يتناول البرنامج كثير من المواضيع الطريفة والأخبار الجادة والأسئلة المتعلقة بالمجتمع في السويد والعالم، فهو يشبه مجلة إخبارية باللغة العربية تجمع بين الفكاهة والجدية. يُبث البرنامج كل يوم جمعة في الساعة الرابعة والنصف بعد الظهر على قناتي P2 و P6 Ansvarig utgivare: Elle-Kari Höjeberg
. Dansband . Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. يعد الرقص الجماعي Dansband تقليداً سويدياً قديماً، وهناك عشرات الآلاف من الأشخاص الذين يذهبون للرقص في مكان ما في السويد في نهاية كل أسبوع.قام عمر الخطيب بتنظيم حفلات من هذا النوع في يافلة Gävle، وكان مسؤولاً عن مسرح Estraden إسترادن هناك. على هذا المسرح رقص الناس خلال 100 عام تقريباً، لكن الآن تم إغلاق هذا المكان وبالتالي يتعين على عمر أن يجد مكاناً جديداً لعمله.ولأننا هذا الأسبوع نقدم لكم اخر حلقة من برنامج Arabisk talkshow، تلخص المذيعة روعة الخطيب رحلة البرنامج خلال نحو ثماني سنوات تم خلالها بث 362 حلقة.الآن انتهى برامجنا الحواري، ونحيل مستمعينا إلى ما يقدمه القسم العربي في راديو السويد على الرابط التالي:رادیو السوید - Radio Sweden Arabic | Sveriges RadioSVENSK TEXTOmar är festfixare för både svenskar och araberInför årets nyårsfest träffar vi Omar Alkhatib. Han har arrangerat massor av danser och fester för både svenskar och araber. Nu berättar han om den svenska dansbandskulturenAtt dansa till dansband är en lång svensk tradition. Tiotusentals människor går varje helg på dans någonstans i Sverige. Omar Alkhatib har arrangerat den typen av danser i Gävle. Han var ansvarig för Estraden i Gävle där man dansat i nästan 100 år. Nu har den stängt så Omar får flytta sin verksamhetDet här är det sista programmet av Arabisk talkshow. Programledaren Rowa Alkhatib sammanfattar de nästan åtta åren och 363 sända program. Nu avslutar vi programserien och hänvisar våra lyssnare till Sveriges Radios arabiska program på رادیو السوید - Radio Sweden Arabic | Sveriges Radio
Gesäll . Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. في العام الماضي، خضع محمد مصلح أسامة لامتحان Gesällprov في استوكهولم وحصل على تقييم عالٍ جداً.. والآن اختارته جمعية المتخصصين بالطلاء Måleriföretagen كأفضل متعلم في هذه المهنة لهذا العام. حصل محمد بالإضافة إلى هذا التكريم، على مبلغ مالي وخاتم من الفضة ودبلوم.كما نستضيف في هذه الحلقة الشاعر كمال جمال بيك الذي درس الفلسفة في سوريا، لكنه اختار العمل كشاعرٍ واعلامي في إذاعة دمشق.يعيش كمال اليوم في السويد وقد نشر حتى الآن تسعة كتب شعرية.SVENSK TEXTOsama är bästa målare och mer om Becks böckerMohammad Mousleh Osama fick utmärkelsen Årets Gesäll och är alltså en av de bästa målarna i Sverige. Möte också poeten Kamal Jamal Beck som gett ut nio böckerDet var förra året som Mohammad Mousleh Osama gjorde gesällprov i riksdagshuset i Stockholm. Han fick jättehögt betyg och nu utsåg föreningen Måleriföretagen honom till årets gesäll. Den gav honom förutom äran också en summa pengar, silverring och ett diplomKamal Jamal Beck studerade filosofi i Syrien. Där arbetade han också som poet och journalist på Damaskus radio. Nu bor han i Sverige och har gett ut totalt nio böcker med poesi. Möt honom i arabisk talkshow
Kvinnor som inte går på mammografiundersökningen har större risk att bli svårt sjuka i cancer. Läkaren och bröstradiologen Hanen Al-Bazzaz förklarar varför det är så viktigt att låta undersöka sig. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Dubbelt så många kvinnor som inte är födda i Sverige går inte på mammografiundersökning när det blir kallade. Kvinnor som inte går på mammografiundersökningen riskerar att missa en tidig behandling och därmed minskar också överlevanden.I veckans arabiska talkshow förklarar Hanen AL-Bazzaz hur en mammografiundersökning fungerar och varför det är viktigt att låta sig undersökas.
Nu möter du delar av Safrjal band från Eskilstuna i veckan arabiska talkshow. Bandledaren Emmad Ksaem Jrierah och sångerskan Hiba Kalou gäster programmet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Emmad Kasem Jrierah skapade bandet för sju år sedan, år 2016. Han är utbildad musiker på musikhögskola i Syrien. Idag arbetar han som musiklärare på Balsta musikslott i Eskilstuna.
Nu möter du delar av Safrjal band från Eskilstuna i veckan arabiska talkshow. Bandledaren Emmad Ksaem Jrierah och sångerskan Hiba Kalou gäster programmet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Emmad Kasem Jrierah skapade bandet för sju år sedan, år 2016. Han är utbildad musiker på musikhögskola i Syrien. Idag arbetar han som musiklärare på Balsta musikslott i Eskilstuna.
PoeMusica, poesi och musik i en fin blandning på arabiska och svenska. Nu möter vi arrangören Maan Haidar och poeten Ali Aldelemi som gjorde kvällen till en framgång. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Det var 14 musiker och poeter som tillsammans gjorde PoeMusica till den minnesvärda kvällen på Eskilstuna teater i början på november.I veckans arabiska talkshow möter du arrangören Maan Haidar som är verksam inom tv, film och teater. Du träffar också Ali Aldelemi som är en irakisk poet som bott i Sverige snart 25 år. Han har gett ut sju diktsamlingar samt en tvåspråkig diktsamling på arabiska och svenska.
Vad är orsaken till att ett barn är aggressivt eller tar till våld? Lyssna på psykologen och läkaren Narmin Baselius som pratar om hur man kan göra för att barnen ska må bättre. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Narmin Baselius pratar om vilka former av straff som är acceptabla ur föräldrarnas synvinkel och hur man sätter upp villkoren. Samtidigt är det viktigt att veta att aggressivt beteende inte är genetiskt betingat utan har andra orsaker. Lyssna på doktor Baselius i veckans avsnitt av arabisk talkshow.
