Podcast appearances and mentions of Valeria Luiselli

Mexican writer

  • 157PODCASTS
  • 197EPISODES
  • 49mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • May 10, 2025LATEST
Valeria Luiselli

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Valeria Luiselli

Latest podcast episodes about Valeria Luiselli

El Sonido y La Furia
T12 E03 - Desierto Sonoro

El Sonido y La Furia

Play Episode Listen Later Mar 21, 2025 42:02


Mati nos presenta Desierto Sonoro una excelente obra de la autora Valeria Luiselli

Cierra el libro al salir
El jardín de los impostores

Cierra el libro al salir

Play Episode Listen Later Jan 5, 2025 35:47


Ya en el aire el septuagésimo tercer episodio de Cierra al libro al salir, el del jardín de los impostores. En él, os recomendamos diez libros que no hemos leído con el aplomo propio de un par de impostores y después jugamos a las adivinanzas literarias con muy poco éxito porque, aunque parezca que sabemos de libros, es todo impostura. ¡Ah! Acordaos de leer el cuento Los cantores, de Iván Turgénev, para poder desmenuzarlo en el próximo episodio. Lo podéis leer aquí https://encr.pw/lIuZO  Presentación: al principio. Recomendación de una web: minuto 4:00. En www.3books.co tienes un proyecto de entrevistas a escritores muy interesante. Recomendaciones literarias: minuto 6:00.  Las recomendaciones de Ana: Antártida (Claire Keegan), Niños muertos (Martin Amis), Los niños perdidos (Valeria Luiselli), El maravilloso viaje de Nils Holgersson (Selma Lagerlöff) y Todos nuestros ayeres (Natlia Ginzburg). Las recomendaciones de Fernando: Poeta X (Elizabeth Acevedo), El día de la liberación (George Saunders), Chicas muertas (Selva Almada), Diarios alfabéticos (Sheila Heti) y El salvaje (Guillermo Arriaga) Fernando se mete en un jardín por impostor: minuto 14:00. Adelantamos que al final sabe salir. Juego literario: minuto 20:00. Adelantamos que la victoria es para Ana. Despedida: al final. Puedes comprar los libros de los que te hablamos donde te apetezca, pero nosotros te sugerimos que lo hagas a través de una pequeña librería y que te dejes aconsejar por los libreros. La sintonía del programa es de Charles Matuschewski y el logo del programa de Ana Nuria Corral. Las cortinillas animadas son de Jara Vicente. La traducción sincronizada de Elvira Barrio Cualquier sugerencia o crítica, incluso malintencionada, la podéis enviar a hola@cierraellibroalsalir.com. Búscanos en facebook (sobre todo), o en twitter o en instagram o en youtube, prometemos contestar lo antes posible. Esto es todo por hoy. Dentro de un mes, otro episodio. ¡No te olvides! Cierra el libro al salir. #recomendacionesliterarias #relatos #literatura

The Week in Art
Carsten Höller, Takashi Murakami, Dia's Echoes from the Borderlands

The Week in Art

Play Episode Listen Later Dec 13, 2024 53:54


This week, three artist interviews: Carsten Höller on his book of games, Takashi Murakami on his new work, and Valeria Luiselli and Leo Heiblum on their Dia sound installation. Höller is the author of a book featuring 336 games that can be played alone, in pairs or in groups, without any props. He tells Ben Luke about art and play and his perennial quest for unpredictability. Takashi Murakami has been in London this week for the opening of his exhibition, Japanese Art History à la Takashi Murakami, at Gagosian. We speak to him about the show and his fascination with the television series Shōgun. And this episode's Work of the Week is Echoes from the Borderlands, a sound installation created by Valeria Luiselli, Ricardo Giraldo and Leo Heiblum, which was unveiled at Dia Chelsea in New York this week. Valeria and Leo join us to tell us more about the project.Book of Games by Carsten Höller, edited by Stefanie Hessler and Hans Ulrich Obrist, Taschen, 760 pp, £40 or $50 (hb)Japanese Art History à la Takashi Murakami, Gagosian, Grosvenor Hill, London, until 8 March 2025.Echoes from the Borderlands: Study Two, Dia Chelsea, New York, until 1 March 2025. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Enterrados no Jardim
Música electrónica, recreios agrícolas e lições de magia. Uma conversa com Mariana Pinho

Enterrados no Jardim

Play Episode Listen Later Oct 17, 2024 203:30


Por uma vez, e contrariando o Bowie, podíamos deixar de ser heróis, ou, pelo menos, de representar a realidade de forma anã para nos fazer sobressair. Contudo, às vezes parece ser esta que se encolhe ou retira, que se esquiva das nossas representações. Neste consumo constante de lendas pessoais, de fanfarronadas e galhardias histriónicas, estamos a perder todo o tesão por esse ideal de vivermos embrulhados uns com outros. "O coração é uma arte difícil", assinalava algures José Amaro Dionísio, adiantando que, tirando essa proximidade conquistada a palmo, "tudo o resto é a crédito". Em tempos, no alfabeto que compôs para a nossa dor comum, ele vincava como "solidão é uma palavra obscena"... "É mesmo a única palavra irremediavelmente obscena de que já ouvi falar. Cheira a atropelos, pudor, colhões, e tenho medo." Este medo vive por estes dias embriagado, numa exuberância ridícula, fazendo um espectáculo de si mesmo. É uma forma de disenteria, e se antes as pessoas estavam sempre a morrer disso, hoje cagam-se até morrer exibindo-o como podem, alguns maçando meio mundo, outros em publicações nas redes sociais. Mirando à volta, qualquer uma dessas manifestações exprimem um estado de dependência, e seria realmente muito extraordinário se dos milhares de emissões que concorrem entre si na esfera virtual resultasse uma harmonia perfeita. Seria espantoso se de tudo isso resultasse uma satisfação qualquer, em vez de ser um modo de cada um se individuar enquanto protagonista de uma telenovela pindérica, quando não se preparou para mais do que fazer trabalhos ocasionais como figurante. Mas continuamos nisto, e com todos estes heroísmos patéticos estamos a dar cabo numa só época do prestígio que a raça foi constituindo para si no cultivo dessas fabulosas injúrias contra nós mesmos. Valeria Luiselli, numa das páginas do seu "Deserto Sonoro", confessa que não tem um diário, que os seus diários são as coisas que sublinha nos livros de outros. "Jamais emprestaria um livro a quem quer que fosse depois de o ler. Sublinho demasiado, às vezes páginas inteiras, às vezes duplamente." Estamos necessitados de gente que viva as suas vidas como um imenso plágio, lendo em voz alta, até ganhar uma tal naturalidade que quem quer que viesse para um debate sem um bom argumento ensaiado ao espelho ou em frente ao gato, aos catos, horrizando a vizinhança, fosse apupado até desaparecer de cena. Por uma vez que deixássemos de ter de aturar esses improvisos tacanhos e simplórios, toda essa gaguez e pigarreio, todo esse visco dos lugares-comuns que andam por aí sempre requentados. Este ajustamento permanente a modas passageiras e aos significantes das redes sociais lembra o aviso de Hannah Arendt: "Os clichés, as frases feitas, a adesão a códigos estereotipados e convencionais de expressão e comportamento têm a função socialmente reconhecida de nos proteger da realidade, ou seja, da exigência de atenção que todos os acontecimentos e factos, pela simples razão de existirem, apresentam ao nosso pensamento." Estamos a apagar o mundo com esses solilóquios desgraçados, com essa exibição constante nesta feira de aberrações fastidiantes. Melhor seria dar expressão ao assombro expansivo de um leitor, montando um guião a partir dos materiais mais diversos, tudo mastigado, esse resplendor efémero das coisas que provocaram em nós uma rara emoção, cada frase revista mil vezes, boa parte delas memorizadas, transcritas para todo o lado. Num tempo em que o decoro deu lugar aos derrames e eflúvios mais desgastantes, a espontaneidade deve despontar de um trabalho minucioso, colossal. O elemento essencial que eleva um palco é a exigência de quem quer que esteja a assistir. Não existe teatro sem esse elemento cruel, essa possibilidade de se ser arrasado ao representar uma cena. Devíamos realmente fazer do mundo um palco, em vez desta odiosa sala de espera, este pardieiro onde permanecemos sentados enquanto o nosso rabo incha a caminho da meia-idade, e depois dessa outra onde já nem falamos de outra coisa. E todas estas zonas e regimes da cultura assentam no princípio da inércia. Luiselli diz-nos que também frequentou a universidade, ainda que por pouco tempo. Perdeu a paciência para os professores com a sua "linguagem alimentada a anfetaminas, críptica, rizomática e absolutamente cheia de si". Vivemos enredados entre a selvajaria e estas zonas onde a sofisticação intelectual significa sempre alguma forma de compromisso com vista a neutralizar toda a acção transformadora. Talvez se soubéssemos de cor as palavras que realmente gostaríamos de dizer, e a vida mais não fosse do que buscar a ocasião propícia a cada cena, talvez então não fosse tudo tão inócuo. Neste episódio, Mariana Pinho, entre as aulas de História numa escola no Monte da Caparica, as raves de música electrónica no meio de bosques com bruxaria de ordem química à mistura, e teses sobre a vida das plantas, as florestas e o diabo a sete, veio falar connosco sobre este tempo congelado em que vivemos, e os laços que ainda são possíveis em termos afectivos e solidários, modos de organização colectiva experimental que possam permitir-nos emergir dos destroços em que vivemos imersos.

