POPULARITY
Forrige uke var det årsmøte i et Rosenborg der både styret og kontrollutvalget i klubben viste motvilje mot å avvikle VAR. Forslagsstiller Emil Almås er på besøk for å snakke om hvordan veien fra å sende inn forslag til å få det vedtatt med overveldende flertall var. I tillegg diskuterer vi medlemsmakt som konsept, hyller de som har lyktes i år og veileder de som ikke fikk det til. PS: Det er samme Emil Almås som mottok knallhard hets i slutten av episode 233. Han har kommet seg!
Emil Almås og Ola By Rise gjestet oss, hvor vi diskuterte VAR, kunstgress vs naturgress, Erik Hoftun inn på retrohelt-listen, europacupkampene, Viking, LSK og Odd.Episodesponsorer: FotMob og Bergen skadedyrkontrollDesign: Jan Erik BaltoFor annonsering: den69mann@outlook.com og jonasundet@gmail.com
Dikt: ur East Coker Översättning: Gunnar Ekelöf Uppläsning: Emil Almén Det har gått hundra år sedan T S Eliots Det öde landet publicerades och satte outplånliga spår i litteraturhistorien. När diktsviten gavs ut i bokform december 1922 uppfattades den som ett svar på en värld i spillror i första världskrigets efterdyningar. Karin Boye, som tillsammans med Erik Mesterton översatte dikten till svenska 1932, förklarade att Eliot har lyckats ge ett så starkt uttryck för en levande vånda i tiden som det bara är den stora dikten förunnat.Eliot befann sig de modernistiska kulturkretsarnas centrum, tillsammans med författare som W B Yeats, Virginia Woolf och Ezra Pound, som 1915 lyfte fram hans dikt J. Alfred Prufrocks kärlekssång.Eliots kanske mest populära verk "De knepiga katternas bok" gavs ut 1939 och ligger till grund för musikalen Cats. 1948 tilldelades han Nobelpriset i litteratur, för hans märkliga insats som banbrytare inom nutida poesi.Diktsamling: Fyra kvartetterMUSIK Frédéric Chopin: Vals nr 18 a-mollEXEKUTÖR Valentina Igosjina, piano
Dikt: Bustofer Bert Översättning: Britt Hallqvist Uppläsning: Emil Almén Det har gått hundra år sedan T S Eliots Det öde landet publicerades och satte outplånliga spår i litteraturhistorien. När diktsviten gavs ut i bokform december 1922 uppfattades den som ett svar på en värld i spillror i första världskrigets efterdyningar. Karin Boye, som tillsammans med Erik Mesterton översatte dikten till svenska 1932, förklarade att Eliot har lyckats ge ett så starkt uttryck för en levande vånda i tiden som det bara är den stora dikten förunnat.Eliot befann sig de modernistiska kulturkretsarnas centrum, tillsammans med författare som W B Yeats, Virginia Woolf och Ezra Pound, som 1915 lyfte fram hans dikt J. Alfred Prufrocks kärlekssång.Eliots kanske mest populära verk "De knepiga katternas bok" gavs ut 1939 och ligger till grund för musikalen Cats. 1948 tilldelades han Nobelpriset i litteratur, för hans märkliga insats som banbrytare inom nutida poesi.Diktsamling: De knepiga katternas bok, (Trevi, 1981)MUSIK George Gershwin: Merry AndrewEXEKUTÖR Dag Achatz, piano
Dikt: Om kattnamn Översättning: Britt Hallqvist Uppläsning: Emil Almén Det har gått hundra år sedan T S Eliots Det öde landet publicerades och satte outplånliga spår i litteraturhistorien. När diktsviten gavs ut i bokform december 1922 uppfattades den som ett svar på en värld i spillror i första världskrigets efterdyningar. Karin Boye, som tillsammans med Erik Mesterton översatte dikten till svenska 1932, förklarade att Eliot har lyckats ge ett så starkt uttryck för en levande vånda i tiden som det bara är den stora dikten förunnat.Eliot befann sig de modernistiska kulturkretsarnas centrum, tillsammans med författare som W B Yeats, Virginia Woolf och Ezra Pound, som 1915 lyfte fram hans dikt J. Alfred Prufrocks kärlekssång.Eliots kanske mest populära verk "De knepiga katternas bok" gavs ut 1939 och ligger till grund för musikalen Cats. 1948 tilldelades han Nobelpriset i litteratur, för hans märkliga insats som banbrytare inom nutida poesi.Diktsamling: De knepiga katternas bok, (Trevi, 1981)MUSIK Trad från Skottland: Ye banks and braes o'Bonnie doonEXEKUTÖR Penelope Thwaites, Wayne Marshall och John Lavender, piano
