POPULARITY
Redes Sociales: Instagram Facebook Twitter (X) --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/geniofm/message
Redes Sociales: Instagram Facebook Twitter (X) --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/geniofm/message
En este programa Pablo, nos mostrara: UPA - UPA* ‘Sueldos’ ‘Fotonovelas’ ‘Cuando vuelvas’ ‘La Bamba’ SOLAR – PLAY ‘7 Días por semana’ ‘Vacío’ ‘Por Costumbre’ ‘Lo que eres’ MORRISSEY - BONA DRAG ‘Hairdresser on Fire’ The Last of International Playboys’ Everyday Is Like Sunday’ Suedehead’ THE CURE - GREATEST HITS ‘Cut Here’ ‘High’ ‘Just Like Heaven’ ‘Boys Don’t Cry’
Por alguna razón terminamos hablando de fotonovelas y La Rosa de Guadalupe.
Essa série fala de fatos curiosos, divertidos e muito importantes que aconteceram nesses 10 anos de Fábrica de Cultura. Neste quarto episódio eu falo um pouquinho como foi o primeiro ateliê do Multimeios. Para conferir as Fotonovelas é só clicar no link: https://fotonovelacuruca2011.blogspot.com/2011/07/fotonovela-atelie-de-foto-e-video-vila.html;Para conferir o Documentário é só clicar no link: https://youtube.com/playlist?list=PLG7q3_IozyMXUCJI37OxRzB5hbkydYXU0
Listen to an in-depth discussion about USCIS and Immigration Scams with USCIS Public Affairs Officer Arwen FitzGerald Intro Recent Phone and Email Scams USCIS never requests payment or info via phone/phone! Good and Bad Smart Phone Apps USCIS.gov Common Scams Webpage TPS Re-registration Scams Immigration Scam in India Tip about INS and DHS/USCIS logo I-9 and Email Scams targeting Employers “Notarios Públicos” Visa Lottery Scams Job Offer Scams Scams targeting Students Good and Bad Immigration Websites How to get HELP USCIS.gov Common Scams Webpage https://www.uscis.gov/avoid-scams/common-scams If you need help with your questions: Call USCIS Contact Center at 800-375-5283 (For people who are deaf, hard of hearing or have a speech disability: TTY 800-767-1833); Ask Emma (a virtual assistant that answers questions and helps you navigate our the USCIS.gov website); Find authorized legal help: https://www.justice.gov/eoir/board-of-immigration-appeals More Immigration Scam resources MUST READ!!!!! In the Country We Love: My Family Divided by Diane Guerrero (Chapter 3 to Chapter 5) DOJ.gov: EXECUTIVE OFFICE FOR IMMIGRATION REVIEW https://www.justice.gov/eoir DOJ.gov: FIND LEGAL REPRESENTATION https://www.justice.gov/eoir/find-legal-representation DOJ.gov: LIST OF PRO BONO LEGAL SERVICE PROVIDERS https://www.justice.gov/eoir/list-pro-bono-legal-service-providers FEDERAL TRADE COMMISSION: FTC in English https://www.ftc.gov/ COMISIÓN FEDERAL DE COMERCIO: FTC en español https://www.ftc.gov/es FTC.gov: How Myriam and Pedro Learned about Notario Scams https://www.consumer.ftc.gov/sites/www.consumer.ftc.gov/files/articles/pdf/pdf-0203-fotonovela-notario-scams.pdf FTC.gov:Cómo se enteraron Myriam y Pedro de las estafas de notario https://www.consumidor.ftc.gov/articulos/spdf-0203-estafas-de-notario.pdf FTC.gov:All FTC.gov Fotonovelas https://www.consumer.ftc.gov/features/feature-0031-fotonovelas https://www.consumidor.ftc.gov/destacado/destacado-s0031-fotonovelas FTC.gov: Order Fotonovelas copies from bulkorder.ftc.gov FTC.gov: Immigration scams are illegal. If you or someone you know has seen an immigration scam or been the victim of one, report it to the Federal Trade Commission at ftc.gov/complaint or 1-877-382-4357. (1-877-FTC-HELP) FTC.gov YouTube Channel (short videos in English, Spanish, and