POPULARITY
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
When we talk about language reclamation, we often think about oral traditions. But at this point, many Indigenous languages also have considerable written traditions, and engaging with writing as part of teaching these languages to children is important for all of the same reasons as we teach writing in majoritarian languages. In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about multilingual literacy with Dr. Hanna-Máret Outakoski, who's a professor of Sámi languages at the Sámi University of Applied Sciences in Kautokeino, Norway. We talk about growing up with a mix of Northern Sámi, Finnish, Norwegian, and English, as well as how Hanna-Máret got into linguistics and shifted her interests from more formal to more community-based work, such as "language showers" and the role of play in language learning. We also talk about the long history of literature in Sámi, from joiks written down as early as the 1500s to how people are still joiking today (including on Eurovision), and how teaching kids writing can strengthen oral traditions. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjA5NjY4NTM3NQ Or read the transcript here: lingthusiasm.com/post/783666317316243456/transcript-episode-104-reading-and-language-play In this month's bonus episode we get enthusiastic about the linguistics of kissing]! We talk about the technical phonetics terms for kissing (bilabial clicks...plus the classic ling student quadrilabial clicks joke) as well as how different cultures taxonomize types of kissing (the Roman osculum/basium/suavium distinction is still pretty useful!). We also talk about how toddlers acquire the "blow a kiss" gesture, how couples time their kisses around their sentences, and many ways of representing kissing in writing, such as xx, xoxo, and emoji. Join us on Patreon now to get access to this and 90+ other bonus episodes. You'll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. If you join before July 1st you'll get a sticker of a special jazzed-up version of the Lingthusiasm logo featuring fun little drawings from the past 8.5 years of enthusiasm about linguistics by our artist Lucy Maddox! There's a leaping Gavagai rabbit, bouba and kiki shapes, and more…see how many items you can recognize! We're also running a poll for current patreon supports to vote on the final sticker design! This sticker will go out to everyone who's a patron at the Lingthusiast level or higher as of July 1st, 2025. We're also hoping that this sticker special offer encourages people to join and stick around as we need to do an inflation-related price increase at the Lingthusiast level. Our coffee hasn't cost us five bucks in a while now, and we need to keep paying the team who enables us to keep making the show amid our other linguistics prof-ing and writing jobs Click here to join now: patreon.com/posts/127782696 For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/783663475800113152/lingthusiasm-episode-104-reading-and-language
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Gestures: every known language has them, and there's a growing body of research on how they fit into communication. But academic literature can be hard to dig into on your own. So Lauren has spent the past 5 years diving into the gesture literature and boiling it down into a tight 147 page book. In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about Lauren's new book, Gesture: A Slim Guide from Oxford University Press. Is it a general audience book? An academic book? A bit of both. (Please enjoy our highlights version in this episode, a slim guide to the Slim Guide, if you will.) We talk about the wacky hijinks gesture researchers have gotten up to with the aim of preventing people from gesturing without tipping them off that the study is about gesture, including a tricked-out "coloured garden relax chair" that makes people "um" more, as well as crosslinguistic gestural connections between signed and spoken languages, and how Gretchen's gestures in English have been changing after a year of ASL classes. Plus, a few behind-the-scenes moments: Lauren putting a line drawing of her very first gesture study on the cover, and how the emoji connection from Because Internet made its way into Gesture (and also into the emoji on your phone right now). There were also many other gesture stories that we couldn't fit in this episode, so keep an eye out for Lauren doing guest interviews on other podcasts! We'll add them to the crossovers page and the Lingthusiasm hosts elsewhere playlist as they come up. And if there are any other shows you'd like to hear a gesture episode on, feel free to tell them to chat to Lauren! Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: https://episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjA4MDgzMjc2MA Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/781132632536793088/transcript-episode-103-a-slim-guide-to-a-slim Announcements: We've made a special jazzed-up version of the Lingthusiasm logo to put on stickers, featuring fun little drawings from the past 8.5 years of enthusiasm about linguistics by our artist Lucy Maddox. There's a leaping Gavagai rabbit, bouba and kiki shapes, and more...see how many items you can recognize! This sticker (or possibly a subtle variation...stay tuned for an all-patron vote!) will go out to everyone who's a patron at the Lingthusiast level or higher as of July 1st, 2025. We're also hoping that this sticker special offer encourages people to join and stick around as we need to do an inflation-related price increase at the Lingthusiast level. As we mentioned on the last bonus episode, our coffee hasn't cost us five bucks in a while now, and we need to keep paying the team who enables us to keep making the show amid our other linguistics prof-ing and writing jobs. In this month's bonus episode we get enthusiastic about linguist celebrities! We talk about start with the historically famous Brothers Grimm and quickly move onto modern people of varying levels of fame, including a curiously large number of linguistics figure skaters. We also talk about a few people who are famous within linguistics, including a recent memoir by Noam Chomsky's assistant Bev Stohl about what it was like keeping him fueled with coffee. And finally, we reflect on running into authors of papers we've read at conferences, when people started recognizing us sometimes, and our tips and scripts for navigating celebrity encounters from both sides. Join us on Patreon now to get access to this and 90+ other bonus episodes. You'll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds: https://patreon.com/posts/125728510 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/781132385944322048/103-a-hand-y-guide-to-gesture
