2016 studio album by Ihsahn
POPULARITY
Categories
Das ewige Eis taut. Der perfekt an die Arktis angepasste Eisbär verliert sein Reich. Zugleich verschwimmen die Grenzen zwischen Arten. Wo Eisbären und Grizzlys aufeinandertreffen, entstehen Cappuccinobären: Warnung oder Sinnbild für Anpassung?
Der Name Spitzbergen oder Svalbard bedeutet "Kalte Küste" und wird erstmals in isländischen Texten des 12. Jahrhunderts erwähnt. Die Region besteht aus über 400 Inseln, ist etwa so groß wie Kroatien, hat aber nur rund 3.000 Einwohner. Im Sommer ist es 24 Stunden hell, im Winter dunkel, dann sinkt die Temperatur auf durchschnittlich 25 Grad unter null. Die Mørketid, die dunkle Zeit, dauert von Ende Oktober bis Mitte Februar. Im Hochwinter wird es nicht einmal dämmrig, auch nicht mittags um zwölf. Kaum eine andere Gegend der Welt ist so eng mit dem Eisbären verbunden wie Spitzbergen. Im Hauptort Longyearbyen wird alles mit dem Konterfei des "Königs der Arktis" beworben, vom lokalen Bier bis hin zum Supermarkt des Ortes. Die Population der Eisbären ist bislang nicht zurückgegangen – trotz des Klimawandels. Große Teile Spitzbergens stehen unter Naturschutz, seit 1973 hat Norwegen verschiedene Naturparks und -reservate eingerichtet, die auch die Küstengewässer mit einbeziehen. Doch der Klimawandel hat auch Spitzbergen erreicht. Das schmelzende Eis, der Anstieg des Meeresspiegels und der Verlust der Lebensräume bedrohen nicht nur die Tier- und Pflanzenwelt, sondern haben auch direkte Auswirkungen auf die Menschen, die in dieser Region leben. Michael Marek war für uns dort.https://www.ardmediathek.de/video/maretv/fruehling-auf-spitzbergen/ndr/Y3JpZDovL25kci5kZS9wcm9wbGFuXzE5NjMzOTcxOF9nYW56ZVNlbmR1bmc
Die USA greifen nach Grönland, Großbritannien entsendet einen Flugzeugträger in den Nordatlantik und China erweitert seine Eisbrecherflotte. Wird die Arktis zum nächsten Schauplatz im Kampf der Großmächte um Einfluss und Rohstoffe? Die Arktis ist eine der Regionen, die am stärksten vom Klimawandel betroffen sind. Doch statt auf Kooperation und Umweltpolitik zu setzen, treiben die Anrainerstaaten die Militarisierung der Region weiter voran. Auch die Europäische Union und Deutschland mischen kräftig mit. In der Arktis-Strategie von 2022 wird die Region als „in Bezug auf den Klimawandel, Rohstoffe und geostrategische Fragen für die Europäische Union von großer strategischer Bedeutung“ eingestuft. Die Bundesregierung unterstützt den Ausbau der militärischen Präsenz der NATO durch die Bundeswehr aktiv. Welche Folgen hat die Militarisierung der Arktis? Welche Interessen verfolgt die USA in Grönland? Und wie reagieren Russland und China auf diese Entwicklungen? In dieser Folge spricht Felix Jaitner mit Ebbe Volquardsen über die Geopolitisierung der Arktis. Ebbe Volquardsen ist Skandinavist, Politik- und Kulturwissenschaftler und arbeitet als Professor für Kulturgeschichte in Nuuk (Grönland). Schreibt uns an: weltunordnung@rosalux.org
Die Tiefsee ist ein Mysterium. Bis heute. Noch immer wissen wir nicht, wie der Grossteil vom Meeresboden genau aussieht. Das Forschungsprojekt Seabed 2030 will das ändern. Bis 2030 soll der gesamte Meeresboden kartografiert sein. Bisher sind lediglich 27 Prozent des Ozeanbodens präzise vermessen. Doch dieses Vorhaben birgt auch Gefahren: Je detaillierter die Karte vom Meeresgrund wird, desto grösser das Potenzial, dass Grossmächte Ansprüche auf bestimmte Gebiete erheben. Das betrifft vor allem die Arktis und damit Grönland. Jene Insel, die ohnehin schon um ihre Autonomie kämpft – nicht zuletzt wegen Donald Trump. Welche Herausforderungen birgt die Vermessung der Tiefsee? Was ist der wahre Grund, warum alle hinter Grönland her sind? Und warum ist der Meeresboden heute noch so unerforscht? Antworten darauf hat Moritz Marthaler aus dem Ressort Reportagen und Storytelling. Er hat sich vertieft mit der Vermessung der Tiefsee auseinandergesetzt und ist zu Gast in einer neuen Folge des täglichen Podcasts «Apropos». Host: Alexandra Aregger Produzentin: Jacky Wechsler Hier den Text von Moritz Marthaler lesen Mehr zum Thema: Mehr als 43'000 Tiefseevulkane wurden bereits entdeckt – doch das ist erst der Anfang Forscher entdecken blühendes Leben — in 10'000 Metern Meerestiefe Apropos-Folgen zu Grönland zum Nachhören: Trump will Grönland: Wie weit wird die EU gehen? Grönlands ewiger Kampf um seine Autonomie Unser Tagi-Spezialangebot für Podcast-Hörer:innen: tagiabo.chHabt ihr Feedback, Ideen oder Kritik zu «Apropos»? Schreibt uns an podcasts@tamedia.ch Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Det er klart for Dagsorden LIVE klokken 20.00!Per Antonsen har tidligere imponert oss med sin omfattende kunnskap om alt fra Midtøsten til den kalde krigen. Han tenker utenfor boksen i den tid da de fleste befinner seg trygt innenfor. Det er manko på uavhengige stemmer.Vi inviterer seerne til å høre en samtale med Antonsen om Ukraina og hva krigen har gjort med forholdet mellom EU og USA og EU og Russland. Nylig har synet på Grønland dukket opp som en stor sak som splitter Vesten. Europa er konsternert over Trumps åpenlyse frieri til grønlendere, over hodet på Danmark. Europeere er fornærmet og provosert. Men glemmer at opinionsdannerne har ført krig mot Trumps Amerika i ti år. Etter hvert så man ingen forskjell på ham og Putin.Antonsen har noen synspunkter på EUs ønske om å spille en hovedrolle i Arktis. EU har få eller ingen militære ressurser å sette inn, men kan tenkes å ville bruke Norge.Vel møtt til sending.
Sinram, Jana www.deutschlandfunk.de, Europa heute
Sinram, Jana www.deutschlandfunk.de, Europa heute
Sinram, Jana www.deutschlandfunk.de, Europa heute
Nám skipar í hesum døgum fyri evnisdøgum fyri øllum starvsfólkunum í Fólkaskúlanum fyri at lýsa, hvat rørir seg í Fólkaskúlanum. Arbeitt verður í verkstovum og allir fyrilestrarhaldararnir eru føroyingar og av Setrinum. Sólvá Jónsdóttir, deildarleiðari í Námi, Frida Poulsen, undirvísari og granskari á Námsvísindadeildini, og Ingi Wiberg, lærari á GIljanesi, greiða frá. Ingi heldur, at tað er avgjørt ein fyrimunur at fyrilestrarhaldararnir eru føroyingar. Summarskeiðini í føroyskum fyri útlendingum, sum eru á hvørjum sumri, eru ógvilga væl umtókt. Lena Reinert umsitur skeiðini, og hon sigur, at tey lesandi koma ymsa staðni úr heiminum, og vanliga megna tey at tosa føroyskt tá tey hava verið á skeiði í tríggjar vikur. Sandra Saxov Lamhauge stóð royndina og hevur nú heitið ph.d í málfrøði. Hon vardi sína ph-d-ritgerð í Kongshøll á Vestaru Bryggju í Havn. Ritgerðin hevði heitið A sociophonetic study of preaspiration and sonorant devoicing in Faroese og snúði seg um ávís frábrigdi í dialektini ymsa staðni í Føroyum. Sandra hevur starvast og verið innskrivað á Føroyamálsdeildini. Hon sigur, at hon hesa tíðina hevur merkt at fólk yvirhøvur eru áhugað í dialektum. Mékhala Kollslíð av Skála er farin ímóti streyminum. Hon tók bachelor í Danmark og nú er hon í gongd við eina master-útbúgving í stjórnmálafrøði og samfelagsvísind á Setrinum. Hon hevur avgjørt at masterritgerðin fer at viðgera trygdar og verjupolitikk, tí tey evnini eru sera viðkomandi í hesum broytingartíðum. -Hóast vit eru lítil, eru vit ein partur av spælinum sum gongur fyri seg í hesum døgum. Eg fari at skriva um hvat okkara leiklutur er í hesum spælinum er, sigur Mékhala. Heini í Skorini, lektari á Setrinum, sigur, at áhugin fyri Grønlandi, Norðuratlantshavinum, Arktis og harvið eisini Føroyum og uttan um okkum er nógv vaksin tey seinastu árini - ikki minst síðani Donald Trump, forseti í USA, kom fram við kravinum um at eiga Grønland. Frá at hava verið eitt lágspenningsøki er Norðuratlantshavið og Arktis nú er háspenningsøki. M.a. Tí at Russland hevur útbygt sínar hernaðarstøðir í Arktis. Føroyar blíva nú partur av Erasmus+, sum er stóra stuðulsskipanin hjá ES, ið stuðlar útbúgving, frítíðarvirksemi og ítrótti. Hetta hendir í 2028 og er komið í lag eftir at Ursula von der Leyen, ES-nevndarforkvinna, var í Føroyum fyri einum lítlum ári síðani, og hon og Aksel V. Johannesen, løgmaður, skrivaðu undir eitt semjuskjal millum Føroyar og ES. Við hesari E-skipan eru nógv lond, ið ikki eru limir í ES. -Erasmus+ fær stóran týdning fyri Føroyar, tí skipanin letur stóran stuðul. Tí er tað umráðandi at vit eru klár í 2028, tá vit eru partur av skipanini, sigur Marjun Lützen, fulltrúi í Undirvísingarstýrinum, sum umsitur Erasmus+-skipanina í Føroyum. Marjun Lützen umsitur stuðulsskipanina Erasmus+, sum Føroyar væntandi verða partur av frá 2028. Hetta hendir eftir at Ursula von der Leyen, ES-nevndarforkvinna, var í Føroyum fyri einum lítlum ári síðani, og hon og Aksel V. Johannesen, løgmaður, skrivaðu undir eitt semjuskjal millum Føroyar og ES. Erasmus+ stuðlar útbúgving, ungum og ítrótti og Marjun Lützen sigur, at hetta fær stóran týdning fyri Føroyar. -Tað er umráðandi at vit eru klár í 2028, tá vit eru partur av skipanini, sigur Marjun Lützen. Martin Tvede Zachariasen, rektari á Fróðskaparsetrinum, ivast ikki í, at Erasmus-skipanin fær stóran týdning fyri Setrið, tí møguleikarnir hjá teimum lesandi verða so nógv betri enn í dag. Tá ber til at lesa á Setrinum og t.d. fara uttanlands at taka onkur semestur, og Setrið væntar harumframt at fáa nógv fleiri útlendingar til Føroya at lesa. Samanlagt fer tað at skapa eitt meira spennandi lestrarumhvørvi fyri tey ungu, sigur rektarin á Setrinum.