Dikt:"Döden genom vatten" Översättning: Karin Boye & Erik Mesterton Uppläsning: Emil Almén Det har gått hundra år sedan T S Eliots Det öde landet publicerades och satte outplånliga spår i litteraturhistorien. När diktsviten gavs ut i bokform december 1922 uppfattades den som ett svar på en värld i spillror i första världskrigets efterdyningar. Karin Boye, som tillsammans med Erik Mesterton översatte dikten till svenska 1932, förklarade att Eliot har lyckats ge ett så starkt uttryck för en levande vånda i tiden som det bara är den stora dikten förunnat.Eliot befann sig de modernistiska kulturkretsarnas centrum, tillsammans med författare som W B Yeats, Virginia Woolf och Ezra Pound, som 1915 lyfte fram hans dikt J. Alfred Prufrocks kärlekssång.Eliots kanske mest populära verk "De knepiga katternas bok" gavs ut 1939 och ligger till grund för musikalen Cats. 1948 tilldelades han Nobelpriset i litteratur, för hans märkliga insats som banbrytare inom nutida poesi.Diktsamling: Det öde landet (1932)MUSIK Aram Chatjaturjan: Nocturne ur MaskeradEXEKUTÖR Nemanja Radulovi, violin. Tyska symfoniorkestern, Berlin. Michail Jurovskij, dirigent.
DIKT ur "J Alfred Prufrocks kärlekssång" ÖVERSÄTTNING Karin Boye & Erik Mesterton Uppläsning: Emil Almén Det har gått hundra år sedan T S Eliots Det öde landet publicerades och satte outplånliga spår i litteraturhistorien. När diktsviten gavs ut i bokform december 1922 uppfattades den som ett svar på en värld i spillror i första världskrigets efterdyningar. Karin Boye, som tillsammans med Erik Mesterton översatte dikten till svenska 1932, förklarade att Eliot har lyckats ge ett så starkt uttryck för en levande vånda i tiden som det bara är den stora dikten förunnat.Eliot befann sig de modernistiska kulturkretsarnas centrum, tillsammans med författare som W B Yeats, Virginia Woolf och Ezra Pound, som 1915 lyfte fram hans dikt J. Alfred Prufrocks kärlekssång.Eliots kanske mest populära verk "De knepiga katternas bok" gavs ut 1939 och ligger till grund för musikalen Cats. 1948 tilldelades han Nobelpriset i litteratur, för hans märkliga insats som banbrytare inom nutida poesi.Diktsamling: Det öde landet (1932)MUSIK John Eccles: Ground aire nr 3 ur The Mad LoverEXEKUTÖR Théothime Langlois de Swarte, violin, Thomas Dunford, luta
Dikt: inledningen till "De dödas begravning" Diktsamling: Det öde landet (1932) Översättning: Karin Boye & Erik Mesterton Uppläsning: Emil Almén (T S Eliot inleder kort på engelska) Det har gått hundra år sedan T S Eliots Det öde landet publicerades och satte outplånliga spår i litteraturhistorien. När diktsviten gavs ut i bokform december 1922 uppfattades den som ett svar på en värld i spillror i första världskrigets efterdyningar. Karin Boye, som tillsammans med Erik Mesterton översatte dikten till svenska 1932, förklarade att Eliot har lyckats ge ett så starkt uttryck för en levande vånda i tiden som det bara är den stora dikten förunnat.Eliot befann sig de modernistiska kulturkretsarnas centrum, tillsammans med författare som W B Yeats, Virginia Woolf och Ezra Pound, som 1915 lyfte fram hans dikt J. Alfred Prufrocks kärlekssång.Eliots kanske mest populära verk "De knepiga katternas bok" gavs ut 1939 och ligger till grund för musikalen Cats. 1948 tilldelades han Nobelpriset i litteratur, för hans märkliga insats som banbrytare inom nutida poesi.MUSIK Johann Sebastian Bach: Largo ur Violinsonat nr 6 G-durEXEKUTÖR Renaud Capuçon, violin och David Fray, piano
Uppläsare: Emil Almén Översättning: Lars-Håkan Svensson DIKTSAMLING: Förstklassigt aloeträd (Ellerströms, 2020)MUSIK: Franz Schubert: Der LindenbaumEXEKUTÖR: Fabio di Casola, klarinett. Zürchers kammarorkester.