Book Club for Masochists: a Readers’ Advisory Podcast
Episode 197 - Law & Legal Non-Fiction (for the layperson)

Book Club for Masochists: a Readers’ Advisory Podcast

Play Episode Listen Later Jul 2, 2024 71:06


This episode we're discussing the genre of Law & Legal Non-Fiction (for the layperson)! We talk about how so much of our lives are affected by laws, the challenges of reading (and understanding) legal non-fiction, and whether a whale is a fish. You can download the podcast directly, find it on Libsyn, or get it through Apple Podcasts or your favourite podcast delivery system. In this episode Anna Ferri | Meghan Whyte | Matthew Murray

Descarga Cultura.UNAM
Episodio 75. Migrantes + Odisea de los niños perdidos, de Valeria Luiselli

Descarga Cultura.UNAM

Play Episode Listen Later Jun 28, 2024 44:57


Ser migrante se ha vuelto una condición humana que implica dificultades que ninguna persona tendría que pasar, pues la mayoría de quienes emigran tienen que irse de su lugar de origen por la guerra, la violencia, los desastres naturales o en busca de nuevas oportunidades. En este episodio, Paola Famitzaí nos explica este concepto y nos incita a reflexionar a través de algunos audios de Descarga Cultura.UNAM.

Cable a Tierra
07 Clavado profundo pa' dentro, con Valeria Luiselli.

Cable a Tierra

Play Episode Listen Later Mar 4, 2024 47:31


En el episodio 7 de Cable a Tierra se habla de literatura pero más bien se habla de amor y de amistad. Valeria y Tania son amigas de la infancia y se toman este espacio para ponerse al día sobre su vida y sus relaciones actuales. Valeria Luiselli nació en la ciudad de México y creció en Costa Rica, Corea del Sur, Sudáfrica e India. Aclamada escritora de ficción y no ficción, es autora de Los Niños Perdidos, Papeles Falsos, La Historia de Mis Dientes y Los Ingrávidos. Su novela más reciente, Desierto Sonoro, fue uno de los 10 mejores libros del New York Times en 2019, ganó el Premio Rathbones Folio 2020, el Premio DUBLIN 2021, la Medalla Carnegie y fue nominado al Premio Booker 2019, entre otros. Ese mismo año Valeria recibió la beca de la Fundación MacArthur por “desafiar las nociones convencionales de autoría en ficción, ensayos e híbridos inventivos de ambos, que plantean preguntas profundas sobre las diversas formas en que reconstruimos historias y documentamos las vidas de los demás.” Su trabajo se ha publicado en más de 30 idiomas y ha aparecido en The New Yorker, The New York Times, Granta y McSweeney's, entre otras publicaciones. Es profesora en Bard College y Harvard University. Es mamá de Maia y de Lia.Síguenos en Instagramhttp://instagram.com/cableatierrapodhttp://instagram.com/tanialicious Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

La Ventana
La ventana de los libros | "Biblioteca del futuro": el proyecto que custodiará libros inéditos hasta el año 2114

La Ventana

Play Episode Listen Later Feb 12, 2024 45:00


La biblioteca pública Bjorvika de Oslo acoge el décimo libro de la autora Valeria Luiselli que estará disponible dentro de 100 años

LIVE! From City Lights
John Freeman and Friends

LIVE! From City Lights

Play Episode Listen Later Nov 29, 2023 77:27


City Lights LIVE and Litquake celebrate the final issue of John Freeman's distinguished journal “Freeman's: Conclusions,” published by Grove Atlantic, with John Freeman, joined by Jaime Cortez, Elaine Castillo, and Oscar Villaon. Over the course of ten years, “Freeman's" has introduced the English-speaking world to countless writers of international import and acclaim, from Olga Tokarczuk to Valeria Luiselli, while also spotlighting brilliant writers working in English, from Tommy Orange to Tess Gunty. Now, in its last issue, this unique literary project ponders all the ways of reaching a fitting conclusion. For Sayaka Murata, keeping up with the comings and goings of fashion and its changing emotional landscapes can mean being left behind, and in her poem “Amenorrhea,” Julia Alvarez experiences the end of the line as menopause takes hold. Yet sometimes an end is merely a beginning, as Barry Lopez meditates while walking through the snowy Oregonian landscapes. While Chinelo Okparanta's story “Fatu” confronts the end of a relationship under the specter of new life, other writers look towards aging as an opportunity for rebirth, such as Honorée Fanonne Jeffers, who takes on the role of being her own elder, comforting herself in the ways that her grandmother used to. Finally, in his comic story “Everyone at Dinner Has a Max von Sydow Story,” Dave Eggers suggests that sometimes stories don't have neat or clean endings—that sometimes the middle is enough. John Freeman is the founder of the literary annual “Freeman's” and the author and editor of ten books, including “Dictionary of the Undoing,” “The Park,” “Tales of Two Planets,” “The Penguin Book of the Modern American Short Story,” and, with Tracy K. Smith, “There's a Revolution Outside,” “My Love”. His work has appeared in The New Yorker, The Paris Review, and Orion, and been translated into over twenty languages. The former editor of Granta, he lives in New York City, where he teaches writing at NYU and is an executive editor at Alfred A. Knopf. Jaime Cortez is a writer and visual artist based in Watsonville, California. His fiction, essays, and drawings have appeared in diverse publications that include “Kindergarde: Experimental Writing For Children,” “No Straight Lines,” a 40-year compendium of LGBT comics, “Street Art San Francisco,” and “Infinite Cities,” an experimental atlas of San Francisco. He wrote and illustrated the graphic novel “Sexile” for AIDS Project Los Angeles in 2003. “Gordo” is Jaime's debut collection of short stories, and was published by Grove Atlantic to national acclaim in 2021. Jaime received his BA in Communications from the University of Pennsylvania, and his MFA from UC Berkeley. Elaine Castillo, named one of “30 of the planet's most exciting young people” by the Financial Times, was born and raised in the San Francisco Bay Area. Her debut novel “America Is Not the Heart” was named one of the best books of 2018 and has been nominated for the Elle Award, the Center for Fiction Prize, the Aspen Words Prize, the Northern California Independent Booksellers Book Award, and the California Book Award. Her essay collection “How To Read Now” was published to wide acclaim in July 2022, and was chosen as the September pick for Roxane Gay's Audacious Book Club, among others. Her latest longform essay on grief, dog rescue and the politics of dog training is forthcoming this fall from Scribd. She is currently working on her second novel, to be published in late 2024/early 2025. Oscar Villalon is the editor of “ZYZZYVA." His work has been published in The Believer, Freeman's, VQR, Stranger's Guide, Alta, and many other publications. He lives with his wife and son in San Francisco. You can purchase copies of “Freeman's: Conclusions” at https://citylights.com/freemans-conclusions/ This event is made possible with the support of the City Lights Foundation. To learn more visit: https://citylights.com/foundation/

