POPULARITY
Garanta AGORA seu ingresso para o A HORA H 2024: https://bit.ly/49xfhiw Quando você decide focar completamente em um objetivo, sem distrações ou segundas opções, algo poderoso acontece. Hoje, quero que você entenda que ter um plano B pode diluir seus esforços. Então, comprometa-se totalmente e veja como novos caminhos se abrem quando você não tem para onde recuar. Se este episódio fizer sentido para você, compartilhe com outras pessoas. Talvez seja exatamente o que alguém precisa ouvir para mudar sua vida! #foco #segueoplano #comprometimento #objetivos
Plantão A Fazenda14: Pétala recalcula a rota e diz não estar sendo ela mesma; B vai errar de novo?
Neste Episódio: A segunda Divsion Rap Battle de Hypnosis Mic chegou ao fim e, com isso, estou aqui para dar meus centavo opinativos e, novamente indicar a franquia pra vocês. Sim, temos muita tietagem aqui e um leve spoiler do que virá por aí. Links Comentados no episódio: Comentando no QG #50 - Um Papo Sobre Hypnosis Mic Comentando no QG #58 - Um Papo Sobre o Começo da 2ª D.R.B de Hypnosis Mic Playlist de Hypnosis Mic no Spotify Assista Hypnosis Mic na Funimation Apresentação: Paulo Raposo Duração: 22:47 Dúvidas, Sugestões, Críticas e Afins: paulo_rapozo@outlook.com Canal The Raposo Instagram: @sr_rapozo Twitter: @paulo_rapozo --- Support this podcast: https://anchor.fm/comentando-no-qg/support
O post Rodada da Série B vai mexer no G4 e pode praticamente encerrar as chances de acesso do Cruzeiro apareceu primeiro em RBA NEWS.
Hãy ủng hộ nội dung của chúng mình bằng cách donate nhé ! Link donate: https://alyngan.com/donate ----------------------------------------- Author: Huyền Thương Voice Talent: Gemmie Le Editor: Aly Ngân Xem video tại: Kênh youtube Tản Mạn Radio Trích từ bài viết tại: Website Aly Ngân ----------------------------------------- Liên hệ: alyngan1002@gmail.com Fanpage: Aly Ngân Hợp tác cùng làm nội dung tại: alyngan --- Send in a voice message: https://anchor.fm/tanmanradio/message
O juizão tá quase apitando o começo de mais uma temporada do melhor campeonato nacional de clubes do mundo. Nesse episódio destrinchamos cada um dos 20 participantes da Série C para sabemos como cada equipe chega. No final demos aquela comprometida arriscando rebaixamento e candidatos ao acesso. É claro também que o momento palpite tá de volta. Siga nossas redes sociais Instagram: @podchamaovar Twitter: @podchamaovar Grupo Telegram Formulário do VAR Toró Tático Apoie nosso projeto apoia.se/podchamaovar Apresentação: Celso Peixoto e Lucas Mantovani Participação: Ale Amorim (Toró Tático) Produção: Celso Peixoto e Lucas Mantovani Edição: Celso Peixoto
Sabedoria Judaica em 5 minutos - Divrei Torah Podcast Jewish Torah Wisdom in 5 Minutes
Vai - Dá para dar procuração para alguém rezar por você ? de que forma devemos fazer esta conexão ? --- Send in a voice message: https://anchor.fm/daviddahis/message Support this podcast: https://anchor.fm/daviddahis/support