Översättning: Dmitri Plax Uppläsare: Emil Almén DIKTSAMLING: Belarus. Fresker (Rámus, 2022)MUSIK: Thom Yorke: SuspiriumEXEKUTÖR: Jess Gillam ensemble
Uppläsning Emil Almén Önskad av Kenneth Gustafsson, Vingåker DIKTSAMLING: Staden och andra dikter (1926) MUSIK Harald Saeverud: Hönans dödEXEKUTÖR Einar Steen-Nökleberg, piano
I detta specialavsnitt av Ålands Handel intervjuar Fredrik Rosenqvist företagaren och krögaren Emil Alm, som driver Stekarn och Emeal. Det blir mycket prat om olika fallgropar som företagare, vikten av att omge sig med bra människor, isbad, villkoren i restaurangbranschen, bra och goda vanor och så en hel del mat förstås! Om du vill bekanta dig mer med Emil och hans företag, besök gärna: https://emeal.ax/sv/
Översättning: Gunnar Harding Uppläsare: Emil Almén Diktsamling "En katedral av färgat glas" (Wahlström & Widstrand, 1997) Musik Claude Debussy: Förspel ur "Lenfant prodigue" EXEKUTÖR Stéphane Deneve, Royal Scottish Orchestra
Första rad: I denna mörka, förskräckliga natt Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING: Svenska rim. Nonsensdikter från exilåren (Ellerströms, 2021)MUSIK Ernesto Halffter: HabaneraEXEKUTÖR Mats Lidström, cello och Bengt Forsberg, piano
Översättning: Ingrid Börge Uppläsare: Emil Almén Publicerad i: "Är detta en människa?"(Bonniers 1988) Dagens dikt inleder Shemá-bönen och italienaren Primo Levis bok "Är detta en människa?" där han berättar om sina upplevelser i förintelselägret Buna nära Auschwitz. Shemá är hebreiska och betyder "Hör!" Dikten är daterad 10 januari 1946.Musik Benjamin Britten: Lamento ur Solocellosvit nr 1Exekutör Truls Mörk, cello
Första rad: Vad båtar att flåsa Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING: Svenska rim. Nonsensdikter från exilåren (Ellerströms, 2021)MUSIK Fritz Kreisler: Berceuse romantiqueEXEKUTÖR Leonidas Kavakos, violin och Péter Nagy, piano
Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING Barfotabarn (1933)MUSIK Johannes Brahms: WiegenliedEXEKUTÖR Piers Lane, piano
Första rad: Jag aldrig såg en fattig, föga aktad anka Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING: Svenska rim. Nonsensdikter från exilåren (Ellerströms, 2021)MUSIK Joseph Haydn: Rondo ur Pianosonat C-dur HV XVI:48EXEKUTÖR Marc-André Hamelin, piano
Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING: Köp den blindes sång (1938)MUSIK Franz Liszt: Schlummerlied ur JulgranenEXEKUTÖR BBC:s konsertorkester, Barry Wordsworth, dirigent
Översättning: Bertil Malmberg Uppläsning: Emil Almén Önskad av: Thomas Lind, Lund DIKTSAMLING: Världens bästa lyrik i urval (redaktör Johannes Edfeldt, 1961)MUSIK Fritz Kreisler: LiebesleidEXEKUTÖR Maxim Vengerov, violin och Ian Brown, piano
Uppläsning: Emil Almén Önskad av: Finn Löfgren, Växjö Musik Harald Saeverud: Hönans död Exekutör Einar Steen-Nökleberg, piano
1a rad: vattnet glömmer isen Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: Det vackra och det fula (Nirstedt litteratur, 2021) MUSIK Johannes Brahms: Intermezzo h-moll EXEKUTÖR Francisca Skoogh, piano
Första rad: och vart tar den vägen Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING: En liten bok om kärlek (Lindelöws förlag 2021) MUSIK Sebastian Persson: Vintersol I EXEKUTÖR Tre öar
Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: 43 dikter MUSIK Guro Kvifte Nesheim: Lönavatnen EXEKUTÖR GKN5
Översättning: Lasse Söderberg och Lars-Håkan Svensson Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: En förlorad stad (Ellerströms, 2020) MUSIK Philip Glass: Escape ur filmen Timmarna EXEKUTÖR Johan Lenehan, piano
Översättning: Eva Ström Uppläsare: Emil Almén Diktsamling: "Sonetter. William Shakespeare" (2010) MUSIK Johann Sebastian Bach: Adagio ur Klaverkonsert nr 5 f-moll EXEKUTÖR Maria João Pires, piano, Gulbenkian-stiftelsens orkester, Michel Corboz, dirigent
Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: "Nattstråk av pors", 1990 MUSIK Charles-Valentin Alkan: Le premier billet doux EXEKUTÖR Marc-André Hamelin, piano .