Creative Talks Podcast
Temp. 8 Ep. 248 - Creando desde lo irrazonable

Creative Talks Podcast

Play Episode Listen Later Nov 16, 2023 88:50


Reseñamos el filme de ciencia ficción Crimes of the Future y la serie animada en Netflix, Pluto. Hablamos de la Biblioteca del Futuro y de la incursión de Valeria Luiselli, la primera escritora latinoamericana en sumarse a este proyecto artístico que dura 100 años, y que fue creado por la artista inglesa Katie Paterson. En Fastforward hablamos de AI Pin, la reacción de Bad Bunny ante la IA y del primer AI video generating hardware. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/creative-talks/message

Bookworm
The Story of America, Pt. 3

Bookworm

Play Episode Listen Later Aug 30, 2023 33:53


Prolific author Dave Eggers, founder of McSweeney's, co-founder of 826 National, and other significant projects, first met Micheal Silverblatt in 2000, upon the publication of his first book –– a critically acclaimed memoir whose title he calls, "obnoxious." They formed a friendship over 22 years of conversation. This episode, the third in a series to examine what novelist Russell Banks called the Story of America, is guest-hosted by Eggers. We'll hear excerpts of Bookworm shows that discuss this story from E.L. Doctorow, Valeria Luiselli, Chimamanda Ngozi Adichie, and Gore Vidal.

Words and Nerds: Authors, books and literature.
6. Date With A Debut - André Dao on Anam

Words and Nerds: Authors, books and literature.

Play Episode Listen Later Jul 1, 2023 31:04


Welcome to the miniseries hosted by author, podcaster and book fanatic, Nick Wasiliev. This is Date With A Debut: shining a light on debut authors, their incredible books and their journeys to publication. In our sixth episode, Nick sits down with André Dao, author of Anam. They discuss the book, turning a story from memoir to fiction, overcoming the weight of memory, and more. BOOKS: Debut Feature: Anam by André Dao: https://booktopia.kh4ffx.net/q4g0Zy Other Books Mentioned: Lost Children Archive by Valeria Luiselli: https://booktopia.kh4ffx.net/QyKG4A OTHER NOTES: Voiceworks: https://www.voiceworksmag.com.au/ PRODUCTION NOTES: Host: Nick Wasiliev Guest: André Dao Editing & Production: Nick Wasiliev Podcast Theme: ‘Chill' by Sakura Hz Additional Credits: Dani Vee (Words & Nerds), Bella Arnott-Hoare (Penguin Random House Australia) © 2023 Nick Wasiliev and Breathe Art Holdings ‘Date With A Debut' is a Words and Nerds and Breathe Art Podcasts co-production recorded and edited on Awabakal Country, and we pay our respects to all elders past and present.

Paraíso Perdido
Deserto Sonoro, Valeria Luiselli

Paraíso Perdido

Play Episode Listen Later Jun 30, 2023 5:51


De Nova Iorque ao Arizona, uma família de quatro pessoas reconstitui uma viagem metafórica e real. A reconquista, o sonho perdido, a crise pessoal e migratória. Um romance que condensa uma fatia do real.

Terrains d'écriture
02. Céline Huyghebaert

Terrains d'écriture

Play Episode Listen Later Mar 18, 2023 72:01


Céline Huyghebaert est autrice, artiste visuelle et chercheuse postdoctorale. Son travail se situe à l'intersection des arts visuels, du documentaire et de la fiction. En 2019, elle fait paraître Le drap blanc au Quartanier, qui remportera le prix du gouverneur général. Initialement livre d'artiste tiré à 130 exemplaires en 2017, Le drap blanc est un projet singulier où on retrouve des retranscriptions d'entretiens, des archives numérisées, des fragments de fictions et de souvenirs. Durant l'entretien, je reviens sur Le drap blanc avec Céline, mais aussi sur d'autres de ses projets interdisciplinaires comme Un cas particulier et De tous nos corps. Pour notre rencontre, je lui ai demandé d'apporter un extrait du manuscrit sur lequel elle travaille et de mentionner une référence importante durant son processus d'écriture. Par courriels, elle me mentionne Sarah Polley, Chris Kraus et Valeria Luiselli. Le jour de notre rencontre, elle avait finalement apporté des livres de Valeria Luiselli. Crédit photo : Justine Latour

Unabridged
Celeste Ng's OUR MISSING HEARTS - January 2023 Book Club

Unabridged

Play Episode Listen Later Jan 25, 2023 53:55


Have you read this propulsive near future dystopian novel by podcast favorite Celeste Ng? To kick off the new year, we're pleased to share our thoughts on our first book club pick of 2023, Celeste Ng's Our Missing Hearts (Bookshop.org | Libro.fm). We also include our pairings, Valeria Luiselli's Lost Children Archive (Bookshop.org | Libro.fm) and Veronica Roth's Poster Girl (Bookshop.org). We're discussing this one on Instagram on January 30th at 8 PM EST, so message us if you'd like to join us! We continue to share bonus episodes on Patreon with at least one new episode each month; $5 of support gives you access to those bonus episodes. We appreciate it!   Visit the Unabridged website for our full show notes and links to the books mentioned in the episode. Interested in what else we're reading? Check out our Featured Books page. Follow us @unabridgedpod on Instagram, Facebook, and Twitter. | Join our Unabridged Podcast Reading Challenge. | Visit our curated list of books at Bookshop.org. | Become a patron on Patreon. | Check out our Merch Store. | Visit the resources available in our Teachers Pay Teachers store.

MUBI Podcast: Encuentros
Exponer una voz. Lola Arias y Valeria Luiselli

MUBI Podcast: Encuentros

Play Episode Listen Later Dec 13, 2022 66:00


En este episodio, se habla de la íntima relación que puede existir entre las obras de arte y la vida misma cuando sus protagonistas ponen en escena sus propias experiencias.Lola Arias es una artista argentina residente en Berlín. Su obra se ha desarrollado orgánicamente entre los campos del cine, el teatro, la literatura y las artes visuales. Sus proyectos se han caracterizado por reenactments que parten de fenómenos políticos y las biografías de sus protagonistas, con el fin de provocar importantes reflexiones sobre temas como la migración, la violencia estatal y el pasado histórico de Chile y Argentina. En 2018 estrenó en el Forum de la Berlinale su primer largometraje Teatro de guerra, una obra que forma parte de un proyecto artístico con el que suscitó el encuentro de antiguos enemigos argentinos e ingleses de la Guerra de las Malvinas.Por otro lado, Valeria Luiselli es una reconocida escritora mexicana, cuya obra se ha inspirado en su propia biografía, las fronteras lingüísticas y una gran preocupación por las políticas migratorias de los Estados Unidos, país en el que reside actualmente. Además de hacer referencia a grandes autores de la literatura mundial, sus obras de ficción y no ficción se centran en reflexiones en torno a la lengua y a los procesos de escritura, evidenciando así la palabra como un dispositivo para documentar la realidad.Lola y Valeria se reúnen para hablar del cine, el teatro y la literatura como medios para dar forma a relatos individuales y colectivos. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ráfagas de Pensamiento
Gilberto Owen sobre Gilberto Owen

Ráfagas de Pensamiento

Play Episode Listen Later Oct 8, 2022 3:35


Una reflexión sobre el sentimiento que nos produce llegar a un aniversario más de las Ráfagas de Pensamiento, tomando como pretexto un pasaje de la novela Los Ingrávidos de Valeria Luiselli.  Comentarios: Ernesto Priani Saisó. Producción: Ignacio Bazán Estrada. Voces: María Sandoval y Juan Stack. Controles técnicos: Carlos Montaño. 

OK, America?
Amerikas Demokratieproblem

OK, America?