Šodien - par darbu - un vai šā brīža bezdarba rādītāji ir tādi, par kuriem jāapsveic valsts, vai tādi, par kuriem jāsit lielais trauksmes zvans. Pieskarsimies arī investoru tiesībām un ielūkosimies kādā no biržas uzņēmumiem. Kovid krīze nav atstājusi būtisku iespaidu uz darba tirgu - tāds, no vienas puses, pārsteidzošs secinājums radās Latvijas bankas rīkotajā ekspertu diskusijā par darba tirgus nākotni pēc pandēmijas. Bet nu no otras puses - šur tur tomēr būtiskais iespaids ir. Galvenais ietekmes virziens - tie, kam jau bija labi pirms krīzes, ne tikai nepalika sliktāk, bet pat palika labāk. Bet tie, kam ne visai labi klājās jau pirms krīzes - tas ir - bija mazāki ienākumi un zemāka kvalifikācija - Covid laiki visu padarīja vēl sarežģītāku. "Mums atlaišanas visvcairāk skāra zemo algu saņēmējus. Saruka to darbinieku skaits, kas saņem 400, 1000 pat 2000. Bet auga trīs un vairāk tūkstoši eiro saņēmēji. Katrā uzņēmumā ir atsēgas darbinieki, pieprasījums pēc kuriem ir augsts. Un tos pēc krīžes tik viegli atkal neatradīsi. Tāpēc ir viena sabiedrības grupa, kurai ļoti grūti atrast darbavietu par jebkādu algu un ir otra sabiedrības grupa, kas krīzi neizjūt un viņu ienākumi turpina pieaugt," skaidro Latvijas Bankas galvenais ekonomists Oļegs Krasnopjorovs. Līzīgas tendences privātpersonu finansēs saskata arī komercbankās. Nevienlīzība bija salīzinoši augsta jau pirms krīzes, saka Līva Zorgenfreija, "Swedbank" galvenā ekonomiste, norādot uz noguldījumiem.
“Vai” Êxodo 10:1-2 Esta palavra no hebraico vai, significa: Bô(Vai/Vem). Nos fala da importância de irmos quando Deus nos manda, ou de virmos a Ele quando ele nos chama, e assim podemos através dessa experiência com Deu em Jesus, o Messias, anunciarmos a sua mensagem a todos que precisam.
"Người ta ngây ngất trước sự hào nhoáng, mê mẩn trước sự bóng bẩy, nhưng chỉ rơi nước mắt trước những giản dị tự đáy lòng…" (Nguyễn Ngọc Tư) BỜ VAI CHO CẢ BỜ VAI của Võ Diệu Thanh đã khiến người đọc rơi nước mắt bởi những giản dị như thế tự sâu thẳm một tấm lòng “yêu cuộc sống, dù nước mắt có đang chảy…”. Cuốn sách gồm 22 câu chuyện về quê hương, đất nước của nhà văn Võ Diệu Thanh. Mỗi câu chuyện là một tâm tình của người con nặng lòng với quê hương, với nghề giáo và cuộc sống. Chị dành nhiều trang viết để nói về những điều bình dị, "nhỏ nhặt" của cuộc sống nhiều biến động. Đôi khi người ta quên đi những chuyện đó để rồi khi đọc văn chị lại giật mình vì những lãng quên đó giản dị, đẹp và thực hơn bao giờ hết. Đọc để nhớ lại, để sống chậm và cảm nhận niềm vui, nỗi buồn bình dị qua câu chữ. Những điều chị nhắc đến trong mỗi trang văn là những điều người ta dễ thường lãng quên đâu đó trong những tất bật, xô bồ của dòng đời. Chỉ khi đọc văn chị, những điều tưởng đã lãng quên ấy lại trở về, giản dị, đẹp và thực hơn bao giờ hết. Chẳng còn gì có thể khiến con người ta xúc động và hạnh phúc hơn cảm giác đọc thấy nỗi đau, nỗi vui và niềm tự hào của mình qua chữ của người khác. Trong tháng Ba này, mời các bạn lắng nghe chương trình radio trích đọc một vài bài viết của tác giả Võ Diệu Thanh trong cuốn sách "Bờ vai cho cả bờ vai" do Phương Nam Book phát hành. #trạmradio #radiovănhọc #võdiệuthanh __________ Để cam kết với bạn nghe đài dự án Trạm Radio sẽ chạy đường dài, chúng tôi cần sự ủng hộ của quý bạn để duy trì những dịch vụ phải trả phí. Mọi tấm lòng đều vô cùng trân quý đối với ban biên tập, và tạo động lực cho chúng tôi tiếp tục sản xuất và trau chuốt nội dung hấp dẫn hơn nữa. Mọi đóng góp cho Trạm Radio xin gửi về: Nguyen Ha Trang STK 19034705725015 Ngân hàng Techcombank. Chi nhánh Hà Nội.