Thuka Said Haidar brinner för att hjälpa barn att lära sig svenska och kämpa med sina studier. Reem Belbaisi hjälper barnen med sin prao, praktisk yrkeslivsorientering. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Thuka Said Haidar är nu för fjärde gången blivit nominerad till ett lärarpris. En gång, 2016 vann hon också ett pedagogiskt pris i Hallsbergs kommun. Hon arbetar som modersmålslärare och brinner för att hjälpa barn med arabiska som modersmål att lära sig svenska.Reem Belbaisi arbetar på skolan i Hortlax, strax utanför Piteå. Hon berättar om att alla barn i årskurs åtta eller nio ska göra en två veckor lång prao. Vissa skolor gör det sammanhängande under ett och samma år, medan andra väljer att göra en vecka i årskurs 8 och den andra veckan i årskurs 9-Om eleverna inte själv hittar en praoplats hjälper skolan till att hitta en arbetsplats som de kan vara på, berättar hon i arabisk talkshow.
Mohammad Alhammada oroas över minskade anslag till studieförbunden samtidigt som han gläds över att han utsågs till årets nyföretagare i Eskilstuna kommun. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Mohammad Alhammada kom till Sverige som 17-åring. Han har, som de flesta invandrare, haft många arbeten. Men när han kom till studieförbundet ABF förstod han hur viktiga studieförbunden är för många, kanske främst invandrare.Idag driver han företaget Power Up som arbetar i saneringsbranschen. Företaget arbetar främst med rivning och asbestsanering.-Vi bestämde tidigt att inte konkurrera med stora företagen i branschen utan i stället skapa möjligheter för att kunna samarbeta. Det har fungerat bra, berättar han i veckans avsnitt av arabisk talkshow.
År 2012, när kriget i Syriens startade, blev tandläkaren kvar i Sverige. Efter validering etablerade Milad George sig som tandläkare och har nu en klinik på Hallonberget i Stockholm. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. I en tid då många syrier flydde sitt hemland på grund av konflikten, valde Milad Geroge Sverige som sitt nya hem. Efter att ha kommit till Sverige och validerat sin tandläkarutbildning från Syrien, inledde han sin karriär på folktandvården i Hallonberget. Men hans ambition kom snart leda honom mot nya höjder.Efter bara 1,5 år på folktandvården bestämde han sig för att öppna sin egna tandläkarklinik. Först öppnade han egen verksamhet på Östermalm i Stockholm. Men det var inte slutet på hans resa. När han fick höra om folktandvårdens planer att stänga kliniken i Hallonberget, tvekade han inte att ta över den. Han gjorde den till sitt eget och utvidgade den till en modern anläggning som erbjuder både traditionell tandvård och avancerad laserteknik.
.. . Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. تمت ترجمة الكتاب الشعري السابق لوفائي ليلا والذي يحمل عنوان ”اسمي أربعة أرقام” إلى اللغة السويدية، وقريباً سيكون متاحاً أيضاً باللغة الإنكليزية.. في الوقت نفسه، أصدر وفائي كتاباً شعرياً جديداً يحمل عنوان ”كدمات”، وهو عبارة عن قصائد قام بكتابتها على مدى سنوات طويلة، تتحدث عن تجاربه الشخصية وتتقاطع مع جارب لآخرين.أما الممثل عادل درويش، وبعد خوضه تجارب في العمل السينمائي والتلفزيوني والمسرحي، فقد قرر العمل على كتابة نص مسرحي، وإخراجه بنفسه على خشبة المسرح.وسيدور هذا العمل المسرحي حول حوارٍ بين آلهة من الشرق الأوسط وآلهة من الدول الاسكندنافية، كطرح جديد لموضوع تصادم أو تلاقي الثقافات.SVENSK TEXTEn bok om Wafais liv och Adel om sitt regiarbeteWafai Layla berättar om en poesibok Blå Märket eller Kadamat på arabiska. Adel Darwich satsar nu på att skriva en teaterföreställning som han ska göra regin på själv.Wafai Laylas förra bok, ”Mitt namn fyra siffror” har översatts till svenska och nu kommer den snart även på engelska. Samtidigt släpper Wafai Layla en poesibok som handlar om hans liv, om alla svårigheter han hamnat i ända sedan han var barn.Adel Darwich är dramatiker och skådespelare. Efter att ha gjort film, tv och teater så bestämde han sig för att själv skriva en teaterföreställning och sedan regissera den själv. Det blev en pjäs om gudar från både Mellanöstern och Skandinavien.
Ahmad Al Hallaq arbetar med choklad varje dag. Han tillverkar choklad och säljer dem i sina egna butiker. Nu berättar han om hur han tillverkar choklad i olika former. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ahman Al Hallaq är noga med att poängtera att choklad inte är godis. Ja, erkänner han, en viss typ av choklad är godis. Men kvalitetschoklad som han tillverkar och säljer är inte godis. Det är choklad i olika former.Möt honom i arabisk talkshow när han berättar om sin passion för choklad och om vilken choklad han tycker är bäst att äta.
Adella Mawas är säkerhetsutvecklare och arbetar med den frivilliga resursgruppen vid större störningar i samhället. Chantale Hannouch Rahimi har premiär på sin nya teaterpjäs i Angered. Den 6 oktober är det premiär för teaterföreställningen ”En lifetime supply av Capri-Sun” på Angereds teater utanför Göteborg. Regissör för den nyskrivna pjäsen är Chantale Hannouch Rahmini. Möt regissören, manusförfattaren och fotografen Chantale i veckans arabiska talkshow.Adella Mawas arbetar med en frivilliga resursgruppen i Eskilstuna kommun. Den frivilliga resursgruppen kallas in när en kommun har drabbats av en större samhällsstörning eller när samhället är i kris.Den frivilliga resursgruppen som finns i de flesta av Sveriges koommuner består av utbilade frivilliga som stöttar samhället.
