POPULARITY
Categories
Send us a textToday in the Veronica Ramos Podcast we have a Relationship episode, I sit down with my friend Daisy as she opens up about one of the most painful chapters of her life: discovering that her husband, someone she thought was godly and faithful was unfaithful. Daisy shares her raw testimony, the heartbreak she faced, and the process of rebuilding her confidence, self worth, and faith after betrayal. This isn't just a story about being cheated on, it's about resilience, healing, and choosing yourself when life throws you into darkness. Daisy's journey is a reminder that you can walk through devastation and come out stronger, wiser, and more at peace.If you've ever faced betrayal, heartbreak, or questioned your own strength, this conversation will give you hope and the reassurance that you're not alone.Podcast IGhttps://www.instagram.com/veronicaramospodcast/My IGhttps://www.instagram.com/realtor_veronicaramos/
Det finns begrepp som fångar tidsandan oerhört väl, oavsett om vi betraktar kungars och kejsares matvanor och konstnärliga smak eller om vi skärskådar vanliga bönders estetiska uppfattning. Ett sådant begrepp är barocken, som i Sverige är intimt förknippad med stormaktstiden.Barocken var en vidareutveckling av 1500-talets antikvurmande renässans inom konst och arkitektur. Stilen kännetecknades av stora och svulstiga former med konvexa och konkava inslag, riklig pompa och ståt, samt ett starkt fokus på ljusdunkel, dramatiska rörelser och – särskilt i parker – sträng symmetri. Stilen passade utmärkt för 1600-talets absoluta statsmakter med enväldiga furstar, vilka manifesterade sin makt i många europeiska riken. Den användes även för att förhärliga kristendomen, både i dess protestantiska och katolska form, och nådde därmed ut till landsbygdens socknar och deras kyrkor.I Västsverige har termen ”bondbarock” myntats för att beskriva de kulturella ideal som slog rot i bondesamhället när stilen sipprade ned genom de sociala hierarkierna. Men barocken var mer än så: den omfattade musikaliska experiment, gigantiska slottsbyggen, vetenskapliga framsteg, pestkyrkor och den svenska skönlitteraturens födelse, med namn som Georg Stiernhielm och Lasse Lucidor. Även en av våra mest kända svenska psalmer – ”Den blomstertid nu kommer” – är ett barn av barocktiden.I detta avsnitt av podden Harrisons dramatiska historia samtalar Dick Harrison, professor i historia vid Lunds universitet, och fackboksförfattaren Katarina Harrison Lindbergh om barocken – den stil- och kulturyttring som präglade Europa under 1600-talet och de första decennierna av 1700-talet.Bild: "Fontana di Trevi i Rom, ett praktfullt exempel på barockens formspråk med sina dramatiska rörelser, symmetriska komposition och skulpturala överdåd. Fontänen färdigställdes 1762 och förkroppsligar barockens vilja att blända och beröra. Foto: NikonZ7II – Eget arbete. Licens: CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons."Musik: Vivaldis The Four Seasons, L'estate (Summer) - Allegro non molto, framförd av John Williams och Wichita State University Chamber Players. Internet Archive, Attribution-Share Alike 3.0.Klippare: Emanuel LehtonenProducent: Urban Lindstedt Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Žurnalisto Liudo Ramanausko pokalbis su Europos Parlamento nariu Petru Auštrevičiumi atskleidžia kritišką požiūrį į dabartinę Lietuvos politinę situaciją, naujosios valdančiosios koalicijos formavimą ir Prezidentūros vaidmenį. Europarlamentaras taip pat išsakė savo nuomonę apie pilietinės visuomenės protestus, karą Ukrainoje bei Lietuvos reputaciją tarptautinėje arenoje.
Radijo stoties FM99 eteryje vyko žurnalisto Liudo Ramanausko pokalbis su Europos Parlamento nariu Petru Auštrevičiumi. Laidoje apžvelgtos politinės aktualijos tiek Lietuvoje, tiek užsienyje. Pastarosiomis dienomis Lietuvos politinėje scenoje netrūksta aistrų – formuojama naujoji Vyriausybė, prezidentūros vaidmuo sulaukia griežtos kritikos, o visuomenė kviečiama į protestus.