15ª Parashát - Bô (Vai) Êxodo 10.1 - 13:16 Outros textos lidos/mencionados: 11:40 - Êxodo 3. 19 13:27 - Êxodo 3. 19 16:15 - Gênesis 41. 40-41 22:11 - Êxodo 7. 5 22:58 - Êxodo 8. 19 23:59 - Êxodo 9. 20 24:44 - Êxodo 12. 33 28:59 - Jeremias 17. 9-10 30:21 - Tiago 4. 6 36:34 - Êxodo 9. 15 42:43 - I Pedro 5. 6 Você já conhece nossa página no Facebook? http://facebook.com/igrejaeliahu Visite nosso Instagram: http://www.instagram.com/igrejaeliahu @igrejaeliahu Conheça também nosso site: http://www.eliahu.com.br/ Venha cultuar conosco, visite-nos! Rua Aleixo Martins Neto, 207 - Marumbi - Juiz de Fora - MG Cultos: Sexta-feira: 19: 30; Domingo: 18: 30 Ajude-nos a sustentar esta obra, faça sua doação: Banco Itaú Unibanco S/A Agência: 3122 C/C: 69326-4 CNPJ: 18.564.511.0001-00
Neonikotonoīdi, kas tiek plaši lietoti lauksaimniecībā, lai apkarotu sējumus bendējošos kukaiņus, nodara ievērojamu kaitējumu bišu saimēm. Lai gan vairāku šādu pesticīdu lietošana šobrīd Eiropas Savienībā ir aizliegta, tomēr situācija ir tālu no ideālās. Vai ir risinājumi, kas apmierinātu biškopjus un citus lauksaimniekus, skaidrojam raidījumā Kā labāk dzīvot. Raidījuma viesi: Zemkopības ministrijas padotībā esošā Valsts augu aizsardzības dienesta (VAAD) Aizsardzības departamenta vadītājs Vents Ezers, Latvijas Biškopības biedrības konsultante veterinārārste Ineta Eglīte un Latvijas Biškopības biedrības konsultants pētnieks Valters Brusbārdis. "Pārziemošana bitēm ir kritisks laiks, bet mūsu apstākļos ar to būtu jātiek galā. Iemesls, kāpēc bites, par kurām domāja, ka tās pārziemos, tomēr nepārziemo, ir dažādi. Vainīgi var būt arī lauksaimniecības pesticīdi, daba vairs nav tāda, kā agrāk, dabīgo pļavu paliek arvien mazāk," skaidro Ineta Eglīte. Eglīte atzīst, ka Latvijā vēl jau ir labi apstākļi bitēm, salīdzinot ar citām Eiropas valstīm, kur ir attīstīta intensīvā lauksaimniecībā. VAAD katru veic pārbaudes saimniecībās. Tās izvēlas pēc riska kritērijiem, pēc kultūraugiem, kas tiek audzēti. "Runājot par bitēm sūdzību skaits pēdējos gados ir neliels, tās ir pāris sūdzības gadā, iemesli, kādēļ sazinās, ka tiek smidzināts, bet nevis, ka nodarīts kaitējums bišu saimēm," norāda Vents Ezers. Ir pierādīts, ja neonikotonoīdus smidzina uz lauka, bites aiziet bojā. Sarežģītāk ir pierādīt, ko nodara sēklu kodināšana. Ir skaidrs, ka augos, kas izauguši no kodinātām sēklām, neonikotonoīdi ir palikuši. Bites bojā neaiziet, bet viņu dzīves kvalitāti šādas atliekvielas augos ietekmē. Lauksaimniecībā lieto nezaļu iznīdēšanai herbicīdus, sēņu slimību apkarošanai - fungicīdus un kukaiņu apkarošanai insekticīdus. Neonikotonoīdu lieto kukaiņu apkarošanai. Tie ir sistēmas iedarbības pesticīdi, kas nav daudz jāsmidzina vai kodinot sēklu augs ir pasargāts. Raidījums tapis ar Eiropas Savienības un Eiropas Parlamenta atbalstu.