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Imagine you're in a field with someone whose language you don't speak. A rabbit scurries by. The other person says "Gavagai!" You probably assumed they meant "rabbit" but they could have meant something else, like "scurrying" or even "lo! an undetatched rabbit-part!" In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about how we manage to understand each other when we're learning new words, inspired by the famous "Gavagai" thought experiment from the philosopher of language VWO Quine. We talk about how children have a whole object assumption when learning language, and how linguists go about learning languages that are new to them through either translating standardized cross-linguistic wordlists known as Swadesh lists or staying monolingual and acting out concepts. We also talk about when our baseline assumptions are challenged, such as in categorizing kangaroos and wallabies by their hopping rather than their shape, and when useful folk categories, like "trees" and "fish" don't line up with evolutionary taxonomies. Announcements: We have new Lingthusiasm merch! Imagine you're in a field with someone whose language you don't speak. A rabbit scurries by. The other person says "Gavagai!" You probably assumed they meant "rabbit" but they could have meant something else, like "scurrying" or even "lo! an undetached rabbit-part!" Inspired by the famous Gavagai thought experiment, these items feature a running rabbit and the caption "lo, an undetached rabbit-part!" in a woodblock engraving crossed with vaporwave style in magenta, indigo, teal, cream, and black/white on shirts, scarves, and more! "More people have been to Russia than I have" is a sentence that at first seems fine, but then gets weirder and weirder the more you read it. Inspired by these Escher sentences, we've made self-referential shirts saying "More people have read the text on this shirt than I have" (also available on tote bags, mugs, and hats), so you can wear them in old-time typewriter font and see who does a double take. Finally, we've made a design that simply says "Ask me about linguistics" in a style that looks like a classic "Hello, my name is..." sticker, and you can put it on stickers and buttons and shirts and assorted other portable items for when you want to skip the small talk and go right to a topic you're excited about. You can find all these designs and more at redbubble.com/lingthusiasm In this month's bonus episode we get enthusiastic about the word "do"! We talk about the various functions of "do" as illustrated by lyrics from ABBA and other pop songs, what makes the word "do" so unique in English compared to other languages, and the drama of how "do" caught on and then almost got driven out again Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You'll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find us as patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode:
¿Cómo construimos vínculos con otras personas cuando no compartimos los mismos universos interpretativos? Con Alejandra hablamos de la angustia que produce la dificultad de conectar con otras a nivel profundo y del trabajo que hay detrás de comunicarnos a pesar de estas barreras. Conversamos sobre cómo es construir vínculos íntimos con personas que se supone que ya nos son cercanas, como nuestros padres, y de las herramientas que ofrece el periodismo para rescatar lo universal detrás de experiencias particulares. A Alejandra lo encuentran en Twitter como @luoach. Su libro se llama El Chapo Guzmán: el juicio del siglo (https://www.amazon.com/El-Chapo-Guzm%C3%A1n-juicio-Spanish-ebook/dp/B07RQFKDH4). Pueden conocer más de su trabajo en Defensores de la democracia (https://defensoresdelademocracia.mx/#chart) y escuchando el podcast Voces silenciadas (https://open.spotify.com/show/2ciLR4Rp6L8ss5nceblk3U). El reportaje del que conversamos se llama La vida después del silencio (https://www.eluniversal.com.mx/interactivos/2021/victimas-periodistas-asesinados/). Pueden encontrarnos en su aplicación de podcasts favorita, o como @expertosdesillon en Instagram, @ExpertoSillon en Twitter o también pueden escribirnos a expertosdesillon[arroba]gmail[punto]com. Nos sostenemos gracias a sus oyentes como ustedes. Si quieren apoyarnos, pueden unirse a nuestro grupo de Patreons en patreon.com/expertosdesillon. Expertos de Sillón es un podcast donde conversamos con nuestros invitados e invitadas sobre sus grandes obsesiones, sus placeres culposos o sus teorías totalizantes acerca de cómo funciona el mundo. Es un proyecto de Sillón Estudios. Conducen Alejandro Cardona y Sebastián Rojas. Produce Sara Trejos. REFERENCIAS La idea de la indeterminanción de la traducción viene del filósofo analítico W. V. Quine. Libros: La idiota (Elif Batuman), Down Girl: The Logic of Misogyny (Kate Manne), Los ingrávidos (Valeria Luiselli), What My Mother and I Don't Talk About: Fifteen Writers Break the Silence (editado por Michele Filgate), El corazón gestionado (Arlie Russle Hochschild). Películas: Hearts in Atlantis y Jim & Andy: The Great Beyond. Canciones: Tabaco y Chanel de Bacilos.