En este episodio, conversamos con Andrés Treviño, padre de Andy, quien nació con una enfermedad rara llamada NEMO. Su historia familiar los llevó a tomar decisiones difíciles y valientes, como optar por la fertilización in vitro y el diagnóstico genético preimplantacional, lo que permitió que su hija Sofía naciera y donara las células que salvaron a su hermano. Actualmente, Andrés trabaja en Patient Advocacy, ha escrito un libro sobre su experiencia y continúa inspirando a la comunidad de enfermedades raras con su pasión y empatía. En esta conversación, exploramos cómo una historia personal puede convertirse en un motor de cambio, inspirar a otros pacientes y familias, y abrir nuevas puertas en la investigación médica. Más información: El libro Andy y Sofia: www.andysofia.org Subscribete: Mas Que Raras Podcast Connect with BloodStream Media: BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook BloodStream on Twitter
Two Wilson County officials have been indicted recently. County Auditor Brenda Treviño and Pct. 3 Commissioner Jeffery Pierdolla were indicted Aug. 15 by a Wilson County grand jury on multiple charges, including two counts each of misapplication of fiduciary property valued at between ,000 and 0,000. In addition to the above, Pierdolla's charges include: •Providing false information on an application for title •Abuse of official capacity, valued at ,000 to 0,000 •Theft of property by a public servant, valued at ,000 to 0,000. The indictments stem from allegations that Pierdolla and Treviño, along with county businessman Clinton Blake Wyatt, provided...Article Link
Fluent Fiction - Italian: Serendipity at the Trevi: Finding Friendship in Roma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-08-24-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole splendeva su Roma quel Ferragosto.En: The sun shone over Roma that Ferragosto.It: La Fontana di Trevi brillava sotto la luce dorata, e intorno, un turbinio di turisti lanciava monete, sperando nei desideri.En: The Fontana di Trevi glimmered under the golden light, and around it, a whirl of tourists threw coins, wishing for their desires.It: Luca era seduto su una panchina, il suo blocco da disegno saldo tra le mani.En: Luca was seated on a bench, his sketchbook firmly in hand.It: I suoi occhi osservavano attenti il movimento dell'acqua, cercando ispirazione.En: His eyes attentively observed the movement of the water, seeking inspiration.It: Non lontano, Giulia si era presa una breve pausa dal suo lavoro.En: Not far away, Giulia had taken a short break from her work.It: Aveva deciso di visitare la fontana, desiderando un momento di pace.En: She had decided to visit the fountain, longing for a moment of peace.It: Guardò la folla che gettava monete e si chiese quale sarebbe stato il suo desiderio.En: She watched the crowd throwing coins and wondered what her own wish would be.It: Luca sollevò gli occhi dal suo disegno e notò Giulia.En: Luca lifted his eyes from his drawing and noticed Giulia.It: Lei guardava l'acqua con uno sguardo concentrato.En: She was gazing at the water with a focused look.It: Era diversa dagli altri turisti, sembrava in cerca di qualcosa di più profondo.En: She was different from the other tourists, seeming to search for something deeper.It: Luca decise di rompere la sua solitaria routine.En: Luca decided to break his solitary routine.It: "Stai facendo un desiderio?"En: "Are you making a wish?"It: chiese Luca a bassa voce, avvicinandosi cautamente.En: Luca asked softly, approaching cautiously.It: Giulia si girò sorpresa.En: Giulia turned, surprised.It: "Sì, ma non so ancora cosa desiderare," rispose con un sorriso.En: "Yes, but I don't know what to wish for yet," she replied with a smile.It: Luca sorrise, prendendo fiato.En: Luca smiled, taking a breath.It: "Io sono un artista," disse.En: "I'm an artist," he said.It: "Cerco ispirazione qui."En: "I seek inspiration here."It: "È un bel posto per trovarla," rispose Giulia.En: "It's a lovely place to find it," Giulia replied.It: "Sai, anch'io cerco qualcosa.En: "You know, I'm also looking for something.It: Magari un momento speciale, fuori dal lavoro."En: Perhaps a special moment, away from work."It: Luca esitò, ma sentì il