman om. På overfladen er ”De bedste familier” en historie om syge arbejdere og grov forurening. Men det er også fortællingen om en vestjysk tavshedskultur, der indimellem forhindrer mennesker i at tale højt om de tanker og følelser, der kradser i dem. Det sidste kender Kim Blæsbjerg fra sin egen opvækst. Da hans fars tvillingesøster tog livet af sig selv, talte ingen om selvmordet. »Vi talte kun om det rent praktiske. Hvem kører med hvem til begravelsen? Det var ligesom det, sproget kunne rumme.« Det begrænsede sprog og den manglende evne til at tale om det svære kender alle i Sydhavnens Læseklub fra deres opvækst - som Allan siger: »Jeg lærte hjemmefra, at alt skal være fryd og gammen. Vi snakker ikke om de dårlige ting. Jeg prøvede at tage livet af mig selv 10 gange, men jeg vidste ikke, hvem jeg skulle snakke med.« Medvirkende: Betty, Allan, Fie, Banjo og Jane Vært: Marcus Aggersbjerg Oplæser: Lea Katrine Dam Klip og produktion: Asbjørn Kjærgaard-Pedersen Redaktør: Jacob Grosen Lydoptagelse: David Runøe Stærk Foto: Miles LilleySee omnystudio.com/listener for privacy information.

DET SIDSTE MÅLTID
Kapitel 5: Angst, stress, ADHD og autisme - Christian Fuhlendorff

DET SIDSTE MÅLTID

Play Episode Listen Later Jun 20, 2025 17:55


2024 bliver er et år, hvor Christian Fuhlendorff både rammes af stress og angst, og han finder ud af, at han har ADHD og autisme. Men vil ikke tage medicin for sin ADHD, for som han siger: ”Jeg har lavet et hjørne, hvor der er plads til mig.” Vært: Anne Sofie Kragh Klipper: Leo Peter Larsen Redaktør: Michelle Mølgaard AndersenSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Schøtministeriet
Mandater på tilbud // Presset Møde i Schøtministeriet 20. JUNI 2025

Schøtministeriet

Play Episode Listen Later Jun 20, 2025 5:10


Så er den gal igen! ⭐️Jeg skal på tour i 2025!⭐️ Du finder billetter på www.michaelschoet.dk Du kan støtte Schøtministeriet allerbedst ved at donere via https://10er.com/ministeriet

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem

Det var aldri planlagt, fordi «Petter» hadde jo møtt kvinnen i sitt liv! Men han «klarte å gjøre det store», nemlig å være utro mot henne en gang. Samboeren hadde vært tydelig om at utroskap var utilgivelig, og derfor sa han ikke noe om det. Men hun fikk såklart vite det uansett… Etter dette har han faktisk oppført seg så godt som det lar seg gjøre etter utroskap, nærmest som en fasit, men det er uansett veldig vanskelig for samboeren å komme videre. Vi drodler om temaet søskenvold, etter ønske fra en «Stine» som kommer fra en veldig dysfunksjonell familie- Hun har vært utsatt for store traumer fra broren sin. Og det var ingen støtte å få fra foreldrene. Heldigvis har hun bearbeidet mye, men det er endel triggere som dukker opp. «Stine» lurer på hvorfor det er sånn at kjæresten vet så godt hvem han er, menat hun ikke ander hvem hun selv er? Hun sier "Jeg på min side er mange, utfra setting. Ingen er jo bare en eller? Er dette en personlighetsforstyrrelse?»Hvis du vil gjøre et annonsesamarbeid med oss,? Ta gjerne kontakt med vår salgssamarbeidspartner Acast. salg@acast.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fitness M/K
#074 er fedt farlig?

Fitness M/K

Play Episode Listen Later Jun 19, 2025 55:09


Min egen generation (jeg er i slutningen af 30'erne) er vokset op med et narrativ om, at det var usundt at indtage fedt, særligt mættet fedt, da det skulle kunne føre til stigninger i kolesteroltal og senere åreforkalkning og ultimativt blodpropper og død. Det har resulteret i at hylderne i supermarkedet blev fyldte med produkter, der var fedtreduceret og med tilsatte kulhydrater, for at gøre dem mindre kalorietætte. Men en egentlig sundhedseffekt af disse tiltag er udeblevet og i de ernæringsvidenskabelige kredse er selve forståelsen af fedt som værende usundt ved at forsvinde og erstattes af et mere nuanceret syn på makronæringssstofferne. Vi har besøg af professor Arne Astrup, der selv kan siges at have slugt nogle kameler i denne proces, til en snak om hvorvidt fedt og i særdeleshed mættet fedt egentlig er så skidt.NB: Programmet er et genudgivet program fra da Fitness M/K blev Produceret hos Radio24syv. Programmet blev sendt første gang 2016-12-24. "Hejsa, det er din vært, Anders her.Hvis du gerne vil følge bedre med i hvad der sker i Fitness M/K universet, så kan du nu blive skrevet op til vores nyhedsbrev. Der vil du på månedsbasis modtage nyheder om podcasten, som nye afsnit, kommende events, tilbud fra og samarbejder med podcast gæster.Du kan blive skrevet op til nyhedsbrevet her , læse nyt fra redaktionen her, se og søge afsnit her.Jeg håber at se dig i Fitness M/K universet på www."

Schøtministeriet
"Angiveligt" // NyUgesSamtale 18. JUNI 2025

Schøtministeriet

Play Episode Listen Later Jun 18, 2025 54:14


Simon Astrup, Mads Holm & Michael Schøt holder morgenmødet om verdens gang. ⭐️Jeg skal på tour i 2025!⭐️ Du finder billetter på www.michaelschoet.dk Du kan støtte Schøtministeriet allerbedst ved at donere via https://10er.com/ministeriet

Fluent Fiction - Norwegian
Lars & The Midsummer Miracle: A Newcomer's Festival Triumph

