POPULARITY
Em meio ao excesso de informação no ambiente digital, reputações se constroem em tempo real. No novo episódio do Arena de Ideias, discutimos como dados e inteligência estratégica estão redesenhando a nova era da reputação, transformando sinais em decisões e previsões em vantagem competitiva. Miriam Moura, consultora associada da Oficina Consultoria, recebe para esta conversa , Raphael Caldas, fundador e CEO da Inteligov, e Bruno Oliveira, sócio-diretor de Estratégia e Novos Negócios da UAU!HUB. Juntos, eles discutem como transformar dados em decisões, o papel da escuta ativa nas redes e o impacto da inteligência na construção de reputações sólidas.
Ela tinha 16 anos. Ele tinha 17. Foi noutra vida, portanto, que Filipa Galrão e Mário Gonçalves se cruzaram na escola secundária. Ele olhou para ela e pensou "Uau". Já a locutora da Rádio Comercial reparou que ele tinha um andar "muito sexy". Uma semana depois, num banco de jardim, o gestor pedia-a em namoro. Estão juntos há 21 anos, tendo ultrapassado algumas provas de fogo. Uma dela culminou com uma separação, cujos motivos explicam neste episódio de Ouvir Falar de Amor. A verdade é que continuam a escolher-se todos os dias. A eles e à família que estão a construir - são pais de Eusébio, de 7 anos, e Ema, de 5.
Esta é mais uma série do Hangar 7: O Legado de Rute No primeiro episódio o Pastor Juan Pinheiro fala sobre características marcantes na história de Rute: lealdade, humildade, obediência, honra e trabalho duro.No Mês Internacional das Mulheres nossa comunidade segue honrando o papel incrível delas! ✨ Somos uma igreja onde suas vozes são ouvidas e valorizadas."Que o Senhor retribua a você o que você tem feito!" (Rute 2:12). Uau, que promessa incrível! Se a colheita não está como você gostaria, talvez seja hora de rever as sementes que tem plantado.
Imagina se as pessoas soubessem que o jejum de hoje pode deixá-las mais pesadas amanhã? UAU! Veja: Há 7 anos eu postei um vídeo sobre como fazer jejum intermitente corretamente e ele já acumulou quase 3 milhões e meios de visualizações e hoje, em 2025, eu to aqui pra te dizer PRA NÃO FAZER JEJUM! Pelo menos não da forma como as pessoas estão fazendo por aí porque isso vai esculhambar o corpo de 3 formas diferentes que ninguém fala e, acredite em mim, você não quer que isso aconteça…
Ep 104 di L'Arcade di Ale è davvero croccante. L'Xbox Developer Direct è stato una sorpresa con Ninja Gaiden 2: Black shadowdroppato, Ninja Gaiden 4 annunciato e molte altre info dedicate a: Doom: The Dark Ages, Clair Obscur: Expedition 33 e South of Midnight. UAU! Vi parlo anche di: l'annuncio di Nintendo Switch 2; di GTA VI che potrebbe costare 100 euro; dei titoli cancellati da Sony e delle sue strategie; di Corinne Busche, director di Dragon Age: The Veilguard, che si licenzia; e infine anche un momento disagio dedicato alla stampa italiana che da dei polli ai videogiocatori. Buon ascolto! Link utili: Instragram
Ao encontro de Jesus neste Natal Faz todo o bem que puderes. Por todos os meios que puderes. De todas as formas que puderes. Em todos os lugares que puderes. Em todos os momentos que puderes. A todas as pessoas que puderes. Enquanto puderes. – John Wesley Sabias que a generosidade pode quebrar barreiras? Claro, podes precisar de uma marreta para quebrar barreiras reais/ paredes (e isso não é tão divertido?!), mas a generosidade pode derrubar as barreiras invisíveis que existem na vida. Por exemplo, imagina uma criança nova a chegar à tua escola. Não há paredes físicas que a impeçam de entrar, mas há barreiras que a impedem de se sentir em casa e confortável na tua escola! O ato generoso de convidar essa criança a caminhar contigo no corredor derruba essas barreiras!!! Em que outros tipos de barreiras consegues pensar? Por exemplo, a barreira para a criança que não é boa em desporto durante a aula de Educação Física? Há barreiras para essa criança, não há? Como é que um ato generoso de um colega poderia derrubar uma barreira como essa? Os humanos tinham uma barreira bastante significativa a superar… fomos criados por um Deus invisível!! Uau. Nem de propósito, por falar em barreiras – como poderíamos saber que Ele era real? Como poderíamos conhecê-Lo e confiar Nele? Mas um ato de generosidade quebrou essa barreira para nós. Sabes qual foi esse ato? Vou-te dar uma dica: Natal :) Deus, ao "esmagar-Se" num corpo de bebé humano e ao escolher crescer e viver no mundo terreno, quebrou a barreira da invisibilidade para nós. Esse ato generoso deu-nos a oportunidade de conhecê-Lo, de vermos como Ele é digno de confiança e de O amarmos. Não será que há pessoas no teu mundo que estejam a enfrentar uma barreira invisível neste Natal? Talvez alguém não tenha entes queridos com quem celebrar o Natal (a solidão é uma grande barreira invisível que a generosidade pode quebrar!). Talvez alguém não tenha dinheiro para dar presentes neste Natal ou para receber presentes da sua família…? Reconhecer que há pessoas nas nossas vidas que enfrentam barreiras invisíveis é o primeiro passo para uma oportunidade de considerar como a tua generosidade pode ajudá-las a derrubar essas barreiras! Assim poderão mostrar-se sempre ricos em generosidade. E os que experimentam a vossa generosidade hão de dar graças a Deus. Pois aquele que colabora neste serviço de ajuda não socorre apenas as necessidades dos crentes, mas dá ainda motivo para muitas graças a Deus. 2 Coríntios 9.11-12 "Ao encontro de Jesus neste Natal" é um original de Infinitum Life tradução: andré silva, sara santos curado locução: sara santos curado os direitos de tradução para o português foram gentilmente cedidos pela Infinitum Life www.infinitumlife.com
Notes del programa Avui tenim amb nosaltres el Kevin, un membre veterà de la comunitat d'Easy Catalan i una persona implicada en el món associatiu. Som-hi! Vine a practicar el teu català a les xerrades del Kevin! (https://easycatalan.org/membership) Web de l'Associació Cultural Costa-Riquenya Catalana (https://asoticocat.org/) AsoTicoCat (https://www.instagram.com/asoticocat/) (Instagram) L'expressió de la setmana enlloc ('en cap lloc') l'endemà ('el dia següent') Bonus Preguntem al Kevin pel seu procés d'aprenentatge del català. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia i benvinguts! Avui la Sílvia no ens pot acompanyar, però no patiu, perquè parlarem amb una altra persona que té moltes coses per explicar i per compartir. Hem convidat al pòdcast un dels membres més veterans de la comunitat d'Easy Catalan i que més han participat tant a les xerrades de Discord com a les activitats presencials que organitzem a Barcelona. Ell és el Kevin, ve de Costa Rica i viu a l'Àtic Bombàstic, un petit pis de l'Eixample amb unes vistes privilegiades a la Sagrada Família. Kevin, benvingut! Kevin: [0:47] Hola, hola, Andreu. Moltes gràcies per convidar-me. Andreu: [0:50] Gràcies a tu per venir. Com estàs? Kevin: [0:52] Bona introducció. Bé! Bé, bé, estic una mica constipat, eh? Si noteu que… Si noteu els mocs, ja sabeu. Andreu: [1:01] D'acord, bé, ja és l'època, no? És l'època dels refredats. Kevin: [1:04] Sí, sí, el constipat de la tardor. Andreu: [1:08] Bé, doncs no m'he pogut estar de parlar de l'Àtic Bombàstic perquè, clar… De fet, l'Àtic Bombàstic ha sortit al canal d'Easy Catalan, perquè és on vam fer la calçotada. Kevin: [1:17] Sí, la calçotada… Quins records, eh?, aquella calçotada! [Sí.] I des d'aleshores ja n'he perdut el compte, de les calçotades que hi he fet, allà. Andreu: [1:29] Ah, sí? N'has fet més? Molt bé. Home, és que s'ha d'aprofitar, eh?, s'ha d'aprofitar. No tothom té una terrassa, per començar, a Barcelona, i no tothom té una terrassa amb aquestes vistes. Kevin: [1:39] Sí, vaig tenir molta sort després de buscar pis a Barcelona, que és tot un tema, és complicat, però sí, al final vaig trobar aquest pis, que és molt guapo i sí, molt agraït per ser-hi, allà. Andreu: [1:52] Doncs parlem primer d'això, de viure a Barcelona. Tu ara quant temps fa que hi vius? Kevin: [1:58] Gairebé tres anys i mig. Andreu: [2:00] Tres anys i mig. Kevin: [2:01] Per cap d'any faré tres anys i mig, sí. Andreu: [2:04] D'acord. Uau! Que ràpid, eh?, que ha passat. Kevin: [2:07] Sí, sí, sí, superràpid. Andreu: [2:09] I tu, quan vas venir, ja parlaves català? Kevin: [2:12] Doncs, abans de venir sí que vaig fer una mica de Duolingo, no?, el clàssic per fer la incorporació a qualsevol llengua. Vaig fer una mica de Duolingo en català i, a més, vaig començar a veure vídeos d'Easy Catalan, també. Llavors, tenia com una certa idea del que havia de fer a Barcelona amb el català, però ja un cop, a l'arribar-hi, doncs, va ser una altra història, no?, el procés de créixer i la personalitat en una altra llengua, no?, i en un altre lloc. De fet, mira, de fet que avui m'he trobat el Nil, que és un bon amic, que podria dir que és el meu pare català, perquè ell i la seva parella, la Núria, que són bons amics meus, van ser qui… la primera, diguéssim, relació amb persones catalanes i que em van ajudar molt en el meu procés. I de fet, () avui he anat a prendre un cafè, que el Nil és barista, i va ser un lloc on vaig aprendre els números en català. Em recordo que estàvem jugant, com es diu… al tenis de taula o ping-pong. Andreu: [3:24] Al ping-pong, sí. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
When you get to interview an author you love about some books she loved. Uau, how lucky am I and how nice and generous super author Cecelia Ahern was. My mission: bring her last books to Portugal. Fingers crossed. The books Cecelia chose as favourites: The Magic Faraway Tree, Enid Blyton; The Time Traveller's Wife by Audrey Niffenegger (A mulher do viajante no tempo); “Grant County Series” and “Will Trent Series”, Karin Slaughter; Sandwich, Catherine Newman. Other recommendations: Jane Casey (thrillers). Amy Bender: The Particular Sadness of Lemon Cake; The Color Master: (Short stories); The Girl in the Flammable Skirt. I Recommended: Lessons in Chemistry, Bonnie Garmus; Truly, Madly Guilty, Liane Moriarty; Sandra Brown (thrillers). The books here: www.wook.pt
Notes del programa Tema del dia A l'Andreu li han pres el pèl tant de manera literal com figurada, i avui ens explica com. També parlem dels serrallers estafadors i del vishing. Som-hi! L'expressió de la setmana prendre el pèl ('burlar-se d'algú / enganyar algú') ser una presa de pèl ('ser una estafa, un engany') Bonus Parlem d'altres estafes i preses de pèl habituals. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Com va? Sílvia: [0:18] Molt bé! I tu? Andreu: [0:20] Molt bé! Escolta, no sé si vas veure fa uns dies que vam publicar aquell vídeo al canal de trucs per aprendre el català…? Sílvia: [0:27] Oi tant! Sí, del Campus! Andreu: [0:29] Sí, que ja era hora que el publiquéssim, no? I ha quedat molt bé, penso. I és bonic recordar, no?, perquè surten tots, o gairebé tots, els participants del Campus d'aquest any. Sílvia: [0:40] Sí. Andreu: [0:40] I… és guai! Sílvia: [0:42] A més a més, allà en aquella plaça de… de les Corts, també, superxulo! Andreu: [0:46] La plaça de la Concòrdia. Sílvia: [0:47] Sí, sí. Andreu: [0:48] Doncs, per si algun oient no l'ha vist, aquest vídeo, perquè ja ho sabem, no?, que molts oients del pòdcast a vegades no miren tant els vídeos o no els miren normalment, si voleu sentir recomanacions, consells, trucs, per aprendre el català, aquest vídeo ens recull més de vint-i-cinc. Sílvia: [1:06] Uau! Déu-n'hi-do! Andreu: [1:08] D'acord? Sí. Segur que algun us pot servir. Per exemple, recordo el Johannes, que va explicar que una cosa que l'ha ajudat molt és fer-se membre d'una colla castellera a l'estranger, a Berlín. Sílvia: [1:23] Home, clar! Andreu: [1:24] Clar, no hi ha colles castelleres a tot arreu, però n'hi ha algunes, d'internacionals. Sílvia: [1:28] I sempre col·laborar, participar en la cultura popular, sempre fa amistat, sempre fa pinya. Andreu: [1:33] Exacte. Una altra cosa que deien és llegir en veu alta, no? El Pierre deia que quan llegeix una… una notícia, un diari o un llibre, intenta llegir en veu alta per acostumar-se a la música de la llengua, no? Sílvia: [1:47] Això és molt útil. Andreu: [1:48] I després la repetició amb el pòdcast, no? Potser més d'un oient que ens escolta ara mateix ho fa, que… això ho explicava la Katsia, que diu que, de tant en tant, atura l'àudio i repeteix el que acaba de sentir, no? Potser només uns segons, l'última frase o l'última part d'una frase, la repeteix. Sílvia: [2:08] Sí, hi ha aquesta tècnica que ara s'ha posat com de moda, no? Em sembla que n'hi diuen "shadowing" o alguna cosa així, que no es tracta de repetir després del que haiguin dit, sinó repetir-ho en el moment. Llavòrens, si… si tu, Andreu, dius: "La casa és bonica", doncs en el mateix moment en què tu estàs dient "La casa és bonica", jo per dintre meu estic dient: "La casa és bonica". Andreu: [2:29] Sí, jo també, però ho dic… jo ho en veu alta, fluixet, però en veu alta, saps? O sigui… Sílvia: [2:33] Exacte. Andreu: [2:33] Per allò que… aquell consell que dona la Taylor en aquest vídeo, també, que el… el vaig trobar molt encertat també, que és que parlar també és una activitat física, no?, i que un truc que té ella és escoltar i alhora moure els llavis, o sigui, ni que sigui repetir-ho, però en veu baixa per acostumar els llavis, la boca, a col·locar-se de la manera correcta per pronunciar. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Bom dia! Vamos para mais uma #MensagemDoDia A Escritura de hoje está em Atos 12:9, KJA - Ao sair, Pedro o seguiu, mesmo sem saber se o que estava acontecendo por meio do anjo era, de fato, real, pois lhe parecia fruto de uma visão. Anjos em ação O rei Herodes mantinha Pedro acorrentado entre dois guardas na parte mais profunda de uma prisão, mas no meio da noite um anjo veio resgatá-lo. O interessante é que o tempo todo que Pedro estava seguindo o anjo, ele pensou que estava tendo uma visão de si mesmo passando por dois postos de guarda e vendo o portão de ferro se abrindo sozinho. Ele não conseguiu discernir que era real até sair na rua, andando como um homem livre. Às vezes não percebemos que Deus está fazendo coisas que estão nos levando para fora, abrindo portas que não estariam abertas normalmente. Só depois que você passa por elas é que você olha para trás e pensa: "Uau, Deus! Você estava ordenando meus passos, trazendo a pessoa certa para me ajudar e estava me tornando invisível para as pessoas que eram contra mim." Quantas vezes os anjos trabalharam em nosso favor, mas não conseguimos enchergar? Agora mesmo, Deus está trabalhando nos bastidores e está prestes a abrir portas de cura, portas de liberdade e portas de abundância para você. Pode até surgir um portão de ferro em sua frente, mas por conta própria, ele vai se abrir. Vamos fazer uma oração “Pai, obrigado porque não importa qual problema eu enfrente, eu posso ficar em paz sabendo que estás ao meu lado e Você pode mudar todas as situações e dar um fim a elas. Obrigado porque o Senhor envia até mesmo anjos, em várias maneiras para me resgatar. Eu declaro que o Senhor é muito maior do que qualquer coisa que venha contra mim. Em Nome de Jesus, Amém.”