bisogno di aprirsi.En: Luca hesitated but felt the need to open up.It: "Io non so sempre cosa disegnare.En: "I don't always know what to draw.It: Pensavo che parlare con qualcuno potesse aiutare."En: I thought that speaking with someone might help."It: Giulia annuì, comprensiva.En: Giulia nodded, understanding.It: "Forse possiamo aiutarci a vicenda.En: "Maybe we can help each other.It: Ti va di ascoltare il mio desiderio?En: Would you like to hear my wish?It: E io ascolterò il tuo."En: And I'll listen to yours."It: Così, i due condividerono i loro sogni.En: And so, the two shared their dreams.It: Luca disegnò mentre Giulia parlava della sua voglia di trovare un amico sincero.En: Luca drew while Giulia spoke of her desire to find a sincere friend.It: La loro conversazione fluiva facilmente.En: Their conversation flowed easily.It: Giulia si sentiva leggera, e Luca trovava nuova ispirazione.En: Giulia felt light, and Luca found new inspiration.It: Dopo un po', Luca mostrò il suo disegno a Giulia.En: After a while, Luca showed his drawing to Giulia.It: Rappresentava la fontana, ma al suo centro c'erano due persone, simbolo del loro incontro.En: It depicted the fountain, but at its center were two people, symbolic of their meeting.It: "Questo è il mio nuovo inizio," disse Luca, con più sicurezza nella voce.En: "This is my new beginning," said Luca, with more confidence in his voice.It: Giulia rise, felice.En: Giulia laughed, happy.It: "E tu sei stata la mia pausa meravigliosa," rispose.En: "And you've been my wonderful break," she replied.It: In quel pomeriggio d'estate, tra le onde della fontana e il frastuono di Roma, Luca e Giulia scoprirono qualcosa di speciale.En: On that summer afternoon, among the waves of the fountain and the clamor of Roma, Luca and Giulia discovered something special.It: Luca imparò a trovare ispirazione non solo nelle cose, ma anche nelle persone.En: Luca learned to find inspiration not only in things but also in people.It: Giulia trovò il contatto umano che cercava.En: Giulia found the human connection she was looking for.It: Si salutarono, con la promessa di ritrovarsi presto, amici oltre la routine.En: They said goodbye, with the promise to meet again soon, friends beyond the routine.It: E così, la Fontana di Trevi conservò un altro segreto tra i suoi desideri esauditi, mentre Roma continuava a respirare e vivere sotto il suo cielo estivo.En: And so, the Fontana di Trevi kept another secret among its granted wishes, while Roma continued to breathe and live under its summer sky. Vocabulary Words:the sun: il soleFerragosto: Ferragostoglimmered: brillavagolden: doratawhirl: turbiniocoins: monetebench: panchinasketchbook: blocco da disegnoattentively: attentimoment: momentopeace: pacefocused: concentratosolitary: solitariaroutine: routinewishes: desideriinspiration: ispirazionedrawing: disegnodesire: desideriosincere: sinceroconversation: conversazionelight: leggeradepicted: rappresentavasymbolic: simboloconfidence: più sicurezzawonderful: meravigliosaafternoon: pomeriggiowaves: ondeclamor: frastuonohuman connection: contatto umanobreathe: respirare
Du Colisée à la fontaine de Trevi – en compagnie d'Anita Ekberg – en passant par les eaux du Tibre ou les fameux embouteillages de la capitale italienne, autant d'images évoquées par Marc Bourreau pour ce « Week-end à Rome » Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Jorge Diego conversa con el artista y museógrafo Marco Treviño sobre el acto de hacer exposiciones como un lenguaje en sí mismo. A partir de su exposición "Una nueva lectura de la colección permanente" en la Sala de Arte Público Siqueiros, Marco comparte una serie de reflexiones, anécdotas y consejos sobre lo que implica armar una muestra artística en el contexto contemporáneo.Desde lo técnico hasta lo emocional, el episodio se convierte en una guía abierta y apasionada sobre la curaduría, el montaje, la colaboración y la intención detrás de cada proyecto expositivo. Con humor, profundidad y una lista invaluable de referentes y colaboradores, Marco nos recuerda que las exposiciones son, más que un formato, una forma de pensar y habitar el mundo.Escucha este episodio si estás…• Planeando tu primera exposición artística o de diseño.