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 16:18


Fluent Fiction - Norwegian: Lars & The Midsummer Miracle: A Newcomer's Festival Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-17-22-34-02-no Story Transcript:No: Det var en lys sommerkveld i Stavanger.En: It was a bright summer evening in Stavanger.No: Solen gikk aldri helt ned, og gylne stråler danset over de pastellfargede husene i den lille gaten.En: The sun never fully set, and golden rays danced over the pastel-colored houses on the little street.No: Trærne var pyntet med lyslenker og fargerike bannere som vaiet i den milde brisen.En: The trees were decorated with strings of lights and colorful banners that waved in the gentle breeze.No: For Lars, som nylig hadde flyttet inn, føltes denne gaten som en liten perle i verden.En: For Lars, who had recently moved in, this street felt like a little jewel in the world.No: Lars sto ved vinduet sitt og så ut.En: Lars stood by his window and looked out.No: Han hadde hørt fra naboene at det skulle være en midtsommerfestival.En: He had heard from the neighbors that there was going to be a midsummer festival.No: Denne festivalen var en stor sak her, og han ønsket å være en del av den.En: This festival was a big deal here, and he wanted to be a part of it.No: Problemene begynte når han tenkte på hvordan han kunne bidra.En: The problems began when he thought about how he could contribute.No: Han kjente ikke mange, og usikkerheten gnaget i ham.En: He didn't know many people, and the uncertainty nagged at him.No: Men han bestemte seg - han måtte gjøre noe.En: But he decided—he had to do something.No: "Ingrid," sa han til seg selv, "hun er prosjektlederen.En: "Ingrid," he said to himself, "she's the project leader."No: " Lars plukket opp motet sitt og gikk over til Ingrids hus.En: Lars gathered his courage and walked over to Ingrid's house.No: Hun var en vennlig dame, men hadde alltid en liste over ting å gjøre.En: She was a friendly lady, but always had a to-do list.No: Da han ringte på, møtte Ingrid ham med et varmt smil.En: When he rang the doorbell, Ingrid greeted him with a warm smile.No: "Heisann, Lars!En: "Hello, Lars!No: Hvordan har du det?En: How are you?"No: ""Bra, takk.En: "Good, thanks.No: Jeg lurte på om det var noe jeg kunne hjelpe til med til festivalen," svarte Lars litt nervøst.En: I was wondering if there was something I could help with for the festival," replied Lars a bit nervously.No: Ingrid lyttet tålmodig og så seg rundt.En: Ingrid listened patiently and looked around.No: "Vel, vi trenger definitivt noen til å hjelpe Morten med grillen.En: "Well, we definitely need someone to help Morten with the grill.No: Tror du du kan gi ham en hånd?En: Do you think you can lend him a hand?"No: "Morten, Lars's nabo, var kjent for sine imponerende grillferdigheter, men også for sin avslappede holdning til tid og detaljer.En: Morten, Lars' neighbor, was known for his impressive grilling skills, but also for his relaxed attitude toward time and details.No: Lars nikket entusiastisk.En: Lars nodded enthusiastically.No: Nå hadde han en rolle.En: Now he had a role.No: På festivaldagen var gaten full av liv.En: On the day of the festival, the street was full of life.No: Barna løp rundt, voksne lo, og lukten av grilling fylte luften.En: Children ran around, adults laughed, and the smell of grilling filled the air.No: Morten flippet burgerne og pølsene med ekspertise, men plutselig kom stanken av brent mat.En: Morten flipped the burgers and sausages with expertise, but suddenly the stench of burnt food emerged.No: "Å nei!En: "Oh no!"No: " ropte noen.En: someone shouted.No: Det var en kritisk feil på grillen.En: It was a critical mistake on the grill.No: Morten hadde glemt å fylle på med kull i tide, og nå var varmen nesten borte.En: Morten had forgotten to refill with charcoal in time, and now the heat was almost gone.No: Panikken begynte å bre seg blant de sultne folkemengdene.En: Panic began to spread among the hungry crowds.No: Lars tenkte raskt.En: Lars thought quickly.No: "Vi trenger mer kull, og fort!En: "We need more charcoal, and fast!"No: " utbrøt han og sprang inn til skuret sitt.En: he exclaimed and dashed into his shed.No: Morten så bekymret ut, men Lars kom tilbake med en stor sekk kull og sammen, jobbet de raskt for å få grillen i gang igjen.En: Morten looked worried, but Lars returned with a large bag of charcoal, and together they worked quickly to get the grill going again.No: Røyken steg opp igjen, og lukten av mat spredte seg.En: The smoke rose again, and the smell of food spread.No: Folk klappet, og stemningen ble lettet.En: People clapped, and the mood lightened.No: Ingrid så fra siden med et lettet pustefragment og en ny forståelse for samarbeid.En: Ingrid watched from the side with a relieved sigh and a newfound appreciation for teamwork.No: Da kvelden kom og lysene begynte å glitre mer intenst, følte Lars seg endelig som en del av det hele.En: As the evening came and the lights began to twinkle more intensely, Lars finally felt like a part of it all.No: Han hadde ikke bare deltatt, men også hjulpet til med å redde festivalen.En: He had not only participated but also helped save the festival.No: Med et takknemlig smil så Ingrid på ham og sa, "Jeg er glad for at du er en del av dette nabolaget.En: With a grateful smile, Ingrid looked at him and said, "I'm glad you're a part of this neighborhood."No: "Morten løftet en skål med en brus.En: Morten raised a toast with a soda.No: "På Lars, dagens helt!En: "To Lars, the hero of the day!"No: " ropte han, og alle sluttet seg til i skålen.En: he shouted, and everyone joined in the toast.No: Lars følte en varm glede spre seg i brystet.En: Lars felt a warm joy spread in his chest.No: Han var hjemme.En: He was home.No: I dag hadde han ikke bare sett andres løsninger - han hadde vært en del av dem.En: Today he hadn't just seen others' solutions—he had been a part of them. Vocabulary Words:bright: lysset: gikk nedgolden: gylnerays: strålerpastel-colored: pastellfargedebanners: bannerebreeze: brisjewel: perleuncertainty: usikkerhetnagged: gnagetcontribute: bidracourage: motenthusiastically: entusiastiskgrilling: grillingexpertise: ekspertisestench: stankemerged: komcritical: kritiskforgotten: glemtrefill: fylle påpanic: panikkdashed: sprangworried: bekymretmood: stemningrelieved: lettetappreciation: forståelsetwinkle: glitretoast: skålhero: heltgrateful: takknemlig

Psykologen i Øret
Et par ord om angst til dig der kæmper derude

Psykologen i Øret

Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 28:07


I denne podcastepisode fortæller jeg lidt om min motivation for at lave mit nye kursus Fra Angst til Tryghed.Jeg tænker tilbage på, da jeg selv var ramt af angst i en grad, så jeg ikke kunne arbejde og i det hele taget oplevede intens og ubehagelig angst. Jeg lovede mig selv, at når jeg selv fik det bedre, ville jeg række hånden ud og hjælpe andre, der lider af angst.  Jeg kommer desuden ind på: Hvorfor angst er en seriøs udfodring, som vi ikke skal undervurderesAt angst kke kun handler om tanker men om tilstanden i kroppenAt tankerne er toppen af isbjerget - under overfladen er der en krop i alarmberedskabHvorfor der på den ene side er ting, der kan hjælpe øjeblikkeligt på angst, og det på den anden side er det noget, der tager tid og kræver en indsatsAt vi skal lade være med at forfladige menneskelivet og forfladige psykologien ved at tro, angst kan fjernes med en teknik, som hvis man fjernede en splint i foden med en pincetHvorfor det er vigtigt at normalisere angst og holde op med at se angst som en sygdom Jeg håber, du hører noget, du kan bruge!

Fitness M/K
#073 Sattelitceller

Fitness M/K

Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 55:07


Vores muskler er nogle fantastiske organer der kan tilpasse sig mange forskellige typer aktivitet. De kan vokse og blive stærkere, meget stærkere, og de kan øge mængden af proteiner der tillader optag og forbrænding af fedt og kulhydrater, så musklerne kan lave mere arbejde på kortere tid. Meget af dette potentiale ligger i muskelfibrene selv, men musklerne har også deres egen stamceller, kaldet satellitceller, som spiller flere vigtige roller i musklernes tilpasninger. Vi har besøg af lektor Abigail Mackey, der forsker i satellitceller til en liiiidt mere nørdet snak.NB: Programmet er et genudgivet program fra da Fitness M/K blev Produceret hos Radio24syv. Programmet blev sendt første gang 2016-12-17. "Hejsa, det er din vært, Anders her.Hvis du gerne vil følge bedre med i hvad der sker i Fitness M/K universet, så kan du nu blive skrevet op til vores nyhedsbrev. Der vil du på månedsbasis modtage nyheder om podcasten, som nye afsnit, kommende events, tilbud fra og samarbejder med podcast gæster.Du kan blive skrevet op til nyhedsbrevet her , læse nyt fra redaktionen her, se og søge afsnit her.Jeg håber at se dig i Fitness M/K universet på www."