Hvordan har Nordområdene og Arktis blitt et brennpunkt for verdenspolitikken? Hvordan merkes det nord i Norge? Hva er de reelle truslene, og utfordringene, i disse områdene? Er det også noe positivt i at Trump har blitt opptatt av Nord? Våre gjester er ambassadorMike Sfraga, tidl. Arktis ambassadør for USA, rektor Alaska Fairbanks universitet, KåreAas, tidligere toppdiplomat, KristinaTorbergsen, Fylkesordfører i Troms, HildeRestad, USA-forsker ved Oslo Nye Høyskole,og Jonas Stein, viserektor UiT, Norges arktiske universitet.Livepodden er et Arctic Frontiers Open-arrangement ved ProTromsø i samarbeid med UiT Norges arktiske universitet, Tromsø kommune og Arctic Frontiers, spilt inn på restaurant Skirri på Kystens Hus. Vi beklager en feil ved lydopptaket som gjør at det noen ganger hopper over korte sekvenser,.
Stjerner og striber gransker sagen om hundredvis af FBI-beslaglagte kasser med gamle stemmesedler i Georgia, der umiskendeligt ligner en dramatisk opvarmning til midtvejsvalget 2026. Vi ser også nærmere på den nye NATO-indsats i Arktis, som skal holde både russere, kinesere og Trump væk fra Grønland. Og så vender vi de seneste Epstein-afsløringer. Deltagere: Udlandskorrespondent Stéphanie Surrugue, USA-korrespondent Jakob Krogh, Nato- og EU-korrespondent Ole Ryborg og USA-journalist Lasse Engelbrecht. Tilrettelæggelse og redigering: Lasse Berg Sørensen, Laura Kirstine Olesen og Buster Hoff.
Stjerner og striber gransker sagen om hundredvis af FBI-beslaglagte kasser med gamle stemmesedler i Georgia, der umiskendeligt ligner en dramatisk opvarmning til midtvejsvalget 2026. Vi ser også nærmere på den nye NATO-indsats i Arktis, som skal holde både russere, kinesere og Trump væk fra Grønland. Og så vender vi de seneste Epstein-afsløringer. Deltagere: Udlandskorrespondent Stéphanie Surrugue, USA-korrespondent Jakob Krogh, Nato- og EU-korrespondent Ole Ryborg og USA-journalist Lasse Engelbrecht. Tilrettelæggelse og redigering: Lasse Berg Sørensen, Laura Kirstine Olesen og Buster Hoff.
Heute mit Kommentaren zur Regierungskrise in Großbritannien, zur NATO-Mission in der Arktis, zur Münchner Sicherheitskonferenz und zum informellen Treffen der EU-Staats- und Regierungschefs bezüglich der angespannten Wirtschaftslage. www.deutschlandfunk.de, Internationale Presseschau
Die Schweiz tue immer noch zu wenig gegen chinesische Überwachung: Das kritisieren mehrere Organisationen, die sich für die tibetische und uigurische Diaspora einsetzen. Beide Gruppen werden von China eingeschüchtert. Ralph Weber von der Uni Basel sagt, ob man von der Politik mehr erwarten könne. · Die Arktis steht spätestens seit US-Präsident Trumps Übernahmeplänen für Grönland wieder im Fokus der Geopolitik. Grossbritannien verdoppelt jetzt die Zahl der Truppen in Norwegen von 1000 auf 2000. Gleichzeitig hat am Mittwoch in der Region die Nato-Übung «Arctic Sentry» begonnen. Nordeuropa-Korrespondent über die Aufrüstung in der Arktis. · Südkorea hat diese Woche überraschend angekündigt, dass es eine gemeinsame Industriezone mit Nordkorea wieder eröffnen will. Über Jahre hatten die beiden Länder gemeinsam Fabriken betrieben, doch seit 2016 liegt das Projekt auf Eis. Martin Fritz, freier Journalist in Tokio, sagt, warum Südkorea nun einen Schritt auf seinen nördlichen Nachbarn zugeht. · Der Bierkonzern Heineken will bis zu 6000 Stellen streichen – rund 7 Prozent der Belegschaft. Begründet wird der Abbau zum einen damit, dass weniger Bier getrunken wird – zum anderen aber auch damit, dass Heineken profitabler werden soll. Wirtschaftsredaktor Klaus Bonanomi erklärt, wie das zu den Entwicklungen im gesamten Biermarkt passt.
Die schlechten Nachrichten aus dem VBS reissen nicht ab. Nun machen sich einmal mehr Probleme beim neuen Luftraum-Überwachungssystem bemerkbar. Denn dieses läuft auf der neuen Digitalisierungsplattform, die sich auch erst im Aufbau befindet. Weitere Themen: Die Nato will sich ab sofort unter dem Motto «Wachposten in der Arktis» verstärkt um die Sicherheit im hohen Norden kümmern. Das haben die Verteidigungsminister am Freitag beschlossen. Es geht um ein Signal der Abschreckung an die Adresse Russlands, aber nicht nur. Dieser Tage wurden die Betreiber der Unglücksbar in Crans-Montana einvernommen. Dutzende Anwälte der Opfer und ihre Familien sind zugelassen, Publikum hingegen nicht. Allerdings geben die Anwälte oftmals Informationen an die Presse weiter, was problematisch für den Strafprozess sein kann.