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Let's say I show you and our friend Gavagai a box of chocolates, and then Gav leaves the room, and I show you that the box actually contains coloured pencils. (Big letdown, sorry.) When Gav comes back in the room a minute later, and we've closed the box again, what are they going to think is in the box? In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about Theory of Mind -- our ability to keep track of what other people are thinking, even when it's different from what we know ourselves. We talk about the highly important role of gossip in the development of language, reframing how we introduce people to something they haven't heard of yet, and ways of synchronizing mental states across groups of people, from conferences to movie voiceovers. Announcements: This month's bonus episode is about some of the linguistically interesting fiction we've been reading lately! We talk about the challenges of communicating with sentient plants (from the plant's perspective) in Semiosis by Sue Burke, communicating with aliens by putting babies in pods (look, it was the 1980s) in Suzette Haden Elgin's classic Native Tongue, communicating with humans on a sailing ship using a sorta 19th century proto-internet in Courtney Milan's The Devil Comes Courting, and taking advantage of the difficulty of translation in communicating poetry across cultures in A Memory Called Empire by Arkady Martine. https://www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon to listen to this and 53 other bonus episodes. You'll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can discuss your favourite linguistically interesting fiction with other language nerds! https://www.patreon.com/lingthusiasm For links to all the things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/659993200644308992/01-speaking-a-single-language-wont-bring-about
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
“Blick” is not a word of English. But it sounds like it could be, if someone told you a meaning for it. “Bnick” contains English sounds, but somehow it doesn’t feel very likely as an English word. “Lbick” and “Nbick” seem even less likely. What’s going on? In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about the underlying pattern behind how sounds fit together in various languages, what linguists call sonority. We can place sounds in a line -- or along the steps up a mountain -- according to how sonorous they are, and this lets us compare and contrast how languages put together their syllables. We also talk about the incredibly weird case of S. --- This month’s bonus episode is a behind the scenes look at the creation of Crash Course Linguistics! We’re joined by Jessi Grieser, the third member of our linguistics content team behind the scripts of Crash Course Linguistics. We talk about how we structured the syllabus of Crash Course Linguistics, how Gavagai came to be a recurring character in the series, finding our delightful host Taylor Behnke, and what it's like working with the awesome teams at Complexly and Thought Cafe. Get all the details and access to 44 other bonus episodes by becoming a Patron! https://www.patreon.com/lingthusiasm Announcements We’re coming up on Lingthusiasm’s fourth anniversary! In celebration, we’re asking you to help people who would totally enjoy listening to fun conversations about linguistics, they just don’t realize it exists yet! Most people still find podcasts through word of mouth, and we’ve seen a significant bump in listens each November when we ask you to help share the show, so we know this works. If you tag us @lingthusiasm on social media in your recommendation post, we will like/retweet/reshare/thank you as appropriate, or if you send a recommendation to a specific person, we won’t know about it but you can still feel a warm glow of satisfaction at helping out (and feel free to still tell us about it on social media if you’d like to be thanked!). Trying to think of what to say? One option is to pick a particular episode that you liked and share a link to that. Also, Crash Course Linguistics videos are coming out every Friday! Subscribe on YouTube, or sign up for Mutual Intelligibility email newsletters to get an email when each video comes out, along with exercises to practice the concepts and links for further reading. For links to the things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/635258033226776576/lingthusiasm-episode-50-climbing-the
In this week's episode, I was joined by former Chief Data Officer and Partner of Text Analytics company Gavagai and now of RISE (Research Institutes of Sweden), Fredrik Olsson. Fredrik is someone who has an impressive background within the sphere of Language Technology (PhD in Computational Linguistics), and he offers a unique insight as to what life is like when you move from the commercial sector back into research (where he is now). I think that Fredrik is an excellent example of someone who is comfortable with being uncomfortable and is always open to stepping outside of his comfort zone. I always enjoy having a chat with him and thank you for recording this with me Fredrik!