Fluent Fiction - Danish
Finding Voices and Vintage Treasures in Nyhavn's Charm

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Jun 16, 2025 14:11


Fluent Fiction - Danish: Finding Voices and Vintage Treasures in Nyhavn's Charm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-16-22-34-02-da Story Transcript:Da: Under en varm sommerdag i Nyhavn, Københavns mest maleriske kvarter, traver Niels og Astrid langs de smukke, farvestrålende huse.En: On a warm summer day in Nyhavn, Copenhagen's most picturesque quarter, Niels and Astrid stroll along the beautiful, colorful houses.Da: Gaderne er fyldt med mennesker, duften af nytrukket kaffe svæver i luften, og en sart jazzmelodi sniger sig ud fra en nærliggende café.En: The streets are filled with people, the scent of freshly brewed coffee lingers in the air, and a gentle jazz melody sneaks out from a nearby café.Da: Astrid vrimler af energi og peger ivrigt på de mange boder, mens Niels ser sig om med et mere forsigtigt blik.En: Astrid buzzes with energy, eagerly pointing at the many stalls, while Niels looks around with a more cautious gaze.Da: Niels er en ung kunststuderende, stille af sind, men med en kærlighed til gamle kameraer.En: Niels is a young art student, quiet by nature, but with a love for old cameras.Da: Han leder efter sin drømmekamera – en vintage model, som kan give hans næste projekt liv.En: He is searching for his dream camera—a vintage model that can bring his next project to life.Da: Ved en stand fyldt med farverige kjoler kalder Astrid, ”Kom Niels, herovre er noget for dig!” Det er Kaspers bod.En: At a stall filled with colorful dresses, Astrid calls, “Come Niels, there's something here for you!” It's Kasper's stall.Da: Kasper, med sit skarpe blik og venlige smil, præsenterer en verden af fortidens skatte.En: Kasper, with his keen eye and friendly smile, presents a world of treasures from the past.Da: Midt i det hele står kameraet.En: In the midst of it all stands the camera.Da: Niels mærker sit hjerte slå hurtigere og spørger forsigtigt om prisen.En: Niels feels his heart beat faster and cautiously asks about the price.Da: Kasper nævner et tal, der får Niels til at sukke dybt.En: Kasper mentions a number that makes Niels sigh deeply.Da: Det er langt over hans budget.En: It's far beyond his budget.Da: Astrid læner sig frem, altid parat til at charmere.En: Astrid leans forward, always ready to charm.Da: Niels står lidt tilbage, i tvivl om, hvad han skal gøre.En: Niels stands back a bit, unsure of what to do.Da: Skal han prutte om prisen, selvom Kasper virker stålfast?En: Should he haggle, even though Kasper seems resolute?Da: Eller skal han tage Astrids tilbud om hjælp til at distrahere sælgeren, selvom det føles forkert?En: Or should he accept Astrid's offer to help distract the seller, even though it feels wrong?Da: Han trækker vejret dybt og gør et modigt forsøg på at forklare Kasper sit ønske, passion og drømme.En: He takes a deep breath and makes a brave attempt to explain his wish, passion, and dreams to Kasper.Da: ”Jeg er kunststuderende, og dette kamera er som en inspiration for mig.En: “I am an art student, and this camera is like an inspiration for me.Da: Jeg vil gerne bruge det til at fange byens skjulte skønhed,” siger Niels med en ærlig ivrighed.En: I want to use it to capture the hidden beauty of the city,” says Niels with honest eagerness.Da: Kasper lytter og ser en gnist i Niels' øjne.En: Kasper listens and sees a spark in Niels' eyes.Da: Måske ser han lidt af sig selv som ung.En: Perhaps he sees a bit of himself as a young man.Da: Efter en kort pause nikker han endelig og siger, ”Du får det til en passende pris, for kunsten skal ikke stoppes.” Niels kan ikke tro det, han er fyldt med taknemmelighed.En: After a brief pause, he finally nods and says, “I'll give it to you for a fair price, because art must not be stopped.” Niels can't believe it; he is filled with gratitude.Da: Med kameraet i sine hænder føler han sig mere modig, mere hørt.En: With the camera in his hands, he feels braver, more heard.Da: Mens de går væk fra boden, smiler Astrid stort og siger, ”Jeg sagde jo, du kunne gøre det, Niels.” Samme eftermiddag sidder de ved kanalen, mens solen langsomt går ned.En: As they walk away from the stall, Astrid smiles broadly and says, “I told you, you could do it, Niels.” That same afternoon, they sit by the canal as the sun slowly sets.Da: Niels tager sit nye kamera op, og med ny fundet tillid begynder han at fange øjeblikkene omkring sig.En: Niels takes up his new camera, and with newfound confidence, begins capturing the moments around him.Da: I dag har han ikke kun fundet et kamera, men også fundet troen på sin egen stemme.En: Today, he has not only found a camera but also found faith in his own voice.Da: Nyhavn, med alle sine farver og liv, bliver det første motiv i hans nye serie – et sted hvor drømme og virkelighed kan mødes.En: Nyhavn, with all its colors and life, becomes the first subject in his new series— a place where dreams and reality can meet. Vocabulary Words:quaint: maleriskelingers: svævergentle: sartstroll: travereagerly: ivrigcautious: forsigtigtstall: boderresolute: stålfasthaggle: pruttetreasures: skattecapturing: fangepicturesque: maleriskevintage: vintagebudget: budgetgrace: nådeinspiration: inspirationspark: gnistgrateful: taknemmeligfaith: troenobject: motivhidden: skjultemelody: melodipause: pauseglance: blikgaze: blikcharm: charmecapture: fangebeauty: skønhedseries: seriemoment: øjeblik

Underfladisk
145. Er det mennesket eller Gud, der skaber fred i verden? Trossamtale live fra Rimsø kirke

Underfladisk

Play Episode Listen Later Jun 16, 2025 79:22


Hvad vil det sige at tro i dag? Og hvor finder vi håb, når verden brænder?I denne særlige liveoptagelse fra Rimsø Kirkegård samles vi til en dyb samtale om kristendom, åndelighed og menneskelig længsel efter mening. Præst Christina Philipstatt og astrolog og religionshistoriker Marcus Myhr mødes i et respektfuldt og ærligt rum, hvor deres forskellige trosforståelser udfolder sig.

Schøtministeriet
Trump vs Musk // Schøt's NyUgesTale 13. JUNI 2025

Schøtministeriet

Play Episode Listen Later Jun 13, 2025 7:13


Åh nej, ikke mere med de to klovne! ⭐️Jeg skal på tour i 2025!⭐️ Du finder billetter på www.michaelschoet.dk Du kan støtte Schøtministeriet allerbedst ved at donere via https://10er.com/ministeriet

Siri og de gode hjelperne
EP24: "Kan jeg være med på fødselen din?"

Siri og de gode hjelperne

Play Episode Listen Later Jun 12, 2025 49:53


Norge ligger godt an til å kvalifisere seg til fotball-VM neste sommer. Takk og lov at Trump også elsker «soccer». // Den årlige ELLE- festen har gått av stabelen. Det som kan krype og gå av norske kjendiser var inviterte. Bortsett fra Iselin Guttormsen da. Og Siri. Og Hitler. Men resten var der. // Har Pride-paraden blitt for seksualisert? For Siri er det mye mer porno å se kvinner og menn i bunad på 17 mai. // Ny cast i Forræder er sluppet. Det er jo de samma kjendisene overalt, få inn vanlige folk, sier en i kommentarfelt. Jeg vet ikke hvem noen er, jeg sier en annen. Alt er som før.

Fitness M/K
#072 Langdistanceløbetræning v Claus Hechmann (2/3)

Fitness M/K

Play Episode Listen Later Jun 12, 2025 55:08


Vi har haft besøg af Claus Hechmann igen, denne gang til lidt mere diskussion om hvordan man konkret skal skrue træningen sammen. Claus er kendt for at dele træningsintensiteten ind i 9 afgrænsede intensitetszoner og at være tilhænger af en ret høj træningsdosering. I dette afsnit får vi lov til at at kigge ind i maskinrummet for hvordan han tænker træning for begyndere og motionister. Lidt overraskende anbefaler han slet ikke at løbe for utrænede motionister. Lyt med og hør hvad han i stedet mener i skal gøre ;o)NB: Programmet er et genudgivet program fra da Fitness M/K blev Produceret hos Radio24syv. Programmet blev sendt første gang 2016-12-10. "Hejsa, det er din vært, Anders her.Hvis du gerne vil følge bedre med i hvad der sker i Fitness M/K universet, så kan du nu blive skrevet op til vores nyhedsbrev. Der vil du på månedsbasis modtage nyheder om podcasten, som nye afsnit, kommende events, tilbud fra og samarbejder med podcast gæster.Du kan blive skrevet op til nyhedsbrevet her , læse nyt fra redaktionen her, se og søge afsnit her.Jeg håber at se dig i Fitness M/K universet på www."