• Buscando inspiración para conectar tu práctica creativa con el espacio público.• Interesado en curaduría, museografía o gestión cultural.• Queriendo entender los retos y aprendizajes detrás de una exposición contemporánea.• Pensando en cómo tu trabajo puede crear vínculos con otros.Marco Treviño es artista visual, escritor, museógrafo y curador. Su trabajo transita entre la instalación, el performance, la escritura y el arte contemporáneo, con un enfoque crítico sobre el lenguaje, el archivo y la experiencia estética. Ha trabajado con instituciones como el Museo Marco, la Sala de Arte Público Siqueiros y múltiples espacios alternativos en México. Su práctica curatorial y pedagógica lo posiciona como una voz clave en el pensamiento museográfico contemporáneo.Puedes seguir a Marco Treviño en Instagram@marcotrevino_ @proyectoparalelomxShow Notes y Links relacionados a este episodio• Sala de Arte Público Siqueiros → https://inba.gob.mx/recinto/49• Decode Group Show → https://www.designdecode.mx/• Museo Marco → https://www.marco.org.mx• Gorrita Azul (Mario García Torres) → https://www.premiosgorritaazul.com/• Brands & People 25 (exposición) → https://conarte.org.mx/exposiciones/25-anos-de-diseno-anuncios-y-cultura-brands-people/• Giacomo Castagnola → https://giacomocastagnola.com/• PARAC → https://pac.org.mx/apoyos/parac-programa-de-alto-rendimiento-en-arte-contemporáneoNo te pierdas nuestros episodios, publicamos todos los Martes.Síguenos en: Instagram https://www.instagram.com/designaholic.mxFacebook https://www.facebook.com/designaholicmx/Twitter https://twitter.com/designaholicmx Suscríbete a nuestro newsletter semanal “Las 5 de la Semana” aquí: https://link.jde.design/prfNuestra página web es: http://designaholic.mxTambién te dejo mi cuenta personal donde además de publicar sobre mi estudio y los proyectos que hacemos, comparto mucho más sobre Arte, Arquitectura y Diseño. Instagram https://www.instagram.com/jd_etienneTwitter https://www.twitter.com/jd_etienne Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Two Wilson County officials have been indicted by a Wilson County grand jury. Indicted Aug. 15 were Wilson County Auditor Brenda Treviño and Commissioner Jeffrey Pierdolla, on charges of misapplication of fiduciary property valued at between ,000 and 0,000. Business owner Clinton Blake Wyatt also has been named a co-defendant; he owns a land services company and runs a cattle operation. The charges relate to the purchase of a semi-truck, for which Treviño is alleged to have had the county overpay; another count alleges that the county auditor sold a county-owned road grader to Wyatt, and did not sell it...Article Link
Two Wilson County officials have been indicted by a Wilson County grand jury. Indicted Aug. 15 were Wilson County Auditor Brenda Treviño and Commissioner Jeffrey Pierdolla, on charges of misapplication of fiduciary property valued at between ,000 and 0,000. Business owner Clinton Blake Wyatt also has been named a co-defendant; he owns a land services company and runs a cattle operation. The charges relate to the purchase of a semi-truck, for which Treviño is alleged to have had the county overpay; another count alleges that the county auditor sold a county-owned road grader to Wyatt, and did not...Article Link
En entrevista para MVS Noticias con Luis Cárdenas, Óscar Zamudio, abogado de Carlos Treviño, habló sobre que, detienen en EU a Carlos Treviño, exdirector de Pemex; será deportado a México.See omnystudio.com/listener for privacy information.
o hemos escuchado como Miles Morales, Willy Wonka, Paul Atreides en Dune, Sokka en Avatar, Invincible y muchos personajes más, pero jamás lo habíamos escuchado echando TREMENDOS CHISMES en el foro de Noche de Chicxs. ¡Démosle la bienvenida a Emilio Treviño!
En entrevista con Ana Francisca Vega para MVS noticias, Óscar Zamudio abogado de Carlos Treviño Medina, exdirector de Pemex con Peña Nieto, habló de la detención de su cliente en Texas por una supuesta irregularidad migratoria. La situación legal de Carlos Treviño, exfuncionario mexicano, ha tomado un giro inesperado tras su detención por parte de autoridades migratorias en Estados Unidos.See omnystudio.com/listener for privacy information.