Först torka och sedan enormt mycket regn. Abduhakim Alzoabi och hans familj tappade i stort sett hela årets jordbruksskörd. Möt också matteläraren Hala Nasri. Hala Nasri studerade naturvetenskap i Syrien. När hon kom till Sverige bestämde hon sig för att satsa på matematik och studerade till lärare. Hon hade själv erfarenhet av vad bra och dåliga mattelärare betyder för att man ska lära sig ämnet.Hon vet också att elever i svenska skolor inte har så bra kunskaper i matte, därför tror hon det är viktigt med lärare som är engagerade i ämnet. I veckans avsnitt av arabisk talkshow ger hon tips på hur barn lättare kan lära sig matte.På Alzoabis farm har de odlat 40 olika sorter av grönsaker, men i år är allt förstört på grund av regnvädret. Abduhakim Alzoabi berättar att de redan nu bestämt sig för att odla i liten mindre omfattning nästa år för att minska risken. Samtidigt som de hoppas att de kan få stöd för att börja odla i växthus.
.. . أقامت الفنانة علا حسامو معرضها الفني الثاني في السويد، وعرضت خلال أيام المعرض عدداً من اللوحات والتصاميم التي اتسمت بألوان قوية ومبهجة وكثيرة التفاصيل. استمعوا الى حوارنا مع علا حول فكرة هذا المعرض، والمواد التي استخدمتها لتنفيذ هذا العمل الفني.كما نستضيف أيضاً في هذه الحلقة إيمان بالمقدم، مؤسسة ومديرة معرض استوكهولم الدولي للأزياء، الذي يقام مرتين في كل عام.في معرض هذا الخريف، تم عرض أزياء لمصممين من السويد وكازاخستان وإيطاليا ودول أخرى.. كما شهدت الدورة الثامنة لمعرض استوكهولم للأزياء لهذا العام أيضاً، عرض فني صغير لعدد من اللوحات الفنية التشكيلية.SVENSK TEXTKonstmässa och modevisning med Ola och ImaneOla Husamou och Imane Belmkaddem gör konst och design. Hör dem berätta om en av årets höjdpunkter med konstmässa och modevisningOla Husamou har haft sin andra konstmässa. Under mässdagarna visade hon sin konst som präglades av starka, glada färger och många detaljer. Hör henne berätta om hur hon skapar sin konstImane Belmkaddem driver Stockholm international fashion fair och gör två modemässor om året. På höstens mässa fanns designers från bland annat Sverige, Kazakstan och Italien med på visningen. Dessutom hade mässan i höst också en liten konstutställning vid sidan av modemässan
Zakaria Malta jobbar som chaufför på Sveriges tyngsta fordon, en lastbil som fullastad väger 90 ton. Vi träffar också Dima Haj Ibrahim som precis fått sin lärarlegitimation. Längst upp i norra Sverige, i Norrbotten pågår en stor gruv- och industrisatsning. De senaste åren har det öppnats nya gruvor och nu byggs det både nya stålverk och industrier. Och det är brist på arbetskraft.I byn Kaunisvaara strax utanför Pajala, har en järnmalmsgruva öppnats för fem år sedan. Dit har Zakaria Malta sökt sig och berättar om hur det är att köra de stora lastbilarna som transporterar malmen de 14 milen från gruvan till järnvägen.Dima Haj Ibrahim studerade engelsk litteratur när hon bodde i Syrien. När hon kom till Sverige fick hon jobb som lärarassistent. Då bestämde hon sig för att studera till lärare. Nu har hon fått sin legitimation och jobbar som engelska lärare och studerar vidare för att ta en examen även om lärare i svenska.
Alby 900 . 100 100 . . تستخدم شركة Miljonbemanning التكنولوجيا الحديثة والواقع الافتراضي في عملها مع العاطلين عن العمل، وغيرهم ممن يرغبون في البحث عن عمل جديد.يقول علي خليل الرئيس التنفيذي للشركة: نحن نساعد كلاً من الشركات والباحثين عن عمل على حد سواء.مرت عشر سنوات منذ أن رسم علي خليل وشفيق موانغا وصالح كاراني فكرة للعمل الذي ينون القيام به.. كان الأمر صعباً للغاية في السنوات الأولى واحتاج للكثير من العمل الشاق.. بعد ذلك بدأت الأمور تتحسن وازداد عدد الموظفين، وباتت شركتهم مشروعاً ناجحاً ومتميزاً.علي خليل يُحدثنا في هذه الحلقة عن أفكاره حول الشركة وسوق العمل المستقبلي.SVENSK TEXTNy teknik revolutionerar arbetssökandetFör tio år sedan satt tre killar på McDonalds i Alby och bestämde att starta företag med 900 kronor. Idag har företaget 100 miljoner i omsättning och 100 anställda. Nu möter vi Ali Khalil som är VDFöretaget Miljonbemanning tar hjälp av modern teknik och VR (virtuell reality) i sitt arbete med arbetslösa och andra som vill söka nytt jobb-Det hjälper både företagen och den som söker arbete, säger Ali KhalilDet är bara tio år sedan Ali Khalil, Shafik Muwanga och Saleh Karrani skissade på sin företagsidé. Efter ett års tufft arbete så lossnade det för killarna. Sedan dess har omsättningen och antalet anställda ökat snabbtNu berättar Ali Khalil om sina tankar kring företaget och framtidens arbetsmarknad