Schøtministeriet
Kongen på Molslinjen // NyUgesSamtale 11. JUNI 2025

Schøtministeriet

Play Episode Listen Later Jun 11, 2025 59:41


Simon Astrup, Mads Holm & Michael Schøt holder morgenmødet om verdens gang. ⭐️Jeg skal på tour i 2025!⭐️ Du finder billetter på www.michaelschoet.dk Du kan støtte Schøtministeriet allerbedst ved at donere via https://10er.com/ministeriet

Fluent Fiction - Norwegian
Whispers in the Sunlight: A Graduation Confession

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 10, 2025 15:57


Fluent Fiction - Norwegian: Whispers in the Sunlight: A Graduation Confession Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-10-22-34-02-no Story Transcript:No: Det var en varm dag i slutten av mai, og solen skinte lyst over Oslofjordens rolige vann.En: It was a warm day at the end of May, and the sun shone brightly over the calm waters of the Oslofjord.No: Alléen til utsiktspunktet var fylt med blomstrende trær, og en myk bris røsket i det grønne løvet.En: The alley leading to the viewpoint was filled with blooming trees, and a gentle breeze rustled the green foliage.No: Midt i denne idyllen samlet skoleelever seg, kledd i sine fineste antrekk for avslutningsseremonien.En: In the midst of this idyll, school students gathered, dressed in their finest attire for the graduation ceremony.No: Sander sto sammen med sine klasseromskamerater, men tankene hans var et annet sted.En: Sander stood with his classmates, but his thoughts were elsewhere.No: Han visste at dette var dagen han måtte si noe viktig til Ingrid, en dag han både fryktet og så frem til.En: He knew that today was the day he had to say something important to Ingrid, a day he both dreaded and looked forward to.No: Ingrid, hans beste venn, betydde mer for ham enn han noen gang hadde turt å innrømme.En: Ingrid, his best friend, meant more to him than he had ever dared to admit.No: Nå, med universitetslivet ventende rundt hjørnet, ville han ikke ha noen angrer.En: Now, with university life looming around the corner, he didn't want to have any regrets.No: Ingrid, som alltid, sto et par meter bortenfor ham.En: Ingrid, as always, stood a few meters away from him.No: Hun pratet og lo, men Sander la merke til at hun også kastet innimellom blikk mot ham, som om hun følte at noe betydningsfullt var i ferd med å skje.En: She chatted and laughed, but Sander noticed that she also occasionally glanced over at him, as if she sensed that something significant was about to happen.No: Hennes stillferdige ettertenksomhet gjorde henne enda mer fascinerende for Sander.En: Her quiet contemplation made her even more fascinating to Sander.No: Taler ble holdt, diplomene utdelt, og foreldre applauderte entusiastisk.En: Speeches were given, diplomas handed out, and parents applauded enthusiastically.No: Sander kjente hjertet hans banke raskere for hvert minutt som gikk.En: Sander felt his heart beat faster with every passing minute.No: Endelig, etter seremonien, når folk begynte å mingle og ta bilder, visste Sander at det var nå eller aldri.En: Finally, after the ceremony, as people began to mingle and take pictures, Sander knew it was now or never.No: Han så seg rundt og fant Ingrid som sto alene et øyeblikk, vendt mot den vakre fjorden.En: He looked around and found Ingrid standing alone for a moment, facing the beautiful fjord.No: Med bestemte skritt gikk han bort til henne.En: With determined steps, he walked over to her.No: "Ingrid," begynte han, litt tørr i munnen.En: "Ingrid," he began, a bit dry-mouthed.No: "Det er noe jeg må si."En: "There's something I have to say."No: Hun snudde seg mot ham, det vennlige smilet alltid på plass, men øynene viste en forsiktig nysgjerrighet.En: She turned to him, the friendly smile ever present, but her eyes showed cautious curiosity.No: "Jeg har tenkt mye den siste tiden," fortsatte han og kikket ut mot den glitrende vannflaten for styrke.En: "I've been thinking a lot lately," he continued, gazing out at the shimmering water for strength.No: "Om oss. Om fremtiden. Jeg vil ikke miste kontakten med deg når vi begynner på universitetet. Men mer enn det..."En: "About us. About the future. I don't want to lose touch with you when we start university. But more than that..."No: Han tok en dyp pusting.En: He took a deep breath.No: "Jeg liker deg. Mer enn som en venn."En: "I like you. More than just as a friend."No: Overraskelsen i Ingrids øyne var umiskjennelig.En: The surprise in Ingrid's eyes was unmistakable.No: Hennes ansikt, lyst opp av den sene vårsolen, avslørte en rekke følelser – fra vantro til skjønnlighet.En: Her face, lit up by the late spring sun, revealed a range of emotions—from disbelief to beauty.No: "Sander," sa hun stille, "jeg har følt det samme lenge."En: "Sander," she said quietly, "I've felt the same for a long time."No: Lettelsen som skylte over ham var overveldende.En: The relief that washed over him was overwhelming.No: De omfavnet hverandre, og ord trengtes ikke.En: They embraced, and no words were needed.No: Øyeblikket var fylt med lovende stillhet, kun avbrutt av fjordens varsommelige bølgesvulp.En: The moment was filled with promising silence, only interrupted by the fjord's gentle waves.No: Mens kvelden fortsatt hadde et mildt lys, gikk de begge framtiden i møte med fornyet selvtillit.En: While the evening still held a mild light, they both faced the future with renewed confidence.No: Sander hadde overvunnet en frykt og lærte en viktig lekse: Å uttrykke følelser og omfavne endringer kunne faktisk bringe det beste i livet.En: Sander had overcome a fear and learned an important lesson: Expressing feelings and embracing change could indeed bring out the best in life.No: Ingrid og Sander trakk seg forsiktig tilbake fra klemmen, begge med lettede smil om munnen.En: Ingrid and Sander gently pulled away from the hug, both with relieved smiles on their faces.No: "La oss finne ut av dette sammen," foreslo Ingrid muntert.En: "Let's figure this out together," suggested Ingrid cheerfully.No: Og sammen sto de der, med Oslofjordens strålende skjønnhet som bakteppe, klare til hva livet kunne bringe.En: And together they stood there, with the radiant beauty of the Oslofjord as a backdrop, ready for whatever life might bring. Vocabulary Words:calm: roligbreeze: brisrustled: røsketfoliage: løvidyll: idyllattire: antrekkdreaded: fryktetadmire: innrømmelooming: ventendecontemplation: ettertenksomhethanded out: utdeltenthusiastically: entusiastiskmingle: mingledetermined: bestemtegazed: kikketshimmering: glitrendemistake: feilregrets: angrercautious: forsiktigcuriosity: nysgjerrighetunmistakable: umiskjenneligemotions: følelserembraced: omfavnetpromising: lovendeoverwhelming: overveldendeembracing: omfavnepulled away: trakk seg tilbakemild: mildtradiant: strålendebackdrop: bakteppe

Psykologen i Øret
Fra Angst til Tryghed – nyt 7 dages kursus!

Psykologen i Øret

Play Episode Listen Later Jun 10, 2025 22:00


I dag fortæller jeg om det nye angstforløb, der lige om lidt åbner for tilmelding, og som jeg glæder mig meget til at sende ud i verden. Du kan læse mere om forløbet og skrive dig op på interesselisten her: Fra Angst til Tryghed I episoden i dag fortæller jeg om:Hvorfor jeg har lavet et nyt angstforløb, selvom mit tidligere forløb "Selvhjælp til Angst" har været en stor succes og har hjulpet mangeHvad der gav mig en blokering, så det har taget mig mere end 2 år at få skabt dette forløb (selvom det er et kort og enkelt forløb)Jeg fortæller om processen med at skrive og producere et forløb som dette, og hvorfor det er en intens proces

Siri og de gode hjelperne
tapt anrop 100625: ikke invitert

Siri og de gode hjelperne

Play Episode Listen Later Jun 10, 2025 6:50


Ikke at jeg bryr meg, altså. Jeg driter i den festen, jeg. Jeg bryr meg virkelig ikke.