Play Episode Listen Later Sep 22, 2022 59:59


Von den 552 republikanischen Kandidatinnen und Kandidaten, die bei den Kongresswahlen im November antreten, sind 201 sogenannte "election denier". Sie glauben nicht an die legitime Wahl Joe Bidens zum US-Präsidenten. Oder behaupten das zumindest öffentlich. Sie verbreiten in ihren lokalen und regionalen Wahlkämpfen die Lüge von der gestohlenen Wahl 2020. Das hat die Plattform "FiveThirtyEight" recherchiert und dokumentiert. Demnach haben außerdem 61 weitere Kandidaten zumindest Fragen nach der Legitimität von Bidens Präsidentschaft aufgeworfen. Und so überrascht es wenig, dass unterschiedlichen Umfragen zufolge eine Mehrheit der Republikaner glaubt, dass Trump die Wahl gestohlen wurde. Und: Immer mehr Bürgerinnen und Bürger, Demokraten wie Republikaner, zweifeln an der Demokratie ihres Landes. Welche anderen Faktoren außerdem eine Gefahr für die US-Demokratie darstellen und wie groß diese Gefahr ist, diskutieren wir im US-Podcast. Außerdem: Basiert die Gründung der Vereinigten Staaten nicht ohnehin auf Ungerechtigkeiten und ist damit fehlerhaft? Und gab es nicht in der Geschichte schon häufiger Momente, in denen das System vor dem Scheitern stand? Im "Get-out": das Buch "Lost Children Archive" von Valeria Luiselli und Miami Beach's Ocean Drive, das Il Dante Caffee Ecke 8th Street und alte "Miami-Vice"-Folgen Der Podcast erscheint alle zwei Wochen donnerstags, die nächste Folge am 6. Oktober. Sie erreichen uns per Mail an okamerica@zeit.de.

Bay Area Book Festival Podcast
The Art of Translation

Bay Area Book Festival Podcast

Play Episode Listen Later Sep 8, 2022 62:34


Forrest Gander, Christina MacSweeney, Megan McDowell, Achy Obejas, Nathan Scott McNamara To translate an author's work—staying faithful to their vision, style, and message, in a language not their own—is to assume an awesome responsibility: one that hasn't always gotten its just due as an art form. Four of today's most noteworthy and acclaimed translators of Latin American contemporary literature will shed light on the origins, rewards, pitfalls, and complexities of their discipline. Christina MacSweeney, a recipient of the Valle Inclan prize, has translated the works of leading Spanish-language authors including Valeria Luiselli, Jazmina Barrera, and Elvira Navarro. Megan McDowell, who received the English PEN award and whose works in translation have been nominated four times for the International Booker Prize, has translated many of the most important Latin American authors working today, including Samanta Schweblin, Alejandro Zambra, and Mariana Enriquez. Havana-born translator Achy Obejas, who has worked with Wendy Guerra, Rita Indiana, Junot Díaz, and Megan Maxwell, is also the author of a recent collection of poetry written in a mostly gender-free Spanish and English. And Pulitzer Prize–winning poet Forrest Gander, also a renowned translator, will share insights from his distinguished career. Find out why translation is a journey of never-ending discovery, creativity, and lessons in cross-cultural sensitivity and communication.Sponsored by the Center for the Art of Translation.

CARTAPACIO
PODCAST CULTURA AMX RADIO 26 DE AGOSTO 2022

CARTAPACIO

Play Episode Listen Later Aug 31, 2022 120:39


Estamos preparados para compartirte los detalles de la FilemMx transmitiendo desde el Centro de Convenciones Edoméx. Esta tarde tenemos una interesante entrevista con la galardonada Valeria Luiselli. También estará en la unidad móvil de Mexiquense Radio la Dra. Laura Zaragoza del Consejo Editorial de la Administración Pública Estatal para hablarnos de las nuevas publicaciones que se presentan en esta feria. Finalmente, Jorge Robles, Director de publicaciones de la UAEMéx quien nos hablará sobre la organización ola de esta importante feria de las letras.

RADIOMÁS
Hechos con Palabras - Valeria Luiselli

RADIOMÁS

Play Episode Listen Later Aug 16, 2022 5:25


Hechos con Palabras - Valeria Luiselli by Radiotelevisión de Veracruz

LAS VOCES DEL LIBRO
Aportes iberoamericanos al derecho internacional: pandemias, corrupción, transiciones, inversiones, derechos humanos y medio ambiente

LAS VOCES DEL LIBRO

Play Episode Listen Later Aug 10, 2022 59:46


En esta nueva emisión de #LasVocesDelLibroUR estuvimos hablando con Ricardo Abello Galvis y Walter Arévalo-Ramírez, profesores de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad del Rosario y coeditores académicos de los libros: “Aportes iberoamericanos al derecho internacional: pandemias, corrupción, transiciones, inversiones, derechos humanos y medio ambiente” y “Diálogos y casos iberoamericanos sobre derecho internacional penal, derecho internacional humanitario y justicia transicional”. Dos textos que compilan algunos trabajos de investigación alrededor de los debates y desarrollos jurisprudenciales del derecho internacional. Para nuestra sección de recomendados sobre literatura y conflictos en Iberoamérica, contamos con la participación de Melissa Botero Triana, quien, en compañía de nuestros panelistas, hablaron de los libros: “Las venas abiertas de América Latina” de Eduardo Galeano; “Los niños perdidos” de Valeria Luiselli; “A lomo de mula” de Alfredo Molano Bravo”; y “Las Travesías” de Gilmer Mesa. Conduce: María Camila Núñez.Panelistas: Julia Martínez y Luis E. Izquierdo.Produce: Diego A Garzon-Forero, Juan Carlos Ruíz Hurtado y Laura Ballesteros Chitiva.Editorial Universidad del Rosario.

This Is A Token with Alex Monroe
#30 This Is A Token with Jessie Burton

This Is A Token with Alex Monroe

Play Episode Listen Later Jul 12, 2022 53:48


In this episode Alex talks to the wonderful author Jessie Burton, to take you on a bejewelled and imaginative literary journey. Jessie shares the most treasured items from her collection, from antique rings to the sentimental pieces which thankfully have survived both a home robbery and a fire, and an incredibly striking cocktail ring which once belonged to Jackie Collins! Alex and Jessie discuss the similarities in their art forms, the joy of connecting with people through jewellery and writing, and how wearing pieces close to the skin, can make the wearer feel even closer to loved ones.Be sure to keep an eye out for Jessie's latest book, The House of Fortune, it is the follow up to The Miniaturist and an absolute must for your reading list!Here are some useful links for further reading on issues, events and artefacts discussed by Alex and Jessie:Jessie's Instagram- https://www.instagram.com/jessieburton/?hl=enJessie's Website- http://jessieburton.co.uk/index.htmlThe Lost Children by Valeria Luiselli- https://www.waterstones.com/book/lost-children-archive/valeria-luiselli/9780008290054Picador Publishing- https://www.instagram.com/picadorbooks/?hl=en Illustration by Connie Bella MonroeEdited by Emily SandfordMusic by Daniel Patrick Cohen See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Keep It Fictional
Down the Rabbit Hole We Go

Keep It Fictional

Play Episode Listen Later Jul 12, 2022 41:48


It's absolutely delightful when finding one book leads you to another book, and another book, and another book. In this Keep It Fictional episode, we talked about the rabbit holes we have been in and a book we discovered while we were there. Books mentioned in this episode: The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi by Ngũgĩ wa Thiong'o, The Story of My Teeth by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney), My Friend Anna: The True Story of a Fake Heiress by Rachel DeLoache Williams, and The World of Lore: Monstrous Creatures by Aaron Mahnke. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/keepitfictional/message

Au Poste
s02#51 - Le traducteur des plus grands avec Nicolas Richard - 26 novembre 2021

Au Poste

Play Episode Listen Later Jun 19, 2022 127:17


Il est une machine de guerre. Il a traduit, Brautigan, K. Dick, Dylan, Truman Capote, Adam Thirlwell, Valeria Luiselli, Thomas Pynchon, Tarantino, Patti Smith, Stephen Dixon, le gros Crumley et surtout l'immense Hunter S. Thompson. Il fut manager de groupe de rock et aucun de ses amis ne l'a jamais entendu se plaindre. Nicolas Richard publie ses anti-Mémoires de traducteur : « Par instants, le sol penche bizarrement » (Robert Laffont). Deux heures de franche rigolade et d'amour du travail bien fait.