.. . نادين الخالدي هي فنانة عراقية مصرية أسست فرقة طراباند منذ 15 عاماً مع غابرييل هيرمانسون، والآن هي ضيفة برنامجنا الحواري للحديث حول حفلات الصيف واخر اخبار فرقة طراباند.كما سنحاور في هذه الحلقة خالد الشيخ محمود الذي جاء إلى السويد قبل ست سنوات فقط، وكان يحلم بأن يصبح طبيباً.. لم تكن درجات خالد كافية لتحقيق هذا الحلم، فقرر دراسة مجال أخر ذو صلة وهو اخصتصاص صحة الأسنان.الآن حصل خالد على هوية ممارسة المهنة، وها هو اليوم يعمل كاختصاصي بصحة أسنان.يقول خالد الشيخ محمود: إنها وظيفة جيدة، وهناك فرض عمل متوفرة بكثرة في هذا المجال، بسبب النقص الموجود في السويد لاختصاصي صحة الأسنان في السويد.SVENSK TEXTNadin om Tarabbands framtid. Khaled valde ett yrke som inte finns i arabiska länderNadin Al Khalidi är den irakisk-egyptiska artisten som startade gruppen Tarabband för 15 år sedan tillsammans med Gabriel Hermansson. Nu möter vi henne i ett samtal om sommarens spelningar och om gruppens framtidKhaled Alshikh Mhmoud kom till Sverige för bara sex år sedan. Han drömde om att bli läkare men men när betygen inte räckte för detta så hittade han ett för honom helt nytt yrke – tandhygienist. Nu har han utbildat sig, fått sin legitimation och arbetar som tandhygienst-Det är ett bra jobb och det är brist på tandhygienister i Sverige så det finns gott om jobb, säger han
2004 10 .. . بدأت المطربة اللبنانية كارول سماحة مسيرتها الفنية كممثلة، ثم استثمرت في الموسيقى وأصدرت ستة ألبومات.مؤخراً كان لدى كارول جولة موسيقية في السويد، حيث قدمت حفلين حصدا حضور جماهيري كبير في كل من مالمو واستوكهولم.برنامج حوار بالعربي استضاف كارول اثناء تواجدها في استوكهولم، وحاورها حول الفن والموسيقى وانطباعاتها عن السويد.SVENSK TEXTVärldsartisten Carole Samaha på SverigebesökHon har vunnit world music award för bästa artist i Mellanöstern. Hennes senaste album Zekrayati var på topplistorna i flera månader. Nu har Carole Samaha besökt Sverige och gästar arabisk talkshowDen libanesiske sångerskan Carole Samaha började sin karriär som skådespelare. Sedan satsade hon på musiken och har släppt sex album. Nyligen var hon i Sverige på konsertturné och uppträdde både i Malmö och Stockholm. Arabisk talkshow fick en pratstund med henne under besöket i Stockholm
.. . يبدو من الصعب تخيل إنشاء أبنية لا تصدر عنها أي انبعاثات وقابلة لإعادة التدوير بالكامل، لكن المهندسة مروة دبايح قدمت بحثاً حول انشاء مثل هذه الأبنية من المواد الطبيعية المتوفرة بالقرب من موقع البناء.. وتعمل حالياً على تنفيذ نموذج أولي لهذه الأبنية.الحلقة يتم إعادة بثها الآن في الصيفSVENSK TEXTMarwas forskning utvecklar klimatsmarta byggprojektArkitekten och forskaren Marwa Dabaieh på Malmö universitet utvecklar byggnader och byggprojekt som inte ger några utsläpp och är självförsörjande på el. Nu hoppas hon kunna bygga sin första prototypAtt genomföra byggprojekt som inte ger några utsläpp och som är helt återvinningsbara, det låter nästan för bra för att vara sant. Men det går om man använder naturmaterial som finns nära byggplatsen menar Marwa Dabaieh. Hur det ska fungera berättar hon om i veckans avsnitt av arabisk talkshowProgrammet är en repris från maj 2023
. Rosengård . تفتقر الرياضة في السويد إلى القيادات النسائية، وفي نفس الوقت الذي يتزايد فيه النقص في عدد القيادات النسائية، فإن مزيداً من الإناث ينخرطون في الرياضات، ويدخلون في دائرة الضوء في الرياضات التنافسية.العديد من الشخصيات الرياضية السويدية المشهورة حالياً هم من النساء.. وفي عالم كرة القدم يتزايد الاهتمام بشدة بكرة القدم النسائية، وهو ما جعل العديد من الأندية الأوروبية الكبرى تستثمر بكثافة في كرة القدم النسائية المحترفة.ومع تزايد الاهتمام بكأس العالم للسيدات هذا الصيف، قرر نادي Rosengård في مالمو تأهيل المزيد من القيادات النسائية، فعمل على اخضاعهم للتدريب على مدى ثلاث سنوات. ومن الذين تم تأهيلهم ليكونوا مدربات لكرة القدم ضمن النادي، هي ضيفتنا في البرنامج فاطمة الياسري.فاطمة الآن هي مدربة للأطفال الذين تتراوح أعمارهن بين 8 و9 سنوات، لكنها أيضاً تدرس القانون في الجامعة، وتطمح للعمل في القانون والرياضة في آنٍ معاً.SVENSK TEXTFatima är en av de viktiga kvinnliga fotbollsledarnaFatima Al-Yassiry är en av de nya kvinnliga ledarna som fått intresset för fotboll bland små flickor att öka snabbt. Det är Malmöklubben Rosengård som gjort specialsatsningen på kvinnliga tränareIdrotten i Sverige har stor brist på kvinnliga ledare. Samtidigt som bristen på kvinnliga ledare är stor så står allt fler idrottskvinnor i fokus inom tävlingsidrotten. Många av Sveriges kända idrottsprofiler är kvinnorInom fotbollen ökar intresset för damfotboll snabbt. De stora europeiska klubbarna satsar nu hårt på proffsfotboll för damer och intresset för sommarens fotbolls-VM för damer är stortMalmöklubben Rosengård bestämde sig för att få fler kvinnliga ledare. Därför startade klubben för tre år sedan en ledarskapsutbildning för kvinnor. En av de som gått utbildningen är Fatima Al-YassiryNu är Fatima ledare för flickor i 8-9 års åldern samtidigt som hon studerar juridik på universitetet
. يتمتع محمد برهمجي بخبرة واسعة في العمل في مجال التمويل والاقتصاد.. وفي حلقة هذا الأسبوع من برنامج حوار بالعربي يتحدث عن أفضل السبل لإدارة الرهن العقاري والقروض الأخرى، إضافة الى كيفية الادخار لتحمل تكاليف إجازة الصيف.SVENSK TEXTMohamad tipsar dig om din familjeekonomiMohamad Barhamji är ekonom och affärsutvecklare. Nu tipsar han dig hur du hanterar familjens ekonomi när inflationen i Sverige och världen ger oss högre kostnaderMohamad Barhamji har lång erfarenhet av att arbeta med ekonomi. I veckans avsnitt av arabisk talkshow pratar han om hur du bäst hanterar familjens bolån, andra lån och hur du sparar för att få råd med en semesterresa