Fitness M/K
#071 Langdistanceløbetræning v Claus Hechmann (1/3)

Fitness M/K

Play Episode Listen Later Jun 10, 2025 55:10


Der har været adskillige forespørgsler på om jeg ikke skulle have Claus Hechmann i studiet. Han er kendt som træner for mange af de bedste løbere og cykelryttere, ikke kun i Danmark, men i verden. Han er stor tilhænger af at bruge spirometri, altså måling af ind- og udåndingsgasser til at måle om atleterne forbrænder fedt eller kulhydrat til en given intensitet og bruge disse målinger ved programlægningen. Ydermere er han modstander af den trend, der har præget konditionstræningsmiljøet i mange år, med at fokusere meget på intensiteten i træningen og istedetfor fokusere på opbygningen af udholdenheden. Her i første afsnit taler vi om hans egen historie og om hans spirometriske målinger.NB: Programmet er et genudgivet program fra da Fitness M/K blev Produceret hos Radio24syv. Programmet blev sendt første gang 2016-12-03. "Hejsa, det er din vært, Anders her.Hvis du gerne vil følge bedre med i hvad der sker i Fitness M/K universet, så kan du nu blive skrevet op til vores nyhedsbrev. Der vil du på månedsbasis modtage nyheder om podcasten, som nye afsnit, kommende events, tilbud fra og samarbejder med podcast gæster.Du kan blive skrevet op til nyhedsbrevet her , læse nyt fra redaktionen her, se og søge afsnit her.Jeg håber at se dig i Fitness M/K universet på www."

Hestenes klan
248 - Live(t) uten filter #1

Hestenes klan

Play Episode Listen Later Jun 7, 2025 9:30


Jeg har lenge tenkt at jeg skulle innføre et nytt episode-format. Et format som er kjapt, uredigert og spontant – og noen ganger også dagsaktuelt. Mens de faste episodene jeg slipper hver mandag kl. 06.00 stort sett tatt opp i studio, vil episodene jeg har valgt å kalle Live(t) ufiltrert være mer ad hoc og det eneste tidspunktet i uken det er sikkert at de ikke kommer, er nettopp mandag morgen klokken 06.00... Les mer: www.livebonnevie.no/blog Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Danish
Finding Her Voice: Freja's Summer of Friendship and Photos

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Jun 6, 2025 15:06


Fluent Fiction - Danish: Finding Her Voice: Freja's Summer of Friendship and Photos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-06-22-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en solfyldt lørdag i Nørrebro Park.En: It was a sunny Saturday in Nørrebro Park.Da: Græsset var grønt, og blomsterne stod i fuldt flor.En: The grass was green, and the flowers were in full bloom.Da: Københavnere fyldte parken med tæpper og picnickurve.En: Københavnere filled the park with blankets and picnic baskets.Da: Midt i dette livlige sceneri gik Freja med sit kamera om halsen.En: In the midst of this lively scene, Freja walked with her camera around her neck.Da: Hun havde planlagt denne picnic i flere uger og glædede sig til at have en dag med sine bedste venner, Søren og Astrid.En: She had planned this picnic for weeks and looked forward to spending a day with her best friends, Søren and Astrid.Da: De havde aftalt at mødes ved legepladsen.En: They had agreed to meet by the playground.Da: Freja så Søren først.En: Freja saw Søren first.Da: Han vinkede energisk, der kom han, med sin altid opløftende energi.En: He waved energetically, there he came, with his always uplifting energy.Da: "Hej Freja!"En: "Hi Freja!"Da: råbte han, "er solen ikke fantastisk i dag?"En: he shouted, "Isn't the sun amazing today?"Da: Freja smilede og nikkede.En: Freja smiled and nodded.Da: Kort efter sluttede Astrid sig til dem, mere stille, men med et kærligt smil.En: Shortly after, Astrid joined them, quieter, but with a loving smile.Da: De satte sig på et tæppe under træernes skygge.En: They sat on a blanket under the shade of the trees.Da: Søren begyndte hurtigt at fortælle om sine seneste eventyr.En: Søren quickly began to share his latest adventures.Da: Det var altid spændende at høre om hans rejser, men Freja følte sig ofte lidt usynlig, når han var i sit es.En: It was always exciting to hear about his travels, but Freja often felt a bit invisible when he was in high spirits.Da: Men denne dag var anderledes.En: But this day was different.Da: Freja ville sikre, at hendes stemme også blev hørt.En: Freja wanted to ensure her voice was also heard.Da: Hun havde en plan.En: She had a plan.Da: Mens de spiste deres smørrebrød og frugt, lyttede Freja til Søren og Astrid, men ventede på det rette øjeblik.En: As they ate their open-faced sandwiches and fruit, Freja listened to Søren and Astrid, waiting for the right moment.Da: Det kom, da Søren begyndte at tale om sommerplaner.En: It came when Søren started talking about summer plans.Da: Han foreslog strandture og festivaler, og der opstod en livlig diskussion.En: He suggested beach trips and festivals, and a lively discussion ensued.Da: Freja sugede vejret dybt ind og sagde med klar stemme, "Jeg har en idé."En: Freja took a deep breath and said in a clear voice, "I have an idea."Da: De andre stoppede op og så på hende.En: The others stopped and looked at her.Da: "Jeg vil gerne lave et fotoprojekt om venskab.En: "I want to create a photo project about friendship.Da: Vi kunne tage billeder hele sommeren og skabe en album.En: We could take pictures all summer and make an album.Da: Det ville være sjovt og specielt," foreslog hun.En: It would be fun and special," she suggested.Da: Der var en lille pause, men så nikkede Astrid med lys i øjnene.En: There was a little pause, but then Astrid nodded with light in her eyes.Da: "Det lyder fantastisk, Freja!En: "That sounds fantastic, Freja!Da: Jeg kan hjælpe med at skrive små historier til billederne," sagde hun.En: I can help write little stories for the photos," she said.Da: Søren klappede hende på skulderen.En: Søren patted her on the shoulder.Da: "Det bliver episk!En: "That will be epic!Da: Jeg glæder mig til at være model," grinede han.En: I look forward to being a model," he laughed.Da: Freja følte en varm glød indeni.En: Freja felt a warm glow inside.Da: Hendes idé blev accepteret, og for første gang følte hun virkelig, at hendes stemme var blevet hørt.En: Her idea was accepted, and for the first time, she truly felt that her voice was heard.Da: Denne sommer ville være fyldt med eventyr, men nu også med hendes kreative vision i centrum.En: This summer would be filled with adventures, but now also with her creative vision at the center.Da: Dagen i Nørrebro Park sluttede med latter og planer.En: The day in Nørrebro Park ended with laughter and plans.Da: Da solen begyndte at gå ned, vidste Freja, at denne sommer ville blive noget særligt.En: As the sun began to set, Freja knew that this summer would be something special.Da: Hun var ikke kun fotografen bag kameraet; hun var en vigtig del af deres gruppe.En: She was not just the photographer behind the camera; she was an important part of their group.Da: Og med det, var Freja's selvtillid vokset.En: And with that, Freja's confidence grew.Da: Hun vidste nu, at hendes venner satte pris på hendes bidrag og idéer.En: She now knew that her friends appreciated her contributions and ideas.Da: I dag havde hun fundet sin stemme blandt dem, hun holdt allermest af.En: Today, she had found her voice among those she cherished the most. Vocabulary Words:sunny: solfyldtgreen: grøntbloom: flormidst: midtlively: livligescene: scenerishade: skyggeadventures: eventyrinvisible: usynlighigh spirits: sit esensure: sikrebreathed: sugede vejretensued: opstodlively discussion: livlig diskussionwarm glow: varm glødheard: hørtcreative vision: kreative visionconfidence: selvtillidappreciated: satte pris påcontributions: bidragcherished: holdt alermest afplayground: legepladsenloving smile: kærligt smilopen-faced sandwiches: smørrebrødplans: planerepic: episkset: gå nedfilled: fyldtpicnic baskets: picnickurvealbum: album