Fluent Fiction - Danish: Love and Light: An Arctic Tale of Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-11-08-38-20-da Story Transcript:Da: Den arktiske kulde omsluttede Freja, da hun steg ud af den snedækkede transport ved Is Hotellet.En: The Arctic cold enveloped Freja as she stepped out of the snow-covered transport at the Is Hotellet.Da: Det lignede noget fra en drøm; krystalvægge, der fangede lyset fra den lave vintersol.En: It looked like something out of a dream; crystal walls capturing the light from the low winter sun.Da: Freja trak sin parka tættere om sig.En: Freja pulled her parka closer around her.Da: Hun var her for at se lyset, de magiske Norlys.En: She was here to see the lights, the magical Norlys.Da: Inde i hotellet var der stille.En: Inside the hotel, it was quiet.Da: Storslået og roligt.En: Grand and calm.Da: Freja fandt et sted nær pejsens falske ild.En: Freja found a place near the fireplace's fake fire.Da: Det var Valentine's Day, og ensomheden knugede hendes hjerte.En: It was Valentine's Day, and the loneliness gripped her heart.Da: Men hendes arbejde, hendes forskning i Arktis' naturfænomener, var det vigtigste.En: But her work, her research into the natural phenomena of the Arctic, was most important.Da: Guiden kaldte snart gruppen sammen til aftenens tur.En: The guide soon called the group together for the evening's tour.Da: Soren var allerede der, en høj og robust mand med et kamera hængende om halsen.En: Soren was already there, a tall and sturdy man with a camera hanging around his neck.Da: Hans eventyrlystne øjne skannede rummet.En: His adventurous eyes scanned the room.Da: De havde mødtes kort tidligere på dagen, men Freja havde været for optaget af sine noter til at fokusere.En: They had met briefly earlier in the day, but Freja had been too absorbed in her notes to focus.Da: Gruppen gik ud i den frosne verden.En: The group ventured out into the frozen world.Da: Sneen knirkede under deres støvler.En: The snow creaked under their boots.Da: Himlen begyndte at veksle i farver, som skabes af ingen jordisk maler.En: The sky began to shift in colors, created by no earthly painter.Da: Freja så mod himlen, betaget.En: Freja looked up at the sky, captivated.Da: Det var dette syn, hun var kommet for at se.En: It was this sight she had come to see.Da: Soren stod ved siden af hende, kameraet en gang ignoreret, fordybet i øjeblikkets skønhed.En: Soren stood beside her, the camera once ignored, absorbed in the beauty of the moment.Da: "Det er utroligt, ikke?"En: "It's incredible, isn't it?"Da: sagde han, og hans stemme brød stilheden.En: he said, and his voice broke the silence.Da: Freja nikkede, fanget af auroraens dans.En: Freja nodded, caught by the aurora's dance.Da: De begyndte at tale.En: They began to talk.Da: Om deres drømme, deres frygt.En: About their dreams, their fears.Da: Freja fortalte om sin videnskabelige passion og ønsket om forbindelse ud over arbejdet.En: Freja spoke of her scientific passion and her wish for a connection beyond work.Da: Soren delte sin hemmelige længsel efter et fast sted at kalde hjem.En: Soren shared his secret longing for a permanent place to call home.Da: De indså, at de begge ønskede noget mere, noget dybere end de liv, de hver især havde valgt.En: They realized they both wanted something more, something deeper than the lives they had each chosen.Da: Kulden forsvandt lidt, da de talte, to sjæle der søgte varme i hinandens selskab.En: The cold diminished slightly as they talked, two souls seeking warmth in each other's company.Da: "Måske skal vi se, hvor dette fører os," foreslog Soren forsigtigt.En: "Perhaps we should see where this leads us," suggested Soren cautiously.Da: Freja smilede, hendes hjerte lettere, klar til at åbne sig.En: Freja smiled, her heart lighter, ready to open up.Da: De gik tilbage til hotellet sammen, med løftet om at udforske, ikke kun Arktis, men også mulighederne i hinandens selskab.En: They walked back to the hotel together, with the promise to explore not only the Arctic but also the possibilities in each other's company.Da: Soren fandt en skønhed i Arktis, han ønskede at dele, og Freja fandt modet til at lade nogen ind i hendes verden.En: Soren had found a beauty in the Arctic he wished to share, and Freja found the courage to let someone into her world.Da: I det bløde skær af nordlyset, fandt de begge noget uvurderligt.En: In the soft glow of the northern lights, they both found something invaluable.Da: Den forbindelse, de begge havde længtes efter.En: The connection they had both longed for.Da: Is Hotellet stod som et symbol på deres nye begyndelse, en plads, hvor isen kunne smelte, langsomt og forsigtigt.En: The Is Hotellet stood as a symbol of their new beginning, a place where the ice could melt, slowly and gently. Vocabulary Words:enveloped: omsluttededream: drømcapturing: fangedeparka: parkaphenomena: fænomenersturdy: robustadventurous: eventyrlystnebriefly: kortabsorbed: optagetcreaked: knirkedeshift: vekslecaptivated: betagetignored: ignoreretaurora: auroraendance: danspassion: passionconnection: forbindelselonging: længselpermanent: fastdiminished: forsvandtsouls: sjælecautiously: forsigtigtpossibilities: mulighederglow: skærinvaluable: uvurderligtsymbol: symbolbeginning: begyndelsemelt: smeltegently: forsigtigtexplore: udforske
Fluent Fiction - Swedish: Frozen Hearts Melt: A School Trip to the Tundra Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-11-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterdag när klassen reste till Arktis för en ovanlig skolutflykt.En: It was a cold winter day when the class traveled to the Arktis for an unusual school trip.Sv: Snön gnistrade under den bleka solen, och isformationerna såg ut som skulpturer i en gigantisk utställning.En: The snow sparkled under the pale sun, and the ice formations looked like sculptures in a gigantic exhibition.Sv: Elin stod tyst och tittade sig omkring, förtrollad av tundrans magi.En: Elin stood quietly, looking around, enchanted by the tundra's magic.Sv: Hon var nyfiken, alltid ute efter nya äventyr, men innerst inne ville hon något mer.En: She was curious, always looking for new adventures, but deep down, she wanted something more.Sv: Hon längtade efter att komma närmare sina klasskompisar, särskilt Oskar.En: She longed to get closer to her classmates, especially Oskar.Sv: Oskar var en av Elins klasskamrater, och hon hade alltid haft en öm punkt för honom.En: Oskar was one of Elin's classmates, and she had always had a soft spot for him.Sv: Han verkade alltid så självsäker, och hon önskade de kunde dela något speciellt.En: He always seemed so confident, and she wished they could share something special.Sv: Men resans strikta schema gjorde det svårt.En: But the trip's strict schedule made it difficult.Sv: Det fanns alltid en guide som ropade att det var dags att gå vidare till nästa plats.En: There was always a guide shouting that it was time to move on to the next location.Sv: De var mitt i ett område av tundran med is och snö så långt ögat kunde nå.En: They were in the middle of a tundra area with ice and snow as far as the eye could see.Sv: Här växte bara den allra tåligaste vegetationen.En: Only the hardiest vegetation grew here.Sv: Läraren lät dem stanna en stund för att vila.En: The teacher let them rest for a moment.Sv: Elin visste att detta var hennes chans.En: Elin knew this was her chance.Sv: Hon hade hört om en fantastisk isgrotta inte långt därifrån och bestämde sig för att smyga iväg och hitta den.En: She had heard about a fantastic ice cave not far from there and decided to sneak away and find it.Sv: Det var ett riskabelt beslut, men hon tänkte att om hon kunde visa Oskar något riktigt unikt, skulle det göra intryck.En: It was a risky decision, but she thought if she could show Oskar something truly unique, it would make an impression.Sv: När Elin kom fram till grottan var den precis så fantastisk som hon hade föreställt sig.En: When Elin arrived at the cave, it was just as amazing as she had imagined.Sv: Den lysande isen reflekterade dagens sista ljus i alla regnbågens färger.En: The glowing ice reflected the day's last light in all the colors of the rainbow.Sv: Hon glömde bort tiden och sig själv, tills hon insåg att hon inte visste var hon var längre.En: She forgot about time and herself until she realized she no longer knew where she was.Sv: Paniken började krypa sig på.En: Panic began to creep in.Sv: Allt runt henne såg likadant ut, bara oändliga vidder av snö.En: Everything around her looked the same, just endless expanses of snow.Sv: Men hon var inte ensam länge.En: But she was not alone for long.Sv: Oskar, som hade märkt hennes frånvaro, hade följt hennes spår.En: Oskar, who had noticed her absence, had followed her tracks.Sv: När han nådde henne, log han och sa, "Jag visste att du inte kunde motstå ett äventyr."En: When he reached her, he smiled and said, "I knew you couldn't resist an adventure."Sv: Tillsammans började de hitta tillbaka, skrattande och pratatde om allt möjligt, den kalla vinden i deras ansikten.En: Together they began to find their way back, laughing and talking about all sorts of things, the cold wind in their faces.Sv: När de äntligen nådde tillbaka till gruppen kände Elin en värme i sitt hjärta starkare än kylan runt dem.En: When they finally reached back to the group, Elin felt a warmth in her heart stronger than the cold around them.Sv: Hon kände modet stiga inom sig och sa, "Oskar, jag gillar dig verkligen.En: She felt courage rise within her and said, "Oskar, I really like you.Sv: Jag ville visa dig något speciellt idag."En: I wanted to show you something special today."Sv: Oskar svarade med ett varmt leende, och deras blickar möttes i en tyst, men djup förståelse.En: Oskar responded with a warm smile, and their gazes met in a silent but profound understanding.Sv: Utflykten var snart slut, men Elin visste att något hade förändrats.En: The trip was soon over, but Elin knew that something had changed.Sv: Resan hade inte bara handlat om att upptäcka tundrans skönhet, utan även att våga öppna sitt hjärta för någon annan.En: The journey had not only been about discovering the beauty of the tundra but also about daring to open her heart to someone else.Sv: Hon insåg att mod kan belönas med riktiga, meningsfulla relationer.En: She realized that courage can be rewarded with real, meaningful relationships.Sv: Arktis må ha varit kallt, men Elins hjärta bar på en värme hon skapat själv.En: The Arktis may have been cold, but Elin's heart carried a warmth she had created herself. Vocabulary Words:unusual: ovanligsparkled: gnistradeformations: formationernaenchanted: förtrolladtundra: tundrancurious: nyfikenlonged: längtadeconfident: självsäkerstrict: striktaguide: guidevegetation: vegetationendecided: bestämdesneak: smygarisky: riskabeltimpression: intryckglowing: lysandereflected: reflekteradepanicked: panikencreep: krypatracks: spårresist: motståadventure: äventyrlaughing: skrattandecourage: modrewarded: belönasmeaningful: meningsfullarelationships: relationerexhibition: utställningwhispered: viskadeunderstanding: förståelse