Episode 125 of One Week Only! After we gripe about the inane new Oscar announcements, our key film this week is "Revengeance," a wild & crazy animated thriller about a low-rent bounty hunter hired by the mysterious Senator Deathface. Directed by animation maverick Bill Plympton & Jim Lujan, it's a grindhouse-style odyssey through a seedy Los Angeles told in vibrant, unique animation. (44:05) We also review LGBTQ teen drama "The Miseducation of Cameron Post" directed by Desiree Akhavan (11:25), chilling WWII drama "The Captain" directed by Robert Schwentke (18:55), the music documentary "40 Years in the Making: The Magic Music Movie" directed by Lee Aronsohn (26:55), and the beguiling Nowergian drama "Gavagai" directed by Rob Tregenza (33:45). Hosted by Carlos Aguilar & Conor Holt. Music by Kevin MacLeod at www.incompetech.com
又有哪些电影要上映了?微信公众号:Marcast微博:@Marcast邮件:hello@marcastmedia.com
又有哪些电影要上映了?微信公众号:Marcast微博:@Marcast邮件:hello@marcastmedia.com
David Sterritt is a film critic, author, teacher and scholar. He is most notable for his work on Alfred Hitchcock and Jean-Luc Godard, and his many years as the Film Critic for The Christian Science Monitor, where, from 1968 until... Read More ›
又有哪些电影要上映了?微信公众号:Marcast微博:@Marcast邮件:hello@marcastmedia.com
”Rent generellt går det att anlägga ett dystopiskt perspektiv på framtiden och säga att det finns IT-jättar och de sitter på all information, men hela informationsteknologin har från början egentligen bara sänkt trösklarna för interaktion”, Magnus Sahlgren & Jussi Karlgren, forskare i språkteknologi på Gavagai.
Dataprogram i smartphones och datorer blir allt mer avancerade och kan i vissa fall kommunicera med oss, nästan som om de var andra personer. Hur nära i tid är vi, för att uppfinna en artificiell intelligens, som är mer avancerad än den mänskliga? Intervjupersoner är Nick Bostrom, professor vid University of Oxford som leder en grupp av matematiker, filosofer och forskare som utreder vad konsekvenserna för mänskligheten blir den dagen då vi skapar artificiell intelligens som överskrider människans förmåga. Magnus Sahlgren, doktor i datorlingvistik och forskningschef på Gavagai som konstruerat en digital "hjärna" som förstår alla språk och som på egen hand kan skriva meningar till exempel på sociala medier som Twitter.
Mars 1977, en statsvetare i New York bygger en matematisk modell som klarar att i detalj förutspå resultatet vid regeringsvalet i Indien. Flera dagar innan valet så berättar modellen att den oväntade Morarji Desai kommer bli president, och hur länge han kommer klara av att sitta kvar vid makten. Mars 2012, en grupp svenska forskare sitter i ett litet kontor på Södermalm och frågar sin matematiska modell om vem som kommer vinna den svenska melodifestivalen? Och den svarar - helt korrekt vem som vinner (Loreen), vem som kommer tvåa (Danny Saucedo) och vem som kommer trea (Thorsten Flinck). Hur är det möjligt att siffror, logik och algoritmer korrekt kan berätta vad som kommer hända i framtiden? Personer som medverkar i Den gömda koden i detta program är Bruce Bueno de Mesquita,(Modern Nostradamus) som är professor vid New York University och samarbetar med CIA. Magnus Salgren doktor i datorlingvistik och forskningschef på Gavagai. Jussi Karlgren också doktor i datorlingvistik, forskare på Gavagai och adjungerad professor i språkteknologi på KTH.
Gavagai with Peppers; by Rob van der Sandt; From Volume CL, Number 3, of Speculative Grammarian, July 2005. — Many tasty gavagai recipes were brought from the jungle by linguists and missionaries in the first half of the 20th century. After the publication of Quine’s Word and Object they gained popularity among philosophers, though the book’s underlying idea was soon attacked from linguistic circles. As an unfortunate consequence, gavagai recipes emanating from the Massachusetts Institute of Technology tend to be inedible. (Read by Jonathan van der Meer.)