Antes de dar o play e curtir essa conversa, você sabia que o Desculpa o Áudio Longo agora é uma marca registrada? Se você também quer ter sua marca registrada, é só entrar em contato com a Sabiá Marcas pelo site: www.sabiamarcas.com.br ou Instagram: @sabiamarcas. Com o cupom AudioLongoSabiá10 você tem 10% de desconto! No episódio de hoje conversamos sobre um assunto que é um dos maiores tabus da nossa sociedade: dinheiro. Tentamos entender por que é tão difícil falar sobre esse assunto e qual a importância de conversar sobre ele na análise. Quem topou esse desafio com a gente foi a Patrícia Machado Domingues, que é Psicóloga Clínica com Mestrado em Psicologia pela FFCLRP- USP. Docente no Curso de Psicologia da Faculdade São Luís. Supervisora clínica no curso de Psicologia da USP-RP no atendimento a adolescentes na abordagem psicanalítica. Membro da ONG Habitare, Membro do GEPE (Grupo de Estudos em Psicanálise e Educação) e do projeto “Escuta na praça”. Aspirante a escritora e poeta. Uau, né? Prometemos um super episódio! Dê o play e vem curtir essa conversa! Apoie o Desculpa o Áudio Longo: www.catarse.me/desculpaoaudiolongo Siga a gente no instagram: www.instagram.com/desculpaoaudiolongo Siga a gente no TikTok: www.tiktok.com/@desculpaoaudiolongo?_t=8kpvjOYxCWD&_r=1 Assista a gente pelo youtube: https://youtube.com/@desculpaoaudiolongo-podcas9836
“Batalha das eras” é um conto dividido em cinco partes, sobre batalhas milenares ao longo dos anos, em defesa do plano terrestre. É uma história independente que se passa em um mundo fictício idealizado pelo autor. Neste conto, a garota Ana, de vinte e poucos anos, faz uma descoberta sobre seu vizinho estranho, o senhor Benson. Esta descoberta leva Ana a viver uma aventura jamais imaginada por ela. Indicado para 14 anos ou mais. Contos Narrados. Aqui você encontra mais um conto sonorizado produzido pelo do RPG Next. Coloque seu fone de ouvido e curta! ▬ Autor: Herica Freitas. ▬ Narração: Wevison Guimarães. ▬ Masterização, sonorização e edição: Rafael 47. Contos Narrados apresenta, “Batalha das Eras (Parte 4) Cavaleira do Sol", um Conto de Fantasia. Ana pegou o livro no chão. Ao virar a página viu que palavras em dourado estavam sendo marcadas magicamente no livro. Tudo que conversaram e tudo que aconteceu dentro da casa estava escrito agora. As próximas páginas do livro, no entanto, estavam em branco. — Você está dizendo que a minha data de morte será escrita aqui? — Não hoje Ana, nós sabemos do nosso dia de morte apenas um ano antes. – ele tomou o livro da mão da garota, colocando-o de volta na mesa. — O que temos que fazer? – Ana pegou a espada do chão e colocou sobre a mesa. — Primeiro você precisa guardar a chave no seu corpo. – ele retirou o colar, entregando na mão direita de Ana. Ana pegou o colar com a chave dourada. Ao tocá-lo, especificamente na chave, teve visões do passado e do presente de Hatszu: seu treinamento, suas batalhas, as forças e fraquezas, os estudos e a magia. Em um momento soube exatamente o que fazer quando encontrasse Globack: se via utilizando a sua nova arma, chamada de Espada da Luz. Ana pegou a chave e a encaixou exatamente no buraco formado pela cicatriz. A chave foi absorvida pela pele sem dor ou sofrimento a cicatriz se fechou, deixando a pele de Ana intacta e a corrente dourada, que antes era o colar de Hatszu, se tornou uma pulseira no seu braço esquerdo. Ana movimentou o braço como se quisesse sentir a chave dentro de si, mas a sensação era normal, como se não existisse nada ali. — Legal. – ela falou admirando o que aconteceu. — Nunca, jamais revele a ninguém que você carrega a chave. – Hatszu disse, entregando a espada para ela – Pegue sua arma, as aranhas invadirão esta sala em dois minutos. — O que eu faço? – ela questionou. — Bem, sua arma tomará a forma que quiser. Uma espada mágica, um cajado, um arco que dispara flechas de luz, um escudo, entre outras. Você poderá escolher a melhor arma para lutar em determinada condição, como nossa arma é mágica, você possui certa proficiência com elas, mas não quer dizer que não precise de treinamento adequado. Hatszu concentrou-se e sua arma, que antes era um cajado com uma lua e uma estrela tornou-se um arco dourado e brilhante. Ele mirou, apontou para a porta e disse: “Se concentre e deseje sua forma” Nesse momento magicamente uma flecha de luz esverdeada se formou, munindo seu arco. — Entendi. – Ana pegou sua espada e desejou um arco, assim como o do velho – Uau! Não é tão difícil. Como eu disparo agora? — Trinta segundos – Hatszu apontou para a porta – É só desejar e as flechas aparecerão como um passe de mágica. Quinze segundos, está pronta? Dez, nove, oito, se prepare e, três, dois, um. Atacar. A porta abriu e pelo menos vinte aranhas entraram, invadindo o local, subindo pelas paredes, teto e chão. O senhor disparava flechas esverdeadas em todas que se aproximavam dele. Sua pontaria era incontestável, ele não parecia mais um velho rabugento que furava as bolas de futebol das crianças. Ana se concentrou e conseguiu flechas de coloração amarelada, diferentes das dele, mas, aparentemente, tão fortes quanto. Apesar de nunca ter atirado de arco e flecha se lembrava bastante da pontaria que sempre tivera nos jogos. Ela errava uma ou outra, mas conseguia alguns acertos,
No novo episódio da nossa série sobre #metacrise eu e Sean tivemos a honra de receber Ellen J Langer, psicóloga e professora em Harvard, reconhecida como a 'mãe' do mindfulness, com mais de 45 anos dedicados à pesquisa nessa área. Uau!! Com o lançamento do seu novo livro, ‘The Mindful Body: Thinking Our Way to Lasting Health', Ellen nos relata que grande parte da sociedade não está de forma presente e consciente na vida, que fragmentamos corpo, mente e espírito e que isso nos leva a um desgaste interno gigante, tal qual parafraseando Ellen no episódio “o estresse é principal motivador do desenvolvimento ou da piora de doenças mentais e de possíveis mortes por esgotamento.” Talvez seja por isso que eu ache esse episódio tão importante: chamar a atenção das pessoas para olharem para si, se auto observarem e se desenvolverem, e irem em busca de estarem mais presentes, momento a momento. E não só, mas estarem mais criativos para lidar com as incertezas da vida e numa posição de aprendiz para perceber as diversas respostas que estão a nossa volta. Se você deseja aprender como criar essa conexão entre mente e corpo e aprimorar sua qualidade de vida, este episódio está repleto de dicas e descobertas científicas importantes que Ellen nos ilustra com seus estudos. Além do episódio, recomendo vivamente a leitura do livro da Ellen e vamos juntos praticar e cultivar maior consciência e estado de presença!
Descarrega la transcripció Obre-la a Transcript Player (https://play.easycatalan.fm/episodes/lfvs6yaf5uoonskytpgop) Descarrega-la com a HTML (https://www.dropbox.com/scl/fi/lfvs6yaf5uoonskytpgop/easycatalanpodcast105_transcript.html?rlkey=hyonfoh0qlbx1pjte24fo9pkz&dl=1) Descarrega-la com a PDF (https://www.dropbox.com/scl/fi/319u12kh75u6rjy597l8t/easycatalanpodcast105_transcript.pdf?rlkey=96r7qbfoym76r8875rlrcrtbk&dl=1) Descarrega la llista de vocabulari com a fitxer TXT (https://www.dropbox.com/scl/fi/34krn50c2n6fn6t3o3vc4/easycatalanpodcast105_vocab.txt?rlkey=0pbtf6slsnxhqcvafnkj7321d&dl=1) Descarrega la llista de vocabulari amb punt i coma (per a apps de flashcards) com a fitxer TXT (https://www.dropbox.com/scl/fi/4oq6uuyqbebc27eanhfk8/easycatalanpodcast105_vocab-semicolon.txt?rlkey=yw78ib3odzp52kfp4qybxm4pc&dl=1) Notes del programa En què consisteix exactament el pilates? O què és el cross pump? I la matronatació? Avui intentem endevinar què és cada activitat del gimnàs a partir dels seus noms. Ho aconseguirem? Som-hi! L'expressió de la setmana Fer arrencada de cavall i parada de ruc ('començar amb massa motivació i parar de cop perquè no es pot seguir el ritme') Bonus Parlem de la importància de la constància a l'hora de fer exercici. Transcripció Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Bon dia, Sílvia! Com anem? Sílvia: [0:19] Molt bé, i tu? Andreu: [0:21] Molt bé. Doncs mira, ara mateix preparant unes petites vacances que… bé, que estaré fent aquesta setmana en què es publica aquest episodi. Sílvia: [0:32] Ai, t'ho mereixes, Andreu, t'ho mereixes. Gaudeix-les. Andreu: [0:35] Gràcies, gràcies. Ens en anem una setmaneta a Lanzarote, a les Illes Canàries, que no hi he estat mai i tothom diu que és molt bonic i molt recomanable. Hi farà bon temps, en principi. Sílvia: [0:46] Segur que sí, perquè amb la calor que fa… Andreu: [0:49] Sí, així que bé, molt content, molt content. Tu com estàs? Sílvia: [0:53] Molt bé! Tot bé, tot bé. Tot fantàstic. Que continuï així. Andreu: [0:58] Fantàstic. Doncs Sílvia, saps què? Ens ha escrit la Kate, dels Estats Units, i ens diu que és una enamorada del català i que n'ha après gràcies als nostres vídeos i al nostre pòdcast. Sílvia: [1:10] Uau! Andreu: [1:10] Diu… Ara es veu que la seva germana, que es diu Gabrielle, també en vol aprendre, i ens pregunta si tenim algun recurs per aprendre català des de zero, però que no li impliqui un horari fix i que ho pugui fer pel seu compte. Sílvia: [1:23] Ostres, quina il·lusió, eh?, que ens escriguin des dels Estats Units, que hi tenim tants seguidors, i que ens diguin, a més a més, que estan aprenent català amb nosaltres. Primer de tot, una abraçada des d'aquí a tots aquells que ens seguiu, que escolteu els pòdcasts, que mireu els vídeos, que est… i tots els que estigueu aprenent català, tant és que no ens seguiu, és igual. I respecte al tema de la germana de la Kate, la Gabrielle, potser li podríem recomanar el nostre curs de nivell A1, no? Andreu: [1:53] Doncs sí, per exemple. Sílvia: [1:55] El curs de… de nivell A1 és un curs que té 10 unitats, amb explicacions teòriques i exercicis interactius autocorregibles, i les explicacions van acompanyades de més de vint àudios i més de quaranta vídeos. Andreu: [2:14] Déu-n'hi-do. I a més a més, tots els vídeos tenen subtítols en anglès i castellà. I tot el curs està traduït a aquestes dos llengües. O sigui, que és un recurs perfecte, no?, per a tots aquells que, com la Gabrielle, volen aprendre català des de zero, a partir ja sigui de l'anglès o del castellà. Sílvia: [2:31] Sí, a més, amb el curs també tindran accés a un recurs per aprendre el vocabulari de les diferents unitats en fo… de forma interactiva, a partir de l'aplicació Anki, que no sé si ho coneixeu, és… és lliure. I el millor de tot és que el català que s'aprèn en aquest curs de nivell A1 és el català del carrer, el català que sempre parlem aquí a Easy Catalan. Andreu: [2:55] Exacte. L'eslògan, no?, el lema d'Easy Catalan és Learning Catalan from the streets, o sigui, aprendre el català del carrer, no? I bé, com que és un curs d'autoprenentatge, doncs cadascú el pot fer al seu ritme, quan vulgui i com vulgui, no?, perquè l'accés és il·limitat des del moment en què el compres. Bé, i abans de comprar-lo, també pots provar-ne la unitat 0, que està disponible a courses.easycatalan.org. Sílvia: [3:21] Exacte. Així que… que ja ho sabeu! Kate, Gabrielle, si voleu aprendre català des de zero o senzillament voleu refrescar el vostre català des de… des de l'inici, entreu al web que acaba de dir l'Andreu, courses.easycatalan.org, feu-hi una ullada, perquè hi ha tota la unitat 0 de prova, per poder veure com funciona, i si us convenç, compreu el curs, que és a la mateixa pàgina. Andreu: [3:48] Exacte. Doncs, dit això, Sílvia, tenim un altre missatge que ens ha arribat, aquest en format àudio, que és de l'Alejandro. Ens ha arribat des de Mèxic. Et sembla bé si l'escoltem? Sílvia: [3:59] Endavant! Andreu: [4:00] Mira, diu això: Alejandro: [4:01] Hola a tots i a totes. Em dic Alejandro, tinc 27 anys, soc de Mèxic. Actualment estudio Cultura Física i Esports a la Universitat Autònoma de Nayarit. Faig aquest àudio per dir-(vos) que la meva universitat m'ha proposat impartir cursos de català per als nois i noies que van (a) Espanya, específicament (a) Catalunya. En el meu cas, vaig estar a la Universitat de Lleida, i jo crec que això d'impartir cursos de català és molt important per als alumnes i no tinguin gaires complicacions al moment de la seva estada a la universitat. Salutacions! Sílvia: [4:38] Uau! A Lleida, Andreu! Andreu: [4:40] A Lleida, a Lleida, sí, a Lleida hi ha… és… és un dels llocs més coneguts a Catalunya per estudiar ciències de l'esport, no? Abans es deia INEF. Sílvia: [4:49] Sí, però ara es diu CAFÈ. Andreu: [4:51] CAFÈ. Es diu CAFÈ? Sílvia: [4:51] Ciències de l'Activitat Física i l'Esport. Andreu: [4:56] Ah, d'acord. Abans, INEF, no sé… no sé què volia dir, la sigla. Sílvia: [5:01] No ho sé. Andreu: [5:01] Bé, en qualsevol cas, fixa't que ens ha dit que ell farà classes, o sigui, farà de professor de català per als alumnes que vindran a Catalunya. Sílvia: [5:11] Molt bé, molt bé, fantàstic! Andreu: [5:13] Està molt bé això, no? Que la universitat d'allà, de Mèxic, ofereixi aquesta possibilitat per als alumnes que vindran a Catalunya, perquè clar, és que arribaran aquí i es trobaran que sí, amb el castellà es poden fer entendre, però que a la universitat les classes, o bona part de les classes, són en català. Per tant, molt bé, molt bona aquesta iniciativa, i Alejandro, molta sort i molts èxits amb els teus alumnes. Tema del dia Andreu: [5:43] Vinga, som-hi. De què parlarem, avui? Sílvia: [5:46] Doncs avui parlarem d'anar al gimnàs. Andreu: [5:51] Allò que faig tan sovint com m'agradaria! Sílvia: [5:55] A veure, Andreu, digue'm, quants cops hi vas? Andreu: [5:59] Mira, et seré… et seré