Double Tap - Ep 448 This episode of Double Tap is brought to you by: Primary Arms Night Fision (Code: WLSISLIFE) Otis Technology (Code: WELIKESHOOTING15) Second Call Defense Mitchell Defense (Code: WLS10) Swampfox Optics Text Dear WLS or Reviews +1 743 500 2171 New Public notes page. DEAR WLS Question from Dependable Don Hey bob what's it going to take to get a couple Gideon optics in ace vr….. I know your listening make it happen and the fans will try to stop Aaron from doing a over the pants handy Question from Duke of Crude from Texas Duke of Crude: Why is 28 gauge becoming more popular than 16 gauge? I ve been dabbling into shotguns recently and have noticed a large amount of 28 gauge availability even at places like Walmart. Notes: Savage is now Jar Jar binks with his stupid ass avatars he uses on the show to match some of the stupid ass comments he says. Also this being written in January, will Aaron go through more jobs, relationships, or vehicles in 2026? Question from Anonymous Coward from Florida Hi. Could y'all explain the legal process of building an sbr at home? I asked a local shop about doing the paperwork through them just to make it simple and their $200 fee, while probably reasonable, kind of put a damper on my excitement for free tax stamps. I know I need to get fingerprints and pictures done and engrave my address on the gun. What are my best options for accomplishing those things myself? Question from Anonymous Coward from Nebraska Dear wls. I have a bolt action 6.5 creedmoor pistol if I SBR it and for whatever reason want to unsbr it what would I have to do? Question from Anonymous Coward from NC Question for the cast from RealDeal Episode 644 got me thinking about printing suppressors. What if a company sold you a mounting device, either direct thread or QD, that is made of a material that can handle the heat. Then that company will sell along with it a STL file that allows you a certain number of prints or unlimited prints of the actual baffles/can. It would thread onto the mount that is on your gun and you could print an unlimited number of replacement “cans”. Just a thought that popped in. Also the only serialized part would be the mount. So you can just throw away the printed portion and slap on a new one. Let me know your thoughts. #textwhiledriving #agency171 #wls Question from Jaqin Ta'Sox from CT From Jaqin Ta'Sox: Question: Can you choose the order that the episodes are loaded into podcasts or is my app screwing with me? I ask because I'll listen to an episode with a guest, the listen to the following episode in the app and it says we have a guest in the next show. I feel like it keeps spoiling the surprise. Life full of spoilers. GUN INDUSTRY NEWS FN America Strike 9mm PCC with P90 Chassis and Polymer FSA Stocks at SHOT 2026 FN America unveiled the Strike 9mm pistol caliber carbine (PCC) at SHOT 2026, featuring a chassis compatible with the P90 magazine and modular polymer folding stocks from FN's Fast-Attachable Stock (FSA) lineup. The Strike PCC is designed for reliability and modularity, accepting P90 magazines for 9mm ammunition. Additional FSA stocks were shown for polymer construction, enhancing customization options. Shell-Tech Launches Shell-Tech Gear Shell-Tech has introduced Shell-Tech Gear, a new line of products aimed at the firearms and shooting industry. The launch was announced on February 2026 via Shooting Wire. Specific details on the gear's design and functionality were highlighted in the release. SHOT Show 2026: Small Players Deserving Recognition The article highlights lesser-known exhibitors at SHOT Show 2026 who introduced innovative firearms industry products and technologies. It emphasizes companies making significant contributions despite their smaller scale. These shout-outs aim to draw attention to emerging players in the market. Holosun Announces New Optics Lineup for 2026 Holosun has unveiled several new red dot sights and enclosed emitters targeted at pistol, rifle, and tactical users for release in 2026. Key models include updates to the EPS and SCS series with improved durability and multi-reticle options. These optics emphasize solar power integration and ruggedized housings for competitive and duty use. Hornady Announces Dates for 2026 Zombies in the Heartland 3-Gun Match Hornady has announced the dates for the 2026 Zombies in the Heartland 3-Gun Match, a multi-gun shooting competition. The event continues the series focused on 3-gun disciplines. Specific dates and location details are provided in the announcement. Palmetto State Armory PSA Sabre MK-12 Mod-O Long Range Build Palmetto State Armory details the PSA Sabre MK-12 Mod-O, a long-range AR-15 build designed for precision shooting at distances up to 800 yards. The rifle features a 18-inch stainless steel barrel with a 1:7 twist rate, mid-length gas system, and B5 Systems furniture for enhanced accuracy and control. It incorporates PSA's custom components including the Sabre lower receiver and JAKL-compatible upper for optimal performance. SHOT 2026: Taurus TX9 Judge 20th Anniversary Wood Home Defender Taurus unveiled the TX9 Judge 20th Anniversary Wood Home Defender at SHOT 2026, commemorating 20 years of the Judge revolver line. This special edition features a wood furniture aesthetic tailored for home defense applications. It builds on the compact TX9 platform with anniversary-specific customizations. Vortex Triumph Red Dot Sight Vortex Optics has released the Triumph, an ultra-affordable red dot sight designed for everyday carry and range use. It features a 3 MOA dot, 50,000-hour battery life, and fully multi-coated lenses in a lightweight, durable aluminum housing. The sight is optimized for pistols and carbines with a low-profile mount. Smith & Wesson Field Ethos Model 36 DAO No-Lock .38 Spl Snubnose Smith & Wesson has released the Field Ethos Model 36, a double-action-only snubnose revolver chambered in .38 Special without an internal lock mechanism. It features a 3-inch barrel and is designed for field carry with enhanced durability. The revolver emphasizes reliability and simplicity for everyday defense. Beretta B22 Jaguar Product Preview at SHOT 2026 Beretta unveiled the B22 Jaguar, a new rimfire rifle, at SHOT 2026, designed from the ground up with modern features for precision shooting. The rifle incorporates advanced ergonomics and customizable components tailored for competitive and recreational shooters. It represents Beretta's entry into the growing .22LR market segment with innovative engineering. Caldwell Claycopter Shotgun Targets Announced for SHOT Show 2026 Caldwell has unveiled the Claycopter, a new line of remote-controlled shotgun targets for SHOT Show 2026. These drone-based clay targets simulate realistic bird flight patterns for trap, skeet, and sporting clays practice. The product aims to enhance shotgun training with programmable flight paths and app integration. US PALM Storm Series CAT-4 Rifles Enter AR Market at SHOT 2026 US PALM has introduced the Storm Series CAT-4 rifles, a new line of AR-platform firearms showcased at SHOT 2026. These rifles feature a proprietary CAT-4 operating system designed for enhanced reliability and performance in the AR market. The series targets enthusiasts seeking innovative alternatives to traditional AR designs. SnakeStaff Systems Product Introduction SnakeStaff Systems is featured in industry news with a focus on their tactical products. The article highlights their offerings without specifying individual model details or release timelines. Content centers on the company's presence in the firearms and tactical equipment sector. Vortex Triumph Red Red Dot Sight Vortex Optics has released the Triumph Red, a compact open reflex red dot sight designed for everyday carry and concealed firearms. It features a 3 MOA dot, auto-brightness adjustment, and a lightweight polymer housing. The sight is optimized for pistols and micro-compact platforms with a low-profile mount. Trijicon Unveils New Hunting Optics Lineup for 2026 Trijicon has released a series of new hunting optics designed for big game hunters, featuring enhanced low-light performance and rugged durability. The lineup includes riflescopes, red dots, and binoculars tailored for various hunting scenarios from close-quarters to long-range. These optics emphasize Trijicon's signature illuminated reticles and premium glass quality. Roswell Rifle Works Unveils US-Made SR-3M Vikhr at SHOT 2026 Roswell Rifle Works has introduced a fully US-made version of the Russian SR-3M Vikhr submachine gun at SHOT 2026. The rifle replicates the compact, high-velocity design with 9mm and .300 Blackout chamberings. It features a short 5.56x30mm-inspired round at 850 m/s muzzle velocity, emphasizing domestic production. Arktis Unveils Multispectral Camouflage Cloak at SHOT Show 2026 Arktis introduced their new multispectral camouflage cloak at SHOT Show 2026, designed for advanced concealment across visual, near-infrared, and thermal spectra. The lightweight, packable design targets military and tactical users seeking superior low-observable performance. It builds on Arktis' expertise in adaptive camouflage systems. Walmart Liable for Gun Sale to Suicidal Employee in Jury Verdict A federal jury found Walmart liable for negligently selling a handgun to a suicidal employee who later used it to commit suicide. The case hinged on claims that Walmart failed to properly train staff to recognize warning signs during the purchase. The verdict awards $1 million to the victim's family, raising questions about retailer responsibilities in firearm sales. Zenith Firearms Unveils ZF-9 and ZF-10 MRDS PDW Pistols at SHOT 2026 Zenith Firearms introduced the ZF-9 and ZF-10, a pair of compact MRDS-ready PDW pistols chambered in 9mm and 10mm, respectively, at SHOT 2026.
Donald Trump wollte Grönland besitzen, doch diese Idee wurde ihm offenbar ausgeredet. Der Wettlauf der Großmächte um die Nordpol-Region hält trotzdem an. Die Arktis ist schon lange begehrt: Es geht um Rohstoffe, Handelsrouten und Schutz vor Raketen. Biesler, Jörg
Hvorfor er det interessant at finde ud af, hvorfor den strandede kaskelothval er død? Hvordan er kommentar fra specialudsending i Arktis et bevis på USA's virkelige interesser i Grønland? Hvorfor stiller Jacob Mark op i dansk politik igen? Dagens værter: Thomas Tjaerandsen og Niels Frederik Rickers.