El presidente Donald Trump afirmó que México acata las órdenes de EU en materia de seguridad, al igual que Canadá, y aseguró que el mundo ha comenzado a respetar nuevamente a los estadounidenses. Carlos Treviño, exdirector de Pemex, es acusado de haber recibido más de 4 millones de pesos en sobornos en el caso Odebrecht. Capítulos 00:39 - Trump asegura que México obedece a EU 01:35 - Carlos Treviño y el conflicto por su extradición
En mas informacion: FGR dice que Carlos Treviño, exdirector de Pemex, está en proceso de deportación, Rechazan a mujer indígena en nuevo hospital IMSS-Bienestar de Tuxtepec, Partidos recibirán 7 mil 737 mdp en 2026; Morena el más beneficiado, Piden renuncia a Director Jurídico de la Auditoría Superior de la Federación,¡Orgullo mexicano! Anahi Álvarez gana oro en duatlón para México en los World Games. ¡Adiós Megadeth! La legendaria banda anuncia su último álbum y gira de despedida Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Arturo Angel, Periodista en NY y colaborador de W Radio
Sección de Pliego "la Pólvora" VillarrealSección de Claudio D´AngelisEntrevista con Andrés Treviño
Esta mañana en Palacio Nacional, la presidenta Claudia Sheinbaum reveló que, Carlos Treviño Medina, exdirector en PEMEX en los últimos dos años del sexenio de Peña Nieto, fue detenido ayer en Estados Unidos; la jefa del ejecutivo federal señaló que Treviño medina será extraditado a México y juzgado por delitos de corrupción por el caso Odebretch.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Thank you for joining us for worship this Sunday at Upper Room Church! We would love to hear from you. Comment below and let us know you are watching. Message Notes: https://notes.subsplash.com/fill-in/view?page=SkP03qvOlg Romans 12:1 Baptism Sign Up: https://upperroompcola.cls.co/dmjs Growth Track: https://upr.cls.co/njyq UR Groups: https://upr.cls.co/zdqc Event Calendar: https://upr.cls.co/ftcj Prayer, Assistance, Share Decision of Faith: https://upr.cls.co/nqvp Join the Legacy Team: https://upr.cls.co/msth Giving: Support this ministry here and around the world: https://upr.cls.co/jpzq Streaming License through CCLI https://ccli.com/us/en/streaming Copyright protection under 17 U.S.C. § 110 - U.S. Code - Section 3
Cominceremo parlando del recente licenziamento del principale responsabile delle statistiche governative negli Stati Uniti, colpevole di aver diffuso dati non graditi al Presidente Trump. Discuteremo anche i paralleli storici che questa vicenda solleva. A seguire, commenteremo la decisione di uno zoo danese di chiedere ai proprietari di animali domestici di donare i loro animali per nutrire i leoni. Nella sezione scientifica, analizzeremo un interessante studio che mette in luce la parentela genetica tra patate e pomodori, nonostante le loro evidenti differenze esteriori. E concluderemo la prima parte del programma con una discussione sulle aste di articoli di moda. Oggetti appartenuti a persone famose vengono venduti a prezzi da capogiro. La seconda parte della puntata è dedicata alla lingua e alla cultura italiana. L'argomento grammaticale di oggi è Uses of the Future Tense. Ne troverete numerosi esempi nel dialogo che seguirà, incentrato sul Castello di Sammezzano, uno dei luoghi più affascinanti della Toscana. Dopo anni di aste fallite, trattative poco trasparenti e silenzi istituzionali, il castello ha finalmente trovato un nuovo proprietario, deciso a restituirgli splendore. Nel finale, ci concentreremo sull'espressione idiomatica di oggi: essere/stare sulle spine. Il dialogo in cui la utilizzeremo prende spunto da una campagna pubblicitaria decisamente insolita: un enorme cartellone che raffigura una banana gigante, tenuta da una mano femminile, apparso nei pressi della Fontana di Trevi. Una trovata provocatoria che a Roma ha suscitato un mix di risate, perplessità e perfino un bel po' di polemiche. - Trump licenzia la principale responsabile delle statistiche governative per aver diffuso dei dati che a lui non piacevano - Uno zoo danese invita i proprietari a donare i propri animali domestici per nutrire i leoni - Uno studio genetico collega le origini della patata al pomodoro - Una borsa da 8 milioni di euro può essere considerata patrimonio culturale? - Un futuro per l'eclettico castello di Sammezzano - La pubblicità della banana che fa discutere Roma
From the ashes of Los Zetas rose the Cartel del Noreste or Northeast Cartel, a brutal splinter group led by the infamous Treviño Morales family and headquartered in the blood-soaked border city of Nuevo Laredo. Known for their military tactics, narco-tanks, and paramilitary wing “Tropa del Infierno” aka the Hell Troop, CDN wages war not only against rivals but against the Mexican state itself. This episode dives into their origins, their iron grip on smuggling routes, and the savage methods they use to maintain power. From public executions to armored convoys that look straight out of Mad Max, CDN represents the next evolution of cartel warfare. If you want to understand how modern Mexican cartels have evolved, start here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week, John is joined by Michael Larrañaga, Director of Winery Operations/Sommelier/Vintner from Trevi Hills Winery. They discuss the Trevi Hills Winery, the changes and growth coming to the vineyard, and more!To learn more,Trevi Hills Winery WebsiteTo contact John Olsen,619-855-1151John@TheSanteeGuy.comJohnOlsen.comJohn Olsen RE Facebook Santee Update Facebook
En este episodio de Tras las Líneas, analizamos a fondo la historia de Miguel Ángel Treviño Morales, mejor conocido como el Z-40, uno de los criminales más sanguinarios que ha tenido México.Al mando del cártel de Los Zetas, llevó la violencia al extremo, con tácticas brutales que marcaron una época de terror en todo el país.Gafe423 y Plasty nos dan su análisis sobre el ascenso y caída de este líder del crimen organizado, su guerra contra el Cártel del Golfo, y cómo fue finalmente capturado por fuerzas especiales mexicanas.