sincer. No hi vaig. O sigui, actualment soc d'aquestes persones que paguen i no hi van. Però tinc… tinc excu… o sigui, tinc excuses, tinc raons. Sílvia: [6:13] Tothom té exc… tothom té una excusa, Andreu. Andreu: [6:16] No, no, però és que la meua és veritat, i és que des de principis, més o menys, de l'any passat que… que tinc un problema real, crec que ja n'he parlat aquí al pòdcast, que és que tinc un gos amb ansietat que no puc deixar sol. I des que tinc aquest gos, la veritat, surto poc de casa. O sigui, des que tinc aquest problema amb el gos, no des que tinc el gos, surto poc de casa. De fet, ahir vaig caure que fa més d'un any que no vaig al cine. O sigui que… Sílvia: [6:47] Apa! No pot ser! Andreu: [6:49] Sí, sí, sí. Tal qual. Sí, sí, sí. Perquè l'última pel·lícula que vaig anar a veure va ser Avatar i va ser al Nadal, Avatar 2. Sílvia: [6:58] Diu: "Però no…" Diu: "Però no aquesta que ha sortit ara, no. La primera de totes!" Andreu: [7:01] No, no. La primera, però que va ser al Nadal, no del 2023, sinó del 2022… Sílvia: [7:07] Ai, per favor, Andreu. Andreu: [7:11] Sí, sí, sí. O sigui que… que tinc excusa. Sílvia: [7:14] D'acord, va… t'ho dono per bo, t'ho dono per bo. Andreu: [7:19] El problema és, si no hi puc anar, per què continuo pagant, no? I és que jo penso: "Va, potser… potser el mes que ve trobaré la manera", però no. En fi, gimnàs. Sílvia: [7:30] D'acord. Doncs, avui us porto el tema d'anar al gimnàs, perquè ja fa mesos que amb el Joan hi anem cada setmana. El Joan hi va dues vegades a la setmana, jo només una vegada a la setmana, i ell hi va a fer piscina. Li van dir que… que era el millor que podia fer per… pel tema de les cames i… i fa moltes piscines! I ara, a més a més, s'ha comprat un munt de trastos, com aletes pels peus, una cosa per tapar-se el nas, aletes per les mans, un gorro de piscina nou, etcètera, etcètera. Vull dir, molts complements per… per poder millorar i personificar… no, no, personificar, no, per poder millorar la tècnica de… de nedar i que cada vegada, doncs… sigui més ràpid i faci servir més músculs i coses d'aquestes. Andreu: [8:23] Molt bé, molt bé. D'aquí poc, el Josep Phelps català. Sílvia: [8:29] Sí, doncs… I jo hi vaig, però no vaig a fer piscina, vaig a fer salut postural. Andreu: [8:35] Michael Phelps, perdó. Sílvia: [8:36] Michael Phelps. Andreu: [8:37] Salut postural. Sílvia: [8:38] Sí, salut postural. I jo la veritat és que em volia apuntar a hipopressius, perquè és l'activitat que estava fent els altres anys. No ho feia al gimnàs, ho feia com a activitat a un altre centre, però com que el Joan va dir que… que volia que… que l'acompanyés al gimnàs, vaig mirar a veure, per horaris, què és el que m'anava millor, i l'única activitat dirigida que m'anava bé era aquesta i vaig pensar que… que ho podia provar, no?, i hi vaig anar, i em va agradar, i ara ja fa bastants mesos que ho faig i estic molt contenta amb la professora, la Bea, que ho fa molt bé, i molt molt contenta. Tu saps què és això de salut postural? Andreu: [9:19] A veure, no, però m'imagino que són exercicis per millorar la flexibilitat, no?, per… per també treballar la força del tronc, per poder estar… tenir una millor postura treballant, per exemple, no? Ara que la majoria treballem asseguts davant d'una pantalla, doncs suposo que són tot d'exercicis que van en aquesta línia, no? També de caminar d'una manera més… de tenir l'esquena més ben posada, no? Sílvia: [9:47] Exacte, sí. I tots els exercicis que fem són diferents postures que el que fas és exercitar un múscul o un altre. I sempre treballem diferents parts de la musculatura. Per exemple, un dia potser treballem més les cervicals, que és la part alta de l'esquena, no?, on hi han les espatlles. O un altre dia les dorsals, o un altre dia les lumbars, un altre dia els abductors. O sigui, depèn de… de l'exercici que ens vulgui fer, fem una cosa o en fem una altra. I és impressionant com la professora et diu: "Posa el braç així, gira la mà cap aquí i fes no-sé-què", i tu t'estàs morint. T'estàs morint. I tu dius: "Però… però… però com pot ser que fent aquest minimoviment m'estigui morint?" No sé, impressionant. Jo quedo al·lucinada, flipant. La qüestió és que vaig pensar l'altre dia: "Jo, quan em vaig apuntar al gimnàs, per poder decidir a quina classe anava, vaig agafar l'horari del gimnàs on hi ha totes les activitats dirigides, i no entenia quines activitats eren". Andreu: [10:56] Clar, perquè ho posen tot en anglès i són noms que… que… que dius… són molt creatius, no?, a vegades. Sílvia: [11:00] Això què és? Sí, perquè dius: "Això… Això… Això què és? M'ho podeu explicar?" I com que no dec ser l'única, és curiós perquè en el… en el PDF que et descarregues per saber les activitats que fan, a la segona pàgina hi ha l'explicació de què és cada cosa, perquè clar, a la gent li passa com jo. Llavors, si et sembla bé, Andreu, et diré alguns noms, a veure si tu saps explicar què és. Andreu: [11:27] Ui, ara quedaré fatal, eh? Es notarà que no hi vaig, al gimnàs. Sílvia: [11:33] D'acord. Andreu: [11:33] Vinga, som-hi! Sílvia: [11:34] Comencem per una de fàcil, d'acord? Aiguagim. Andreu: [11:38] Ah, sí, l'aiguagim! Això és normalment… o sigui, suposo que hi pot anar gent de totes les edats, eh?, però quan diuen aiguagim, t'imagines el grup de jubilats i jubilades allà amb un… amb un xurro, no sé quina és la paraula correcta en català ara mateix, però un xurro de… de… no?, d'escuma, i… i allà ballant dins de l'aigua. Sílvia: [12:02] Exacte, són normalment a la piscina petita, que toquen de peus a terra, i fan diferents moviments. I al fer el moviment a dintre l'aigua, doncs no costa tant, no?, no… no han de suportar tant el pes, etcètera. Sí. Però fixa't que també existeix aquafit. Andreu: [12:20] Aquafit, d'acord. Doncs és com l'aquagim, però més pensat per… per muscular, no?, o sigui, per posar-te més a to. Sílvia: [12:33] Exacte. Sí, sí. I la diferència és que l'aquafit es veu que ho fan a la piscina gran, per tant, ja no estàs tocant de peus a terra, i es posen com una mena de cinturó, com un flotador, però que no els hi posen un flotador, perquè… Llavors, és un cinturó que et fa flotar i… i allà, que a més a més t'has d'anar movent una mica, has de fer els moviments que et diu el monitor o monitora fora de la piscina. Andreu: [12:58] D'acord. Molt bé. Sílvia: [12:59] I finalment tenim cross aquàtic. Andreu: [13:03] Cross aquàtic. Cross aquàtic… Doncs nedar, no? Fer cros. Sílvia: [13:08] No en tinc ni idea. Perquè la definició que posa allà, i t'ho juro, només posa: "Canya!" Andreu: [13:14] "Canya". "Canya"… Ah, o sigui que és… Sílvia: [13:17] Que és molt dur. Que et… que et foten molta canya, o sigui, que… que és molt dur. Andreu: [13:21] D'acord. Sílvia: [13:22] No sé què és. Andreu: [13:24] Ah, és com el crossfit! D'acord. Perquè ara s'ha posat molt de moda el crossfit. Sílvia: [13:27] A veure, què és el crossfit? Perquè també ho fan. Explica-m'ho, Andreu. Andreu: [13:31] D'acord. Bé, a veure si ho sé explicar, però el crossfit són tota una sèrie d'exercicis molt intensos i crec que normalment ho fan per equips o en grups, com a mínim per parelles, mixtes, homes-dones, fan competicions i són molt intensos, o sigui, el crossfit és una cosa que pot ser… no sé, no sé si duren… dura una hora, l'entrenament, i és molt intens, i no sé per què, doncs està molt de moda, ara mateix. Llavors, entenc que el cross aquàtic és crossfit, però a l'aigua. Sílvia: [14:01] Segur, segurament que deu ser això. I si no, doncs nosaltres creurem que és això, perquè no en tenim ni idea, vull dir… Següent cosa. Una cosa que té molts molts seguidors al gimnàs. A la gent li encanta. I li han posat el nom de cycling. Andreu: [14:16] Ah, sí. Com es diu? La bici… la bicicleta estàtica. Sílvia: [14:19] Exacte. Sí, la bicicleta estàtica. Que… que abans se n'hi deia spinning, però ara ja no se n'hi diu així. Ara ja se n'hi diu cycling. Andreu: [14:28] Això és com el running, no?, que també ha anat canviant. Quins noms tenia més? Footing, running… Sílvia: [14:35] Sí. I jo què sé. I qualsevol cosa. Doncs és això, és simplement que posen una música, hi ha un monitor o monitora a davant i et va dient que canviïs la velocitat, que pugis que baixis, que… no?, i que vagis fent coses amb la bicicleta estàtica. Molt bé. Andreu: [14:51] Sí, això ho he fet algun cop. Sílvia: [14:52] I t'agrada? Andreu: [14:53] Sí, està bé. És que la bicicleta m'agrada molt, llavors, dintre de les activitats que hi ha per fer dins del gimnàs, era una de les que m'agradaven, sí. Sílvia: [15:02] Genial, fantàstic. Molt bé. I llavors, hi ha com la versió dura, també del cycling, que… que es diu strong. Andreu: [15:10] Strong. Doncs el mateix, però més fort. Sílvia: [15:12] Exacte, el mateix però més fort. Andreu: [15:14] Puges una muntanya. Sílvia: [15:15] Següent cosa: power pump. Andreu: [15:17] Power pump. Power pump… No ho sé ben bé. És allò… és allò que pugen i baixen d'una plataforma? Sílvia: [15:27] No, allò se'n diu aeròbic. Andreu: [15:31] Però crec que hi ha alguna altra cosa que també fan servir, com aquella plataforma que van pujant i baixant, no? Sílvia: [15:36] Era broma, no en tinc ni idea, no en tinc ni idea. Andreu: [15:36] D'acord. Mare meva, quin ridícul. Vinga. Sílvia: [15:38] Power pump, allà posa que és com un exercici que fas amb els discos i les barres, o sigui, ja estem a tota la zona aquesta de la sala de fitness on hi ha totes les màquines, no? De fer esport amb les màquines. D'acord, doncs, diu que fas diferents exercicis amb els discos i les barres i hi ha música, o sigui, al ritme de la música. Andreu: [16:01] D'acord, o sigui, es… es tracta d'aixecar pesos, no? Sílvia: [16:04] Sí. Sí. Andreu: [16:05] D'acord. Sílvia: [16:06] I llavors hi ha com una altra cosa que és com més dur, encara, que és el cross training. Ja veieu que el cross hi és en molts llocs, eh? Cross training. I seria com el power pump, però diu que, a més a més, hi ha el tema de l'el·líptica, que l'el·líptica no sé si sabeu quina és, és aquella màquina en què és com si caminessis, però a sobre d'una màquina, i el moviment que fas amb les mans mou també els peus. Andreu: [16:34] Sí, o sigui, hi ha com uns pedals, diguéssim, no? O sigui, estàs dret, però cada peu està sobre una superfície que fa com el moviment de la bicicleta, una mica, com si fossin pedals, però molt més grans. Podríem dir-ho així, no? Sílvia: [16:49] Exacte. Sí. Sí. I a part de… de l'el·líptica, també crec que van a nedar i a córrer i no sé, coses així. Andreu: [16:56] Carai. Sílvia: [16:57] Pilates. Andreu: [16:58] Pilates, d'acord. Això no tinc… o sigui, m'ho han explicat un parell de cops, però encara no tinc clar de què va. O sigui, és una cosa com… per practicar la força a partir d'uns estiraments o… Com va? Com va, això dels pilates? Sílvia: [17:14] Els pilates és diferents posicions, diferents postures, per enfortir tots aquells músculs i tornar a treballar la posició corporal. Llavors, la diferència entre salut por… postural i pilates és que pilates és molt més dur. Salut postural és molt suau, molt tranquil, molt relaxant, i en canvi els pilates et foten canya. Andreu: [17:35] D'acord. O sigui, diguéssim que desp… que potser després de pilates has de fer estiraments i després de salut postural no, perquè ja els has fet. Sílvia: [17:43] Exacte, exacte, molt bé. Sí, molt bona explicació. Una altra cosa que té molts seguidors: zumba. Andreu: [17:50] Ah, la zumba, sí. Això és com… com molt dinàmic, no?, és amb música… és com ballar, una mica, no? Sílvia: [17:57] Sí. Sí, són balls, normalment balls llatins, amb música, i és una coreografia que tu has de seguir el que et va dient el professor, no? "Dos passos a la dreta, girem! Aixequem un braç, ara movem la cama endavant, no-sé-què!", i al final acabes aprenent-te una coreografia que va relacionada amb aquella cançó en concret. Andreu: [18:16] Jo recordo que quan feia cycling a un altre gimnàs on vaig anar fa un temps, tenies… o sigui, la sala del cycling estava davant per davant de la sala on feien zumba i coses així. I moltes vegades estaves tu a la bicicleta i… diguéssim, el paisatge, o sigui, la vista era la gent que estava fent zumba. I jo pensava… pensava: "Estic en la sala correcta, perquè si.. estigués jo allà, mare meva quin ridícul que estaria fent ara mateix". Sílvia: [18:47] No tens ritme? Andreu: [18:49] No. No, no, no. Sílvia: [18:50] Ritme o coordinació? O sigui, quin és el problema? Andreu: [18:53] És a dir, ritme sí, perquè puc cantar i seguir un ritme, això sí. Sílvia: [18:57] D'acord. Andreu: [18:57] I bé, però el que és la coordinació física per seguir un ritme, això ja malament. Sílvia: [19:03] D'acord. Andreu: [19:05] Sí, sí, sí. Sílvia: [19:05] D'acord. Ho entenc. D'acord. I, a veure, l'última, perquè n'hi ha moltíssimes, l'última. Una que em va fer molta gràcia: matronatació. Andreu: [19:16] Hosti, això no ho he sentit mai. Com… com ho has dit? Matronatació? Sílvia: [19:20] Exacte, matronatació. Andreu: [19:22] Ah, de metro, metronatació. Sílvia: [19:25] No, ma. Ma, ma, matro. Andreu: [19:27] Matronatació… Uau, no sé, no sé què pot voler dir. Sílvia: [19:31] Doncs és de matrona. La matrona és la persona que t'ajuda a parir. Andreu: [19:35] Aaah! D'acord. Sílvia: [19:37] Matronatació és per totes aquelles dones que estan en pre- o postpart. I llavors el que fan és un curs de natació per a embarassades o dones que acaben de parir. Andreu: [19:50] Hosti, doncs, clar, matronatació… Clar, és que no havia… no ho havia relacionat, perquè no havia vist com aquest prefix utilitzat així, saps? Per exemple, aquí al barri hi ha una