Chinese) https://www.youtube.com/user/FTCvideos FTCvideos: How to File a Complaint with the Federal Trade Commission https://youtu.be/3LvMO5UMCl8 FTCvideos: Scams Against Immigrants | Federal Trade Commission Moncia Vaca, an attorney with the FTC, describes the scams that someone can come across while in the immigration process, how to avoid the scams, and how to report them. https://youtu.be/zC6d9s8pb4E FTCvideos: Estafas y el proceso de inmigración Monica Vaca, una abogada con La Comisión Federal de Comercio, describe las estafas que se pueden presentar durante el proceso de inmigración y cómo evitar y reportar las. https://youtu.be/jVChUbk1Bcs USCIS YouTube Channel (short videos in English, Spanish, Chinese and more) https://www.youtube.com/user/uscis/ USCIS: The Wrong Help Can Hurt: Beware of Immigration Scams https://youtu.be/s5CXht-Vs94 USCIS: Civics Test Study Tools App https://youtu.be/x2cgFesG6qY uscitizenpod YouTube Channel https://www.youtube.com/user/uscitizenpod/ Subtitled videos of recent podcasts are posted on this channel as well as mock Citizenship videos of my students. I will be reporting exerpts of this podcast as short, subtitled videos. uscitizenpod: IRS (and USCIS) Imposter Scams I got a threatening call from someone pretending to be an IRS agent. My students have rec'd similar calls from someone pretending to be a USCIS agent. Learn how to file a complaint with FTC.gov. https://youtu.be/CLHpOcMtzZs
On this week's podcast, Sam and Aaron talk about just how to actually measure the access-to-justice gap. Then, Sam talks with Susan Garcia Nofi about using fotonovelas and video games to increase access to justice.
In this podcast, we focus on two excellent resources to prevent Immigration Scams: FTC.gov Wallet Cards and Fotonovelas. Previous Episodes: Immigration Scams Part 2: Ask Scammers, "Who Are You?" Immigration Scams Part 1: Avoid Payment Scams: USCIS Does Not Accept Fees By Phone or Email FTC.gov: Immigration Wallet Card Pocket sized fold out flyer to help consumers spot and avoid scams that target immigrants. Order free copies. Available in: Arabic Chinese Creole English Korean Russian Spanish FTC.gov Fotonovelas in English and Spanish As part of FTC.gov's ongoing effort to raise awareness about scams targeting the immigrant community, FTC.gov has developed a series of six “fotonovelas” in English and Spanish. The stories are based on complaints to the FTC from Spanish speakers throughout the nation and offer practical tips to help detect and stop common scams. You can download pdfs of the fotonovelas for free or order copies and distribute them in your community. Here are two of the fotonovelas: Notario scams This fotonovela tells readers the warning signs of a notario scam, where to find help with the immigration process, and how to report scams to the Federal Trade Commission. Estafas de notario La fotonovela les dice a los lectores cuáles son los signos de advertencia de una estafa de notario, dónde encontrar ayuda para el proceso de inmigración, y cómo reportar las estafas a la Comisión Federal de Comercio. Solicite copias gratuitas. Government Imposters This fotonovela tells readers how to identity a government imposter and warns of the dangers of sending money to a stranger. Impostores del gobierno Esta fotonovela les dice a los lectores cómo saber si están tratando con un impostor de gobierno y los advierte a los riesgos de enviar dinero a un desconocido. Solicite copias gratuitas.