Join the fun on DraftKings Casino—ranked the NUMBER 1 online casino experience! They've got everything you've been searching for. Thousands of exciting games. Huge jackpots. Exclusive offers and more! New players get a 10-day welcome offer—500 Spins on Huff N' More Puff when you play just 5 bucks to start! Download the DraftKings Casino app, sign up with code CANCELLED, and spin your favorite slots! The Crown is Yours. Gambling problem? Call 1-800-GAMBLER. In Connecticut, help is available for problem gambling call 888-789-7777 or visit ccpg.org. Please play responsibly. 21+. Physically present in Connecticut, Michigan, New Jersey, Pennsylvania, West Virginia only. Void in Ontario. Eligibility restrictions apply. New customers only. Non-withdrawable Casino Spins issued as 50 spins per day for 10 days, valid for featured game only and expire each day after 24 hours. See terms at https://casino.draftkings.com/promos. Ends 8/24/25 at 11:59 PM ET. Number 1 based on Eilers & Krejcik 2H24 Product Analysis. Tana Mongeau Instagram: https://www.instagram.com/tanamongeau/ Tana Mongeau Twitter: https://twitter.com/tanamongeau Tana Mongeau TikTok: https://www.tiktok.com/@tanamongeaulol Brooke Schofield Instagram: https://www.instagram.com/brookeschofield/ Brooke Schofield Twitter: https://twitter.com/BroookeAmber Brooke Schofield TikTok: https://www.tiktok.com/@brookeschofield1 Brooke Schofield YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCzCVovj7tfqnV2lIkaVk35A Produced by: https://instagram.com/oscaralva
Hablamos con la nutrióloga Verónica Treviño sobre las dietas de moda, que se hacen virales a través de redes sociales, y que no tienen ninguna supervisión médica. ¿Cuáles son sus consecuencias? Entérate de todo lo que hablamos en este episodio. ¡Vivir en armonía y disfrutar el presente es encontrar el verdadero Placer de Vivir! Disfruta el podcast en Uforia App, Apple Podcasts, Spotify, ViX y el canal de YouTube de Uforia Podcasts, o donde sea que escuches tus podcasts. ¿Cómo te sentiste al escuchar este Episodio? Déjanos tus comentarios, suscríbete y cuéntanos cuáles otros temas te gustaría oír en #porelplacerdevivir
En entrevista con Ana Francisca Vega para MVS noticias, Vero López Treviño, actriz de doblaje relató que locutores, actores y artistas de la voz convocan a una manifestación pacífica este domingo en el Monumento a la Revolución. Exigen reglas claras frente al uso sin control de la IA.See omnystudio.com/listener for privacy information.
How can ropes and shibari be used in different ways? At play parties to understand a new partner quickly, as a mode for a transformational or transcendental experience, as a method for submission or dominance... In this episode, Elle and Vee chat with Rina Trevi about her journey from dominatrix to tantrika and vulnerability coach, the spiritual side of shibari, and how rope play at parties can be a path to pleasure, presence, and a whole lot of surrender.From dominatrix to tantrika: What pulled Rina into the world of tantra/ropes/embodiment? (2:36)First experience submitting to ropes … in a five hour session! (5:23)Ropes as a transcendent experience. Shibari = Ayuhasca? Ropes as a medium to access higher levels of consciousness. (9:42)Ropes at a play party: Setting an intention to play with ropes for fun at a play party. (13:17)Ropes during sex. (18:48)Training in ropes. How important is it to be trained vs just knowing attunement and body manipulation? (27:39)How to stay present and attuned. Breath, sound and non-verbal communication. (33:21)How to hold space for the rope bottom to feel what comes up, and read body language. (36:03)Bringing elements into rope: earth, air, fire, water. (39:50)Surrender vs submission. (51:17)Intimately Tied and Yoni Massage - Rina's current passions and upcoming offerings! (56:59)Transformational shibari experience. (1:02:18)LINKS: Website: www.vulnerabilitycoaching.comInstagram: @rina_treviRopes: www.intimatelytied.comWhere to find us, and how you can support us:Instagram: @girlsgonedeeppod Merch: girlsgonedeep.com/shop Woo More Play Affiliate Link: Support us while you shop! WHOREible Life: Get 10% off your deck with code GONEDEEP at whoreiblelife.com Instagram: @wlthegameContact: girlsgonedeep@gmail.com © 2025 GGD Alchemy, LLC. All Rights Reserved.