escola de ioga que tenen una sala per fer el ioga normal i una altra sala per fer… que… en què fan ioga per a embarassades. I ho diuen així, no?, ioga per a embarassades. Clar, aquí com que és pre- i postpart, no és només embarassades. Sílvia: [20:15] Clar, també són per mares. Andreu: [20:17] Sí. Interessant. Sílvia: [20:19] Eh que sí? Jo crec que són molt creatius, els gimnasos, per posar un nom a l'activitat. Diuen: "Com li direm?" Andreu: [20:25] Home, al final això és màrqueting! Vull dir, és màrqueting total. Si… Si ho poséssim tot en català segons la forma que promou el Termcat, que és el Centre de Terminologia oficial de Catalunya, vendrien la meitat. Sílvia: [20:42] Ai, per favor… Molt bé, doncs, relacionat amb tot el tema aquest del gimnàs, avui porto una expressió. L'expressió de la setmana Sílvia: [20:55] Doncs l'expressió d'aquesta setmana és la següent: arrencada de cavall i parada de ruc. Andreu: [21:02] D'acord. Això és una expressió o en són dos? Sílvia: [21:04] És tot una. Andreu: [21:05] És tot una, o sigui, d'acord, i com… a veure… [Et faig un context, d'acord?] No l'he fet servir mai, o sigui que… [Et faig un context.] Sí, què vol dir? Sílvia: [21:13] D'acord. Imagina't que tenim un amic que ha començat un projecte nou a la seva vida. No sé, el que sigui, una empresa, o… o ha començat a anar al gimnàs, no? I s'ho ha agafat… buaaah! Al principi de tot, a tot gas, saps? "Hi aniré cada dia, faré tot això, aniré a totes les activitats, en un mes superaré la meta de no-sé-què". I això és arrencada de cavall. Però al cap de dues setmanes ja no pot més i fa parada de ruc. O sigui, s'ho va agafar tan fort que ha parat de cop. I és això. I llavors, quan en parlem, podem dir: "Has vist? Has vist què ha fet, aquest? Arrencada de cavall i parada de ruc. Ja t'ho vaig dir jo, que no duraria, això". Andreu: [22:06] D'acord, però llavors sempre és que la parada de ruc és perquè t'ho has pres massa seriosament, o sigui, has començat massa fort, o podria ser parada de ruc simplement perquè ja t'ha vingut un altre interès i… Sílvia: [22:19] No. No. No. O sigui, sempre és en aquest context, que t'ho has agafat amb molta embranzida, t'ho has agafat amb moltes ganes, has volgut (abastar) més del que tu podies, potser, i llavors de cop ho deixa, ho deixa de cop. Andreu: [22:33] D'acord. Sílvia: [22:34] O sigui, no és que faci un… una cosa progressiva, sinó que és com un… com una esverada. O sigui, ha començat molt ràpid i pum!, ho ha deixat estar. Andreu: [22:42] D'acord. Arrencada de cavall i parada de ruc. Sílvia: [22:47] Sí. I això… això… bé, és una expressió que… que hem fet servir moltes vegades aquí a casa, perquè és això, perquè la gent de vegades sembla que es vulgui menjar el món, no? I sí, sí, potser sí, però moltes vegades no. Andreu: [23:02] D'acord, està bé. Molt bé, fantàstic, doncs no sé si podríem acabar aquí l'episodi… o hi ha alguna cosa més per afegir? Sílvia: [23:10] Sí. Oi tant! No! No, no! Andreu: [23:12] D'acord, doncs res. Sílvia: [23:13] Ànims a tothom, eh? Ànims a tothom amb el gimnàs. Andreu: [23:16] Ànims a tothom. Ànims als que, com jo, pagueu i no hi aneu. Hem de fer un pensament. Això no pot ser. I… i res, us animem a posar comentaris a les xarxes, al canal de YouTube, si escolteu el pòdcast des d'allà, o si no, doncs, a l'Instagram, al Telegram, o on sigui. Envieu-nos també notes d'àudio. I si us feu membres de la comunitat, doncs podeu participar en els xats i dir la vostra sobre aquest tema i molts d'altres. Podeu fer-ho a través de l'enllaç easycatalan.org/membership. La Sílvia i jo ara continuarem parlant en el bonus per als membres de la subscripció de pòdcast, però l'episodi públic, diguem-ne, acaba aquí, així que fins la setmana que ve. Que vagi molt bé! Sílvia: [24:03] Que vagi molt bé! Adeu! Andreu: [24:04] Adeu adeu! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
UAU!!! 80 programas pixshow. Todo PIXSHOW é clássico.
Notes del programa En l'episodi d'avui comentem el fantàstic wrapped de Spotify i l'ampliem amb altres dades a les quals l'algoritme no té accés. També fem alguns avançaments de tot el que ha de venir aquest any 2024. Som-hi! Classes de català en grups reduïts (https://classes.easycatalan.org/) Curs d'autoaprenentatge de català (nivell A1) (https://courses.easycatalan.org/) Canal de YouTube del pòdcast (https://www.youtube.com/@EasyCatalanPodcast) Bonus La Sílvia ens explica quin regal farà com a amiga invisible. Transcripció Andreu: [0:16] Bon any nou a tothom! Bon any nou, Sílvia! Sílvia: [0:18] Bon any nou, Andreu! Andreu: [0:19] Com estàs? Sílvia: [0:20] Molt bé, com ha començat el teu any? Andreu: [0:23] Doncs mira, crec que t'ho puc resumir en una frase, i és que crec que m'he fet gran. Sílvia: [0:30] Em diràs que te'n vas anar a dormir després de les campanades? [Sí]. No! Andreu: [0:34] No, abans! [Què?!] Em vaig adormir abans de les campanades i no vaig menjar el raïm. Sílvia: [0:42] De veritat? Andreu: [0:43] De veritat, de veritat, sí, sí. No m'havia passat mai. Sílvia: [0:46] Doncs jo, aquest any ha sigut el primer any que m'he menjat els dotze grans de raïm. Andreu: [0:51] Molt bé! Sílvia: [0:52] Però vull dir en el… en el temps que s'ha de menjar. O sigui, sempre me'ls menjava però ja anava tardíssim. I aquest any ho he aconseguit, perquè l'any passat me'n van faltar tres, de grans de raïm, i vaig dir: "No, no, aquest any ho he d'aconseguir, me'ls he de menjar tots". I ho vaig aconseguir, cosa que em va fer molt feliç, i després vam quedar amb els amics i vam estar fins les cinc de la matinada. Andreu: [1:17] Uau! Sílvia: [1:18] Sí. Andreu: [1:19] Déu-n'hi-do… Sílvia: [1:19] I a les cinc de la matinada encara estàvem així com… "Ueee!" Però ja era hora d'anar a dormir. Andreu: [1:24] Déu-n'hi-do. Hosti, quina memòria recordar que l'any passat et van quedar tres grans de raïm per menjar. Vull dir… Sílvia: [1:29] Sí, és que l'any passat va ser molt èpic, perquè diuen que… que per cada gra que et menges és un mes de l'any, no?, i llavors, si te'n falten, són els mesos de l'any que no tindràs bona sort. O sigui, que alguna cosa anirà malament. I l'any passat es va com… o sigui, es va complir, hi va haver tres mesos que van ser horribles, crec que els pitjors de la meva vida, i vaig dir: "No, no, mai més. O sigui, jo me'ls foto tots!" Andreu: [1:58] D'acord, d'això et volia parlar, perquè… Sílvia: [2:00] Ja sé… ja sé que no té res a veure, eh?, no hi crec, però són coses. Andreu: [2:03] Jo això dels dotze mesos potser ho havia sentit, però no me'n recordava. L'altre dia un amic em va dir que serien set anys de mala sort i de mal sexe. Sílvia: [2:13] Hòstia, què diu? Entre poc i massa, no? Andreu: [2:17] Set anys, imagina't. Però això em porta a un tema que no serà el tema del dia d'avui, però jo et volia preguntar si tu ets supersticiosa. Sílvia: [2:26] No, no, perquè pensa que m'ha caigut el saler moltes vegades i si s'acumulés, totes les vegades que m'ha caigut amb mala sort, no aixecaria cap. Llavors, no, no. Andreu: [2:36] Que et caigui el saler. Llavors, quina és la… la maledicc… la mala sort? Sílvia: [2:40] Jo què sé, diuen que si et cau, no sé quants anys de mala sort, o si se't trenca un mirall, no? A mi se m'han trencat molts miralls. Vull dir, re, re. No hi creguis, Andreu. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Notes del programa En aquest episodi entrevistem la Renée, professora de l'Escola d'Easy Catalan, juntament amb el Biel i la Valentina. La coneixerem una mica més i ens farà una petita classe per enriquir el nostre vocabulari. Som-hi! Classes i cursos de català amb Easy Catalan (https://classes.easycatalan.org/) Institut Ramon Llull (https://www.llull.cat/catala/home/index.cfm) Taller de llengua Comentem sinònims i alternatives a adjectius tan corrents com content, enfadat, trist o interessant. Bonus La Renée ens proposa algunes expressions amb significats semblants als adjectius comentats en l'episodi. Transcripció Andreu: [0:16] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Bon dia, Andreu. Com estàs? Andreu: [0:19] Molt bé, i tu? Sílvia: [0:20] Molt bé. Andreu: [0:21] Contenta d'acabar l'any? Sílvia: [0:23] Sí! Ha sigut un any duríssim per mi. M'alegro moltíssim d'acabar-lo ja! Sí. Andreu: [0:30] Molt bé, doncs a veure, l'acabem, però l'acabem molt bé, o sigui, fa unes setmanes vam fer un vídeo molt xulo a YouTube per celebrar els 20.000 subscriptors que tenim, no? Sílvia: [0:42] És increïble que tinguem més de 20.000 subscriptors al canal de YouTube. Impressionant. Andreu: [0:49] Bé, de fet, ara ja passem per més de 21.000, i bé, doncs, també ho havíem de comentar en el pòdcast, no?, perquè és una fita del projecte, al cap i a la fi, i s'havia de comentar aquí també. Doncs un dels comentaris que hem rebut a aquest vídeo m'ha agradat molt, m'ha fet molta gràcia, perquè és precisament d'una persona que és membre de la comunitat. És un comentari de l'Işıl, i si et sembla bé, el compartim amb els oients. [Oi tant.] Doncs mira, diu això, diu: "Sense vosaltres, no podria continuar el meu viatge d'aprendre català. M'ajudeu des del primer dia, i tot i que aleshores no podia entendre cap paraula dels pòdcasts i dels vídeos, vaig continuar escoltant-vos. Finalment, fa set mesos vaig fer-me membre de la comunitat al Discord. Moltes gràcies a vosaltres, a tots els amics de la comunitat amb què compartim aquesta aventura, a la meva parella lingüística i a tots els catalans que fan tantes coses per la seva llengua i cultura. Enhorabona!" Sílvia: [1:47] Déu-n'hi-do, quin missatge tan bonic! Andreu: [1:49] Doncs sí, moltes gràcies, Işıl. I enhorabona a tu, Işıl, perquè he de dir que és una de les persones que han fet un progrés més gran, o com a mínim jo he vist que ha fet un progrés espectacular. Recordo quan es va fer membre de la comunitat i va venir a una xerrada, amb mi, un dilluns i, clar, llavors feia molt poc que havia començat i encara tenia un nivell molt inicial i potser es va espantar, perquè en aquestes xerrades potser parlem una mica de pressa, no?, i hi ha molts nivells diferents. Potser es va espantar i no va venir més, fins fa un parell de setmanes, que va tornar a les xerrades del dilluns parlant un català molt fluid! I per mi va ser una sorpresa molt gran, no?, perquè vaig dir: "Uau, Işıl, quin canvi, quin progrés!" O sigui que, enhorabona, un aplaudiment per tu i per totes les persones… per totes les persones que has dit, no?, els companys de la comunitat, les parelles lingüístiques, no?, aquesta gent que fan de voluntaris perquè pugueu practicar el català. Així que… això, una enhorabona ben gran a tots vosaltres. I parlant de practicar el català, Sílvia, avui podríem recordar que des de l'Escola d'Easy Catalan oferim també algunes opcions, no? Sílvia: [3:08] Oi tant! Que sapigueu que a partir del 8 de gener comencen les classes en grups reduïts i ja us hi podeu apuntar. Hi han tots els nivells disponibles, tant si comenceu a aprendre català amb el nivell A1 fins al perfeccionament, amb el C2. També hi ha diferents horaris, així que el millor seria que entréssiu al web, que és classes.easycatalan.org, i allà teniu tota la informació ben explicada i sense cap mena de dubte, perquè la trobeu en català, castellà i anglès. Andreu: [3:38] Allà també hi ha tota la informació relativa a classes particulars, a sessions de conversa, no?, i tot això. I com que avui és últim episodi de l'any però també de mes, us portem una persona que, com el mes passat, doncs, forma part de l'Escola d'Easy Catalan, és professora a Easy Catalan i l'hem portat aquí avui perquè la conegueu millor. És la René i… bé, René, bon dia, com estàs? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. https://files.fireside.fm/file/fireside-uploads/images/4/44acc396-16ef-48a2-a26f-bba0e12207e1/y90LcHA7.png