Die Arktis ist zum geopolitischen Hotspot geworden. China Table-Redakteur Fabian Peltsch berichtet von der Arctic Frontier Konferenz in Norwegen über das Ringen um Einfluss zwischen Russland, China, Europa und den USA. Russland sieht die Region als zentral für seinen Weltmachtstatus und baut seine militärische Präsenz aus, gleichzeitig gibt es Spannungen mit China trotz engerer Zusammenarbeit. [01:47] Berlin kommt mit Eis und Schnee nicht zurecht. Tausende Unfälle auf spiegelglatten Straßen und Wegen hat es schon gegeben. Erst spät hat man in der Hauptstadt entschieden, Streusalz einzusetzen. SPD-Spitzenkandidat Steffen Krach kritisiert im Gespräch mit Laura Block Mitglieder des Senats, an dem die Sozialdemokraten beteiligt sind. Krach sieht Fehler bei Verkehrssenatorin Ute Bonde (CDU) und beim Regierenden Bürgermeister Kai Wegner. [07:32] Donald Trump ist inzwischen länger als ein Jahr im Amt. Er baut die USA nach seinen Vorstellungen um. Der Historiker Thomas Zimmer zieht eine Zwischenbilanz des autoritären Kurses der Trump-Administration. Es gibt Hoffnung für die Demokratie: Der Widerstand wächst – Trumps Beliebtheitswerte sind historisch niedrig, überall stoßen seine Massendeportationspläne auf Protest. [11:04]Hier geht es zur Anmeldung für den Space.TableTable Briefings - For better informed decisions.Sie entscheiden besser, weil Sie besser informiert sind – das ist das Ziel von Table.Briefings. Wir verschaffen Ihnen mit jedem Professional Briefing, mit jeder Analyse und mit jedem Hintergrundstück einen Informationsvorsprung, am besten sogar einen Wettbewerbsvorteil. Table.Briefings bietet „Deep Journalism“, wir verbinden den Qualitätsanspruch von Leitmedien mit der Tiefenschärfe von Fachinformationen. Professional Briefings kostenlos kennenlernen: table.media/testenHier geht es zu unseren WerbepartnernImpressum: https://table.media/impressumDatenschutz: https://table.media/datenschutzerklaerungBei Interesse an Audio-Werbung in diesem Podcast melden Sie sich gerne bei Laurence Donath: laurence.donath@table.media Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Donald Trump setzt auf Finnland. Mit seinem Amtskollegen Alexander Stubb versteht sich der US-Präsident blendend. Kein Wunder, schließlich ist Trump auf Finnland angewiesen. Das nordeuropäische Land kann etwas, dass die Amerikaner nicht können. Moderation? Kevin Schulte Sie haben Fragen? Schreiben Sie eine E-Mail an podcasts@ntv.de Sie möchten "Wieder was gelernt" unterstützen? Dann bewerten Sie den Podcast gerne bei Apple Podcasts oder Spotify. Dieser Podcast wird vermarktet von Julep Media: sales@julep.de
Länge har rymdforskare och astronauter åkt till Island, men först nu har landet sitt eget rymdforskningsinstitut. Förhoppningen är ökat internationellt samarbete kring rymden - och Arktis. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Islands kombination av kargt klimat och vulkanism har länge gjort landet till en värdefull plats för rymdforskning och träning av astronauter. Daniel Leeb, som leder Islands nyetablerade rymdforskningsinstitut, ser ön som platsen för rymdfarande nationer som vill mer än till månen eller till Mars. Både rymdforskning och forskning om Arktis handlar om miljöer som hela mänskligheten måste ta ansvar för, och om att tillsammans lösa problem med hur man överlever i de mest extrema miljöer.Medverkande: Daniel Leeb/chef för Islands rymdforskningsinstitut, Johan Köhler/avdelningschef forskning och utveckling RymdstyrelsenReporter: Ylva Carlqvist Warnborgvet@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
Wenn die Arktis schmilzt, nimmt das Salz im Meer ab. Mehr Süßwasser verändert den Lebensraum von Tier, Pflanze und Mensch komplett. Küstenforscherin Claudia Schmidt erklärt, warum das mehr Schadstoffe, aber auch weniger Algen und Fisch bedeutet. Die Fragen stellen Svea Eckert und Torsten Fischer. + Das Hereon unterstützt den Podcast von P.M. dabei mit der wissenschaftlichen Recherche und stellt Audio-Dateien zur Verfügung + Shownotes Bericht über die Expedition nach Norwegen 2022 internationale Projekt-Website über die Expedition in die Arktis 2021 Hereon-Pressemitteilung über die Expedition nach Grönland 2021 Hereon-Pressemitteilung über die Ergebnisse der Grönland-Untersuchung Hereon-Pressemitteilung über die Erforschung von Kipppunkten im arktischen Ökosystem Original-Publikation von Claudia Schmidt zu der Gletscherschmelze am Kongsfjord, 2025 TU Braunschweig, Das Erbe des bleihaltigen Benzins im arktischen Ozean +++ Wenn ihr Fragen habt, die wir für euch beantworten sollen, dann schreibt uns an: pm-redaktion@verlagshaus.de +++ Lust auf mehr Wissenschaft? Hier geht's zum günstigen P.M.-Testabo: https://www.verlagshaus24.com/p_m__zum_testen-vz-web-p.m.-17180-gb-mex/?utm_source=website&utm_medium=digital&utm_campaign=pmm-testabo +++ Weitere Infos zu unseren Werbepartnern finden Sie hier: https://linktr.ee/schnellerschlau +++ https://www.rtl.de/cms/service/footer-navigation/impressum.html +++ Dieser Podcast wird vermarktet von Julep Media: sales@julep.de
Europa hat Grönland jahrelang ignoriert – und entdeckt es jetzt im Panikmodus. Über die Insel wird gesprochen, als wäre sie ein Objekt. Dabei entscheidet sich alles an einer Frage: Was wollen die Menschen dort? Den „Tagesanbruch" gibt es auch zum Nachlesen unter [t-online.de/tagesanbruch](https://www.t-online.de/tagesanbruch) Anmerkungen, Lob und Kritik gern an podcasts@t-online.de Den „Tagesanbruch“-Podcast gibt es immer montags bis freitags ab 6 Uhr zum Start in den Tag vorgelesen von einer freundlichen KI-Stimme – am Wochenende mit einer tiefgründigeren Diskussion. Verpassen Sie keine Folge und abonnieren Sie uns bei [Spotify] https://open.spotify.com/show/3v1HFmv3V3Zvp1R4BT3jlO?si=klrETGehSj2OZQ_dmB5Q9g), [Apple Podcasts](https://itunes.apple.com/de/podcast/t-online-tagesanbruch/id1374882499?mt=2), [Amazon Music](https://music.amazon.de/podcasts/961bad79-b3ba-4a93-9071-42e0d3cdd87f/tagesanbruch-von-t-online) oder überall sonst, wo es Podcasts gibt. Wenn Ihnen der Podcast gefällt, lassen Sie gern eine Bewertung da.
US-Präsident Donald Trump hat wiederholt erklärt, dass die Vereinigten Staaten „aus Gründen der nationalen Sicherheit“ die Kontrolle über Grönland erlangen müssen, bevor Russland oder China dort Fuß fassen. Dies würde auch der Sicherheit der NATO zugutekommen. Was steckt hinter dieser Aussage? Im ersten Teil werfen wir einen Blick auf den Einfluss, den Russland in der Arktis hat.
US-Außenminister Rubio kündigt Gespräche zwischen den USA, Dänemark und Grönland zur Arktis an. Die NATO betont, dass es ihr Ziel ist, Russland und China daran zu hindern, wirtschaftliche oder militärische Stützpunkte auf Grönland zu errichten.
En snubbelstyrka ska hindra Trump från att anfalla Nuuk. Vad har Grönlandskrisen gjort med USA och resten av Nato? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. John Bolton berättar hur idén om att ”ta” Grönland planterades hos Trump 2018. Vi landar hemma hos en tidigare försvarsminister i Danmark vars söner vägrar dricka Coca-Cola. I Davos trängs ekonomihöjdarna för att höra upplösningen på Grönlandskrisen. Kan de allierade lita på Trump? Kanadas försvarsmakt skissar nu på en plan där USA är fienden och mitt i allt detta har Sverige fått ett nytt uppdrag i Natos försvar av Arktis.Medverkande: Claus Hjorth Fredriksen, tidigare försvarsminister för Venstre i Danmark, John Bolton, f.d säkerhetsrådgivare under Donald Trump, Klaus Dodds, professor i geopolitik vid Middlesex University, Robert Fife, kanadensisk journalist vid The Globe and Mail, Jon Rahbek-Clemmensen, expert på Nato:s och Danmarks säkerhetspolitik i Arktis, Royal Danish Defence Collage och Johan Legardt, chef för F7:s Nato-insats på Island.Reporter: Knut Kainz Rognerud, Ekots ekonomikommentator.Programledare: Viktor Löfgren viktor.lofgren@sr.seProducent Ulrika Bergqvistulrika.bergqvist@sr.se
Donald Trumps Anspruch auf Grönland hat die Arktis ins Bewusstsein gerückt. Die Kunsthistorikerin Anne Hemkendreis erläutert, wie dieses Gebiet in der Kunst thematisiert wird.