羅馬城光是天主教堂就有超過900座,基本上你走在路上踢到的石塊都是千年以上的歷史,令人驚豔!如果要來羅馬玩,到底有哪些景點非去不可?寶可孟這一次義大利行,光是羅馬就至少10個必去的景點,趕快來收聽本集節目吧! 來寶可孟YouTube頻道上收聽節目:https://pokem.me/PokemYTPodcast -- 2025義大利自由行(01)自由行注意事項分享: https://pokem.me/3HCJBA9 2025義大利自由行(02)威尼斯景點心得分享:https://pokem.me/4kYfS3i -- 旅行世界Index-寶可孟的旅行記事:https://pokem.me/TravelWorld 寶可孟威尼斯Venezia遊記.完整文章介紹:https://pokem.me/44fKQxY 寶可孟羅馬Rome遊記.完整文章介紹:https://pokem.me/RomaOverall 寶可孟羅馬遊記羅馬競技場 Colosseo.完整文章介紹:https://pokem.me/RomaColosseo -- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckdpsqfmxifcf0862q6efk1qa 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckdpsqfmxifcf0862q6efk1qa/comments Powered by Firstory Hosting
Tutti parlano di clima, ma quanti fanno davvero ciò che serve? Partiamo dal libro “Le grandi ipocrisie del clima” di Roger Abravanel e Luca D’Agnese per affrontare un tema scomodo: tra buone intenzioni e realtà, tra slogan e dati, quanto è credibile la transizione ecologica che stiamo costruendo?Dalla finanza verde alle scelte politiche, dai comportamenti individuali alle strategie aziendali: uno sguardo critico, ma costruttivo, su cosa non sta funzionando e su cosa invece potrebbe cambiare davvero.Gli ospiti di oggi:Roger Abravanel - Director Emeritus di McKinsey, editorialista del Corriere della SeraLuca D'Agnese - Manager d azienda con esperienze nei settori energia e infrastrutture. Ha lavorato in McKinsey, Terna, Enel e Cassa Depositi e Prestiti. E stato AD di aziende quotate alla borsa italiana, cilena e di New York e presidente di Trevi e GPI. Carlalberto Guglielminotti - Imprenditore, ha fondato e diretto per 12 anni il gruppo NHOAGreta Barbolini - Responsabile Area Raccolta Fondi di ARCISi può fare - Storie dal socialeLuoghi dove praticare la libertàSi chiama Spazio Vita Lab ed è un'area inaugurata a maggio e che fa parte della cooperativa Spazio Vita Niguarda a Milano. È un progetto pensato per coinvolgere persone con disabilità in attività ludiche, musicali attraverso le nuove tecnologie.
Newt discusses the recent ICE raids and protests in Los Angeles with Joshua Treviño, Senior Fellow for the Western Hemisphere Initiative at the America First Policy Institute. Their conversation explores the symbolic and political implications of Mexican flags during the unrest, the historical context of leftist mobilization in the U.S., and the influence of Mexican cartels and the Mexican government on immigration and violence. Treviño argues that the protests are part of a broader strategy to undermine American sovereignty and law enforcement, supported by the Mexican regime. Their discussion also covers the operational challenges of mass deportation, the role of employers in immigration enforcement, and the potential for conflict with the Mexican government. Treviño emphasizes the need for decisive action against cartels and suggests that the U.S. must address these issues proactively to avoid a more severe confrontation in the future.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Nacidos como un brazo armado del Cártel del Golfo, Los Zetas se convirtieron en uno de los grupos criminales más feroces de la historia de México. Formado por exmilitares de élite y liderado por figuras como Heriberto Lazcano, Miguel Treviño Morales y Omar Treviño Morales, este cártel sembró el terror a través de la violencia. Con el tiempo, Los Zetas se separaron del Cártel del Golfo y operaron de forma independiente, extendiendo su dominio por buena parte del país e incluso en territorio estadounidense. La caída de Lazcano y el ascenso de los hermanos Treviño marcaron un nuevo capítulo. Aunque su liderazgo fue desmantelado y su estructura se fragmentó en facciones como el Cártel del Noreste, el legado de Los Zetas sigue latente. Sus métodos, sus crímenes y su historia han dejado una huella imborrable en México. En este video te contamos cómo surgieron, quiénes los lideraron, y por qué su nombre aún causa escalofríos. Distribuido por Genuina Media