1a rad: Portvakten går ut Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: Det vackra och det fula (Nirstedt litteratur, 2021) MUSIK Jacob Karlzon, Adam Badych: Time traveller EXEKUTÖR Jacob Karlzon, piano, Adam Badych, violin
Uppläsning: Emil Almén MUSIK Gabriel Fauré: Morceau de councours EXEKUTÖR Medlemmar ur ensemblen Auréole
Översättning: Erik Blomberg Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: "Le Spleen du Paris" (Tiden, 1930 ) MUSIK Joseph Haydn: Sista satsen ur Stråkkvartett D-dur op 71:2 EXEKUTÖR Kitgut-kvartetten
Översättning: Malte Persson och Isabella Nilsson Uppläsning: Emil Almén Önskad av: Birgitta von Otter Diktsamling: "Med skönhetens ärtgröna båt", Ellerströms, 2018 MUSIK Anton Webern: Fyra teman för piano EXEKUTÖR Jean-Jacques Dünki, piano
Uppläsning: Emil Almén Dikten publicerades första gången 1948 i studenttidningen Loke MUSIK Hector Ayala: Preludium ur Sydamerikansk svit EXEKUTÖR Victor Villadangos, gitarr
Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: "Och natten viskade Annabel Lee", Bonniers, 2014 MUSIK Engelsk folkmelodi: Three Ravens EXEKUTÖR Jake Xerxes Fussell
Första rad: Allt som finns Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING: En sky av vittnen (Norstedts, 2020) MUSIK Eric Satie: Gnossienne nr 4 EXEKUTÖR Reinbert de Leeuw, piano
Uppläsning: Emil Almén MUSIK Lydia Kakabadse: A Landscape so Desolate EXEKUTÖR Sound collective
Uppläsning: Emil Almén DIKTSAMLING: Under tiden (1972) MUSIK Ottorino Respighi: Fåglarna EXEKUTÖR Concerto Copenhagen. Dirigent: Lars Ulrik Mortensen
SKRÄCK: En tvåbarnsmamma hittas död efter en religiös ritual i en familjevilla. Misstankar riktas mot barnflickan men i rättegången hävdar hon att en demon hemsökt familjen. Manus: Daniel Karlsson och Ida Kjellin Dramaturg: Magnus Lindman Musik: Masse Salazar/Redline records Ljuddesign: Mathilda von Essen Producenter: Louise Jacobson och Emelie Rosenqvist Regi: Mathilda von Essen Medverkande: Hampus Nessvold Isabelle Kyed Aline Alagic Hultquist Freddie Svensson Claes Borgström Saga Becker Magnus Krepper Claes Ljungmark Malin Alm Emil Almén Mino Spörundly Hulth Palmira Koukkari Mbenga Tithi Hahn Magnus Lindman Ola Hemström Klipp: "Real Anneliese Michel 6 demons", Youtube
2020 rubriceras en attack kopplad till incelrörelsen för första gången någonsin som terrorism. Men vad är egentligen incels och vad kännetecknar deras subkultur? Vi pratar med Lisa Kaati, forskare i digitala miljöer vid totalförsvarets forskningsinstitut, om kvinnohatet och överlappet med våldsbejakande extremism. Tack till Emil Almén, Alexander Jubell, Michel Riddez, Max Ulveson och Lisa Kaati. Producerad av Novel Studios. Mer info: www.detmorkapsyket.se och www.novelstudios.se See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
I vår är det 50 år sedan poeten och nobelpristagaren Nelly Sachs dog. Hur ska man läsa hennes dikter idag? Och vad gör dem alltjämt angelägna? Först vid 55 års ålder debuterade Nelly Sachs som poet, och tjugo år senare fick hon Nobelpriset i litteratur. Sina sista diktsamlingar skrev hon intagen på Beckomberga. Hon föddes i Berlin i en judisk familj. 1940 flydde hon från nazisternas Tyskland till Sverige. Hon skrev sina dikter i mörkret om natten för att inte väcka sin sjuka mamma, i ettan på Bergsunds strand i Stockholm, där de bodde tillsammans. Efter moderns död vistades hon långa tider på Beckomberga där hon skrev bland annat diktsamlingen Glödande gåtor. Hemmet hade för henne blivit en alltför otrygg plats då hon ansåg sig förföljd av nazistspiritistiska ligor. Hur ska man minnas henne idag? Och hur gick denna sena litterära karriär till? Katarina Wikars vänder och vrider på poeten Nelly Sachs liv med författaren Aris Fioretos, översättaren Margareta Holmqvist, som var hennes förtrogna och psykoanalytikern Daniel Frydman, som studerat hennes sjukjournaler. Ur arkivet: Margit Abenius, Bengt Holmqvist, Lenke Rothman och Nelly Sachs. Uppläsare: Eva-Lisa Lennartsson, Emil Almén, Ulla Sjöblom och Sofia Berg-Böhm. Detta är en P1 Dokumentär som sändes första gången 4/12 2016.