.. . جاء عماد بيومي إلى السويد في عام 1989، وبدأ بقطف ثمار التوت الأزرق من الغابات وبيعها، ثم عمل لاحقاً في مجال البناء لفترة.. عمله في مجال البناء لم يستمر طويلاً، وسرعان ما أصبح عاطلاً عن العمل، فقرر أن يبدأ بخبز الخبز المصري وبيعه في السويد.وعندما علم عماد أن السويديين يحبون الخبز المقرمش، قرر السفر إلى مصر لجلب الخميرة التي كانت عائلته تستخدمها لصنع الخبز المقرمش المصري.. اشترى تذكرة وسافر إلى مصر، وبمجرد عودته إلى السويد، أصبحت تلك الخميرة أساساً لصنع الخبز السويدي الذي باتت شركته في دالارنا Dalarna توزعه في جميع أنحاء السويد، وتصدره الى دول أخرى.كما نلتقي في هذه الحلقة بالشيف باسم الأعسر المتخصص بإعداد أطعمة من منطقة دول البحر الأبيض المتوسط، بالإضافة الى الأطعمة السويدية.SVENSK TEXTSurdeg från Egypten blev svenskt knäckebrödEmad Bayoumy smugglade gammal surdeg från i Egypten. Den surdegen är idag grunden till ett svenskt knäckebröd. Bayomy är tillsammans med kocken Bassem Alassar gäster i programmetEmad Bayoumy kom till Sverige 1989. Han började plocka blåbär i skogen, jobbade som byggare och blev arbetslös. Då började han baka bröd och säljaEmad kom att tänka på släktens gamla surdeg som fanns i Batanun i Egypten. Han köpte en biljett, åkte till Batanun och tog en bit av den urgamla surdegen. Väl tillbaka i Sverige blev det grunden till ett svenskt knäckebröd som nu säljs över hela Sverige. Idag driver Emad ett framgångsrikt bageri i DalarnaBassem Alassar är kock och älskar att jobba med mat från Medelhavsländerna. Han berättar om sin matlagningskonst
.. . فاز سام عيسى مؤخراً بجائزة أفضل ابتكار في السويد، وحصل على جائزة SKAPA 2022 البالغ قدرها 200 ألف كرون سويدي. سام ابتكر حلاً باستخدام تقنية النانو لتطوير نسيجٍ ذكي..تتيح هذه التقنية تغيير حجم هذا النسيج، الذي يمكن استخدامه مع قطع الأقمشة الأساسية المستخدمة في صناعة الملابس، او مع قطع الجلود المستخدمة في صناعة الأحذية.. وبالتالي يمكن عن طريقه تغير حجم الملابس والأحذية بضغطة زر واحدة.في حلقة هذا الأسبوع من برنامجنا الحواري، سيُحدثنا سام عيسى عن التكنولوجيا التي استخدمها في ابتكار هذا النسيج، وعن كيفية استخدامه في صناعة الألبسة والأحذية.كما سنتحدث أيضاً في هذه الحلقة عن القانون الجديد الذي اعتمده البرلمان السويدي في منتصف نوفمبر، واعتبره البعض قانوناً مثيراً للجدل بشأن التجسس الأجنبي.فقد انتقد صحفيون وشركات إعلامية من جميع أنحاء السويد القانون الجديد، لأنهم يعتقدون أنه يهدد حرية التعبير وحرية الصحافة في السويد.. وحول هذا القانون وتلك التخوفات تحدثنا ضيفتنا خلود الصغير رئيسة تحرير مجلة قلم الإلكترونيةPEN التابعة لنادي القلم السويدي، وتشرح لنا ما ينطوي عليه هذا القانون.SVENSK TEXTSams tyg gör att du med en knapptryckning ändrar storlekSamer Issas nya teknik gör att du kan ändra storlek på ditt klädesplagg med ett knapptryckKholod Saghir är kritisk till den nya svenska lagen som journalister befarar kan försämra yttrandefrihetenSam Issa vann nyligen Sveriges finaste innovationspris, SKAPA-priset 2022 på 200 000 kronor. Han har skapat en nanoteknologilösning som utvecklar nya smarta textilier. Tekniken gör att man kan anpassa både sko- och klädstorlekar med ett par knapptryckningarI arabisk talkshow hör du Samer Issa berätta om tekniken och hur den kan förändra textilindustrinDen svenska riksdagen antog i mitten av november en ny och kontroversiell lag om utlandsspioneri. Kritikerna som bland annat är journalister och medieföretag runt om i Sverige kritiserar den nya lagen och menar att den hotar den svenska yttrandefriheten och tryckfrihetenKholod Saghir är chefredaktör för Svenska PEN-klubbens nättidning PEN/Opp och berättar vad den nya lagen innebär
. . نشأت رهف الكردي في مدينة دير الزور في شمال شرقي سوريا، وقد كانت في فترة الطفولة هي وشقيقها ينظران الى الجسر المعلق فوق سد الفرات في المدينة بإعجاب شديد، ويحلمان معاُ أن يصبحا مهندسين، ويبنيان جسوراً عظيمة تشبه ذاك الجسر.خلال الحرب في سوريا تم تدمير الجسر الذي كانت رهف تحبه في طفولتها. لم تقتصر أثار الحرب على تدمير الجسر فحسب، بل حرمتها من شقيقها أيضاً. عاهدت رهف نفسها حينئذ بأن تصبح مهندسة لتحقق حلم الطفولة وتكرم أخيها الذي فقدته، وبدأت بالفعل بدراسة الهندسة في سوريا.ونتيجة الحرب نفسها، اضطرت رهف لإيقاف دراستها ومغادرة سوريا، ووصلت الى السويد.. لكن حلمها ظل حياً.رهف تدرس اليوم الهندسة من جديد في الجامعة بالسويد، وقد وصلت الى السنة الرابعة من دراستها، وما زالت متمسكة بتحقيق حلم الطفولة وبناء الجسور.الحلقة يتم إعادة بثها الآن في الصيفSVENSK TEXTRahaf hedrar sin bror genom att förverkliga drömmenNär Rahaf Alkurdi var liten drömde hon och hennes bror att bygga broar. När barndomens bro raserades i kriget som dödade hennes bror. Då lovade hon att bli civilingenjör och bygga broarRahaf Alkurdi växte upp i staden Dayr az-Wawr i östra Syrien. Där tittade och imponerades hon och hennes bror ofta över den mäktiga bron över floden Eufrat. De drömde om att utbilda sig till civilingenjörer och kunna konstruera mäktiga broarUnder kriget i Syrien raserades bron som Rahaf tyckte om som barn. Kriget tog inte bara bron utan även hennes egen bror. Då lovade hon sig själv att bli civilingenjör. Hon började studera i Syrien, men kriget stoppade henneMen hon behöll sin dröm levande. Nu går hon fjärde året på universitet i Sverige för att förverkliga sin drömProgrammet är en repris