Nerdelandslaget
Sidequest: Seks fantastiske uoffisielle spill med Fredrik Olimb

Nerdelandslaget

Play Episode Listen Later Jun 6, 2025 38:05


Hadde dette vært en YouTube-video med internasjonal apell hadde vi kalt den Fan Games So Good They Could Be Official, for det er nøyaktig det vi skal snakke om i dag!Sjefsredaktør i Gamer.no, Fredrik Olimb, har tatt med seg seks uoffisielle spill han mener enten er bedre enn spillene de er basert på, eller på andre måter er helt unike, fantastiske spillopplevelser. Jeg hadde bare hørt om et par av disse, så dette var en glede som ble dyr - for nøyaktig fem minutter etter at vi var ferdige med innspillingen røyk jeg på min helt egen Analogue Pocket-konsoll. Nå skal det spillles!! God helg! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Siri og de gode hjelperne
tapt anrop 060625: to idioter i frontkollisjon

Siri og de gode hjelperne

Play Episode Listen Later Jun 6, 2025 4:23


Jeg popper popcorn og kjører sakte forbi ulykkesstedet.

Skamfrelst
Ep. #400 - Politiet må stikkes under stol

Skamfrelst

Play Episode Listen Later Jun 5, 2025 52:00


Starter med at jeg ikke klarer å trykke på rec, som gjør at jeg slakter at den knappen som i det hele tatt skal starte opptaket er i stoppfargen rød. Og så baller det på seg og politiet får på pukkelen. Vi analyserer ordet føflekk på engelsk. Jeg har blitt sjokkert over hvor lik Miley Cyrus er på moren og bruker urovekkende lang tid på det og så ender det med en lang analyse av ord og uttrykk. Så en podcast episode som er prisverdig og litt for alle!Kommer også til Oslo i neste uke så kjøp billetter til showet med Ole Soo, Jan Tore Kristoffersen og meg på Nordstrand Kulturarena: ⁦https://tinyurl.com/y5pmczpv⁩Mitt nye show “Tenker Tanker” er ute for salg nå! ⁦https://www.ticketmaster.no/artist/christoffer-schjelderup-billetter/983426⁩Se hele Specialen "Tro, Hat & Ærlighet" her ⁦https://youtu.be/bXPbyBUK3HA⁩Bli endel av min Patreon her: ⁦https://www.patreon.com/skamfrelst⁩Følg meg på facebook: ⁦https://www.facebook.com/standupchristoffer⁩Twitter: ⁦https://twitter.com/CSchjelderup⁩Instagram: ⁦https://www.instagram.com/christofferschjelderup⁩TikTok: ⁦https://www.tiktok.com/@christofferschjelderup⁩ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Underfladisk
144. Fra lockdown i Tiny House i Canada til homøopat på Djursland – en samtale om helbredelse, kriser og modet til at gå alternative veje

Underfladisk

Play Episode Listen Later Jun 5, 2025 95:38


I denne dybt personlige og informative episode inviterer jeg dig med hjem til en kvinde, som har været på en vild udviklingsrejse – fra et psykisk voldeligt forhold i Canada, via trucker-demonstrationer og tiny house-liv midt i vildmarken, til et liv som homøopat i Ebeltoft.Mette Mitchell er min gæst og min nye homøopat. Jeg har var nemlig for nyligt nødsaget til at konsultere hende, efter en dramatisk indlæggelse med anafylaktisk chok på skadestuen. Et par kodigmagnyl-piller slog mig helt ud!Vi taler om, hvordan Mettes datters sygdom blev en livsomvæltende katalysator, der førte hende væk fra boligindretning og TV-branchen – og ind i studierne på en britisk bacheloruddannelse i klassisk homøopati.

Brinkmanns briks
Serviceepisoder

Brinkmanns briks

Play Episode Listen Later Jun 4, 2025 0:46


Jeg tror, vi var mange, der undgik stregerne på fortovet som barn, fordi vi havde en fornemmelse af, at noget kunne gå galt, hvis vi ikke gjorde det. Men hvorfor udvikler den uskyldige handling sig til en tvangshandling, der griber om sig? Jeg taler med en af landets førende eksperter inden for behandlingen af tvangstanker, for at finde ud af, hvordan man han lære mennesker med voldsomme tvangstanker at finde vej tilbage til et mere almindeligt liv. Vært: Svend Brinkmann. Gæst: Per Hove Thomsen, professor i børne- og ungdomspsykiatri ved Aarhus Universitet og ledende overlæge ved Aarhus Universitetshospital. Glæd dig til dagens episode, som du nu kan høre i DR Lyd.

Kampen om historien
Hadets manifest - Hitlers 'Mein Kampf' (1:2)

Kampen om historien

Play Episode Listen Later Jun 3, 2025 55:52


"Det er min pligt over for tribunalet at fremlægge et dokument, der tjente som det åndelige fundament for de tiltalte. Jeg taler om Hitlers 'Mein Kampf'." Sådan lød det fra den britiske jurist Elwyn Jones under Nürnbergprocessen. På anklagebænken sad nogle af Det Tredje Riges mest magtfulde mænd - ansvarlige for Holocaust og krigsforbrydelser i et omfang verden aldrig før havde set. I år er det hundrede år siden, at 'Mein Kampf' så dagens lys. Hvad fortæller dette kontroversielle værk om Hitlers liv og visioner? Hvor meget fylder hadet til jøder og den biologiske racisme? Var bogen dybest set en manual til død og destruktion? Og kan den bruges som skræk og advarsel i dag? Det er nogle af spørgsmålene i denne uges udgave af Kampen om historien, hvor Adam Holm taler med Therkel Stræde og Claus Bundgård Christensen, der begge er lektorer i historie. Redaktør: Thomas Vinter Larsen. I redaktionen: Clara Faust Spies. Musik: Adi Zukanovic.

UDSTØDT - en podcast om Jehovas Vidner
#201 Nu tager politikerne den negative sociale kontrol i Jehovas Vidner alvorligt!

UDSTØDT - en podcast om Jehovas Vidner

Play Episode Listen Later Jun 3, 2025 44:36


I dette afsnit taler jeg med Kim Aas som sidder i Folketinget og er kirkeordfører for Socialdemokratiet.  Kim har sine egne meninger og taler rent ud af posen når det handler om psykisk vold og negativ social kontrol i forskellige trossamfund i Danmark, især i Jehovas Vidner.  Jeg sad næsten med tårer i øjnene af glæde over at høre, at der rent faktisk findes politikere med hjertet på rette sted som tager disse ting alvorligt og som inderligt ønsker at gøre noget ved det.  Dette er en KÆMPE oprejsning for de mange tusinde der har lidt - og stadig lider - under social kontrol i Jehovas Vidner, der med Vagttårnet i hånden overtræder love i Danmark der skal beskytte især mindreårige mod psykiske overgreb. Og under ingen omstændigheder skal disse trossamfund blive belønnet ved at være et anerkendt trossamfund i Danmark. Det vil Kim Aas og andre politikere kæmpe for.