The War on Cars
Two Wheels Good with Jody Rosen

The War on Cars

Play Episode Listen Later May 31, 2022 36:17


According to Jody Rosen, a contributing writer for The New York Times, we live on a bicycle planet. Across the world, more people use bicycles — for transportation, recreation, and their livelihood — than any other vehicle. In his new book, Two Wheel Goods: The History and Mystery of the Bicycle, Rosen attempts to "de-quaintify" the bike, from its invention in 1817 to its current status as a virtuous machine that can save cities and the environment. Spanning centuries and hopping continents, Two Wheels Good weaves connections between various bike booms and asks readers to consider an expansive and inclusive definition of "bicycle culture." Plus, was there really a War on Horses? This episode is sponsored by Radpower Bikes and Cleverhood. Receive 20% off in the Cleverhood store using the coupon code mentioned in the episode. ***Support The War on Cars on Patreon and receive exclusive access to ad-free bonus content.*** LINKS: Buy Two Wheels Good and books by other podcast guests at Bookshop.org. Follow Jody Rosen on Twitter. Read Sidewalks by Valeria Luiselli, which contiains the essay Manifesto a Velo Jody mentions in the episode. Pick up official War on Cars merch at our store. Follow and review us on Apple Podcasts. It helps people find us! This episode was recorded by Walter Nordquist at the Brooklyn Podcasting Studio. It was edited by Doug Gordon. Our theme music is by Nathaniel Goodyear. Our logo was designed by Dani Finkel of Crucial D Designs. TheWarOnCars.org

Listeners' Advisory: The San Diego Public Library Podcast
Books for Good Trouble: Valeria Luiselli Pt. II

Listeners' Advisory: The San Diego Public Library Podcast

Play Episode Listen Later May 11, 2022 19:18


In part two of our Valeria Luiselli feature, Bob interviews SDPL Supervising Librarian of Youth and Family Services, Adi Huertas about her work bringing literacy tools and library-related services to unaccompanied migrant children since 2014. The Books for Good Trouble podcast will be sharing the feed of the Listeners' Advisory podcast for approximately 5 episodes. This podcast series features provocative literature and connected stories of individuals, authors, and activists alike. Find related Books for Good Trouble events here.Valeria LuiselliThe Lost Children Archive Tell Me How It Ends Resources: Detention ResistanceFree Them All SDREFORMA Children in Crisis ProjectAFT Immigrant Support CommitteePueblo Sin FronterasAmerican Friends Service CommitteeUnion del BarrioHaitian Bridge AllianceAl Otro LadoACLUEspacio MigranteArmadillos - Ni Un Migrante MenosMusicSonida de la Frontera - Prisionero Yo No Soy

El Café de la Lluvia
Origen del día del libro y escritores mexicanos - Entrevista a Pedro Cifuentes, autor de ¡Planeta a la fuga!

El Café de la Lluvia

Play Episode Listen Later Apr 22, 2022 63:40


En esta edición conocemos los orígenes del Día del Libro con Rubén Almarza y nos acercamos a algunos escritores mexicanos como Alberto Chimal, Valeria Luiselli y Juan Villoro. Además, Pedro Cifuentes presenta «¡Planeta a la Fuga! Instrucciones para salvar el mundo» (Plan B). El cómic es el segundo volumen de una serie que pretende crear conciencia y plantear soluciones ante el impacto del cambio climático en el planeta Tierra con los objetivos ODS de fondo en aras de sociedades más igualitarias y saludables. Tramo del audio: Editorial: 4'17. Noticias: 6'42 Orígenes del día del libro: 15'12. Entrevista a Pedro Cifuentes: 27'19 El podcast es el resultado del programa emitido el pasado 6 de abril en nuestro canal de Twitch. ¿Te gustan nuestros contenidos? ¡Te necesitamos! Hazte socio/a de El Café de la Lluvia para permitir que nuestro medio de comunicación sea sostenible en el tiempo. Descubre todos los beneficios que tiene hacerse miembro de nuestra comunidad en: https://elcafedelalluvia.com/hazte-socio-a-de-el-cafe-de-la-lluvia/ -- Todo esto y mucho más en mucho más en nuestra web: https://elcafedelalluvia.com/ Síguenos en twitter: @cafelluvia | Facebook: Cafedelalluvia |Instagram: elcafedelalluvia - Enlace de telegram: https://t.me/cafelluvia - Newsletter: https://elcafedelalluvia.com/suscripcion-newsletter/ - Canal de YouTube: https://www.youtube.com/c/ElCafédelaLluvia - Twitch: https://www.twitch.tv/elcafedelalluvia

Listeners' Advisory: The San Diego Public Library Podcast

In this first episode of the offshoot series Books for Good Trouble, we'll hear from Rosiangela Escamilla and América Martínez, two San Diego Community College professors whose stories connect with the award-winning literature of Valeria Luiselli.  This episode is part one of two. The Books for Good Trouble podcast will be sharing the feed of the Listeners' Advisory podcast for approximately 5 episodes. This podcast series features provocative literature and connected stories of individuals, authors, and activists alike. Find related Books for Good Trouble events here. Valeria LuiselliThe Lost Children Archive Tell Me How It Ends Rosiangela EscamillaAmérica MartínezWorks and Authors Mentioned: Borderlands - Gloria AnzaldúaPanther Baby - Jamal JosephLakota Woman - Mary Brave BirdThe Autobiography of Malcolm X - Malcolm X and Alex Haley Home - Warsan ShireMariame KabaAudre LordeMusicSonida de la Frontera - Cumbia de la Frontera 

New Books Network en español
Àlex Tarradellas et al., "Resistir ao Tempo: antologia de poesia catalá" (edição bilingue)

New Books Network en español

Play Episode Listen Later Jan 10, 2022 45:00


Més de vint anys després de l'últim esforç per donar a conèixer als lectors portuguesos una antologia de poesia catalana, Resistir ao Tempo. Antologia de poesia catalã és un nou impuls per promocionar un univers ple de veus singulars. Des dels seus orígens fins als nostres dies, aquesta antologia ens ofereix un ampli ventall d'autors amb una poesia diversa i polifònica per descobrir. Dissenyada de la mà dels editors i traductors Rita Custódio, Sion Serra Lopes i Àlex Tarradellas, els lectors podran “comprovar que molts dels poemes tracten el pas del temps amb connotacions molt diferents. [...] Pot semblar utòpic, però, com deia Gabriel Celaya, ‘la poesia és un armada de futur'. Joan Brossa té un poema visual en què també defineix la poesia com una arma. I la millor arma per resistir el temps és la poesia. Que la pólvora no es quedi mai sense versos”. Resistir ao tempo és una antologia bilingüe de més de sis-centes pàgines, amb més de 200 poemes de 87 poetes diferents; una finestra oberta a la literatura catalana d'abans i d'avui. Hem parlat amb Àlex Tarradellas, traductor i co-editor de Resistir ao tempo. Antologia de Poesia Catalã, publicat per l'editora lisboeta Assírio & Alvim (2021). L'Àlex és llicenciat en Humanitats per la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), traductor de català, castellà i portuguès i autor de diversos llibres i guies de viatge sobre Portugal, com Lisboa. Acuarelas de viaje, en col·laboració amb el pintor Pablo Rubén López Sanz, i 101 lugares de Portugal sorprendentes, editats per Anaya Touring. Juntament amb Rita Custódio ha traduït al portuguès autors com Mercè Rodoreda, Josep Pla, Joan Margarit, Eva Baltasar, Najat El Hachmi, Xavier Bosch, Irene Vallejo, Antonio Muñoz Molina, Jesús Carrasco, Belén Gopegui, Valeria Luiselli, Marian Izaguirre, Julia Navarro i Cristina Rivera Garza, entre d'altres. El tàndem Custódio-Tarradellas també ha traduït del portuguès al castellà, escriptors com Luandino Vieira, Paulina Chiziane, Teixeira de Queirós i Boaventura de Sousa Santos. Entrevista realitzada per Esther Gimeno Ugalde, professora a la Universitat de Viena (Àustria), membre del Centro de Estudos Comparatistas (Universidade de Lisboa) i cofundadora de Pleibéricos. També és editora de la International Journal of Iberian Studies. Acaba de coeditar el volum Iberian and Translation Studies. Literary Contact Zones (Liverpool UP 2021), amb Marta Pacheco Pinto i Ângela Fernandes.