.. Skåne. نشأ محمد حاج عثمان مع خاله الذي كان يعمل حلاقاً، لكنه لم يكن يحب هذه المهنة ولم يرغب بتعلمها، فترك صالون الحلاقة وعاد الى الدراسة.. لاحقاً جاء محمد إلى السويد، فغيرت مهنة الحلاقة شكل حياته كلياً.بدأ محمد في السويد بقص شعر نزلاء مراكز اللجوء دون مقابل مادي، ثم انتهى به المطاف في صالون لتصفيف الشعر في جنوب استوكهولم. لاحظ محمد أن العديد من المشاهير يزورون الصالون لقص شعرهم، فبادر للعناية بهم وتصفيف شهرهم، وهو ما أسس لنشوء صداقة بينه وبينهم. الآن يقوم محمد عثمان بانتظام بقص شعر لاعبي كرة القدم السويديين والعالميين، وغيرهم من المشاهير.كما نلتقي في هذه الحلقة بمنذر موسى المعروف بأبو عدنان، والذي نشأ بالقرب من البحر في بلده الأم سوريا، وكان مولعاً بالذهاب إلى الصيد في البحر المتوسط مع أصدقائه. عندما جاء منذر إلى السويد قام بتوفير أصنافٍ معينة من الأسماك وبيعها لأصدقائه، لكن بمرور الوقت قرر البدء بعمله الخاص لبيع الأسماك في شاحنة مُبردة. الآن يبيع منذر موسى الأسماك في كل من مالمو وستوكهولم.الحلقة يتم إعادة بثها الآن في الصيفSVENSK TEXTKändisfrisören Osman och fiskhandlaren från SkåneMohamad Haj Osman har blivit lite av en kändisfrisör i Stockholm. Vi möter också fiskhandlaren Monzer Moussa i arabisk talkshowMohamad Haj Osman växte upp med en morbror som var frisör. Men själv ville inte han bli frisör. Han lämnade frisörsalongen och började plugga. Men när han kom till Sverige förändrades livet igenPå flyktingförläggningen började han klippa håret utan att ta betalt. Så småningom hamnade han på en frisörsalong på söder i Stockholm. En salong där många kända personer klippte sig. Nu klipper han regelbundet både landslagsspelare i fotboll och andra kändisarMonzer Moussa är född nära havet och ville tidigt jobba med fisk. När han kom till Sverige började han sälja fisk till kompisar. Så småningom köpte han en kylbil. Det säljer han fisk både i Malmö och Stockholm. Nu möter du honom i arabisk talksho
. عاشت هيشو رشيد في السويد لمدة 24 عاماً، ودرست في اختصاص الموارد البشرية في جامعة لوند، والآن تعمل كمديرة في منزل لرعاية الكبار في السن في بلدية كريستيانستاد.بدأت هيشو بالعمل في مجال الديكورات والتصاميم الداخلية كهواية، ثم تحولت هذه الهواية الى عمل، وأصبحت هيشو واحدة من أكبر خمس مؤثرين في السويد.. هيشو لديها حالياً نحو 300 ألف متابع على وسائل التواصل الاجتماعي، وستخبرنا في هذه الحلقة عن اهم النصائح التي تسعى لإيصالها لمُتابعيها فيما يتعلق بديكورات المنازل الداخلية.تقول هيشو رشيد: مدخل المنزل هو اهم مكان يجب التركيز عليه.. يجب ألا يوحي بالفوضى، لأنه المكان الذي يعطي الانطباع الاول للزوار عن منازلنا.. والنظافة هي ديكور بحد ذاته. الحلقة يتم إعادة بثها الآن في الصيفSVENSK TEXTHasho är en av Sveriges största influensers inom inredningHasho Rashid är en av Sveriges större influensers inom heminredning. Nu möter du henne i Arabisk talkshowHasho Rashid har bott i Sverige i 24 år. Hon har studerat HR på universitetet i Lund och arbetar som enhetschef på Kristianstad kommun. Men på fritiden är hon, med över 300 000 följare på instagram, av Sveriges fem största influensers inom inredning, allt enligt tidningen Resumé. Nu berättar ger hon oss sina bästa inredningstips-Hallen är det viktigaste rummet i huset. Det är där man får känslan av huset. Sedan är det viktigt att huset är rent, det är en viktig del av inredningen, säger honProgrammet är en repris
Kristianstad .. . لم تتمكن نور قنديل من الحصول على وظيفة في السويد، وواجهت صعوبة في الدراسة عن بُعد أثناء فترة الوباء، لذلك قررت شراء سيارة وبيع الطعام فيها. سارت الأمور على ما يرام مع نور في عملها الخاص هذا، ولذلك اشترت سيارة جديدة أكبر من سابقتها لتطوير عملها.بعد نحو شهرين، أضرم أحدهم النار في كلتا العربتين واحترقتا تقريباً بالكامل.. اعتقدت نور أن التأمين سيغطي تكلفة فقدان سيارات الطعام المجهزة، لكن هذا لم يحدث.الأشخاص الذين يعيشون في كريستيانستاد Kristianstad عرفوا بقصتها وأرادوا مساعدتها ودعمها، لذلك بدأوا حملة لجمع التبرعات حتى تتمكن نور من شراء سيارة جديدة لبيع الطعام.تقول نور قنديل: فاجأني أن أُناساً من جميع أنحاء السويد قد تبرعوا بالمال لمساعدتي.الآن عادت نور الى عملها، وستحدثنا في حلقة هذا اليوم عن تفاصيل ما حدث معها.كما نستضيف في هذه الحلقة أيضاً غسان غزيري الذي أسس عدة شركات صغيرة لبيع الطعام، وهو عضو في مجلس إدارة الاتحاد النرويجي للشركات الصغيرة.غسان يحدثنا في هذا اللقاء عن كيفية البدء بعمل تجاري من هذا النوع، لبيع الطعام في عربات ثابتة او متنقلة.. كما سيخبرنا عن طريقة الحصول على رقم ضريبي للشركة والذي يسمى F-skattsedel، والتأمين المناسب لهذه الشركات. الحلقة يتم إعادة بثها الآن في الصيفSVENSK TEXTSvenskar stöttade Nour när hennes foodtruck brannNågon tände eld på Nour Kandils foodtruck. Då ställde människor i Kristianstad upp och hjälpte henne för att stå på benen igen. Ghassan Ghaziri berättar hur viktigt det är att vara rätt försäkradNär Nour Kandil inte fick något jobb i Sverige och hade svårt att studera på distans under pandemin då bestämde hon sig för att köpa en matvagn och starta eget företag. Det gick ganska bra och därför köpte hon en större matvagn för att utveckla företaget. Efter cirka två månader tände någon tände eld på båda vagnarna och de brann uppHon trodde att försäkringarna skulle täcka kostnaderna för att repa matvagnarna. Men så blev det inte. I stället var det människor som bor i Kristianstad som ville stötta henne. De startade en insamling för att hon skulle kunna skaffa en ny matvagn-Jag är överraskad att människor över hela Sverige har donerat pengar för att hjälpa mig, säger Nour KandilNu är hennes verksamhet igång igen.Ghassan Ghaziri har startat flera företag. Han sitter även i styrelsen för Småföretagarnas riksförbund. I programmet berättar han hur man startar ett litet företag som säljer mat, skaffar F-skattsedel och väljer rätt försäkring för företagetProgrammet är en repris