Fluent Fiction - Norwegian
The Medieval Souvenir: A Tale of Balance and Discovery

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 2, 2025 15:35


Fluent Fiction - Norwegian: The Medieval Souvenir: A Tale of Balance and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-02-22-34-02-no Story Transcript:No: Solveig smilte bredt mens hun kikket rundt i restauranten.En: Solveig smiled broadly as she looked around the restaurant.No: Det var som å gå tilbake i tid.En: It was like going back in time.No: Veggene var dekket med store bannere og rustninger.En: The walls were covered with large banners and armor.No: I den ene enden satt det en skuespiller utkledd som ridder, og han underholdt gjestene med spennende historier om gamle slag.En: At one end, there was an actor dressed as a knight, entertaining guests with exciting stories of old battles.No: Solveig, Henrik og Astrid satt sammen rundt et stort, tregt bord.En: Solveig, Henrik, and Astrid sat together around a large, sturdy table.No: De hadde nettopp sett et fantastisk riddershow, og alle var imponerte.En: They had just watched a fantastic knight show, and everyone was impressed.No: Solveig reiste seg fra bordet og sa, "Jeg tror jeg vil ta en rask titt i suvenirbutikken.En: Solveig stood up from the table and said, "I think I'll take a quick look in the souvenir shop.No: Vil dere bli med?En: Do you want to come with me?"No: " Henrik nikket, selv om han så mer interessert ut i lunsjen sin.En: Henrik nodded, although he seemed more interested in his lunch.No: Astrid, derimot, hoppet nesten av glede.En: Astrid, on the other hand, almost jumped with joy.No: "Ja!En: "Yes!No: Kanskje de har noe magisk der," sa hun med store øyne.En: Maybe they have something magical there," she said with wide eyes.No: De gikk bort til det lille hjørnet hvor suvenirene var plassert.En: They walked over to the small corner where the souvenirs were placed.No: Det var mange ting å se.En: There were many things to see.No: Fargerike narrhatter, vakkert utsmykkede begre og små figurer fanget oppmerksomheten deres.En: Colorful jester hats, beautifully decorated goblets, and small figures caught their attention.No: Solveig så seg rundt, og hennes øyne falt på en liten, forseggjort boks.En: Solveig looked around, and her eyes fell on a small, ornate box.No: "Se på denne," sa hun drømmende.En: "Look at this," she said dreamily.No: "Den er vakker, men litt dyr, kanskje?En: "It's beautiful, but a bit expensive, maybe?"No: " sa Henrik, alltid den praktiske.En: said Henrik, always the practical one.No: "Hva med denne koppen?En: "What about this cup?No: Den er rimelig og har et flott design.En: It's affordable and has a great design."No: " Han pekte på en solid metallkopp med et vakkert mønster.En: He pointed at a sturdy metal cup with a beautiful pattern.No: "Men boksen er så spesiell," sa Astrid, allerede i gang med å fantasere om hva slags hemmeligheter den kunne skjule.En: "But the box is so special," said Astrid, already imagining what kind of secrets it might hold.No: Solveig sto stille, revet mellom valgene.En: Solveig stood still, torn between the choices.No: Hun likte rett og slett alt i butikken, og det var vanskelig å bestemme seg.En: She simply liked everything in the store, and it was hard to decide.No: Da hun nesten ga opp, så hun en liten, glitrende ting på hyllen.En: Just as she was about to give up, she saw a small, glittering item on the shelf.No: Det var en miniatyrutgave av en middelaldersk forgylt boks, akkurat som den de beundret under ridderforestillingen.En: It was a miniature version of a medieval gilded box, just like the one they admired during the knight show.No: Dette var det perfekte kompromisset.En: This was the perfect compromise.No: Solveig kunne nesten kjenne historiens mystikk i den lille gjenstanden, men prisen var fortsatt overkommelig.En: Solveig could almost feel the mystique of history in the little item, but the price was still reasonable.No: "Jeg tror jeg har funnet det jeg leter etter," sa hun beslutsomt.En: "I think I've found what I'm looking for," she said decisively.No: Hun gikk til kassen og betalte for den lille boksen.En: She went to the checkout and paid for the small box.No: Den hadde både det praktiske og litt av den magien hun ønsket.En: It had both the practicality and a bit of the magic she wanted.No: Henrik og Astrid smilte, glade for at hun fant noe som kombinert deres råd og ønsker.En: Henrik and Astrid smiled, happy that she found something that combined their advice and wishes.No: Solveig følte seg fornøyd.En: Solveig felt satisfied.No: Hun lærte at det var mulig å balansere pragmatisme med en klype fantasi.En: She learned that it was possible to balance pragmatism with a pinch of imagination.No: Nå som hun hadde kjøpt suveniren, kunne hun virkelig nyte resten av dagen med vennene sine.En: Now that she had bought the souvenir, she could truly enjoy the rest of the day with her friends.No: Da de dro fra restauranten, så Solveig en siste gang på boksen.En: As they left the restaurant, Solveig took one last look at the box.No: Hun var glad for at hun fulgte hjertet sitt, men også for å ha lyttet til vennenes forskjellige perspektiver.En: She was glad she followed her heart, but also for having listened to her friends' different perspectives.No: Det var starten på en ny måte å se på ting på for henne.En: It was the start of a new way of looking at things for her.No: Gleden av opplevelsen ville hun bære med seg lenge, akkurat som den lille boksen som nå hvilte trygt i hånden hennes.En: The joy of the experience she would carry with her for a long time, just like the little box that now rested safely in her hand. Vocabulary Words:banners: bannerearmor: rustningersturdy: tregtsouvenirs: suvenirerjester: narrgoblets: begreornate: forseggjortpractical: praktiskeaffordable: rimeligpattern: mønstertorn: revetminiature: miniatyrutgavemedieval: middelalderskgilded: forgyltmystique: mystikkdecisively: beslutsomtpragmatism: pragmatismeimagination: fantasisatisfied: fornøydperspectives: perspektiverexperience: opplevelsenadmired: beundretcompromise: kompromissetmystic: magiskentertaining: underholdtfantastic: fantastiskknight: ridderfigures: figurerhesitate: nølendeintrigued: interessert

SinnSyn
#515 - Emotional Awareness day

SinnSyn

Play Episode Listen Later Jun 2, 2025 63:16


Da er det 2. juni, og tradisjon tro (i og med at vi gjorde det i fjor) markerer SinnSyn den såkalte Emotional Awareness day. SinnSyn lar altså ikke 2. juni forbigå i stillhet. Jeg markerer dagen med et foredrag om det jeg mener er det aller viktigste å vite om menneskets følelsesliv. Kort sagt skal jeg snakk om krig i menneskesinnet, og nettopp her spiller følelsene våre en helt sentral rolle. Hypotesen er at undertrykte følelser blir til borgerkrig i menneskesjelen, mens avviste følelser blir til krig med omverdenen.Vi tror kanskje vi har full oversikt over det vi tenker og føler, men der tar vi feil. Over 95 % av alt som skjer i psyken foregår utenfor vår bevissthet, og kanskje er de nettopp de følelsene vi ikke merker, eller påstår at vi ikke har, som kan skape mest indre uro og «mental krig». Det viser seg for eksempel at de som påstår at de ikke er styrt av følelser, i realiteten er mer styrt av følelser enn de som faktisk anerkjenner at følelser er med på å styre dem. De som nekter for dette er fortsatt påvirket av følelser, men uten at de er klar over det, og nettopp det setter dem i følelsenes vold på en mer kronglete og uoversiktlig måte.Derfor er det på sin plass med litt mer oppmerksomhet på egne følelser, og kanskje bør vi ha litt fokus på følelser hele året, men det er likevel fint at 2. juni har blitt den offisielle dagen for affektbevissthet. I anledning «emotional awareness day» er du herved velkommen til et dypdykk i de ubevisste avkrokene i mennesket åndsliv for å konfrontere en del av de følelsene vi kanskje helst vil unngå.Vil du ha mer psykologi og flere dypdykk i menneskets sjelsliv? Bli medlem på vårt Mentale Helsestudio.Last ned SinSyn-appen på www.sinnsyn.no/download/ Eller meld deg inn via www.patron.com/sinsyn Få tilgang til ALT ekstramateriale som medlem på SinnSyns Mentale Helsestudio via SinnSyn-appen her: https://www.webpsykologen.no/et-mentalt-helsestudio-i-lomma/ eller som Patreon-Medlem her: https://www.patreon.com/sinnsyn. For reklamefri pod og bonus-episoder kan du bli SinnSyn Pluss abonnent her https://plus.acast.com/s/sinnsyn. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Rekommandert
Papyrus! Jeg mente papyrus!