Novedades editoriales en estudios ibéricos
Àlex Tarradellas et al., "Resistir ao Tempo: antologia de poesia catalá" (edição bilingue)

Novedades editoriales en estudios ibéricos

Play Episode Listen Later Jan 10, 2022 45:00


Més de vint anys després de l'últim esforç per donar a conèixer als lectors portuguesos una antologia de poesia catalana, Resistir ao Tempo. Antologia de poesia catalã és un nou impuls per promocionar un univers ple de veus singulars. Des dels seus orígens fins als nostres dies, aquesta antologia ens ofereix un ampli ventall d'autors amb una poesia diversa i polifònica per descobrir. Dissenyada de la mà dels editors i traductors Rita Custódio, Sion Serra Lopes i Àlex Tarradellas, els lectors podran “comprovar que molts dels poemes tracten el pas del temps amb connotacions molt diferents. [...] Pot semblar utòpic, però, com deia Gabriel Celaya, ‘la poesia és un armada de futur'. Joan Brossa té un poema visual en què també defineix la poesia com una arma. I la millor arma per resistir el temps és la poesia. Que la pólvora no es quedi mai sense versos”. Resistir ao tempo és una antologia bilingüe de més de sis-centes pàgines, amb més de 200 poemes de 87 poetes diferents; una finestra oberta a la literatura catalana d'abans i d'avui. Hem parlat amb Àlex Tarradellas, traductor i co-editor de Resistir ao tempo. Antologia de Poesia Catalã, publicat per l'editora lisboeta Assírio & Alvim (2021). L'Àlex és llicenciat en Humanitats per la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), traductor de català, castellà i portuguès i autor de diversos llibres i guies de viatge sobre Portugal, com Lisboa. Acuarelas de viaje, en col·laboració amb el pintor Pablo Rubén López Sanz, i 101 lugares de Portugal sorprendentes, editats per Anaya Touring. Juntament amb Rita Custódio ha traduït al portuguès autors com Mercè Rodoreda, Josep Pla, Joan Margarit, Eva Baltasar, Najat El Hachmi, Xavier Bosch, Irene Vallejo, Antonio Muñoz Molina, Jesús Carrasco, Belén Gopegui, Valeria Luiselli, Marian Izaguirre, Julia Navarro i Cristina Rivera Garza, entre d'altres. El tàndem Custódio-Tarradellas també ha traduït del portuguès al castellà, escriptors com Luandino Vieira, Paulina Chiziane, Teixeira de Queirós i Boaventura de Sousa Santos. Entrevista realitzada per Esther Gimeno Ugalde, professora a la Universitat de Viena (Àustria), membre del Centro de Estudos Comparatistas (Universidade de Lisboa) i cofundadora de Pleibéricos. També és editora de la International Journal of Iberian Studies. Acaba de coeditar el volum Iberian and Translation Studies. Literary Contact Zones (Liverpool UP 2021), amb Marta Pacheco Pinto i Ângela Fernandes.

Novedades editoriales en literatura y estudios culturales
Àlex Tarradellas et al., "Resistir ao Tempo: antologia de poesia catalá" (edição bilingue)

Novedades editoriales en literatura y estudios culturales

Play Episode Listen Later Jan 10, 2022 45:00


Més de vint anys després de l'últim esforç per donar a conèixer als lectors portuguesos una antologia de poesia catalana, Resistir ao Tempo. Antologia de poesia catalã és un nou impuls per promocionar un univers ple de veus singulars. Des dels seus orígens fins als nostres dies, aquesta antologia ens ofereix un ampli ventall d'autors amb una poesia diversa i polifònica per descobrir. Dissenyada de la mà dels editors i traductors Rita Custódio, Sion Serra Lopes i Àlex Tarradellas, els lectors podran “comprovar que molts dels poemes tracten el pas del temps amb connotacions molt diferents. [...] Pot semblar utòpic, però, com deia Gabriel Celaya, ‘la poesia és un armada de futur'. Joan Brossa té un poema visual en què també defineix la poesia com una arma. I la millor arma per resistir el temps és la poesia. Que la pólvora no es quedi mai sense versos”. Resistir ao tempo és una antologia bilingüe de més de sis-centes pàgines, amb més de 200 poemes de 87 poetes diferents; una finestra oberta a la literatura catalana d'abans i d'avui. Hem parlat amb Àlex Tarradellas, traductor i co-editor de Resistir ao tempo. Antologia de Poesia Catalã, publicat per l'editora lisboeta Assírio & Alvim (2021). L'Àlex és llicenciat en Humanitats per la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), traductor de català, castellà i portuguès i autor de diversos llibres i guies de viatge sobre Portugal, com Lisboa. Acuarelas de viaje, en col·laboració amb el pintor Pablo Rubén López Sanz, i 101 lugares de Portugal sorprendentes, editats per Anaya Touring. Juntament amb Rita Custódio ha traduït al portuguès autors com Mercè Rodoreda, Josep Pla, Joan Margarit, Eva Baltasar, Najat El Hachmi, Xavier Bosch, Irene Vallejo, Antonio Muñoz Molina, Jesús Carrasco, Belén Gopegui, Valeria Luiselli, Marian Izaguirre, Julia Navarro i Cristina Rivera Garza, entre d'altres. El tàndem Custódio-Tarradellas també ha traduït del portuguès al castellà, escriptors com Luandino Vieira, Paulina Chiziane, Teixeira de Queirós i Boaventura de Sousa Santos. Entrevista realitzada per Esther Gimeno Ugalde, professora a la Universitat de Viena (Àustria), membre del Centro de Estudos Comparatistas (Universidade de Lisboa) i cofundadora de Pleibéricos. També és editora de la International Journal of Iberian Studies. Acaba de coeditar el volum Iberian and Translation Studies. Literary Contact Zones (Liverpool UP 2021), amb Marta Pacheco Pinto i Ângela Fernandes.

SWR2 Essay
Valeria Luiselli: Die verlorenen Kinder - unbegleitete minderjährige Einwanderer in den USA

SWR2 Essay

Play Episode Listen Later Oct 31, 2021 54:49


„Warum bist du in die USA gekommen?“ Dies ist die erste Frage im Aufnahmefragebogen für Kinder ohne Papiere, die alleine die Grenze überqueren. Den Fragebogen benutzt man im Bundesgericht für Einwanderungsfragen, wo ich seit einiger Zeit als Übersetzerin arbeite. Meine Aufgabe ist es, die Aussagen von Kindern, die von Abschiebung bedroht sind, vom Spanischen ins Englische zu übersetzen.“

Poemas e historias
Frase de Galway Kinnel

Poemas e historias

Play Episode Listen Later Aug 4, 2021 1:01


Frase Galway Kinnel que encontré en el libro Desierto Sonoro de Valeria Luiselli.

The Chills at Will Podcast
Episode 47 with Journalist, Researcher, and the Thoughtful Author of The Eagles of Heart Mountain, Bradford Pearson