For en lille, ekstremt magtfuld tech-elite er Grønland meget mere end sikkerhedspolitik. Øen kan blive et eksperimentarium for fremtidens teknologi. Her mødes drømme om AI, satellitter og nye frizoner uden regulering. Donald Trump? Han er med på idéen. Hvorfor peger Silicon Valley mod Arktis? Genstart med forsker Vibeke Schou Tjalve. Vært: Simon Stefanski. Program publiceret i DR Lyd d. 26. januar 2026.
Vi har vant oss vid att prata om säkerhet som något abstrakt. Procentsatser, doktriner, toppmöten. Men kriget i Ukraina, Sveriges NATO-inträde och stormakternas nya tonläge har gjort kartan konkret. Nordisk. Arktisk. Och obekväm.I dagens avsnitt pratar jag med Magnus Petersson, professor i internationella relationer vid Stockholms universitet och en av Sveriges mest erfarna NATO-forskare. Vi går igenom vad som faktiskt har förändrats sedan 2022: varför Norden nu kan planeras som ett sammanhängande militärt område – och varför Arktis blivit en plats där mycket står på spel, just för att alla vill undvika öppen konflikt.Vi talar om Grönland bortom symbolpolitik. Om USA som fortsatt garant, men med mindre tålamod. Om Rysslands svaghet – och varför den kan vara farligare än styrka. Och om vad det betyder för Sverige att ha gått in i NATO för att slippa stå ensamt, i en tid när allianser kräver mer än lojal retorik.Det är ett samtal om avskräckning, geografi och ansvar. Och om varför Europa måste kunna ta större ansvar för sin egen säkerhet, oavsett hur USA väljer att agera.Oberoende endast tack vare erVi är nu över 25 000 prenumeranter här – och antalet växer stadigt. Rak höger med Ivar Arpi och Under all kritik ligger båda konsekvent på topp-20 bland nyhetspoddar i Sverige. Det är helt och hållet er förtjänst – tack för det!Skillnaden mot de flesta andra på topplistan är tydlig: medan de har public service-miljarder eller stora tidningshus med presstöd och annonsintäkter i ryggen, så har vi bara er. Konkurrensen är snedvriden, men ni har visat att det går att bygga något nytt. Vi är helt självständiga – tack vare er.Som ni märkt har vi nu tagit nästa steg med en videosatsning, som kommer ge ännu mer innehåll för betalande prenumeranter framöver. Redan i dag får du flera poddavsnitt i veckan – ofta med video – och minst en text, ibland fler.Vill du vara med och bygga vidare? Bli betalande prenumerant genom att klicka på den gröna knappen.Den som vill stötta oss på andra sätt än genom en prenumeration får gärna göra det med Swish, Plusgiro, Bankgiro, Paypal eller Donorbox.Swishnummer: 123-027 60 89Plusgiro: 198 08 62-5Bankgiro: 5808-1837Utgivaren ansvarar inte för kommentarsfältet. (Myndigheten för press, radio och tv (MPRT) vill att jag skriver ovanstående för att visa att det inte är jag, utan den som kommenterar, som ansvarar för innehållet i det som skrivs i kommentarsfältet.) This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.enrakhoger.se/subscribe
Neben bereits bestehenden Konflikten und Krisenherden wie in der Ukraine, Venezuela, dem Nahen Osten und Taiwan kommt jetzt auch die Arktis ins Spiel. Der Klimawandel macht Auseinandersetzungen dort erstmals möglich, und die Supermächte strecken ihre Fühler in die Region aus. Wie man trotz der angespannten Weltlage positiv in die Zukunft blicken kann, wie man nicht den Kopf verliert und vor allem, wie wir alle einen potenziellen gigantischen internationalen Konflikt abwenden können, besprechen wir bei "Thema des Tages" mit der Zukunftsforscherin, Buchautorin und Forschungsdirektorin des NATO-Verteidigungskollegs in Rom, Florence Gaub. Foto: © Debora Mittelstaedt Foto: © Debora Mittelstaedt
Amerikaner, norrmän och till och med svenskar har genom historien bråkat med Danmark om herraväldet över Grönland. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Världens största ö fick sina första besökare från amerikanska Arktis för 5000 år sedan och på 900-talet kom Erik Röde och hans vikingar dit. Ön har varit norsk, dansk och höll till och med på att bli svensk i och med freden i Kiel 1814. Och allt sedan mitten av 1800-talet har USA kastat lystna blickar på isön i Nordatlanten.Vi berättar historien om kampen om Grönland, men pratar också med historikern Charlotta Forss om hur Grönland och andra nordliga trakter har utforskats och karterats sedan antiken. Under 1400-talet var det inte ovanligt med två Grönland på världskartorna, tillsammans med havsmonster och påhittade öar som Frisland. I aktuella boken Mapping the North berättar hon historien om hur kartorna format vår bild av Arktis.Och Dick Harrison går till botten med varför Grönland inte kom att bli en del av Sverige i samband med Kielfreden 1814.
Klimatförändringarna i Arktis ger smältande isar och enorma bränder. När stora områden brinner och permafrosten töar, hotas klimat, ekosystem och människors hälsa. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. I delar av Arktis finns synnerligen kolrika marker med permafrost. Efter tusentals år som kolsänkor kan nu områdena istället bli gigantiska källor till utsläpp av växthusgaser när temperaturen stiger, och arktiska skogsbränder blir allt vanligare.Töande permafrost och farlig brandrök hotar vardagsliv och hälsa också bortom Arktis, konstaterar forskarna Edward Alexander, John Holdren, Joacim Rocklöv och Mats Björkman.Reporter: Ylva Carlqvist Warnborgvet@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
Debatte um Grönland: EU will ihre Präsenz in der Arktis ausweiten und insgesamt unabhängiger werden, Deutschland und Italien wollen künftig enger zusammenarbeiten, Immer mehr Stimmen für Rückholung deutscher Goldreserven aus den USA, Ukraine-Gespräche in Abu Dhabi, Zahlreiche Menschen protestieren in den USA gegen hartes Vorgehen der US-Einwanderungsbehörde ICE, Bar-Besitzer unter Auflagen wieder auf freiem Fuß nach Brandkatastrophe in Crans-Montana, Bundesschülerkonferenz diskutiert bei Kongress in Berlin über Fragen zur „Gesundheit im Schulalltag“ und „Umgang mit Socialmedia“, Forscherteam setzt auf Bluttests für Schlaganfall-Behandlung, Sängerin und Schauspielerin Angelika Mann im Alter von 76 Jahren gestorben, Hunderte Verkehrsunfälle in Deutschland durch Glatteis, Das Wetter
Verden står og vipper, og alle lurer på hva Donald Trump egentlig vil med jakten på Grønland. Er det sikkerhet, makt, penger eller ego? Presidentens høye spill kan uansett bety at verden endrer seg dramatisk. Forsker Andreas Østhagen ved Fridtjof Nansens Institutt er ekspert på storpolitikken rundt Arktis. Han tegner opp hvordan en farligere verden kan bli. Programleder: Lars Glomnes Produsent: Peter Daatland
Debatte um Grönland: EU will ihre Präsenz in der Arktis ausweiten und insgesamt unabhängiger werden, Deutschland und Italien wollen künftig enger zusammenarbeiten, Immer mehr Stimmen für Rückholung deutscher Goldreserven aus den USA, Ukraine-Gespräche in Abu Dhabi, Zahlreiche Menschen protestieren in den USA gegen hartes Vorgehen der US-Einwanderungsbehörde ICE, Bar-Besitzer unter Auflagen wieder auf freiem Fuß nach Brandkatastrophe in Crans-Montana, Bundesschülerkonferenz diskutiert bei Kongress in Berlin über Fragen zur „Gesundheit im Schulalltag“ und „Umgang mit Socialmedia“, Forscherteam setzt auf Bluttests für Schlaganfall-Behandlung, Sängerin und Schauspielerin Angelika Mann im Alter von 76 Jahren gestorben, Hunderte Verkehrsunfälle in Deutschland durch Glatteis, Das Wetter
Die EU hat ein ausserordentliches Gipfeltreffen abgehalten, um darüber zu beraten, wie man sich im Grönland-Streit positionieren will. Dabei ist die Erleichterung gross, dass US-Präsident Trump die Strafzölle zurückgezogen hat. Und: · Was bleibt nach dieser WEF-Woche für die Beziehungen zwischen der Schweiz und den USA? Wir haben uns in Davos an einem Wirtschafts-Apéro umgehört. · Heute verhandeln Russland und die Ukraine über den Ukrainekrieg. Delegationen von beiden Ländern treffen sich in Abu Dhabi, in den Vereinigten Arabischen Emiraten. Auch die USA sind dabei, sie wollen bei den Verhandlungen vermitteln. ⦁ Die Zukunft von Tiktok in den USA scheint gesichert: Ein Gemeinschaftsunternehmen mit Verbindungen zu Präsident Trump übernimmt die Social-Media-App. Vor rund einem Jahr ist in den USA ein Gesetz in Kraft getreten, das verlangt, dass der chinesische Mutterkonzern Bytedance die Kontrolle über Tiktok in den USA abgibt. · Nach der Brandkatastrophe von Crans-Montana überprüft die Stadt Basel die Keller der Fasnachts-Cliquen auf den Brandschutz.