Önskad av Solbritt Carneholm Torbiönsson våren 2020 Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: Dedikation, (1933) MUSIK: Johann Sebastian Bach: Largo ur Klaverkonsert nr 5 f-moll EXEKUTÖR: Thomas Zehetmair, violin, Amsterdams Bachsolister
Översättning: Ingrid Börge Uppläsare: Emil Almén Publicerad i: "Är detta en människa?" Förlag: Bonniers 1988 Dagens dikt inleder Shemá-bönen och italienaren Primo Levis bok "Är detta en människa?" där han berättar om sina upplevelser i förintelselägret Buna nära Auschwitz. Shemá är hebreiska och betyder "Hör!" Dikten är daterad 10 januari 1946. Musik Benjamin Britten: Lamento ur Solocellosvit nr 1 Exekutör Truls Mörk, cello
Översättning: Malte Persson och Isabella Nilsson Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: "Med skönhetens ärtgröna båt", Ellerströms, 2018 MUSIK Frédéric Chopin: Preludium nr 23 F-dur EXEKUTÖR Maurizio Pollini, piano
Diktläsning: Emil Almén Diktsamling: "Hjärtat" (Bonniers, 1963) MUSIK Katalansk folkmelodi i arrangemang av Pablo Casals: Fåglarnas sång EXEKUTÖR Les Violoncelles Français
Översättning: Malte Persson och Isabella Nilsson Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: "Med skönhetens ärtgröna båt", Ellerströms, 2018 MUSIK Anton Webern: Fyra teman för piano EXEKUTÖR Jean-Jacques Dünki, piano
Översättning: Tommy Olofsson/ Vasilis Papageorgiou Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: "John Ashbery. Dikter" (Natur och Kultur, 2018) MUSIK Philip Lane: Canzonetta ur Divertissement för klarinett, harpa och stråkorkester EXEKUTÖR Verity Butler, klarinett, Gavin Sutherland, dirigent, Royal Ballet Sinfonia, Birmingham
Första rad: Hur ensam Översättning: Christina Hellman Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: Ingentings bjällror (FiB.s lyrikklubb 1980) MUSIK Peter Tjajkovskij: Blott den som längtan känt EXEKUTÖR Stefan Schulz, trombon och Saori Tomidokoro piano
Första rad: Svalare rördes kring skuldrorna Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: Förlusten av Norge" (2000) MUSIK Edvard Grieg: Till våren ur Lyriska stycken EXEKUTÖR Alice Sara Ott, piano
Uppläsning: Emil Almén Diktsamling: " Israpport" (1997) MUSIK Gian-Francesco Malipiero: Vokalis-etyd EXEKUTÖR Harry White, altsaxofon och Edward Rushton, piano
Uppläsning: Emil Almén Önskad av: (en vän till) Gunilla Sundberg Diktsamling: "Samlade dikter, tredje bandet" MUSIK Francois-Joseph Naderman: Introduktion ur Fantasi för horn och harpa EXEKUTÖR Teunis van der Zwart, naturhorn och Masumi Nagasawa harpa
Uppläsning: Emil Almén Önskad av: Marja Tryggve MUSIK Folkmelodi från Medelpad: Blåved (efter Ante Sundin) EXEKUTÖR Göran Månsson, härjedalspipa, Sven Åberg, luta
Välkomna till Den Oavlossade Revolvern! Fokus på skådespelaren, processen och karriären. Av och med Niclas Buskenström. Femte delen med Emil Almén. Känn Er varmt välkomna till ytterligare en spännande värld.