So how weird is it when your brother or sister gets married? I mean really, you’ve seen your brother as the little kid who tags along, and now somebody loves him enough to spend her life with him! Yep, that’s today’s lesson, and fortunately, everybody loves the new sister-in-law.DialogueA: Seu irmão vai casar no mês que vem, não é? B: Vai, e que gozado! Nunca imaginei que ele se casaria primeiro, menina. A: Sei, sempre penso naquela foto tirado de vocês dois, sabe, quando sua mãe chegou do hospital. B: Ah, eu também sempre gostei daquela foto. Sabe, eu tinha quase 10 anos quando ele nasceu. Uau, lembra das brincadeiras, e das brigas, que tínhamos quando ainda éramos pequenos. A: Eee, e se, lembro. E lembra daquela vez que ele ficou assustado com a chuva e que ele decidiu dormir em baixo de sua cama, e que você nem sabia que estava lá no seu quarto? B: Ai meu Deus, pior ainda, eu estava no quarto com meu namorado quando vimos ele debaixo da cama! Eu até tinha esquecido disso, viu? Eu tenho que contar essa pra Natália. B: E aqui, o que você acha da Natália? A: Ah, Natália, gosto muito dela, ela é lindona, charmosa, amável, só que ainda é estranho ver alguém beijando meu irmão, o meu irmãozinho! B: É, mas você vai ver, é muito bom ter uma cunhada, não é? A: Sim, claro, e ela é a mulher perfeita para ele. Os dois formam um casal lindo. B: Tá vendo só, você já até está se acostumando. Estou muito feliz por vocês.A: Your brother is going to get married next month, right? B: Yes, and how weird! I never thought that he would get married first, girl. A: I know, I always think of that picture taken of you two, you know, when your mom arrived from the hospital. B: Ah, I always liked that photo too. You know, I was around 10 years old when he was born. Wow, remember the games, and the fights that we used to have when we were little. A: I do remember. And remember that time when he got scared from the rain, and he decided to sleep under your bed, and you didn’t even know he was in your room? B: Oh my God, even worse, I was in the room with my boyfriend when we saw him under the bed! I had forgotten about that one, you know? I need to tell that one to Natalia. B: Hey tell me, what do you think of Natalia? A: Ah, Natalia, I like her a lot, she is beautiful, charming, friendly, it’s just a little weird to see someone kissing my brother, my little brother! B: Yes, but you will see, it’s great to have a sister-in-law, you know? A: Yes, of course she is the perfect woman for him. They make a beautiful couple. B: You see, you are already getting used to it. I’m very happy for you.