The Chills at Will Podcast

Play Episode Listen Later Mar 16, 2021 64:33


Show Notes and Links to Bradford Pearson's Work and Allusions/Texts from Episode 47   On Episode 47, Pete talks with Bradford Pearson about his writing journey, his research on the Japanese-American “internment camps” (the two talk about this fraught phrasing), and his recent engrossing, finely-drawn. and thoroughly-researched book The Eagles of Heart Mountain: A True Story of Football, Incarceration, and Resistance in World War II America.   Bradford Pearson is the former features editor of Southwest: The Magazine. He has written for The New York Times, Esquire, Time, and Salon, among many other publications. He grew up in Hyde Park, New York, and now lives in Philadelphia. The Eagles of Heart Mountain is his first book and was published January 5 of this year. The book has been reviewed favorably in The Washington Post, who called the book “an absolutely stirring story.” Of the book, Publishers' Weekly wrote, “Pearson succeeds in unearthing a feel-good story from a dark chapter in U.S. history. The result is a worthy portrait of triumph in the face of tragedy.” Buy The Eagles of Heart Mountain (Bookshop.org) Buy The Eagles of Heart Mountain (Amazon) Bradford's Article: "What Happened After My Kidnapping" from 2015, in Philadelphia City Life   Obituary and descriptive article about George "Horse" Yoshinaga, the great journalist and athlete depicted in the book At about 3:20, Bradford Pearson talks about growing up in Hyde Park, NY, and his literary childhood and adolescence; he shouts out his transformative English teacher, (Mr. Briggs!) and the change in his love for literature that came with reading the great Moby Dick   At about 8:10, Brad talks about George Yoshinaga, a main character in The Eagles of Heart Mountain, and his incredible journalism career   At about 9:30, Brad talks about his athletic career, including his crew/rowing background   At about 10:40, Brad traces his writing journey from late high school/college to his professional writing days   At about 12:00, Brad talks about the origins and inspiration for The Eagles of Heart Mountain At about 13:30, Brad talks about the writers who have inspired him and continue to inspire him, including Cormac McCarthy, Denis Johnson, Valeria Luiselli, Patrick Radden Keefe, Nick Paumgarten, and Bryan Washington   At about 19:00, Brad talks about how his reading experiences are different when he's in the middle of writing his own book and reading in general as he is also a writer   At about 23:20, Brad describes the horrific event and subsequent article, called “What Happened after my Kidnapping,” based on the event   At about 28:00, Brad talks about the importance of Keiichi Imura's contributions to the book and how his further descriptions of George “Horse” Yoshinaga and Babe Nomura “grounded” the story for Brad; additionally, Brad talks about the incredible help provided by Bacon Sakitani and the Heart Mountain Interpretive Center   At about 34:25, Brad talks about the positive and meaningful feedback he's received regarding The Eagles of Heart Mountain   At about 37:00, Brad talks about the ways in which the book tells about a small slice of sporting life while also covering the greater tragedies of the Japanese-American internment and the racism leading up to it   At about 39:30, Brad talks about the importance of labels and what nomenclature is considered “correct” when referencing the removal of Japanese and Japanese-Americans from the West Coast during WWII   At about 42:30, Brad talks about the importance of sports at Heart Mountain Camp    At about 46:20, Brad talks about parallels between the events of the book and contemporary goings-on, including similar disinformation campaigns that fueled the hatred   At about 48:50, Pete and Brad talk about the twisted and circular reasoning used by both “election fraud” devotees of 2020 and those who advanced the racist and xenophobic tropes that led to the horrific mistreatment of the Japanese and Japanese-Americans during WWII   At about 50:45, Brad discusses some craft points, including the ways in which Brad began each chapter   At about 56:05, Brad reads a section from The Eagles of Heart Mountain, a beautiful flashback scene from a football game at Heart Mountain   At about 1:01:10, Brad talks about upcoming projects You can now subscribe to the podcast on Apple Podcasts, and leave me a five-star review. You can also ask for the podcast by name using Alexa, and find the pod on Spotify, Stitcher,  and on Amazon Music. Follow me on IG, where I'm @chillsatwillpodcast, or on Twitter, where I'm @chillsatwillpo1. This is a passion project of mine, a DIY operation, and I'd love for your help in promoting what I'm convinced is a unique and spirited look at an often-ignored art form. The intro song for The Chills at Will Podcast is “Wind Down” (Instrumental Version), and the other song played on this episode was “Hoops” (Instrumental)” by Matt Weidauer, and both songs are used through ArchesAudio.com.

The Chills at Will Podcast
Episode 46 with Editor, Life-long Learner, Translator, and Renaissance Woman, Rowena Galavitz

The Chills at Will Podcast

Play Episode Listen Later Mar 12, 2021 47:27


Show Notes and Links to Rowena Galavitz's Work and Allusions/Texts from Episode 46         On Episode 46, Pete talks with Rowena Galavitz about her varied and engrossing interests, including literature and arts of many kinds. The two delve deep into Rowena's vocation as an editor and translator, as Rowena shares some of her translations, as well as her process for doing said translation.         Rowena Galavitz worked as a typesetter/proofreader in New York City in the 80s, when she created art books for museums such as the Metropolitan Museum of Art and educational books for publishers such as Scholastic and while she enjoyed the art and punk rock scene of the city. When she moved to Oaxaca, Mexico, she edited, translated, or oversaw the production of coffee table art books and art catalogues about Mexican art. In Mexico City, she worked as a subtitle editor doing closed captioning for films and TV series. In the literary world, her experience includes the translation of Latin American short stories and poetry. Some of her poetry translation won a World Literature Today Prize in 2018. In her current editing and translation work, she focuses broadly on the arts and humanities and specifically on contemporary Mexican and early modern Spanish culture.           Enthusiastic and knowledgeable about literary and religious texts in the early modern world, her scholarly pursuits about women writing in Spanish have entailed archival research in Mexico and Spain, which resulted in a master's thesis on Hipólita de Jesús (1551-1624), a Barcelona nun who wrote over twenty books. Her archival research in Peru manifested in multiple presentations on a collage by Rosa de Lima (1586-1617), about which she is currently writing a journal article. Her theoretical interests include gender and sexuality, intersectional feminism, and translation theory.        She has taught classes at the university level in English as a Second Language, English composition, and Intermediate Spanish. And she has developed syllabi on courses such as: Women Who Wrote: Literature and Religion in the Premodern World, The Long History of the End of the World, and Radical Women. She loves to teach students about how language and literature work, and she is particularly at ease when she teaches about a wide range of texts on a single theme from different historical periods.       Parallel to her editorial and educational work, she created literature-inspired art in a variety of media for three decades, mostly in Mexico, where she held five one-woman exhibits, and she participated in over 60 group shows.    At around 4:55, Rowena talks about growing up in a small town, and her grandparents' influence on her, as they were big patrons of the library; Rowena also talks about the artistic sensibility that has been with her from an early age   At around 6:20, Rowena talks about how her Spanish learning and interest blossomed   At around 8:30, Rowena talks about her days living, researching, translating, learning, and creating in Oaxaca and México City   At around 11:30, Rowena talks about writers who have thrilled her through the years, including Richard Wright and his Native Son, A Journal of The Plague Year by Daniel DeFoe, Valeria Luiselli's Tell Me How it Ends, Merce Redoreda's Mirall Trencat, and Manuel Astur's San, El Libro de los Milagros.   At around 14:40, Rowena talks about her schedule as a translator/editor   At around 16:05, Rowena talks about the process, art, and science of translating and the “decisions” she makes   At around 22:15, Rowena talks about how she researches and uses historical context in her translation, including things that may not match up with 2021's societal norms   At around 26:30, Rowena talks about balancing the different forms of spoken Spanish as she does her translations   At around 29:00, Rowena talks about some of her favorite genres to work with in translation   At around 31:00, Rowena talks about how she reads other translator's work and working with closed captioning and subtitles   At around 33:10, Rowena talks about the Catalan language and her learning of the language    At around 35:00, Pete and Rowena read an excerpt of the English and Spanish translation done by Rowena of “La Ciudad Lucía” by Paula Ilabaca Nuñez, also discussing Rowena's thought process in doing the translation as she highlights alliteration, enjambments, etc.    At around 41:15, Rowena talks about her future projects, including translating some work by the great Sor Juana Inés de la Cruz and Elena Poniatowska and Javier Sicilia   At around 43:00, Pete and Rowena talks about the subtleties of “tú” and “Ud.” and its peculiarities in translation as seen in the great story by Juan Rulfo, “No Oyes Ladrar los Perros”-check out Pete's earlier episode about this story   You can now subscribe to the podcast on Apple Podcasts, and leave me a five-star review. You can also ask for the podcast by name using Alexa, and find the pod on Spotify and on Amazon Music. Follow me on IG, where I'm @chillsatwillpodcast, or on Twitter, where I'm @chillsatwillpo1. This is a passion project of mine, a DIY operation, and I'd love for your help in promoting what I'm convinced is a unique and spirited look at an often-ignored art form. The intro song for The Chills at Will Podcast is “Wind Down” (Instrumental Version), and the other song played on this episode was “Hoops” (Instrumental)” by Matt Weidauer, and both songs are used through ArchesAudio.com.