Fluent Fiction - Norwegian: Polar Quest: The Rules and Wonders of Svalbard Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-01-21-08-38-19-no Story Transcript:No: Svalbard var et magisk sted.En: Svalbard was a magical place.No: Under den evige skumringen i Arktis, strakte snødekte landskap seg så langt øyet kunne se.En: Under the eternal twilight in the Arctic, snow-covered landscapes stretched as far as the eye could see.No: Skjøre, glitterende isflak fløt på havet.En: Fragile, glittering ice floes floated on the sea.No: En fjellkjede i det fjerne sto som en vakker bakgrunn.En: A mountain range in the distance stood as a beautiful backdrop.No: Lars, Ingrid, og Eva var med klassen på ekskursjon.En: Lars, Ingrid, and Eva were on an excursion with their class.No: De skulle lære om polare økosystemer.En: They were going to learn about polar ecosystems.No: Læreren deres, fru Andersen, hadde strenge regler.En: Their teacher, Mrs. Andersen, had strict rules.No: «Alltid hold dere nær gruppen,» sa hun, «vinterforholdene kan være farlige.»En: “Always stay close to the group,” she said, “winter conditions can be dangerous.”No: Lars, full av spenning og en hemmelig fascinasjon for dyrelivet, hadde en drøm.En: Lars, full of excitement and a secret fascination for wildlife, had a dream.No: Han ville se isbjørner.En: He wanted to see polar bears.No: Han så bort på Ingrid, som var fokusert og ønsket å imponere fru Andersen.En: He glanced at Ingrid, who was focused and wanted to impress Mrs. Andersen.No: Én idé begynte å forme seg.En: An idea began to take shape.No: Hvis han kunne overbevise Ingrid, kunne de kanskje utforske litt.En: If he could convince Ingrid, maybe they could explore a little.No: «Ingrid,» hvisket Lars, «kom igjen, la oss gå på en liten avstikker. Vi kan finne isbjørnspor!»En: “Ingrid,” whispered Lars, “come on, let's take a little detour. We can find polar bear tracks!”No: Ingrid rynket pannen.En: Ingrid frowned.No: «Det bryter reglene,» svarte hun, men så på Lars' ivrige øyne.En: “That breaks the rules,” she replied, but then looked at Lars' eager eyes.No: Hun så også på Eva, som bare ga et lite smil.En: She also glanced at Eva, who just gave a small smile.No: «Ok,» sa Ingrid til slutt. «Men ikke langt.»En: “Okay,” Ingrid finally said. “But not far.”No: De forlot stien, fulle av forsiktig spenning.En: They left the trail, filled with cautious excitement.No: Snøen knirket under støvlene deres, og pusten deres laget små skyer i den kalde luften.En: The snow creaked under their boots, and their breath formed small clouds in the cold air.No: Etter en stund fant de det de lette etter. Spor!En: After a while, they found what they were looking for. Tracks!No: Plutselig, ikke langt unna, så de en isbjørn.En: Suddenly, not far away, they saw a polar bear.No: Den beveget seg rolig over isen.En: It moved calmly across the ice.No: De sto helt stille, søkte dekning og betraktet.En: They stood completely still, sought cover, and watched.No: Hjertet til Lars slo hardt av entusiasme og frykt.En: Lars' heart pounded with excitement and fear.No: Da isbjørnen forsvant bak en ås, skjønte de at de var kommet lengre bort fra gruppen enn planlagt.En: When the polar bear disappeared behind a hill, they realized they had come further away from the group than planned.No: Eva sa: «Vi må tilbake nå.»En: Eva said, “We have to go back now.”No: De snudde tilbake og beveget seg raskt.En: They turned back and moved quickly.No: Da de kom tilbake til klassen, slo hjertene deres fortsatt hardt.En: When they returned to the class, their hearts were still pounding.No: Ingen hadde merket at de var borte.En: No one had noticed they were gone.No: På bussen tilbake, snakket Lars stille med Ingrid og Eva.En: On the bus back, Lars spoke quietly with Ingrid and Eva.No: «Det var utrolig,» sa han, «men jeg skjønner nå hvor viktig det er å følge reglene.En: “That was incredible,” he said, “but I understand now how important it is to follow the rules.No: Jeg vil aldri glemme dette.»En: I will never forget this.”No: De tre vennene visste at de hadde delt noe spesielt.En: The three friends knew they had shared something special.No: Lars hadde ikke bare sett en isbjørn.En: Lars had not only seen a polar bear.No: Han hadde også lært å respektere naturens grenser og betydningen av å dele eventyr med venner.En: He had also learned to respect nature's boundaries and the importance of sharing adventures with friends.No: Øynene hans glitret av et nytt perspektiv.En: His eyes glittered with a new perspective. Vocabulary Words:magical: magisketernal: evigetwilight: skumringenice floes: isflakbackdrop: bakgrunnexcursion: ekskursjonecosystems: økosystemerstrict: strengefascination: fascinasjonconvince: overbevisedetour: avstikkerfrowned: rynket pannencautious: forsiktigcreaked: knirketclouds: skyertracks: sporsought: søktecover: dekningdisappeared: forsvantrealized: skjønteperspective: perspektivglittering: glitretlandscapes: landskapfragile: skjøreimpress: imponereadventures: eventyrpounding: slowilderness: ødemarkenboundaries: grenserexplore: utforske
Russiske og kinesiske skiber sejler op og ned langs Grønland, og I kan ikke forsvare Grønland, erklærer Trump - som et af argumenterne for at annektere Grønland. For Grønland er nødvendigt for USA's sikkerhed - og for det "gyldne forsvars-skjold", Trump vil bygge. Og Trump har selv talt om sit "psykologiske" behov for at eje det Grønland, han har ønsket sig i en årrække. Men hvad er virkeligheden? Udgør Kina og Rusland i Arktis en trussel mod USA's nationale sikkerhed? Hvordan opererer de i Arktis og langs Grønland? Hvis de er en trussel, hvorfor har USA så ikke handlet før? Så hvad ved vi om de kinesiske og russiske aktiviteter i Arktis og ved Grønland? Medvirkende: Camilla Nørup Sørensen, Lektor og Kina-ekspert hos Forsvarsakademiet, Carsten Rasmussen, tidl. forsvarsattache i Moskva og Beijing, og Lise Wiederholt Christensen, post.doc på Center for Militære Studier, Københavns Universitet. Vært: Steffen Gram.
Grönland ist Teil des Königreichs Dänemark. Doch US-Präsident Donald Trump erhebt Anspruch auf die rohstoffreiche und strategisch wichtige Insel im Arktischen Ozean. Beim Weltwirtschaftsforum in Davos hat Trump das noch einmal bekräftigt. Grönland wird zum Spielball der Weltpolitik. Nur warum? Und wie stehen die Grönländer:innen zum US-amerikanischen Besitzanspruch? In dieser Folge nimmt uns ARD-Korrespondentin Jana Sinram mit auf die größte Insel der Erde. Sie hat dort mit Menschen über Trumps Drohungen gesprochen, über US-Soldaten auf der Insel und über die Frage, warum Grönland geopolitisch so interessant ist. Alle aktuellen Entwicklungen rund um Grönland findet ihr auf tagesschau.de: https://www.tagesschau.de/thema/gr%C3%B6nland Hier geht's zum Weltspiegel Podcast, unserem Tipp, der sich in einer neuen Reihe mit Donald Trump beschäftigt und wie er die Weltpolitik aktuell aufmischt. https://1.ard.de/WeltspiegelPodcast Diese und viele weitere Folgen von 11KM findet ihr überall da, wo es Podcasts gibt, auch hier in der ARD Audiothek: https://www.ardaudiothek.de/sendung/11km-der-tagesschau-podcast/12200383/ An dieser Folge waren beteiligt: Folgenautor: Sebastian Schwarzenböck Mitarbeit: Niklas Münch Host: David Krause Produktion: Jonas Teichmann, Timo Lindemann, Jürgen Kopp Planung: Caspar von Au und Hardy Funk Distribution: Kerstin Ammermann Redaktionsleitung: Fumiko Lipp und Yasemin Yüksel 11KM: der tagesschau-Podcast wird produziert von BR24 und NDR Info. Die redaktionelle Verantwortung für diese Episode liegt beim NDR.
Dänemark verstärkt seine militärische Präsenz in Grönland und sucht zugleich den Schulterschluss mit NATO und EU. Hintergrund sind wachsende sicherheitspolitische Spannungen in der Arktis sowie erneute Forderungen von US-Präsident Donald Trump, die strategisch wichtige Insel an die USA zu verkaufen.