. Rosengård . تفتقر الرياضة في السويد إلى القيادات النسائية، وفي نفس الوقت الذي يتزايد فيه النقص في عدد القيادات النسائية، فإن مزيداً من الإناث ينخرطون في الرياضات، ويدخلون في دائرة الضوء في الرياضات التنافسية.العديد من الشخصيات الرياضية السويدية المشهورة حالياً هم من النساء.. وفي عالم كرة القدم يتزايد الاهتمام بشدة بكرة القدم النسائية، وهو ما جعل العديد من الأندية الأوروبية الكبرى تستثمر بكثافة في كرة القدم النسائية المحترفة.ومع تزايد الاهتمام بكأس العالم للسيدات هذا الصيف، قرر نادي Rosengård في مالمو تأهيل المزيد من القيادات النسائية، فعمل على اخضاعهم للتدريب على مدى ثلاث سنوات. ومن الذين تم تأهيلهم ليكونوا مدربات لكرة القدم ضمن النادي، هي ضيفتنا في البرنامج فاطمة الياسري.فاطمة الآن هي مدربة للأطفال الذين تتراوح أعمارهن بين 8 و9 سنوات، لكنها أيضاً تدرس القانون في الجامعة، وتطمح للعمل في القانون والرياضة في آنٍ معاً.SVENSK TEXTFatima är en av de viktiga kvinnliga fotbollsledarnaFatima Al-Yassiry är en av de nya kvinnliga ledarna som fått intresset för fotboll bland små flickor att öka snabbt. Det är Malmöklubben Rosengård som gjort specialsatsningen på kvinnliga tränareIdrotten i Sverige har stor brist på kvinnliga ledare. Samtidigt som bristen på kvinnliga ledare är stor så står allt fler idrottskvinnor i fokus inom tävlingsidrotten. Många av Sveriges kända idrottsprofiler är kvinnorInom fotbollen ökar intresset för damfotboll snabbt. De stora europeiska klubbarna satsar nu hårt på proffsfotboll för damer och intresset för sommarens fotbolls-VM för damer är stortMalmöklubben Rosengård bestämde sig för att få fler kvinnliga ledare. Därför startade klubben för tre år sedan en ledarskapsutbildning för kvinnor. En av de som gått utbildningen är Fatima Al-YassiryNu är Fatima ledare för flickor i 8-9 års åldern samtidigt som hon studerar juridik på universitetet
Mohamad Barhamji är ekonom och affärsutvecklare. Nu tipsar han dig hur du hanterar familjens ekonomi när inflationen i Sverige och världen ger oss högre kostnader. Mohamad Barhamji har lång erfarenhet av att arbeta med ekonomi. I veckans avsnitt av arabisk talkshow pratar han om hur du bäst hanterar familjens bolån, andra lån och hur du sparar för att få råd med en semesterresa.
med Rowa Alkhatib Maryam Al-hammadi gick till final och i årets Mästerkock som sändes i TV4. Hon var också den första hijabin som blev topp 12 i tävlingen. Nu möter du henne i arabisk talkshow./Brödtext/Sveriges Mästerkock är en populär tävling för amatörkockar som sänds i TV. Till tävlingen söker tusentals människor som bedöms av riktiga stjärnkockar. Men bara tolv stycken går vidare till sluttävlingen som sänds i TV.
Mariam Mohammedamin blev årets Årets byggkvinna i Sverige! Till Malmö kommer nu i maj Naseer Shamma, en av arabvärldens bästa oudspelare, berättar arrangörern Yousef Albader. När prisutdelningen för årets Byggkvinna 2023 skedde i Stockholm satt Mariam Mohammedamin i publiken och var nervös. Hon var en av tre nominerade till priset.-När dom läste motiveringen förstod jag direkt att jag vunnit, säger en mycket glad Mariam i veckans avsnitt av arabisk talkshow.Mariam Mohammedamin arbetar idag som arbetsledare på ett stort byggföretag i Göteborg och berättar i programmet hur det är att var ung kvinna och leda i huvudsak manliga byggnadsarbetare.Yousef Albader och föreningen Orientaliska kultur- och musikhuset bjuder malmöborna på en konsertfest den 20 maj i år när Naseer Shamma kommer till Malmö live konserthus. Det är tanken ska bli startskottet inför satsningen mot en större oudfestival som planeras till april 2024.
. يمكن الوصول الى خدمات الطب النفسي للأطفال والشباب في جميع أنحاء السويد، والطب النفسي هو جزء من نظام الرعاية الصحية السويدي.. وعلى الآباء الذين لديهم أطفال تقل أعمارهم عن 18 عاماً ويعانون من مشاكل نفسية طلب الدعم النفسي أو التشخيص والعلاج عن طريق خدمات الطب النفسي الصحية.في حلقة هذا الأسبوع من برنامج Arabisk talkshow تُحدثنا الدكتور نيرمين باسيليوس عن المشكلات النفسية التي يمكن أن تؤثر على الأطفال الذين لديهم يعيشون في بيوت غير آمنة او منظمة، او تسود فيها علاقة غير هادئة بين الوالدين.SVENSK TEXTDoktor Nermin ger dig som förälder värdefulla rådNermin Baselius, läkare på barn- och ungdomspsykatrin i Stockholm, ger tips till föräldrar som har barn med olika diagnoser.Barn- och ungdomspsykatrin finns i över hela Sverige och är en del av den svenska sjukvården. Det är dit man vänder sig med barn under 18 år som behöver psykatriskt stöd, utredning eller behandling. I veckans avsnitt av arabisk talkshow pratar doktor Nermin Baselius om psykologiska problem som kan påverka barn som har otrygga hem eller där det blivit fel i relationen mellan föräldrar och barn.