So how weird is it when your brother or sister gets married? I mean really, you’ve seen your brother as the little kid who tags along, and now somebody loves him enough to spend her life with him! Yep, that’s today’s lesson, and fortunately, everybody loves the new sister-in-law.DialogueA: Seu irmão vai casar no mês que vem, não é? B: Vai, e que gozado! Nunca imaginei que ele se casaria primeiro, menina. A: Sei, sempre penso naquela foto tirado de vocês dois, sabe, quando sua mãe chegou do hospital. B: Ah, eu também sempre gostei daquela foto. Sabe, eu tinha quase 10 anos quando ele nasceu. Uau, lembra das brincadeiras, e das brigas, que tínhamos quando ainda éramos pequenos. A: Eee, e se, lembro. E lembra daquela vez que ele ficou assustado com a chuva e que ele decidiu dormir em baixo de sua cama, e que você nem sabia que estava lá no seu quarto? B: Ai meu Deus, pior ainda, eu estava no quarto com meu namorado quando vimos ele debaixo da cama! Eu até tinha esquecido disso, viu? Eu tenho que contar essa pra Natália. B: E aqui, o que você acha da Natália? A: Ah, Natália, gosto muito dela, ela é lindona, charmosa, amável, só que ainda é estranho ver alguém beijando meu irmão, o meu irmãozinho! B: É, mas você vai ver, é muito bom ter uma cunhada, não é? A: Sim, claro, e ela é a mulher perfeita para ele. Os dois formam um casal lindo. B: Tá vendo só, você já até está se acostumando. Estou muito feliz por vocês.A: Your brother is going to get married next month, right? B: Yes, and how weird! I never thought that he would get married first, girl. A: I know, I always think of that picture taken of you two, you know, when your mom arrived from the hospital. B: Ah, I always liked that photo too. You know, I was around 10 years old when he was born. Wow, remember the games, and the fights that we used to have when we were little. A: I do remember. And remember that time when he got scared from the rain, and he decided to sleep under your bed, and you didn’t even know he was in your room? B: Oh my God, even worse, I was in the room with my boyfriend when we saw him under the bed! I had forgotten about that one, you know? I need to tell that one to Natalia. B: Hey tell me, what do you think of Natalia? A: Ah, Natalia, I like her a lot, she is beautiful, charming, friendly, it’s just a little weird to see someone kissing my brother, my little brother! B: Yes, but you will see, it’s great to have a sister-in-law, you know? A: Yes, of course she is the perfect woman for him. They make a beautiful couple. B: You see, you are already getting used to it. I’m very happy for you.
If you are inviting me to eat moqueca, you don’t need to invite me to twice. I’ll wash up and take a seat. And if you haven’t tried moqueca, at least this lesson gives you the vocabulary and grammar to talk about it.DialogueA: Mas que cheiro gostoso! B: Estou preparando o jantar. A: Moqueca, não é? Adoro esse cheiro. B: Vai lavar as mãos porque está quase pronto.A: But what a delicious smell! B: I’m making dinner. A: Moqueca, right? I love that smell. B: Go wash your hands because it’s almost ready.
If you are inviting me to eat moqueca, you don’t need to invite me to twice. I’ll wash up and take a seat. And if you haven’t tried moqueca, at least this lesson gives you the vocabulary and grammar to talk about it.DialogueA: Mas que cheiro gostoso! B: Estou preparando o jantar. A: Moqueca, não é? Adoro esse cheiro. B: Vai lavar as mãos porque está quase pronto.A: But what a delicious smell! B: I’m making dinner. A: Moqueca, right? I love that smell. B: Go wash your hands because it’s almost ready.
Everyone is going to the movies, and Susana is going too. Do you want to come along? In this lesson find out how, and while you are at it, learn all about the verb IR, (to go).DialogueA: Quando vocês vão ao cinema? B: Daqui a pouco, você quer ir? A: Não sei, a Susana também vai? B: Vai sim. A: Ah, então eu também vou.A: When are you going to the movies? B: Pretty soon, do you want to go? A: I don’t know, is Susana going too? B: Yes she is. A: OK, then I’ll go too.
Everyone is going to the movies, and Susana is going too. Do you want to come along? In this lesson find out how, and while you are at it, learn all about the verb IR, (to go).DialogueA: Quando vocês vão ao cinema? B: Daqui a pouco, você quer ir? A: Não sei, a Susana também vai? B: Vai sim. A: Ah, então eu também vou.A: When are you going to the movies? B: Pretty soon, do you want to go? A: I don’t know, is Susana going too? B: Yes she is. A: OK, then I’ll go too.