Broadcasts from the Border
EP7: Writing on the Border

Broadcasts from the Border

Play Episode Listen Later Dec 18, 2020 18:00


This week, Meena interviews Valeria Luiselli, an author and essayist who has chronicled the journeys of unaccompanied children from Central America to the United States in her 2017 essay, “Tell Me How It Ends” and her 2019 novel, “Lost Children Archive.” We talk about finding inspiration for her writing, how translation plays a role in her books, and what she imagines her future writing will look like.

The Art & Science of Learning
18. How a One-room School is Changing Lives in Brooklyn NY (Stephen Haff)

The Art & Science of Learning

Play Episode Listen Later Dec 2, 2020 66:10


An amazing teacher has the power to change children's lives and open doors to a brighter future. With knowledge, empathy and creativity a teacher can design the type of learning that brings the best out of their students. Stephen Haff is one such teacher who went beyond the classroom to creating a magical sanctuary for learning. Stephen founded Still Waters in a Storm, a one-room school in Brooklyn, New York, in 2008. Stephen's approach to teaching and learning at Still Water incorporates his experiences as a teacher, his passion for language and theater, as well as what he learned in his personal journey to overcome depression. The school is for children aged 6 to 17 and many are children of undocumented Mexican and Ecuadorean refugees. The curriculum revolves around reading classic novels, such as Milton's Paradise Lost, and translating it into present-day vernacular. The students learn to translate Latin, read complex texts, create a play, build empathy and confidence, and so much more. Stephen also invites many famous authors – among them Salman Rushdie, Valeria Luiselli, George F. Walker, Mary Gaitskill, and Michael Ondaatje – who visit the school to read their own work and help the students with their own writing projects. This unique school, where the only rule is, “everyone listens to everyone” is an example of teaching to the whole child. Stephen beautifully tells the story of what the experience of attending Still Waters is like, as well as how he came to create the school, in his new book, Kid Quixotes: A group of students, their teacher, and the one-room school where everything is possible. Still Waters in a Storm: http://www.stillwatersinastorm.org/ Book: Kid Quixotes: A group of students, their teacher, and the one-room school where everything is possible. https://www.amazon.ca/Kid-Quixotes-Students-One-Room-Everything-ebook/dp/B07NVN28V7/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=Kid+Quixotes&qid=1606907561&sr=8-1

she reads.
Lost Children Archive: Collecting memories and family crisis.

she reads.

Play Episode Listen Later Aug 17, 2020 26:38


In this episode of “she reads”, Alma Limón talks about her experience reading “Lost Children Archive” by Valeria Luiselli. She discusses the way we document our experiences and the memories we care about the most. She also talks about how family crisis and political crisis can be linked. Follow the show on Instagram HERE

The Casual Academic: A Literary Podcast
Episode 36 - Structural Tricks, Disintegration & Ghosts in Valeria Luiselli's "Faces in the Crowd"

The Casual Academic: A Literary Podcast

Play Episode Listen Later Sep 17, 2019 43:58


Episode 36 features Valeria Luiselli's "Faces in the Crowd," a novella we loved and can't recommend enough. Our discussion includes a bit of her non-fiction, especially her essay "Relingos," as well as various interviews in which she shares her approach to writing and structure. Luiselli allows shifts in point of view and temporality to intermingle and eventually blend together in a story of a writer writing of her days obsessing over a poet in New York City. The novella is both dark and funny, and subtly deals with the way in which our pasts integrate and thus disintegrate our presents, and how identities shapeshift when lost in foreign lands and art. Episode 36 concludes our miniseries on Mexican authors, but rest assured it shall be continued! Let us know what you thought of the episode and the novella via social media, or email us at thecasualacademic@gmail.com. Stay casual, Alex & Jake

The Mr B's Bookshop
Writing as Witnessing: a conversation with Valeria Luiselli

The Mr B's Bookshop

Play Episode Listen Later Apr 26, 2019 22:01


This month Jess talks to the Mexican author Valeria Luiselli about her most recent novel "The Lost Children Archive", a bold and wise book which is as much about protecting our children, and being children ourselves, as it is about the horrors of the refugee experience, as currently seen around the US-Mexico border. 'The Lost Children' archive is also fascinating in the way it deals with recordings of reality and everyday experience, including sounds. We talk to Valeria about the sounds which surrounded her during night-time sessions writing the book, finishing up with a sound experiment of our own. Hosted by Jessica Johannesson with music by The Bookshop Band If you like the sound of 'The Lost Children Archive' take a look at this reading list for more reading suggestions.

The Bookshelf
On Siri Hustvedt's Memories of the Future, Valeria Luiselli's Lost Children Archive, the Stella Prize and the reading habits of Jenny Brockie and Sam Twyford-Moore

The Bookshelf

Play Episode Listen Later Apr 12, 2019 53:57


Journalist and television presenter Jenny Brockie, and writer Sam Twyford-Moore, join Kate and Cassie to review Siri Hustvedt's Memories of the Future and Valeria Luiselli's Lost Children Archive, and Louise Swinn from the Stella Prize for writing by Australian women comes along to discuss this year's selection

Bookworm
Valeria Luiselli: Lost Children Archive

Bookworm

Play Episode Listen Later Apr 4, 2019 29:28


Valeria Luiselli's Lost Children Archive tells the story of a family by combining the American road trip subgenre with the Latin American tradition of an inward journey. 

american latin american valeria luiselli lost children archive axjch
Combate
¿Cuándo dejar un libro por la paz?

Combate

Play Episode Listen Later Feb 13, 2019


Libros mencionados en este episodio: Valeria Luiselli “Los ingrávidos” / David Foster Wallace “La broma infinita”/ Richard Dawkins “El gen egoísta” / Emily Brontë “Cumbres borrascosas” / Clarissa Pinkola Estés “Las mujeres que corren con los lobos” / “El sol de la nueva tierra” / Muriel Barbery / “El libro del sol nuevo” de Gene […]

The Pratfalls podcast
Chris Fischbach | The Pratfalls podcast

The Pratfalls podcast

Play Episode Listen Later Mar 21, 2017 54:46


“Literature is not the same thing as publishing. We're in the literature business and publishing is one thing that we do.” Chris Fischbach talks about taking over leadership of an organization, the health of print and the challenge of getting someone to actually purchase a specific book. He also excitedly talks about the work of Kao Kalia Yang and the latest work from Valeria Luiselli.  Twenty-two years ago, Chris Fischbach got an internship at Coffee House Press in Minneapolis. In 2011 he became publisher. Chris has served as co-chair of the Minneapolis Arts Commission and as assistant director of the Twin Cities Book Festival and currently sits on the board of directors of the Friends of the Hennepin Country Library. The mission of Coffee House Press is to publish exciting, vital, and enduring authors of our time; to delight and inspire readers; to contribute to the cultural life of our community; and to enrich our literary heritage. By building on the best traditions of publishing and the book arts, we produce books that celebrate the imagination; innovation in the craft of writing; and the many authentic voices of the American experience.

Bookworm
Valeria Luiselli: The Story of My Teeth

Bookworm

Play Episode Listen Later May 19, 2016 30:19


Originally commissioned to write a novel for Jumex, a Mexican beverage company and supporter of the arts, Luiselli instead chose to write a novel for Jumex's factory workers. 

Bookworm
Valeria Luiselli: Faces in the Crowd

Bookworm

Play Episode Listen Later May 28, 2015 30:13


Valeria Luiselli's first novel reminds us of what it's like to be young and in love with literature. 

Books and Authors
Open Book: Mexican Literature

Books and Authors

Play Episode Listen Later Apr 19, 2015 27:38


Mexican writers Valeria Luiselli and Jorge Volpi talk about their country's literary heritage and how new voices are re-inventing magical realism.

Arts & Ideas
Free Thinking - Mexico in Words

Arts & Ideas

Play Episode Listen Later Apr 14, 2015 45:55


As Mexico takes centre stage at London's Book Fair Matthew Sweet speaks to two of the country's award-winning writers - Valeria Luiselli and Francisco Goldman. Playwright Simon Stephens talks about transplanting Carmen into a modern urban idiom. And Christopher Doyle: No Glass Twice as Big as It Needs to Be - the cinematographer and film director has his first solo art show in Europe opening at London Gallery Rossi & Rossi.