Nu börjar Malmö arabiska filmfestival. I år får festivalen besök av flera stjärnor från filmens värld. I Ronneby har Abbe Naess blivit årets nyföretagare och kämpar för att slippa höja priserna. Det är trettonde gången som Malmö arabiska filmfestival arrangeras. I år är filmfestivalen mellan 28 april-4 majI år kommer filmfestivalen att visa 25 filmer från 12 länder. Invigningsfilm är Mediterranen Feaver.Under invigningsceremonin kommer man också att hylla den 83 årige egyptiske skådespelaren Hussein Fahmy. Fahny som har en fantastisk karriär bakom sig har medverkat i över 200 filmer, tv-serier och pjäser. Under Malmö arabiska filmfestival kommer Fahmy även att ge en masterkass.
Noor Bolad har granskat anonyma Tik-Tok konton och hittat internationella konton där skilda kvinnor från Mellanöstern hängs ut. Abdullah Almassri tipsar hur dina tomatplantor kan bli flera meter höga. Nyligen avslöjade Sveriges Radios att anonyma konton på sociala medierplattformen Tiktok svartmålar skilda kvinnor främst från Mellanöstern. Det är så grovt att man på kontot till och med uppmanar män att avsky dessa kvinnor.Den som ligger bakom granskningen är reportern Noor Bolad. I arabisk talkshow berättar han om sin granskning.Abdullah Almassri har fått sina tomatplanor att bli fyra meter höga och ge kilovis med tomater. I arabisk talkshow delar han med sig om sina bästa tips.
.. . المحاضر وكاتب المقالات عمر مكرم يسعى لنشر رسالة مفادها أن الشباب يجب أن يعوا حرياتهم وحقوقهم، وفي حلقة هذا الأسبوع يحدثنا عن عمله على توعية طلاب المدارس.كما نلتقي في هذه الحلقة بالمدرس المهندس عارف خليفة الذي تخصص بمجال المعلوماتية في المجر، وحصل على درجة الماجستير في مجال البرمجة من جامعة الـ KTH.يعمل عارف مدرساً لتكنولوجيا المعلومات ولديه أيضاً شركته الخاصة التي تقدم خدمات في هذا المجال.SVENSK TEXTHedersförtryck och datavetenskap i centrumOmar Makram är debattör och föreläsare om kvinnor rättigheter och jobbar ofta med skolelever. Nu berättar han om sitt arbete.Arif Khalifa jobbar som lärare och utbildare i IT-teknik.Omar Makram är debattör, poddare och föreläsare. Han vill sprida budskapet att unga människor ska utvecklas och känna till sina fri- och rättigheter.Arif Khalifa utbildade sig till dataingenjör från Ungern och har master från KTH på programmering. Nu jobbar som lärare och har också ett eget företag för att utbilda i olika typer av IT-kunskap.
Mustafa Sherif är en av de 100 mäktigaste personerna i Sverige inom arkitektur och design. Imane Belmkaddem har nu ansvarat för den sjunde internationella modemässan i Stockholm Nyligen utsåg tidningen ByRum Sveriges 100 mäktigaste inom arkitektur. På den listan fanns Mustafa Sherif med. Han har en master från KTH Royal Institut i Stockholm och har studerat på Lund universitet.Idag jobbar han med stadsplanering med focus på sociala frågor. Dessutom driver han en internationell podcast på tre språk. Podden har lyssnare i 140 länder. I veckans avsnitt möter du också Imane Belmkaddem som nu ansvarat för den sjunde internationella modemässan i Stockholm.
Filmfestivalprofilen Mouhammad Keblawi hyllades på Malmös näringslivsgala. Omar Makram berättar om hur rättvisan och jämlikheten kan öka i hemmet under Ramadan. Det är 13 år sedan Mouhamad Keblawi startade Malmö Arab filmfestival. Under alla år har han varit festivalens VD och utvecklat den till att bli den största arabiska filmfestivalen utanför arabvärlden.Nu uppmärksammades hans arbete på Malmös näringslivsgala i början på mars. Han fick priset som bästa entreprenör inom kategorin kreativa näringar.Omar Makram är debattör och föreläsare om kvinnors rättigheter på bland annat skolor. Han har tidigare jobbat som projektledare på Riksorganisationen GAPF - Glöm Aldrig Pela och Fadime.I programmet diskuterar han och programledaren Rowa Alkhatib om hur man kan förbättra sin personliga utveckling under Ramadan och öka sin medvetenhet och självkontroll, så att Ramadan inte ska drabba kvinnorna negativt.
Luleå " ". Luleå .. BC Luleå . BC Luleå Luleå . BC Luleå . Arabisk talkshow. " - " Henrik Teleman. " " Teleman .SVENSK TEXTNu börjar kampen om guldet för Samir AliSamir Ali har gjort en snabb basketkarriär. Nu spela han om Svenska mästerskapet med sitt Luleå. I programmet möter du också Batul Bochi som jobbat med utställningen Drömmar på månenFör sju månader sedan arbetade Samir Ali heltid på Luleå kommun och hade basketspelandet som hobby. Nu inleder han och hans BC Luleå slutspelet med målet att bli svensk mästareTre dagar innan premiären i den svenska basketligan spelade favoritlaget BC Luleå en träningsmatch mot ett annat lag från Luleå som spelar i en lägre serie. Samir Ali imponerade så stort i den matchen att elitlaget BC Luleå tre dagar senare hade värvat honom.I arabisk talkshow berättar Samir Ali sin historia från nybörjare till elitspelareBatul Bochi är översättare och kulturförmedlare. I höstas jobbade hon med utställningen Drömmar på månen vad hände sedan som konstnären Henrik Teleman ligger bakomI projektet Vad hände sedan har Teleman fångat upp vad som hände med flyktingarna som kom till Sverige för sex år sedan
Moa Martinson Norrköping. 2007 Norrköping .SVENSK TEXTSaher Burhan vann fint pris för sitt konstnärliga arbeteSahar Burhan har fått det pristigefyllda kulturstipendiet till Moa Martinsons minne. Nu berättar hon om sin konst i arabisk talkshowSahar Burhan har en kandidatexamen i fri konst från universitetet i Damaskus. Hon kom till Sverige 2007 har varit mycket aktiv konstnär sedan dess