Rekommandert

Play Episode Listen Later Jun 2, 2025 8:29


Jeg tar en oppfølgingsprat med forrige ukes gjest Erik Duhs Nilsen - brenner han inne med noe? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Norwegian
Renewable Dreams and Skepticism: A Journey Toward Balance

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 1, 2025 15:46


Fluent Fiction - Norwegian: Renewable Dreams and Skepticism: A Journey Toward Balance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-01-22-34-02-no Story Transcript:No: Solen skinte klart gjennom glasset på taket av Norsk Teknisk Museum.En: The sun shone brightly through the glass ceiling of the Norsk Teknisk Museum.No: Sverre, Ingrid og Kjell ruslet sakte gjennom utstillingen om fornybar energi.En: Sverre, Ingrid, and Kjell strolled slowly through the exhibition on renewable energy.No: Barn løp rundt dem med spente smil, og lyden av latter fylte luften.En: Children ran around them with excited smiles, and the sound of laughter filled the air.No: Det var vår, og duften av blomstrende blomster strømmet inn fra hagen utenfor.En: It was spring, and the scent of blooming flowers wafted in from the garden outside.No: Sverre gikk først, ivrig etter å se de nyeste teknologiene.En: Sverre led the way, eager to see the latest technologies.No: Han hadde alltid vært nysgjerrig av natur og drømt om en fremtid hvor fornybar energi ville dominere.En: He had always been naturally curious and dreamed of a future where renewable energy would dominate.No: "Se her," sa han til Ingrid, og pekte på en modell av et solcellepanel. "Dette er framtiden."En: "Look here," he said to Ingrid, pointing to a model of a solar panel. "This is the future."No: Ingrid kikket skeptisk på modellen. "Det ser fint ut," sa hun, "men hva med kostnadene? Hva med praktisk bruk i dagliglivet?"En: Ingrid looked skeptically at the model. "It looks nice," she said, "but what about the costs? What about practical use in everyday life?"No: Kjell, avslappet som alltid, holdt seg likevel oppmerksom.En: Kjell, relaxed as always, remained attentive.No: Han hadde en fot i begge leirer, med interesse både for teknologi og kunst.En: He had a foot in both camps, with an interest in both technology and art.No: Han lyttet til vennenes diskusjon mens de beveget seg videre til avdelingen for vindkraft.En: He listened to his friends' discussion as they moved on to the wind power section.No: Ved en virtuell virkelighetsdemonstrasjon stoppet Sverre. "Dette må vi prøve!" sa han og satte på seg brillene.En: At a virtual reality demonstration, Sverre stopped. "We have to try this!" he said, putting on the glasses.No: Ingrid, motvillig, fulgte.En: Ingrid, reluctantly, followed.No: I den virtuelle verdenen sto de på en vindmøllepark.En: In the virtual world, they stood in a wind farm.No: Sverre begynte å forklare ivrig. "Vindturbiner som disse kan forsyne hele byer med strøm! Tenk på hvor mye CO2 vi kan redusere med slike løsninger."En: Sverre began to explain eagerly, "Wind turbines like these can supply entire cities with energy! Think about how much CO2 we can reduce with such solutions."No: Ingrid krysset armene. "Men hva med landbruket her? Hva med dyrelivet?"En: Ingrid crossed her arms. "But what about the agriculture here? What about the wildlife?"No: Sverre sukket, litt frustrert, men prøvde igjen. "Det finnes løsninger for det også, Ingrid. Det handler om å tilpasse og forbedre."En: Sverre sighed, a bit frustrated, but tried again. "There are solutions for that too, Ingrid. It's about adapting and improving."No: Diskusjonen ble opphetet, men Kjell avbrøt med sitt milde smil.En: The discussion heated up, but Kjell interrupted with his gentle smile.No: "Hva om vi kombinerer ideene våre? Vi trenger ideer både fra skeptikere og visionære for å finne balanserte løsninger."En: "What if we combine our ideas? We need ideas from both skeptics and visionaries to find balanced solutions."No: Etter demonstrasjonen satt de seg på en benk i museets hage.En: After the demonstration, they sat on a bench in the museum's garden.No: Blomster duftet rundt dem, og solen varmet ansiktene deres.En: Flowers scented the air around them, and the sun warmed their faces.No: Ingrid så ettertenksom ut. "Jeg ser at det finnes potensiale," sa hun sakte. "Kanskje vi bare trenger mer informasjon og tid."En: Ingrid looked thoughtful. "I see there is potential," she said slowly. "Maybe we just need more information and time."No: Sverre smilte, lettet. "Jeg forstår at skepticism kan lede til bedre spørsmål, Ingrid. Vi må bare fortsette å jobbe sammen."En: Sverre smiled, relieved. "I understand that skepticism can lead to better questions, Ingrid. We just need to keep working together."No: De planla å møtes igjen etter museet, ved Sankthansbålene, for å seile lysbåter og reflektere over det de hadde lært.En: They planned to meet again after the museum, at the Sankthansbålene, to sail light boats and reflect on what they had learned.No: Sammen tenkte Sverre, Ingrid og Kjell at de kunne gjøre en forskjell ved å forstå og bruke hverandres styrker.En: Together, Sverre, Ingrid, and Kjell thought they could make a difference by understanding and using each other's strengths.No: I vårens milde luft følte de seg alle litt klokere og mer håpefulle for fremtiden.En: In the gentle spring air, they all felt a little wiser and more hopeful for the future.No: Det var en ny begynnelse, og de så fram til å bidra til den grønne skiftet i både små og store måter.En: It was a new beginning, and they looked forward to contributing to the green shift in both small and big ways. Vocabulary Words:exhibition: utstillingscent: duftwafted: strømmetcurious: nysgjerrigskeptically: skeptiskattentive: oppmerksomdemonstration: demonstrasjonreluctantly: motvilligvirtual: virtuellwind farm: vindmølleparkturbines: vindturbinerreduce: reduserefrustrated: frustrertadapting: tilpasseimproving: forbedreheated: opphetetcombine: kombinerevisionaries: visionærebalanced: balansertebenches: benkthoughtful: ettertenksompotential: potensialeskepticism: skepsisdifference: forskjellreflect: reflektereunderstanding: forståstrengths: styrkergentle: mildewiser: klokerecontributing: bidra

GrunderKanalen + Mye Mer Med Gry Sinding
417: 16 dårlige vaner som stjal business drømmen

GrunderKanalen + Mye Mer Med Gry Sinding

Play Episode Listen Later Jun 1, 2025 38:30


I denne episoden deler jeg de 16 vanene som nesten saboterte gründerdrømmen – og hva du kan gjøre for å unngå dem. Dette er for deg som vil bygge noe eget, men kjenner at du står fast. Du bare drømmer eller du er så vidt gått i gang, men friheten uteblir. Jeg gir deg mine største lærepenger etter 16 år som gründer, og en spesiell invitasjon til masterclassen 12. juni.

Nerdelandslaget
Sidequest: 7 grunner til at GameCube er tidenes konsoll med Fredrik Olimb

Nerdelandslaget

Play Episode Listen Later May 30, 2025 35:22


Nintendo GameCube. Elsket av mange. Oversett av de fleste. Eller? Jeg er så heldig å ha besøk av den kliss nye sjefsredaktøren i Gamer.no, Fredrik Olimb, som skal overbevise meg og alle oss om hvorfor GameCube er tidenes spillkonsoll, med syv skikkelig gode grunner. Bonus å få bli litt kjent med han også, eller? Det syns jeg. God helg! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.