Notes del programa Reprenem les entrevistes mensuals amb una conversa molt agradable. Avui la Shima, que és de l'Iran, ens explica en quin punt es troba la revolta social de les dones que va començar al seu país fa un any. Som-hi! L'expressió de la setmana (al bonus) déu-n'hi-do (expressió per mostrar sorpresa o per valorar alguna cosa que ens sembla remarcable) la gota que fa vessar el got (fet revulsiu que, sumat a una sèrie d'esdeveniments previs, causa un canvi de situació) Transcripció Andreu: [0:18] Hola, Sílvia! Sílvia: [0:19] Hola, Andreu! [Com estàs?] Bé, i tu? Andreu: [0:20] Tot bé. Mira, ja som a finals de setembre i bé, amb ganes que s'acabi ja l'estiu, que hem passat molta calor últimament. Sílvia: [0:30] Sí, la veritat és que sí. Però sempre ve de gust el setembre, no? És com una nova etapa. Per mi és com que comença el nou any i és una època que estic contenta. Andreu: [0:41] El nou any pel curs acadèmic, no?, vols dir? Sílvia: [0:43] Sí, exacte. Andreu: [0:44] I el millor és que després ve l'octubre, que és el millor mes del men… el millor mes de l'any. Sílvia: [0:48] Això només ho dius perquè ets d'aquest mes. Andreu: [0:55] Potser sí. Bé, deixa'm que faci una actualització sobre l'episodi dels temes tabú que vam fer fa unes setmanes. [Ui, ui, què ha passat?] Doncs, Sílvia, deixa'm que faci una actualització sobre l'episodi dels temes tabú, perquè a Spotify fem unes enquestes, cada vegada que publiquem un episodi, fem una petita enquesta i la gent pot contestar a aquella enquesta, no? I el que vam preguntar en aquest cas és quins són els seus temes tabú a casa seva o al seu país. Sílvia: [1:23] Sí. Andreu: [1:24] I jo vaig afegir unes opcions de resposta que eren, doncs, la política, la sexualitat, la religió, els diners, l'alcohol, els sentiments i ja està. I vam rebre un comentari d'una persona que ens va dir: "Afegiu el futbol". Sílvia: [1:36] El futbol! Andreu: [1:39] El futbol, i em va sorprendre perquè no ho hauria considerat jo inicialment un tema tabú, però resulta, i és un comentari que crec que ens ha arribat per dos llocs diferents, que al Brasil hi ha bars on diuen: "Prohibit parlar de política, religió i futbol". Sílvia: [1:58] Uau! No, la veritat és que hi ha gent que s'ho pren molt a pit, no? Igual com... Andreu: [2:01] Sí, sí. Sílvia: [2:02] Exacte, com has dit tu de la política, doncs el mateix amb el futbol. Si ets molt culer o ets molt d'un equip concret, normal. Potser s'enfaden, sí, sí. Andreu: [2:12] Totalment. Doncs això, em va sorprendre. I ja que parlem d'aquesta estadística, doncs, només comentar que la sexualitat és el tema que ha rebut més vots. Es poden seleccionar diferents opcions en aquesta enquesta i la sexualitat és la que més, seguida de sentiments i política a parts iguals, a continuació l'alcohol i les drogues i després diners i religió. Sílvia: [2:34] Fixa't. Andreu: [2:35] Aleshores, si els que ens escolteu feu servir Spotify per escoltar… per sentir els episodis, doncs sapigueu que podeu participar en aquestes enquestes que fem i també deixar-hi comentaris. D'acord? Dit això, hem rebut un comentari en forma d'àudio i el vam rebre, de fet, fa gairebé un any. Aquest àudio és de la Shima, que és de l'Iran, i ens deia això: Shima: [3:03] Hola, mira, em dic Shima i escolto el vostre pòdcast de fa molt de temps. Jo soc d'Iran i estic vivint a Girona des de 2017, i des de 2019 he començat a aprendre català. I m'agrada molt el vostre canal i ja ho sé que la gent pot posar notes de veu, però estava buscant per trobar aquest número de WhatsApp o no sé com ho fa la gent, perquè sí que tinc un missatge per passar. Ja em direu. Una abraçada! Sílvia: [3:37] Ui! Andreu: [3:38] D'acord. Aleshores, la Shima ens preguntava per aquest número de WhatsApp per enviar-nos un missatge més llarg, no? Resulta que, bé, fem l'aclariment: no tenim un número de WhatsApp oficial d'Easy Catalan. Aleshores, el que sí que pot fer la gent… Sílvia: [3:52] Però hi ha moltes formes d'enviar-nos un àudio, no? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Notes del programa En l'últim Super Easy vam aprendre les parts principals del cos, però en aquest episodi veurem els verbs que fem servir per anomenar les accions que fem amb el cos. Som-hi! Cursos d'occità aranès de l'Institu d'Estudi Aranesi (https://www.institutaranes.com/ca/inici/) Cursos d'occità referencial del Centre d'Agermanament Occitano-Català (https://caoc.cat/) Està bé, això! Super Easy sobre adjectius contraris i confusions habituals (https://www.youtube.com/watch?v=N78ArJO19b8&t=9s) Super Easy sobre les parts del cos (https://www.youtube.com/watch?v=IiM7tqFK-Gs&t=142s) Tema del dia Diferents verbs per anomenar les accions que fem amb el cos: aclucar els ulls fer espetegar els dits / fer petar els dits assenyalar / apuntar esgarrapar rascar / gratar creuar els dits donar-se la mà / encaixar les mans / fer una encaixada de mans xocar les mans / xocar la mà / xocar-la fregar-se les mans acariciar / amanyagar aixecar la mà / alçar la mà estar de braços creuats fer una picada d'ullet posar els ulls en blanc parar l'orella, xafardejar ensumar / olorar arrufar / arronsar esternudar / estornudar acotxar-se / ajupir-se escamarlar-se / eixarrancar-se Transcripció Andreu: [0:18] [Hola, Andreu!] Hola, Sílvia! Com estàs? Sílvia: [0:19] Molt bé, i tu? Andreu: [0:20] Bé, escolta, ja som a mitjans de setembre. Com passen les setmanes, eh? Sílvia: [0:25] Volant. Andreu: [0:27] Doncs sí. Bé, avui parlarem de moltes coses en aquest episodi, però abans deixa'm que posi un missatge que ens va arribar molt bonic. D'acord? Aquest cop ens arriba des de Veneçuela. [Vinga, doncs.] Carlos: [0:54] Hola, Easy Catalan! Com esteu? Em dic Carlos i volia donar-vos les gràcies perquè gràcies a vosaltres he après moltíssim de català. Bé, soc de Veneçuela i he arribat a aprendre el català perquè volia aprendre l'occità, però no hi havia cap manera d'aprendre l'occità per a mi, perquè no hi havia molta informació o moltes pàgines que ensenyessin aquesta llengua. I he volgut aprendre el català perquè era una de les llengües més semblants a l'occità. I bé, (porto) ja gairebé dos anys que (l')he estat aprenent i molt, però molt, del meu aprenentatge s'ha fet gràcies a vosaltres. Per tant, volia dir-vos que aquí a Veneçuela hi ha molta gent que també està interessada en el català i ha après que aquesta llengua és de veritat increïble, és molt bonica i una de les coses que m'agrada més del català és que els seus parlants reben a tot(es) i cadasc(una) de les persones que volen aprendre aquesta llengua com si fossin una família molt gran. Per tant, gràcies i bé, seguiré aprenent català. Andreu: [2:19] [Molt bé!] Uau! Déu-n'hi-do! Doncs, Carlos, deixa'm felicitar-te pel teu català. No sé quant temps fa que l'aprens, però… però escolta, tens un accent molt bonic, el parles molt bé. [Sí, sí.] I, ah! Pel que has dit en referència a l'occità, no sé si l'has escoltat, però vam fer un episodi dedicat a l'occità aranès, o sigui, a la versió aranesa de l'occità, i en aquell episodi, trobaràs a les notes del programa uns enllaços a uns cursos gratuïts d'occità. En aquest cas és d'occità aranès, que els ofereix l'Institut Aranès, d'acord? Per tant, Carlos, ja ho saps, són gratuïts, són en línia, els pots fer al teu ritme, quan vulguis, i si t'interessa més l'occità referencial, que és, diguem, l'estàndard, per dir-ho d'alguna manera, pots anar a fer classes, no gratuïtes però també en línia, al Centre d'Agermanament Occitanocatalà. I t'anirà bé per practicar també el català, perquè la majoria d'aprenents són… són de Catalunya, no? Per tant, ja ho saps. Sílvia: [3:18] Molt bé. Molt bé, genial! L'altre dia ens van escriure un missatge a un vídeo de YouTube i el comentari posava: "Per què no feu Easy Occità?" I li vam respondre: "Si ho vols fer, t'ajudarem a fer-ho". [Home, i tant!] En el sentit de que si hi ha algú que està interessat a fer Easy i l'idioma que sigui, a Easy Languages sempre estan oberts a fer més idiomes i l'únic que haureu de fer és passar diferents cursets perquè us expliquin com funciona i us ajudem amb el que faci falta. Andreu: [3:52] De fet, recordo que una vegada ens va contactar un noi des de Tolosa, Tolosa de Llenguadoc, a França, que treballava en alguna oficina pública de la llengua catalana, alguna cosa així, que estava interessat a… de la llengua catalana no, de l'occitana, i estava interessat a iniciar, doncs, concretament un pòdcast, volien fer, en occità, i ens van demanar assessorament. Per tant, a veure, a veure si apareix. Sílvia: [4:19] Endavant, endavant amb tots els projectes! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Uau, mais uma técnica de lei da Atração incrível para te ajudar a manifestar seus sonhos mais rápido ! Me siga também no Instagram @thaisgalassioficial e no YouTube / thaisgalassi
Notes del programa Voleu entendre millor la política catalana? Doncs en aquest episodi repassem les principals opcions polítiques que tenim a Catalunya, amb l'ajuda de la nostra politòloga de confiança, l'Aleida. Som-hi! Partits polítics amb representació al Parlament de Catalunya Partit Socialista de Catalunya (33 diputats) Esquerra Republicana de Catalunya (33 diputats, governa la Generalitat en minoria) Junts (32) Vox (11) CUP (9) En Comú Podem (8) Ciutadans (6) PPC (3) Easy Catalan recomana (bonus) Polònia (https://www.youtube.com/@polonia) (programa de sàtira política) Transcripció Andreu: [0:18] Bon dia, Sílvia! [Bon dia!] Com anem? Sílvia: [0:19] Bé. I tu? Andreu: [0:21] Bé. Escolta, jo tinc una anècdota sucosa. Sílvia: [0:26] Ah, sí? Explica, explica! Andreu: [0:26] De persona famosa. [Oh!] No, bé, o sigui, no n'hi ha per tant, però l'altre dia vam fer una reunió de veïns per decidir si posem una… No, no, no és sobre aquell veí. Sílvia: [0:38] Ah, no? Andreu: [0:39] Vam fer una reunió a la qual no va assistir el famós veí sorollós. Sílvia: [0:44] Normal. Andreu: [0:45] I aquesta reunió era per decidir si posàvem un ascensor o no a l'edifici. Sílvia: [0:49] Ah, mira! Andreu: [0:50] La idea de l'ascensor encara és més lluny que no abans, però el que va ser divertit és que just a l'entrar… clar, en aquesta reunió hi havia no només persones que viuen a l'edifici, sinó també propietaris que normalment no hi són, no? Sílvia: [1:03] Ah, d'acord. Andreu: [1:04] I una d'aquestes persones, quan vaig entrar jo, va dir: "Andreu?" I jo: "Sí…" I diu: "Ets l'Andreu d'Easy Catalan?" I jo: "Em… Hola… Sí". I diu: "Faig servir els teus vídeos amb els meus alumnes, no-sé-què." I jo: "Ah!" [Ah, de veritat?] Sí. Total, que ara ja tota l'escala sap que faig vídeos de YouTube. [Uau! Per això ara aquests últims dies hem tingut tants… No, no, és broma!] Bé, en fi, va ser divertit. [Que bo, no? Això sempre fa… sempre fa una mica de… de por, no?, perquè quan et diuen: "Andreu" i tu: "Mmm… Sí?" No saps a veure de quin peu calcen, no?] Andreu: [1:49] Exacte. Però bé, va ser una situació divertida. És una professora que és de Camarasa, però treballa a Cornellà, la ciutat del… del Joan. I… I mira, fa servir els pòdcasts, també, i el que em va agradar molt, i diu molt d'aquesta professora, és que s'escolta els pòdcasts i es mira els vídeos, òbviament, doncs, abans de recomanar-los, no? Però que s'escolta tots els pòdcasts! Sílvia: [2:09] Ui, ui, o sigui que et coneix perfectament! Andreu: [2:13] Sí, sí, vull dir, i que tot i no ser el target, diguem-ne, d'aquest pòdcast, perquè és… en primer lloc són els aprenents, no? Doncs ella s'escolta tots els episodis, vull dir que un aplaudiment des d'aquí a aquesta persona i a totes les altres que… que són nadives i que ens escolten, no? [Oi tant.] O sigui que… Sílvia: [2:31] Molt bé. Andreu: [2:32] Bé, però aquesta és una anècdota que no… no és important. Avui hem vingut a parlar aquí de coses molt més importants, i és que últimament hi ha hagut molta activitat política aquí, al país, no? Podem recordar a veure què ha passat últimament, Sílvia? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Leitura bíblica do dia: Jó 38:24-38 Plano de leitura anual: Salmos 26–28; Atos 22; Era uma tempestade cheia de relâmpagos. Minha filha de 6 anos e eu observávamos o espetáculo deslumbrante pela porta de vidro. Ela repetia: “Uau! Deus é tão grande”. Eu sentia a mesma coisa. Era óbvio para nós dois o quão pequenos éramos e o quão poderoso Deus deve ser. As palavras do livro de Jó vinham à minha mente: “Onde os relâmpagos se dividem? De onde se dispersa o vento leste?” (38:24) Jó precisava ser lembrado do poder de Deus (vv.34-41). A vida dele tinha desmoronado, seus filhos estavam mortos, ele estava falido e doente. Os seus amigos não lhe ofereciam empatia e sua esposa o encorajou a abandonar a sua fé (2:9). Eventualmente, Jó perguntou a Deus o motivo de tudo (cap.24), e o Senhor lhe respondeu “do meio de um redemoinho” (cap.38). Deus lembrou Jó do Seu controle sobre o mundo (cap.38). Isso o reconfortou e Jó declarou: “Antes, eu só te conhecia de ouvir falar; agora, eu te vi com meus próprios olhos” (42:5). Ou seja: “Entendi e vejo que não posso limitar Deus”. Quando a vida nos “despedaça”, por vezes o mais reconfortante que podemos fazer é nos deitarmos no chão e observar os relâmpagos, para relembrarmos que o Deus Criador é suficientemente grande e amoroso para cuidar de nós também. Podemos inclusive cantar os nossos louvores favoritos que falam da força e da grandeza do nosso Deus. Por: Daniel Ryan Day