Locutor en diez emisoras de provincia y Ciudad de México. Primer actor radiofónico, de teatro y televisión. Primer declamador mexicano (40 discos grabados). Conductor en series radiofónicas, televisivas, eventos diversos y galán de Fotonovelas. Intérprete y director de doblaje. Maestro en el área de capacitación y uso de la “Lengua Castellana”, (dicción, lectura prosódica e interpretativa, declamación y actuación oral). Síguenos en https://www.facebook.com/elestudioverdeyoro Descarga este y todos los podcast anteriores automáticamente a través de tu suscripción en iTunes: https://itunes.apple.com/mx/podcast/el-estudio-verde-y-oro/id678936139?mt=2
José Antonio CossíoLocutor en diez emisoras de provincia y Ciudad de México.Primer actor radiofónico, de teatro y televisión.Primer declamador mexicano (40 discos grabados).Conductor en series radiofónicas, televisivas, eventos diversos y galán de Fotonovelas.Intérprete y director de doblaje.Maestro en el área de capacitación y uso de la “Lengua Castellana”, (dicción, lectura prosódica e interpretativa, declamación y actuación oral).http://www.joseantoniocossio.comSíguenos en https://www.facebook.com/pages/RODRIGO-DE-LA-CADENA/315036231927?ref=hlDescarga este y todos los podcast anteriores automáticamente a través de tu suscripción en iTunes: https://itunes.apple.com/mx/podcast/nuevamente...-bolero/id676887804?mt=2
José Antonio Cossío Locutor en diez emisoras de provincia y Ciudad de México. Primer actor radiofónico, de teatro y televisión. Primer declamador mexicano (40 discos grabados). Conductor en series radiofónicas, televisivas, eventos diversos y galán de Fotonovelas. Intérprete y director de doblaje. Maestro en el área de capacitación y uso de la “Lengua Castellana”, (dicción, lectura prosódica e interpretativa, declamación y actuación oral). http://www.joseantoniocossio.com Síguenos en https://www.facebook.com/pages/RODRIGO-DE-LA-CADENA/315036231927?ref=hl Descarga este y todos los podcast anteriores automáticamente a través de tu suscripción en iTunes: https://itunes.apple.com/mx/podcast/nuevamente...-bolero/id676887804?mt=2
inSocialWork - The Podcast Series of the University at Buffalo School of Social Work
In this episode, Dr. Leopoldo Cabassa discusses his research and development of culturally competent interventions for Latinos experiencing mental health issues. He describes his motivation to work with the Latino community and the social work practice implications in developing mental health literacy tools for them.
La Flor del Sin Nombre The story of a rural town in California where everybody can be a Champion for Change. La Flor del Sin Nombre is an hour-long telenovela that promotes improved nutrition and educates about food stamp access. Targeted to Spanish-speaking farmworkers and other Hispanic immigrants, it touches on three nutrition themes: increasing fruit and vegetable consumption, cutting fat intake, and reducing high-sugar beverage consumption. In the story, Sin Nombre (literally, “No Name”) is a small San Joaquin Valley town in California predominantly occupied by farmworker families. Xochitl Sandoval, a daughter of farmworkers and community organizer is the main protagonist. Xochitl is committed to improving the diet and nutrition of community members, particularly since she lost both of her parents to complications from type 2 diabetes. The nutrition education and food stamp access themes are interwoven in this traditional telenovela story, complete with suspense, drama, love and betrayal. A project of UC Berkeley & UC Cooperative Extension’s Building Food Security Workgroup, in collaboration with the California Institute for Rural Studies and Fotonovelas del Valle, this production was funded in part by the Food Stamp Program of the United States Department of Agriculture, an equal opportunity employer. For more information or to obtain copies of the DVD, please contact Christy Getz Department of Environmental Science, Policy & Management cgetz@nature.berekeley.edu 510-642-8681 ____________________ La Flor del Sin Nombre La historia de una comunidad rural de California donde todos pueden ser Campeones del Cambio. La Flor del Sin Nombre es una telenovela de una hora de duración que promueve una mejor nutrición y educa sobre el acceso de cupones de alimentos. Dirigidos a trabajadores agrícolas de habla hispana y otros inmigrantes hispanos, esta telenovela promueve tres temas de la nutrición: el aumento de consumo de frutas