När Trump hotar Grönland riktas genast blickarna mot Kinas avsikter och polarplaner. Hör om vad som står på spel när stormakterna möts i ishavet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Enligt USA:s president Donald Trump omgärdas Grönland av mängder av kinesiska fartyg, vilket han pekar på som ett argument för att ta kontroll över området. Även Natos befälhavare i Europa, Alexus Grynkewich, varnar för att Kinas närvaro i Arktis inte sker med fredliga avsikter.Något verkligt myller av kinesiska fartyg runt Grönland kan man knappast prata om, men sedan 2018 har Kina en arktisk strategi, som väckte stor uppmärksamhet när den lanserades. Så vilka är egentligen Kinas intressen i regionen? Dessutom, hur spelar dynamiken mellan Kina och Ryssland in i det som sker i Arktis?Medverkande: Hanna Sahlberg, Ekots Kinareporter, Moa Kärnstrand, Kinakorrespondent, Niklas Granholm, forskare vid Totalförsvarets forskningsinstitut, FOI.Programledare: Björn DjurbergProducent: Therese RosenvingeKällor ljudklipp: Folk och Försvar (Youtube), Sky News, Global Times.
Verdenspolitikken rykker tættere på, og det kan mærkes i dansk politik. I denne uges udgave af Borgen Unplugged taler vi om den vilde situation mellem Grønland, Danmark og USA. Arktis er igen et geopolitisk brændpunkt, og Lars Løkke har været i Washington til møder med Trump-lejren. Men hvad betyder det egentlig? Vender presset fra USA op og ned på dansk politik? Eller er det blot en forbigående krusning, før regeringen er tilbage i sit vante leje? Vi har besøg af DR's skarpe politiske analytiker Jens Ringberg, der hjælper med at skille signal fra støj og vurdere, om vi står over for en reel magtforskydning eller bare endnu en udenrigspolitisk storm. Vi vender også Messerschmidt, moms og fødevarepriser og tager fat på de gode og kloge spørgsmål fra vores lyttere om, hvordan landets næste regering kan komme til at se ud. Det og meget mere får du i Borgen Unplugged, hvor Martin Flink har spørgsmålene og Anders Langballe og Jens Ringberg har svarene.
In Berlin beginnt die “Grüne Woche”. Viele Besucher dürften sich auch für die Preise interessieren, die bei Nahrungsgütern in den vergangenen Jahren stark gestiegen sind. Wieviel sind uns Lebensmittel wert? Und: Wie sicher ist die Arktis? Schulz, Josephine
Deutschland beteiligt sich mit 13 Soldaten an einer NATO-Erkundungsmission in Grönland. Nach einem Treffen im Weißen Haus gaben die Außenminister Dänemarks und Grönlands bekannt, dass sie gemeinsam mit den Vereinigten Staaten die Zukunft der Insel mitgestalten werden. Doch Trump betont wiederholt, dass er im äußersten Fall auch eine militärische Lösung zur Übernahme Grönlands nicht ausschließen wolle.
Allein die Vorstellung bereitet vielen Menschen schlaflose Nächte: US-Präsident Donald Trump droht damit, Grönland zu einem Teil der Vereinigten Staaten zu machen. Kommt es wirklich so? Wie geht es weiter mit der riesigen Insel in der Arktis? Die Welt dreht sich gerade besonders schnell um einen Mann – Donald Trump! Er mischt die Weltpolitik auf und mischt sich überall ein. Deswegen schauen wir vom Weltspiegel Podcast für euch genauer hin – mit einer Sonderreihe zu „Trumps neuer Welt“. Intervention im Iran? Grönland annektiert? Ein US-Präsident für Kuba? Trump spielt seine Macht überall aus. Sein Motto: Das Recht des Stärkeren sticht Völkerrecht. Grenzen, die seit dem Zweiten Weltkrieg unantastbar waren, versucht er gegen den Willen der Bevölkerung und deren Regierungen zu verschieben. Warum? „Weil er die Superpower hat und es kann“, sagt sein enger Berater Stephen Miller. Alles nach Trumps Spielregeln. Und was kommt noch? Welche Drohungen macht er wirklich wahr? Was müssen die Länder befürchten, die er ins Visier nimmt? Und wie reagieren Russland und China darauf? Wir trennen für euch Fakten von Fiktion, analysieren und ordnen ein – wie immer mit verschiedenen Stimmen und Eindrücken von vor Ort. Damit ihr die Welt, wie Trump sie sich vorstellt, ein Stück besser versteht. In unserer ersten Sonderfolge blicken wir auf Grönland. Donald Trump will die Insel, die eigentlich zu Dänemark gehört, annektieren. In Washington haben sich gestern die Außenminister von Dänemark und den Vereinigten Staaten getroffen. Auch die grönländische Außenbeauftragte war dabei – ebenso US-Vizepräsident JD Vance. Was ist dabei herausgekommen? Und was kommt noch? Podcast-Host Philipp Abresch spricht mit unserer Korrespondentin Jana Sinram, die in Grönland ist, und mit Gudrun Engel, ARD-Korrespondentin in den USA. ----- Moderation: Philipp Abresch Redaktion: Udo Schmidt, Anna Leier Mitarbeit: Caroline Mennerich, Anna Stosch, Emilian Grimm Redaktionsschluss: 15.01.26 ---- Alle Folgen von Weltspiegel Podcast findet ihr in der ARD Audiothek (https://www.ardaudiothek.de/sendung/weltspiegel-podcast/urn:ard:show:621711b59e5ee4cd/) und überall da, wo ihr gerne Podcasts hört. Abonniert uns am besten jetzt und verpasst keine neue Folge mehr! ----- Unser Podcast-Tipp: 11KM https://1.ard.de/11KM_Podcast?cp=wsp
Allein die Vorstellung bereitet vielen Menschen schlaflose Nächte: US-Präsident Donald Trump droht damit, Grönland zu einem Teil der Vereinigten Staaten zu machen. Kommt es wirklich so? Wie geht es weiter mit der riesigen Insel in der Arktis? Die Welt dreht sich gerade besonders schnell um einen Mann – Donald Trump! Er mischt die Weltpolitik auf und mischt sich überall ein. Deswegen schauen wir vom Weltspiegel Podcast für euch genauer hin – mit einer Sonderreihe zu „Trumps neuer Welt“. Intervention im Iran? Grönland annektiert? Ein US-Präsident für Kuba? Trump spielt seine Macht überall aus. Sein Motto: Das Recht des Stärkeren sticht Völkerrecht. Grenzen, die seit dem Zweiten Weltkrieg unantastbar waren, versucht er gegen den Willen der Bevölkerung und deren Regierungen zu verschieben. Warum? „Weil er die Superpower hat und es kann“, sagt sein enger Berater Stephen Miller. Alles nach Trumps Spielregeln. Und was kommt noch? Welche Drohungen macht er wirklich wahr? Was müssen die Länder befürchten, die er ins Visier nimmt? Und wie reagieren Russland und China darauf? Wir trennen für euch Fakten von Fiktion, analysieren und ordnen ein – wie immer mit verschiedenen Stimmen und Eindrücken von vor Ort. Damit ihr die Welt, wie Trump sie sich vorstellt, ein Stück besser versteht. In unserer ersten Sonderfolge blicken wir auf Grönland. Donald Trump will die Insel, die eigentlich zu Dänemark gehört, annektieren. In Washington haben sich gestern die Außenminister von Dänemark und den Vereinigten Staaten getroffen. Auch die grönländische Außenbeauftragte war dabei – ebenso US-Vizepräsident JD Vance. Was ist dabei herausgekommen? Und was kommt noch? Podcast-Host Philipp Abresch spricht mit unserer Korrespondentin Jana Sinram, die in Grönland ist, und mit Gudrun Engel, ARD-Korrespondentin in den USA. ----- Moderation: Philipp Abresch Redaktion: Udo Schmidt, Anna Leier Mitarbeit: Caroline Mennerich, Anna Stosch, Emilian Grimm Redaktionsschluss: 15.01.26 ---- Alle Folgen von Weltspiegel Podcast findet ihr in der ARD Audiothek (https://www.ardaudiothek.de/sendung/weltspiegel-podcast/urn:ard:show:621711b59e5ee4cd/) und überall da, wo ihr gerne Podcasts hört. Abonniert uns am besten jetzt und verpasst keine neue Folge mehr! ----- Unser Podcast-Tipp: 11KM https://1.ard.de/11KM_Podcast?cp=wsp
US-Präsident Donald Trump hat erneut das strategische Interesse der Vereinigten Staaten an Grönland bekräftigt. Trotz massiver Kritik aus Europa und von NATO-Partnern macht das Weiße Haus deutlich, dass Washington notfalls auch mit härteren Mitteln verhindern will, dass Russland oder China ihren Einfluss in der Arktis ausbauen.
Presset vokser. Og konsekvenserne kan blive historiske. I denne uges udgave af Borgen Unplugged dykker vi ned i den tilspidsede situation om Grønland og USA's pres på Kongeriget. Hvad er det reelt, der er på spil i Arktis? Hvor alvorlige er truslerne mod rigsfællesskabet? Og hvordan påvirker det dansk politik – både her og nu og på længere sigt? I sidste del af udsendelsen taler vi med ugens politiske gæst, Mohammed Rona, politisk ordfører for Moderaterne. Samtalen kredser om partiets aktuelle krise, udsigten til et katastrofalt Folketingsvalg – og hvorfor vælgerne i stor stil vender Moderaterne ryggen. Vi taler også om statsministerens nytårstale og de politiske signaler, der blev sendt. Og modtaget. Her får du det hele. Og lidt til. Martin Flink stiller spørgsmålene. Anders Langballe har svarerne.