Notes del programa Dins la nostra comunitat de Discord, parlem de tot i més. Fins i tot, per què no, de verdures. En aquest episodi, repassem les verdures i hortalisses més habituals de la nostra cuina i de la dieta mediterrània. Som-hi! L'expressió de la setmana (bonus) descobrir la sopa d'all ('creure haver descobert alguna cosa, però en realitat no és res de nou') qui no té un all té una ceba ('cadascú té les seves desgràcies, sobretot aplicat a problemes de salut') ser de la ceba ('ser molt catalanista, sobretot aplicat al folklore, però també a la política') ser més eixerit que un pèsol ('ser molt alegre, feliç') s'ha acabat el bròquil ('ja n'hi ha prou, no se'n parli més, s'ha acabat') ser un patata ('ser un maldestre, ser un pocatraça, no saber-ne') Transcripció Sílvia: [0:19] Hola hola! Andreu: [0:20] Hola, Sílvia! Com estem? [Bé. I tu?] Tot bé. No em puc queixar. [Molt bé.] Escolta, Sílvia, tenim un àudio, un missatge que ens va arribar fa poc, que crec que l'hauríem de posar aquí perquè és… és molt xulo. Te l'ensenyo? Sílvia: [0:32] Vinga. Sí. Sam: [0:34] Hola, Easy Catalan. El meu nom és Sam. Soc de Puerto Rico. M'agradaria pensar que soc el primer porto-riqueny() que aprèn el català, però segurament que no. Porto aquí a Barcelona ja cinc anys, la meva parella és d'aquí, i aquest març vaig tenir una ruptura emocional perquè en un (àpat) familiar no vaig entendre res i no (em) sortia ninguna expressió ni ninguna frase. I quan vaig tornar a casa amb la meva xicota vaig tenir una ruptura emocional de no… d'encara no poder ser capaç d'expressar-me en català. Doncs el dia següent vaig trobar el vostre pòdcast i ja crec que estic com la tercera vegada que escolto tots els episodis. Però gràcies a això (em va) molt bé. I també volia dir que gràcies al vostre pòdcast, cada vegada que tinc l'oportunitat de parlar català amb els meus amics que parlen català, els amics de la feina, la família de la meva xicota, estan molt molt agraïts. És com que finalment aprecien molt l'esforç que he fet per aprendre la seva llengua i ara no em perdo res, les expressions que diuen, i això… Estan molt agraïts i volia, doncs, (prendre) una estona per dir-(vos-ho), donar-(vos) les gràcies, i també, jo sé que encara em falta i estic fent molts errors, però... moltes gràcies a tots. Andreu: [2:11] [Uau! Increïble!] Brutal, eh? Samuel, moltes gràcies a tu. Moltes gràcies, de debò, per enviar-nos aquest missatge i explicar-nos la teva història, o sigui, la manera com has après el català, que has… t'has escoltat de debò tres vegades tots els episodis?! Escolta, no sé si ets el primer porto-riqueny que aprèn català, però… però probablement l'únic que s'ha escoltat tots els episodis tres vegades. T'hauríem de fer un monument. Per la paciència! [Per favor…] Sílvia: [2:36] Però molta, no?, Andreu, perquè jo no ho faria, d'escoltar-m'ho tres vegades, vull dir… Andreu: [2:41] Sí, jo ja m'escolto prou vegades els nostres episodis, quan reviso transcripcions i això, i… i mare meva! Bé, però mira, sembla que li ha estat útil, no? Sílvia: [2:51] No, doncs endavant, endavant! Vull dir, cadascú el que li serveixi. Si et serveix això, doncs nosaltres continuarem fent pòdcasts. Andreu: [2:57] Hosti, moltes gràcies, Samuel, pel… per això, pel missatge. M'ha semblat curiós que parlés de "ruptura emocional" o "fractura emocional" pel fet de no poder entendre, no?, de no captar les expressions i no poder respondre, i el fet que ara es noti més àgil, no?, amb la llengua i que la comunicació amb familiars i amics i companys de feina ara pugui ser plenament en català i… Carai, no sé, és… és bonic, no?, el seu testimoni. Sílvia: [3:21] És molt interessant. Moltes gràcies per haver-nos-ho explicat. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Notes del programa Tancar l'aixeta quan ens rentem les dents, dutxar-nos en lloc de banyar-nos, aprofitar vals de descompte, apagar els llums quan sortim de l'habitació… Avui compartim trucs i maneres fàcils d'estalviar aigua, diners i altres recursos. Som-hi! De què parlen els catalans? La sequera a Catalunya (https://sequera.gencat.cat/ca/inici) Tema del dia Quins trucs tenim per estalviar? Som garrepes o estalviadors? Teníem guardiola quan érem petits? Transcripció Sílvia: [0:17] [Bon dia, Sílvia!] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:19] Escolta, ja som al maig! [Ja?] Que ràpid ha passat l'abril. Sílvia: [0:20] Sí, molt ràpid, la veritat. L'altre dia vaig veure que el Francisco ens havia enviat un àudio. Andreu: [0:27] El Francisco, sí. Ens va enviar un àudio des d'El Salvador. I ens diu això: Francisco: [0:37] Hola, Sílvia. Hola, Andreu. Em dic Francisco, soc d'El Salvador. Estic aprenent català amb el vostre pòdcast. Fa tres… quatre mesos que (els) escolto diàriament, quan vaig cap a la meva feina, quan() torno també. Estic molt boig (per) la llengua, m'agrada molt. Gràcies per la… per la seva feina. Adeu! Andreu: [0:58] [Uau!] Tres, quatre mesos! Sílvia: [1:00] Jo flipo, eh? [Sí, sí.] Andreu… Bf… En fi… Andreu: [1:05] No sé, hi ha gent que té unes aptituds lingüístiques… molt bones. Sílvia: [1:15] Sí, que jo no tinc. [I després hi ha la gent normal, com nosaltres.] Molt bé. Endavant, eh? O sigui… fantàstic! Fantàstic amb tots vosaltres. Andreu: [1:22] A veure, clar, tenint en compte que la seva llengua materna és el castellà… Sílvia: [1:26] Tampoc no és tan complicat. Andreu: [1:27] Ja té un avantatge important, no? Tot sigui dit. Però no li treu mèrit. [No.] Vull dir, molt bé, Francisco, i moltes gràcies per enviar-nos un àudio, tot i ser principiant, no? [Sí.] Perquè a vegades és com que fa vergonya enviar un àudio si un acaba de començar a aprendre una llengua, però ei, això també és una manera de practicar, no?, i més d'una persona ens ha dit: "Aquesta és la primera vegada que tinc una conversa o que parlo en català", no? O sigui que… Sílvia: [1:59] Sí, sí, totalment, totalment. Una altra cosa que et volia comentar, Andreu, i que estic supercontenta, és de la rebuda del Campus d'Estiu. Andreu: [2:04] Com va això? Sílvia: [2:06] Perquè va… va molt molt bé, i estic molt contenta. [Que bé!] O sigui, ja… ja tenim bastanta gent que s'ha inscrit, bastanta gent que ja té la seva plaça definitiva, això vol dir que ja han fet el pagament del Campus, i encara queden places, així que si voleu venir al Campus d'Estiu que estem preparant, que estem fent, d'Easy Catalan, serà la setmana del 24 al 30 de juliol, i passareu set dies fantàstics amb nosaltres, per poder aprendre català, així que no us ho penseu més i entreu a easycatalan.org/campus. Allà hi trobareu tota la informació relacionada i un formulari que heu d'omplir per poder-vos inscriure. Andreu: [2:48] Fantàstic! Doncs ja ho sabeu. No us ho penseu dues vegades perquè les places volen! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Notes del programa Voleu saber què vam fer i com va anar per Mallorca? Doncs avui us ho expliquem amb pèls i senyals. Parlarem de paraules mallorquines que vam aprendre, de què ens va semblar l'illa, de la presència dels alemanys… i d'algun petit incident. Som-hi! Easy Catalan recomana Parlars Mallorquins (https://www.instagram.com/parlars_mallorquins/) (perfil d'Instagram) Perfil del Joan a Twitter (https://twitter.com/Can_Joanet) Pòdcast Mòbil, cartera, claus (https://open.spotify.com/show/4YNdQyLziO6COknytKUdEJ) (Spotify) Bonus Parlem del so que representen les lletres g i j. Transcripció Andreu: [0:16] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:18] Ja som a la primavera. Sílvia: [0:20] Sí. Aquí ja ha començat a florir tot. Tenim els jonquillos, les tulipes, que ja comencen a florir… Andreu: [0:26] Espera un moment, què són els "jonquillos"? Sílvia: [0:28] No sé si és molt català correcte, no? Andreu: [0:32] Ja comences amb els silvianismes. Sílvia: [0:37] Els jonquillos són una… una flor d'ara de primavera, que és un bulb, que no has de fer res, o sigui, tu el plantes i el… fa la flor, i quan es panseix, doncs, simplement has d'esperar un altre any i torna a florir. I fa com unes campanetes, fan moltes campanetes juntes, i aquí a casa en tenim, per exemple, de blaus, de roses, de grocs… I no sé, potser és de… de… tipus, espècie com tulipa, no ho sé, si és de la mateixa categoria o no. Andreu: [1:04] Carai. Jonquillo. He posat jonquillo al Google i diu: "jonquillo en catalán". Sí, no sé quin és el nom, però… però estic veient les flors… Sílvia: [1:16] Però és semblant… O sigui, potser és també com (el) narcís, no ho sé. Els narcisos també floreixen ara, vull dir… Andreu: [1:25] Pot ser. Bé, en realitat ja fa uns dies que vam entrar a la primavera. Celebrem que arriba el bon temps i celebrem una altra cosa, que és que hem arribat o hem sobrepassat la xifra de cent mil descàrregues del pòdcast! [Impressionant.] Cent mil! Es diu aviat, eh? [És que em sembla al·lucinant.] És molt heavy. [Jo flipo.] Res, o sigui, estem bocabadats, esmaperduts, sense paraules, així que moltes gràcies a tots els que heu fet aquestes descàrregues, als que ens escolteu cada setmana, i res, esperem que ho continueu fent. Nosaltres intentarem donar el millor de nosaltres en cada episodi perquè… per això, perquè pugueu continuar aprenent el català. I parlant d'això, de l'aprenentatge del català, avui també mostrarem un àudio, com és costum en aquest pòdcast, d'una persona que ens l'ha enviat a través d'Instagram. Aquesta persona es diu Rodri i diu això: Rodri: [2:25] Hola a tot l'equip d'Easy Catalan. Em dic () Rodri i tinc 30 anys, i ja fa 3 anys i mig que visc aquí a Catalunya, més precisament a Barcelona. I aquesta és la primera vegada que faig una conversa en català i volia enviar aquest() missatge en forma d'agraïment. Primer, perquè he après moltíssim el català escoltant el seu pòdcast. I segon, perquè considero que és necessari, per tota la gent que no hem nascut aquí, el poder entendre una mica més els seus costums, la seva cultura, la seva història… Sílvia: [Uau, impressionant, jo, aquestes persones que diuen que és la primera vegada que parlen.] Andreu: [3:11] Sí, total. Espera que s'ha… s'ha tallat l'àudio. Hi ha un… Hi ha un final: Rodri: [3:16] … la seva història i el perquè de moltes coses. I tercer, perquè he fet molt bons amics aquí. Així que res més, una abraçada per (a) tots i bon any! Andreu: [3:31] "Bon any", diu, perquè ens el va enviar fa uns mesos. [Ah, "bon any"!] Sí, "bon any". Sílvia: [3:37] Ah, bon "ani"! Ara ho entenc. Andreu: [3:37] Clar, bé, a veure, és que diu que és la seva primera conversa, o sigui, la primera vegada que parla en català. Potser podem fer un apunt, no? Podem aprofitar-ho i és que, clar, en català escrivim ny per al so [ɲ], del que en castellà és la ñ. No s'ha de pronunciar com a [i], no és "bon ani", sinó "bon any". O sigui, com si fos año, però sense la o. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Notes del programa Des d'una cabanya dalt d'un arbre fins a un casalot amb jardí, passant per una masia rural, una casa passiva, un pis amb un hort urbà o un habitatge cooperatiu. Quina és la casa que somiem? On ens agradaria viure? Som-hi! Està bé, això! Cooperativa d'habitatge Cal Blanxart (https://www.aquibergueda.cat/2022/09/19/cal-blanxart-una-aposta-veinal-de-2-milions-i-mig-per-rehabilitar-14-habitatges-al-barri-vell-de-berga/) (diari digital aquí Berguedà) La Dinamo (https://ladinamofundacio.org/) (fundació per a l'habitatge cooperatiu en cessió d'ús) Sostre Cívic (https://sostrecivic.coop/) (cooperativa d'habitatge) Transcripció Sílvia: [0:16] Andreu! Andreu: [0:17] Sílvia! Sílvia: [0:18] Has escoltat, ja, l'àudio que ens ha enviat el Rainer des de Cuba? Andreu: [0:22] El Rainer des de Cuba…? Doncs em sembla que no! Sílvia: [0:25] Doncs va, escoltem-lo. Andreu: [0:26] A veure, posa-me'l. Rainer: [0:28] Hola! Em dic Rainer, visc a Cuba i estic aprenent català des de fa un any, més o menys. Soc desenvolupador de programari, però també m'agraden molt les llengües. Volia agrair-vos pel vostre contingut, que crec que és meravellós. M'agrada moltíssim el pòdcast, és molt entretingut i a mi em va molt bé quan he de rentar els plats o fer altres feines de la casa. I ara que hi haurà un episodi cada setmana, millor que millor. Bé, una abraçada! Adeu! Sílvia: [0:53] Veus? Mira! Andreu: [0:53] Sí! Moltes gràcies, Rainer! Sí, ara, un episodi… cada setmana, cada setmana, no exactament. Són quatre al mes, que és pràcticament cada setmana. Sílvia: [1:03] Gairebé! Gairebé! Deuen ser quatre dies comptats a l'any que no hi haurà pòdcast, no? Andreu: [1:09] Però bé, ho dic perquè si alguna setmana, no?, aquestes… en aquests mesos que tenen cinc setmanes, si alguna setmana no hi ha pòdcast, és per això, perquè la idea és fer-ne quatre al mes. Doncs… això, moltes gràcies, Rainer, des de Cuba. És el segon missatge que rebem de Cuba! Sílvia: [1:24] Uau! Déu-n'hi-do! Andreu: [1:26] Doncs ànims amb l'aprenentatge… Sílvia: [1:28] I amb els plats, i amb els plats, perquè ara està rentant plats, eh? Ànims, també! Andreu: [1:32] Amb els plats…! És veritat! Clar, això a mi m'interessa. M'agradaria saber, si ens envieu més àudios, expliqueu-nos quan escolteu el pòdcast, en quin moment del dia, què feu mentre ens escolteu, no? Vull dir, quina estona del vostre dia a dia ocupem? Perquè això és curiós. Sílvia: [1:48] Crec que hi ha molta gent que ens escolta quan va cap a la feina, no? Amb el cotxe o a peu… Ens va escoltant mentre camina o va en direcció a la feina. Andreu: [1:56] També hi ha gent que ens escolta quan surt a córrer. Això ho ha dit algú en algun comentari. Sílvia: [1:59] Ànims! Ànims a tots vosaltres! Andreu: [2:02] Ànims, ànims! I si ens voleu enviar un missatge, ho podeu fer través d'Instagram, Telegram o la resta de canals, ja ho sabeu. Bé, Sílvia i avui de què parlarem? Què em portes? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Notes del programa En Mauri és de l'Alguer, però parla català principatí i viu en terres valencianes. Ens va enviar un missatge fa poc i, és clar, no ens vam poder estar de convidar-lo perquè ens expliqués moltes coses sobre aquesta ciutat sarda on es parla català. Escolteu-lo, que segur que aprendreu moltes coses. Som-hi! Tema del dia L'Alguer () (Viquipèdia) Obra Cultural de l'Alguer (https://www.obracultural.cat/) Diccionari alguerès-català-italià (http://www.algueres.net/) Canal de YouTube De mica en mica (https://www.youtube.com/@AinaMonferrer), d'Aina Monferrer Recepta del polp a allada (https://www.youtube.com/watch?v=ka7_M7JvYRk&t=505s) (explicada en català alguerès, YouTube) L'expressió de la setmana a fotre a la fontaneta: per indicar a algú que no t'enganyi ves-te'n al cul de ta mare: per engegar algú a pastar fang deixa perdre: equivalent a deixa-ho estar, amb el sentit de 'no és important', 'parlem d'una altra cosa'… mos veiem: fórmula de comiat equivalent a a reveure no comprendre un raiu: per indicar que no entens res entendre all per ceba: confondre's, entendre una cosa diferent Transcripció Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Hola, Sílvia! Bon dia! Bé, bon dia o bona nit, perquè no sabem mai a quina hora ens escolten els nostres oients. Com va això? Sílvia: [0:26] Avui portem una notícia molt bona, i és que ens en anem a Mallorca. Andreu: [0:32] Sí! Ens en anem al març a Palma, la capital de Mallorca, perquè ens han convidat a unes jornades sobre ensenyament de català, i bé, Sílvia, haurem de preparar un taller tu i jo, per a professors de català. Sílvia: [0:44] Quins dies hi serem? Andreu: [0:46] Hi serem els dies 17, 18 i 19 de març. Això és un divendres, dissabte i diumenge. Sílvia: [0:51] Molt bé! Doncs segur que estarem allà fent les jornades que ha dit l'Andreu, però també gravant alguns vídeos d'entrevistes al carrer, així que si hi ha qualsevol oient que sigui de Palma i que vulgui participar en els vídeos, que no dubti a escriure'ns a les xarxes socials, a posar-se en contacte amb nosaltres, i quedarem per… per entrevistar-lo. Andreu: [1:13] Exacte, ja publicarem en les xarxes quin serà el punt de trobada, si és que voleu venir a gravar nosaltres o simplement a saludar-nos, però no us talleu. Heu de venir, perquè hem de conèixer gent i hem de fer vídeos ben xulos, a Palma. Ara que parlem de viatges, recordes l'episodi 44 del pòdcast, que vam titular De Salses a Guardamar i de Fraga a Maó? Sílvia: [1:35] Oi tant. Andreu: [1:36] En què vam parlar de diferents aspectes culturals dels diferents territoris de parla catalana i tu deies que volies aprendre més coses d'aquest territoris, no? Sílvia: [1:47] Sempre, sempre. Andreu: [1:48] Doncs què va passar uns pocs dies després de publicar aquell episodi? Sílvia: [1:52] Que ens va arribar un missatge d'un noi que es diu Mauri i que avui tenim l'honor de… de tenir aquí com a convidat! Andreu: [1:59] Hola, Mauri! Com estàs? Mauri: [2:01] Hola, Sílvia! Hola, Andreu! Com esteu? Moltes gràcies per convidar-me. Andreu: [2:05] A tu per escriure'ns, en primer lloc, i per venir aquí a gravar. A veure, Mauri, primer de tot: tu d'on ets? Mauri: [2:13] És una pregunta que m'agrada que em facin, perquè… a veure, soc de l'Alguer, de la ciutat catalana de Sardenya, d'acord? Però visc a València i porto gairebé quatre anys, més o menys, aquí, i… encara que he de destacar també que he viscut dos anys i mig a Barcelona, i abans vaig viure dos anys a les Illes Canàries. Sílvia: [2:37] Uau… Andreu: [2:38] Uau, has voltat molt. Mauri: [2:40] Sí, m'he mogut força a la darrera dècada. He de dir-ho. Per tant, he estat exposat a la llengua catalana i a les seves variants, també, al llarg de la meva vida. Sílvia: [2:52] I, Mauri, com has après el català? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Notes del programa Hem fet cagar el tió, hem celebrat el dia de Nadal, els Reis (o Reixos, com diu l'Andreu), i ara toca reflexionar sobre els nostres hàbits de compra. Som gaire consumistes? Ens agrada anar de botigues? Aprofitem els descomptes i les rebaixes? Som-hi! Expressions comentades en l'episodi: anar peix en alguna cosa: no saber-ne d'alguna cosa relliscar-li a algú alguna cosa: no importar-li gens a algú alguna cosa suar-li a algú alguna cosa: no importar-li gens a algú alguna cosa garlar: xerrar, fer-la petar sobre qüestions sense importància Transcripció Andreu: [0:16] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Escolta, ens han enviat algun àudio nou o no, aquests últims dies? Andreu: [0:23] Doncs sí! De fet, ja abans de festes en teníem uns quants d'acumulats, però en relació amb un dels últims episodis del pòdcast, el de les rutines, et volia ensenyar un àudio que ens va enviar l'Alonso i que a mi em va sorprendre i penso que tu també et sorprendrà. Mira: Alonso: [0:41] Hola! Soc n'Alonso! Soc seminarista, és a dir, que soc una persona que està en formació per esdevenir prevere, i… bé, en el meu cas, visc a una església. Estic ajudant, aquí, el… el sacerdot. I bé, les meves jornades comencen sempre amb la missa, després el desdejuni… o esmorzar, l'esmorzar, i després, durant el matí, prego i estudio. Després del… del dinar, tinc una miqueta de temps lliure, i m'agrada llegir i m'agrada també (dibuixar)… I bé, durant… durant el vespre m'ocupo de l'església. Doncs, després tenim el sopar i terminem el dia amb l'ofici de completes, que és una sèri… una sèrie de cants d'església, molt molt bonics, abans de… abans d'anar a dormir. Seria… seria un poc… una miqueta això. Sílvia: [1:46] Uau, no?! Andreu: [1:47] Què? Què t'ha semblat? Sílvia: [1:48] Que interessant! És una rutina que no m'esperava per res. No sé per què, però no me l'esperava, mira. [Eh que no?] No… Andreu: [1:55] Jo tampoc. Clar, és que al final ens expliquem les rutines, potser, entre la teva i la meva, i pot haver-hi lleugeres diferències, però són molt semblants, al cap i a la fi. Sílvia: [2:04] Sí, sí, són molt iguals. Andreu: [2:05] I, en canvi, la rutina de l'Alon… de l'Alonso és… és molt diferent. Sílvia: [2:10] Però em sembla que no ho deia en l'àudio, però l'Alonso és que viu aquí? O sigui, està vivint aquí i per això aprèn el català? O sigui, està vivint en una església d'aquí? Andreu: [2:19] Clar, això és el que jo vaig donar per fet, perquè parla molt bé el català. Vaig pensar: "Doncs viu aquí i el practica cada dia", no? Doncs resulta que no! L'hi vaig preguntar i va respondre… va respondre això, diu: "Soc del Perú i visc a Itàlia des de fa un any i mig, però vaig començar a aprendre català més o menys quan vaig venir aquí gràcies a un amic catalanoparlant que em va dir que va trobar que el català té molt més vocabulari en comú amb altres llengües romàniques que no pas el castellà, i que com a aprenent d'italià i aficionat a les llengües, probablement seria interessant d'aprendre'l". Diu: "Va començar com una qüestió d'utilitat i d'interès lingüístic, però finalment la llengua va acabar captivant-me molt". Sílvia: [3:01] Ah, mira tu! És que ha dit algunes paraules, no?, com el desdejuni, que he pensat: "Ah, doncs mira, potser està a la Catalunya Nord", no? O… O no sé. O poc, em sembla que ha dit, en comptes de una mica, no?, poc. I he pensat: "Oi, doncs potser viu per aquí en algun…" Andreu: [3:19] Mira, es veu que no, es veu que va començar per un tema d'utilitat, no?, perquè diu que el català és més proper a la resta de llengües germàniques que no el castellà. Això és interessant. Sílvia: [3:26] Romàniques. Molt bé! Molt interessant, doncs! Andreu: [3:31] Doncs sí. I moltes gràcies, Alonso, per enviar-nos el missatge. L'Alonso ho ha fet a través de Telegram, si vosaltres en voleu enviar un, ho podeu fer també a través del canal o també d'Instagram, o de les altres xarxes, com vulgueu! En qualsevol cas, estarem molt contents de… d'escoltar-vos. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Dúvidas sobre COMO FAZER a ABERTURA de uma PALESTRA - Saiba no episódio de hoje como fazer a abertura de evento ou abertura de palestra de forma UAU e impactante! Saber como fazer abertura do evento, e a introdução do evento, é extremamente importante para você gerar conexão com o público e gerar o 'estado de flow' com uma abertura impactante. Afinal, falar em público, é essencial para você mostrar o seu diferencial de mercado atualmente.Por isso, tenha acesso a dicas de como fazer uma introdução e um modelo de abertura, para saber como iniciar uma palestra e cativar seu publico logo de cara! Seja em um discurso de abertura, congresso, palestra ou treinamento... Conte comigo!
Notes del programa En l'últim episodi de l'any, el que fa 50, entrevistem un membre de l'equip d'Easy Catalan que ja és tan famós que el reconeixen allà on va. Preguntem a en Matthew com va anar a parar a Barcelona, com ha après el català i per què fa uns pastissos tan bons. Som-hi! Cites (https://www.youtube.com/watch?v=1HLdbVFjpT4&list=PLHF437Sz2MHqTPUJ37aXNov9mM7iYhJm5) (YouTube) Plats Bruts (https://www.youtube.com/watch?v=ExkO71B7fio&list=PLHF437Sz2MHqIzlt5D-2p9JftTt8L723o) (YouTube) Teresines, SA (https://www.youtube.com/playlist?list=PLHF437Sz2MHr8je9t3VHFdL5oQDUz28ld) (YouTube) Barri de Sant Andreu (https://ca.wikipedia.org/wiki/Districte_de_Sant_Andreu) (Viquipèdia) Disc Els millors professors europeus, de Manel (https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mlwOUO_z6_gwArr4Vi7VLVocBThO9i7VU) (YouTube Music) fuet (https://ca.wikipedia.org/wiki/Fuet) (Viquipèdia) L'expressió de la setmana arribar-li a algú el seu Sant Martí ('arribar-li a algú la mort, el dia en què tot s'acaba', en el sentit que algú que es comporta malament o té una actitud impròpia ja ho acabarà pagant algun dia) Exemple: Tens un veí que sempre posa la música molt alta, i dius: "Ja li arribarà el seu Sant Martí, ja!", com dient que ja li arribarà el karma. Transcripció Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:17] Hola, Sílvia! Què tal? Com estàs? Sílvia: [0:19] Molt bé! Avui, a més a més, és un episodi molt especial, no? Andreu: [0:24] Sí, és un episodi molt especial per tres motius. Primer, perquè és l'últim episodi de l'any. [Oh...] Això vol dir que… bé, que s'acaba l'any, però que hem aguantat el pòdcast fins a final d'any! Sílvia: [0:36] Ueee! Andreu: [0:37] Que això sempre és una bona notícia, que, no sé, no hi ha hagut un apocalipsi, no... Saps? Sílvia: [0:41] Una pandèmia extra… Andreu: [0:44] És a dir, tot ha anat com havia d'anar perquè arribéssim a finals d'any. Per tant, ja ens podem felicitar per això. Sílvia: [0:51] Bon senyal, bon senyal! Andreu: [0:52] Bon senyal. El segon motiu és que és l'episodi número 50! Sílvia: [0:57] Uau! Andreu: [0:58] És un número rodó! [Mig segle.] Sí, hem complert el mig centenar d'episodis del pòdcast. Això és una fita, també. Sílvia: [1:05] Déu n'hi do. Déu n'hi do! Andreu: [1:08] I el tercer i últim i més important dels motius és que tenim un convidat molt especial. Sílvia: [1:15] Sí! El Matthew! Matthew: [1:17] Hola a tothom! Ai, que em poseu vermell, si us plau. I tot això que heu dit () que "Ai, és que hem arribat vius, hem arribat vives a finals d'any!", doncs us dic que ens espera tot un any de 2023. O sigui, pot haver-hi una altra pandèmia, pot haver-hi una apocalipsi. O sigui, tot és possible. Sílvia: [1:36] Però ja vindrà, ja vindrà, encara no ha vingut, Matthew. Andreu: [1:39] Sí, però com a mínim el 2022, ja, check, saps? Vull dir, ja està fet! Doncs, a veure, en l'últim episodi vam parlar del sopar d'Acció de Gràcies que vas organitzar, al qual ens vas convidar i del qual vam sortir a punt de rebentar. Matthew: [1:57] Així m'agrada, això és exactament el que volia. I amb tàpers, a més! Andreu: [2:02] Sí, amb tàpers. I vam pensar: "A veure, el Matthew, realment, és una gran contribució al projecte", perquè t'hem vist en diferents vídeos, no? T'hem vist en el de Quin menjar odies, t'hem vist a Visiting Perpinyà, Visiting Lleida, el vídeo de Sant Jordi... Vull dir que, segurament, moltes persones ja t'han identificat i saben qui ets, però encara no saben moltes coses de tu. Per tant, t'hem volgut convidar per... per això, per presentar-te millor als nostres oients, no? Matthew: [2:32] Ai, moltes gràcies! Espero no decebre, eh? Espero tenir coses interessants i divertides per compartir amb la gent, amb el públic. No ho sé, jo, eh? Sílvia: [2:43] Segur que sí, segur que sí! Andreu: [2:45] Clar que sí! Sílvia: [2:46] Doncs la primera pregunta que ens fem tots, Matthew, és: com vas venir a parar a Barcelona? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura i el Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://files.fireside.fm/file/fireside-uploads/images/4/44acc396-16ef-48a2-a26f-bba0e12207e1/wM33wGlq.png https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png
"Todas nós passamos por um momento de virada de chave quando conseguimos entender o que é desejado e aplaudido pela sociedade. Meninas jovens não são fúteis por se preocupar tão cedo com a aparência, são vítimas. Crescer em uma casa em que quando qualquer pessoa perde peso é aclamada por “UAU, como você emagreceu, está linda” registra em nossos cérebros ainda em formação que receberemos mais carinho e atenção caso sejamos mais magras. Mas isso não vale só para magreza: se na sua casa, os primeiros comentários sobre qualquer mulher são sobre a aparência, desde muito novas fica claro qual jogo estamos jogando. Esse capítulo é o meu apelo pra você ser a voz de carinho e acolhimento para qualquer menina jovem que esteja passando por esse período difícil de se entender mulher no mundo e um convite pra você repensar quais foram as situações que te traumatizaram e conectar as idades que tinha na época. Espero que você elimine qualquer autojulgamento que te faz companhia na cabine de uma loja de biquini e que, ao ser atingida por essas memórias intrusivas, você substitua a vergonha por autocompaixão. Afinal, todas nós ainda carregamos essa menininha que, no meu caso, fingiu estar menstruada para ficar de short e camiseta a metros de distância da água em festas na piscina porque se sentia um monstro de tão feia. Ela merece nosso abraço." Bom dia, Obvious! Hoje, Marcela Ceribelli, CEO e diretora criativa da Obvious e com esse trecho do capítulo três do seu livro Aurora, o despertar da mulher exausta, abre a conversa com a modelo midsize e apresentadora do podcast O que Disse Padrão, Andressa Almeida. Vamos investigar a história das dietas usando como pano de fundo nossas histórias pessoais