y verduras, cortar la ingesta de grasas, y la reducción de azúcar en las bebidas. En la historia, Sin Nombre es una pequeña ciudad del Valle de San Joaquín en California predominantemente ocupadas por trabajadores agrícolas y sus familias. Xochitl Sandoval, hija de trabajadores agrícolas y organizador de la comunidad, es el principal protagonista. Xochitl se ha comprometido a mejorar la dieta y la nutrición de los miembros de la comunidad, sobre todo desde que perdió a sus padres a las complicaciones de la diabetes tipo 2. Las temas de la educación sobre nutrición y cupones de alimentos se entrelazan en esta historia tradicional, con suspenso, drama, el amor y la traición. Un proyecto de UC Berkeley y UC Cooperative Extension’s Building Food Security Workgroup, en colaboración con la California Institute for Rural Studies y Fotonovelas del Valle, esta producción ha sido financiado en parte por el Programa de Cupones para Alimentos del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, un proveedor y empleador que ofrece oportunidades equitativas. Para mas información o para obtener una copia de este DVD, favor de comunicarse con Christy Getz Department of Environmental Science, Policy & Management cgetz@nature.berekeley.edu 510-642-8681
La Flor del Sin Nombre The story of a rural town in California where everybody can be a Champion for Change. La Flor del Sin Nombre is an hour-long telenovela that promotes improved nutrition and educates about food stamp access. Targeted to Spanish-speaking farmworkers and other Hispanic immigrants, it touches on three nutrition themes: increasing fruit and vegetable consumption, cutting fat intake, and reducing high-sugar beverage consumption. In the story, Sin Nombre (literally, “No Name”) is a small San Joaquin Valley town in California predominantly occupied by farmworker families. Xochitl Sandoval, a daughter of farmworkers and community organizer is the main protagonist. Xochitl is committed to improving the diet and nutrition of community members, particularly since she lost both of her parents to complications from type 2 diabetes. The nutrition education and food stamp access themes are interwoven in this traditional telenovela story, complete with suspense, drama, love and betrayal. A project of UC Berkeley & UC Cooperative Extension’s Building Food Security Workgroup, in collaboration with the California Institute for Rural Studies and Fotonovelas del Valle, this production was funded in part by the Food Stamp Program of the United States Department of Agriculture, an equal opportunity employer. For more information or to obtain copies of the DVD, please contact Christy Getz Department of Environmental Science, Policy & Management cgetz@nature.berekeley.edu 510-642-8681 ____________________ La Flor del Sin Nombre La historia de una comunidad rural de California donde todos pueden ser Campeones del Cambio. La Flor del Sin Nombre es una telenovela de una hora de duración que promueve una mejor nutrición y educa sobre el acceso de cupones de alimentos. Dirigidos a trabajadores agrícolas de habla hispana y otros inmigrantes hispanos, esta telenovela promueve tres temas de la nutrición: el aumento de consumo de frutas y verduras, cortar la ingesta de grasas, y la reducción de azúcar en las bebidas. En la historia, Sin Nombre es una pequeña ciudad del Valle de San Joaquín en California predominantemente ocupadas por trabajadores agrícolas y sus familias. Xochitl Sandoval, hija de trabajadores agrícolas y organizador de la comunidad, es el principal protagonista. Xochitl se ha comprometido a mejorar la dieta y la nutrición de los miembros de la comunidad, sobre todo desde que perdió a sus padres a las complicaciones de la diabetes tipo 2. Las temas de la educación sobre nutrición y cupones de alimentos se entrelazan en esta historia tradicional, con suspenso, drama, el amor y la traición. Un proyecto de UC Berkeley y UC Cooperative Extension’s Building Food Security Workgroup, en colaboración con la California Institute for Rural Studies y Fotonovelas del Valle, esta producción ha sido financiado en parte por el Programa de Cupones para Alimentos del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, un proveedor y empleador que ofrece oportunidades equitativas. Para mas información o para obtener una copia de este DVD, favor de comunicarse con Christy Getz Department of Environmental Science, Policy & Management cgetz@nature.berekeley.edu 510-642-8681