Transcripción: Hay 8 millones de perros en España. ¡Uau! Sí, exacto. Es lo que diría un perro. ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del podcast de unlimitedspanish.com. Como siempre un placer estar contigo. Recuerda que en mi página web tienes a tu disposición el texto de este episodio. También te recomiendo que te suscribas a mi lista de correo para conseguir los 5 Pilares para hablar español. Es gratis. Antes de empezar, me gustaría contar una cosa. Por desgracia la semana pasada tuve que poner a dormir a mi perra, Nona. Tenía ya 17 años y ha sido una perrita que me ha dado muchísima compañía y muchas alegrías. Estuvo conmigo en 2013 cuando creé mi primer curso, el Curso Original. De hecho, me inspiró para incluirla como personaje en una de las unidades de ese curso. La unidad trata de un perro llamado Nona que puede hablar 23 idiomas. Así que me gustaría dedicar este episodio a Nona. Muy bien… ¡Empecemos con el tema de hoy, las mascotas! Una mascota es un animal que tú tienes en casa y lo cuidas. Una expresión común para decir lo mismo es “animal de compañía”. Como tienes un animal contigo, desarrollas una conexión con él y por eso te hace compañía. Consultando unas estadísticas, ¡he visto que el número de perros en España es de unos ocho millones! No pensaba que fueran tantos. Por otra parte, la cifra de gatos es algo inferior. Un poco más de cinco millones. Podemos decir que España es un país más bien perruno, no gatuno :) Bueno, en realidad, ocho millones tampoco parecen tantos si se compara con la población en España de casi 50 millones de habitantes. A nivel mundial se calcula que hay unos 500 millones de perros. Este es un dato que manejan los fabricantes de comida para perros, y me fio de ellos para calcular ese número. Otro dato que resulta interesante es que en las ciudades se prefieren mucho más los perros que los gatos. Esto es debido a varios factores, entre ellos el mayor número de personas solas que viven en ciudades respecto a pueblos. La verdad es que un perro da mucha compañía. Pero no solamente se tienen perros y gatos como mascotas en España. También es muy común tener peces, y no hablo de Personal Computers, sino de peces que viven dentro del agua. Para ello necesitas un recipiente llamado pecera. Creo que desde la famosa película Buscando a Nemo, los peces se han convertido aún más en una opción a elegir para tener una mascota. También es muy popular tener un hámster, sobre todo entre los niños. Dicen que son bastante dóciles y fáciles de cuidar, pero si quieres saber la verdad, yo no me fío mucho de estos roedores. ¡Ah! Y no me quiero olvidar de las aves, también muy habituales. Periquitos, loros y canarios son las especies más populares que se tienen en casa. De pequeño teníamos un canario. Le gustaba mucho cantar y ciertamente alegraba el día. Aunque me gustaría tener uno, no creo que fuera una buena idea, ya que no sé si podría grabar este podcast en silencio. Cuando alguien se plantea tener una mascota, seguramente se pregunta qué es mejor: comprar o adoptar. Aunque creo que no hay nada de malo en ninguna de las dos opciones, cuando adoptas estás ayudando a las protectoras. Al final los animales adoptados parece que sean muy agradecidos. Volviendo a los perros, las razas preferidas en España son, de acuerdo con la Real Sociedad Canina de España: pastor alemán, setter inglés, labrador, caniche, chihuahua y golden retriever. Nona era un perro de raza mestiza. Esto quiere decir que es una mezcla de varias razas. No pertenece exactamente a ninguna raza en concreto. No obstante, mirando fotos he visto que se parecía mucho a los pastores suizos, que son blancos y que tienen una expresión muy parecida. Si buscas por internet “pastor suizo” verás de lo que estoy hablando. Consigue el texto de este episodio en mi web: unlimitedspanish.com/podcasts/
Notes del programa Què busquem en algú perquè sigui amic nostre? Quines qualitats valorem més dels nostres amics? Tenim una colla d'amics o som més de relacions individuals? Què passa quan una amistat s'acaba? I quan no hi ha cap amistat? En aquest episodi tractem totes aquestes preguntes… i alguna més. Som-hi! Vídeo de col·laboració amb Easy Languages (https://www.youtube.com/watch?v=8fBFGAj9DtU&t=13s) (YouTube) Entrevista a Marina Garcés (https://www.ccma.cat/catradio/alacarta/el-mati-de-catalunya-radio/lamistat-amb-marina-garces-es-lunica-relacio-social-per-a-la-qual-no-hi-ha-contracte/audio/1142337/) (Catalunya Ràdio) Easy Catalan recomana Jet Lag (YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=8AUuFzGhB8c&list=PLHF437Sz2MHreUtclwKmPbC9bj41of87_) i TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/jet-lag/)) Polseres vermelles (YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=EKIU40BmKgY&list=PL28AB9C88FB27B924) i TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/polseres-vermelles/)) Les coses grans (YouTube (https://www.youtube.com/user/lescosesgranstv) i Filmin (https://www.filmin.cat/serie/les-coses-grans)) Transcripció Andreu: [0:16] Ei, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Què tal, com estàs? [Bé, i tu?] Molt bé. Mira, encara ric de l'últim vídeo que vam publicar, o el penúltim, vaja. El del repte que vam fer als companys d'Easy Languages. Sílvia: [0:33] Ha quedat molt divertit, eh? Andreu: [0:35] Sí. Sílvia: [0:36] És boníssim. És boníssim, Sí. Andreu: [0:39] És molt bo. És aquell vídeo, per a qui no l'hàgiu vist, en què el Joan demana als altres membres d'Easy Languages que llegeixin o intentin llegir i pronunciar unes quantes paraules en català. I és molt divertit, o sigui, val molt la pena, aquest vídeo. Sílvia: [0:56] Pensa que hi havia… no me'n recordo quantes hores de gravació fetes, tres hores de gravació contínua fetes, i el fet d'editar el vídeo va ser una feinada molt gran, però ha quedat molt molt divertit i molt molt guai. Estic molt contenta. Andreu: [1:14] Uau, tres hores convertides en 14 minuts. Sílvia: [1:16] Exacte. Sí. Andreu: [1:19] Déu-n'hi-do. Déu-n'hi-do. Sí, i els subtítols també van ser tot un repte. Sílvia: [1:26] Durs de veritat, eh? Andreu: [1:32] Sí. Sí, sí. Però bé, molt divertit, i hi ha gent que ho fa molt bé, eh, s'ha de dir. Sílvia: [1:36] Sííí! Andreu: [1:36] Jo no sé si ja són fans d'Easy Catalan i no ens ho han dit, escolten el pòdcast o alguna cosa, però… Per exemple, el Matthias i el Manuel d'Easy German ho feien superbé. Sílvia: [1:48] El Dimitris, d'Easy Greek. Andreu: [1:49] El Dimitris també… Sílvia: [1:50] Gairebé les encerta totes. Andreu: [1:52] El company d'Easy Turkish també. [També.] Increïble. [El Berkin.] Sí, sí. Sílvia: [1:54] Sí. I les dues noies que fan Easy Czech també en van endevinar moltes paraules, ho van dir molt bé. [És veritat.] Sí. Andreu: [2:06] Sí, sí, sí. I a més tenen molta… bé, són molt divertides. Sílvia: [2:13] I com no, la Rita d'Easy French també, eh, vull dir… Andreu: [2:16] Home, la Rita, i tant! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership)
¿Por qué siempre cambian de sitio los pasteles? Ahora tengo que caminar más, me entra más hambre y aún compro más pasteles. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… Hablo de los trucos psicológicos que muchos supermercados siguen para conseguir vender más productos. Algunos son realmente curiosos. A continuación, una exclusiva mini-historia donde conoceremos a Esteban, un chico que va a un supermercado a comprar solo agua, y vuelve con algo más. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com Perfecto. Sobre los supermercados…después de salir de uno, ¿te has preguntado alguna vez por qué has gastado más dinero del que previamente tenías previsto? Yo sí :) Si te pasa, quizás pienses que no sabes gestionar el dinero, que eres un malgastador o simplemente que no tienes suficiente disciplina, pero no te preocupes, porque los supermercados siguen toda una serie de estrategias de marketing muy potentes que inducen a comprar muchas cosas que estrictamente no necesitas. Por tanto, no te sientas muy culpable :) Por cierto, un malgastador es alguien que gasta el dinero de forma innecesaria. Y otra expresión interesante: “gastar más de la cuenta”, que quiere decir gastar más de lo previsto o necesario. La cuenta sería el total previsto. Si gastas más de la cuenta, gastas más de lo querías gastar. Estas estrategias de los supermercados podemos llamarlas simplemente trucos. Un truco en inglés es “trick”. La verdad es que los supermercados tienen más trucos que un mago (magician en inglés). Vamos a ver unos cuantos, así también aprendemos un poco de vocabulario sobre el tema. El tamaño del carrito importa. El carrito o carro de la compra (shopping cart en inglés), es el elemento que empujamos para añadir los productos que queremos comprar. Estos carritos, con el tiempo, han ido aumentando de tamaño. La lógica es simple. Psicológicamente nos sentimos más satisfechos si podemos llenar el carro y por tanto, con un carro un poco más grande, tendemos a poner más productos dentro. Los productos que más se quieren vender, a la altura de los ojos. Por naturaleza somos perezosos (lazy en inglés), y por tanto, todos los productos que sean visualmente más fáciles de ver, pero sobretodo más fáciles de acceder, también son más fáciles de vender. Los precios con decimales. Este es otro truco clásico de los vendedores. Por alguna razón, 9.99 dólares parece mucho, mucho más barato (cheap en inglés) que 10 dólares. ¡Nos ahorramos 0.01 céntimos! ¡Uau! Si hacemos esto 100 millones de veces, ahorraremos un millón de dólares :) Los productos que más necesitamos, al fondo Es un truco muy lógico, que hasta quien no piensa demasiado en ello lo encuentra evidente. Los supermercados ponen los productos más necesarios al final del local para que veas el máximo de productos posible mientras caminas. Cambio de sitio de productos. De vez en cuando, los supermercados cambian de sitio ciertos productos. Odio cuando hacen eso. La razón es la misma que el punto anterior. Quieren evitar que conozcas demasiado bien donde se encuentra todo. Así, una vez más, tienes que caminar más y por tanto la tentación de comprar un artículo extra es más grande. Tener en cuenta el recorrido típico. Lo supermercados tienen mucho en cuenta el recorrido típico de los clientes. Es decir, cuando entramos en el supermercado, la mayoría de nosotros vamos hacia la derecha, hasta el fondo, y luego volvemos por la izquierda. Los supermercados tienen en cuenta esto para ubicar los diferentes productos. Productos en las cajas Una vez has llenado el carrito de la compra, tienes que esperar en la cola de la caja (cola en inglés es line). Cuando esperas, justo a tu lado, tienes varios productos que son baratos, y que posiblemente necesites. Por ejemplo, los chicles (chewing gum en inglés). La tentación de añadir un producto más al carrito es grande. Muchas veces los supermercados solo tienen unas pocas cajas abiertas. Cuando hablo de cajas, me refiero a cash register, en inglés. El primer motivo de tener pocas cajas abiertas es obvio: es para ahorrar dinero (to save money en inglés). El segundo motivo es hacer esperar un poco a los clientes para que compren los productos expuestos al lado de la caja. Este truco es peligroso, porque si el cliente tiene que esperar demasiado, puede no volver al supermercado. Por tanto, se busca generar solo una espera pequeña. La música también influye. Aquí hay diversidad de estrategias. Algunos supermercados usan música con ritmo rápido para estimular la compra menos reflexiva y animar a comprar más rápido. Por otra parte, en otros supermercados se utiliza una música más relajada, más tranquila que hace que el cliente esté más tiempo, y por tanto, tiene más posibilidades de que acabe comprando. Como ves, los mercados implementan muchos trucos, pero nosotros también podemos tener los nuestros. Por ejemplo: Tener una lista preparada de lo que necesitamos realmente. Ir al supermercado después de comer. Si vamos con hambre, seguro que compramos de más. Pagar con dinero en efectivo (cash en inglés). Así el control del gasto es mayor. Comprar por internet. Así seguro que compramos más inteligentemente. Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/podcasts/
Notes del programa Fer mots encreuats, ballar lindy hop, cuinar, jugar, fer un hort, llegir, escoltar música… A tots ens agrada passar el temps lliure fent alguna cosa que ens diverteix, que ens distrau, que ens dona energia o, simplement, que ens plau. Avui parlem d'aficions, hobbies i passatemps. Som-hi! En aquest episodi s'esmenta: La Vanguardia (https://www.lavanguardia.com/encatala) (edició en català) Màrius Serra (web personal (https://mariusserra.cat/) i Viquipèdia (https://ca.wikipedia.org/wiki/M%C3%A0rius_Serra_i_Roig)) Passatemps en català (https://www.passatempsoci.cat/ca/passatemps-pdf/) (Sílvia, n'hem trobat!) Transcripció Andreu: [0:16] Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:19] Molt bé, molt fresc, després de les vacances! Sílvia: [0:22] Ah, sí? Andreu: [0:23] Sí, vaig estar dues setmanes pel nord d'Europa, per Noruega i Dinamarca, i molt guai. Sí, sí. Sílvia: [0:32] Que divertit, no? I què vau veure, per allà? Andreu: [0:35] Sobretot les capitals, vam estar per Oslo i Copenhaguen, vam fer un parell d'excursions cap als afores. Per exemple, a Copenhaguen vam visitar un parc, que ens hi va portar el Henrik, que és membre del… Sílvia: [0:47] Aaaaah! Molt bé! Andreu: [0:49] d'Easy Catalan des del començament, i ens vam trobar amb ell i ens va portar a veure un parc superxulo, superbonic, que queda una mica als afores de Copenhaguen, i on hi ha cérvols. Viuen cérvols així… en llibertat, o en semicaptivitat, potser, perquè el parc sí que està tancat, però és un parc molt gran. Sílvia: [1:08] Uau! Que bonic. Segur que era preciós. Andreu: [1:11] Sí, vam poder veure cérvols força grans de molt a prop, i la veritat és que fa impressió, perquè els mascles, amb aquells… amb aquelles banyes tan grans, quan se't queden mirant fixament… fan una mica de por, eh? Perquè hi havia un moment que estàvem allà i hi havia unes cries, uns cérvols petitets, a una banda del camí, i a l'altra banda hi havia els pares, i estaven allà controlant-nos, no?, en mode protector… Sílvia: [1:39] Oh, clar, i vosaltres havíeu de passar pel mig? Andreu: [1:42] Sí, sí. Sí, hi havia un camí pel mig… Sí, era una mica intimidant, però bé. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes (en PDF, html o per reproduir a Transcript Player). (http://easycatalan.org/membership)