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Oggi Matteo e Raffaele ci raccontano la settimana appena passata in Italia, possiamo decisamente dire che non e' stato una delle migliori, anzi, quasi una delle peggiori. Ma cosa e' successo? E che cosa e' la pisa? Trascrizione interattiva e Vocab Helper Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership Note dell'episodio Italy for a Weekend? Locals Share Their Go-To Places & Tips! / https://www.youtube.com/watch?v=rRJJYlWGzjI Iniziamo con un riassunto della disastrosa settimana dell'Italia nello sport! La nazionale di calcio perde la prima partita per la selezione dei prossimi mondiali. E poi, l'Inter, non scende in campo per la finale di Champions League! Parliamo poi della politica italiana. Questa settimana c'e' stato un "referendum" https://it.wikipedia.org/wiki/Referendum#:~:text=A%20referendum%2C%20plebiscite%2C%20or%20ballot,large-scale%20opinion%20poll). Ma purtroppo addirittura il governa ha boicottato il referendum! Di male in peggio. Settimana pessima anche per la politica, speriamo che Raffaele abbia preparato qualche notizia "golosa". Passiamo poi per i turisti. Pazzerelli che vanno in giro con... basi di colonne romane?!?!?!? E poi tutti a fare il bagno nella fontana di Trevi, o forse e' meglio evitare. Ma c'e' qualcuno che proprio non puo' resistere e quindi, fa il bagno, e... paga la multa? La pinsa! Leggenda vuole che: Le origini della pinsa risalgono all'antica Roma, come piatto di recupero per le famiglie contadine. Cereali e farine grezze che non potevano essere vendute nei mercati diventavano per i contadini le basi per l'impasto di una focaccia croccante e leggera, dalla quale deriva la pinsa romana come la conosciamo oggi. Ma in realta' e' stata un invensione del nostro secolo! Il signor Corrado di Marco. Mentre cos'e' la "pinza"? La pinza invece e' un attrezzo! https://it.wikipedia.org/wiki/Pinza Trascrizione Raffaele: [0:23] Buongiorno Matteo! Matteo: [0:26] Buongiorno! Raffaele: [0:27] Scusami, ho ancora un po' di fiatone, ho fatto le scale a piedi per fare un po' di sport. Matteo: [0:34] Eh bravo, bravo! Ma a proposito di sport, ci siamo dimenticati qualcosa la settimana scorsa? ... Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
In this explosive episode of The Right Idea, hosts Brian Phillips and Derek Cohen sit down with Latin America expert Joshua Treviño to unpack the shocking Los Angeles riots, the role of Mexican cartels, and the escalating border security crisis. From ICE raids targeting cartel fronts to Mexican flags waving in U.S. streets, we dive into the hidden connections between the Mexican government, cartels, and U.S. protests. Treviño reveals stunning insights about Mexico's political operatives in the U.S., the failure of U.S.-Mexico relations, and what Texas can do to protect its borders.0:00 Intro & Guest Joshua Treviño4:00 What's going on in LA, Austin and across the country?7:35 Today's civil unrest - Who started it?9:25. What's a protest anymore? 13:50 What's being protested & rioted against?23:20 What is Mexico's role in it all?29:24 Does Mexico think they still own parts of the U.S.?38:58 Latest polls show Americans prefer order over chaos45:26 What tools do the U.S. & Texas have?
Fluent Fiction - Italian: Rekindling Bonds at the Fontana di Trevi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-06-08-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole estivo brillava sul marmo bianco della Fontana di Trevi.En: The summer sun shone on the white marble of the Fontana di Trevi.It: Le sculture sembravano prendere vita sotto i raggi caldi, e l'acqua scrosciava dolcemente, coprendo il rumore della folla con un suono rilassante.En: The sculptures seemed to come to life under the warm rays, and the water gently splashed, covering the noise of the crowd with a relaxing sound.It: I turisti lanciavano monete, esprimendo desideri di ritorno a Roma, mentre due cugini cercavano di ricucire il tempo perduto.En: Tourists tossed coins, making wishes to return to Rome, while two cousins tried to mend the lost time.It: Matteo, un giovane dal cuore gentile ma timido, si trovava in piedi vicino alla fontana.En: Matteo, a young man with a kind but shy heart, stood near the fountain.It: Era affascinato dal movimento dell'acqua, mentre dentro di sé lottava con sensazioni contrastanti.En: He was fascinated by the movement of the water while inside he struggled with conflicting feelings.It: Dopo anni di lontananza e silenzi, era qui per ritrovare il senso di appartenenza che aveva perduto.En: After years of distance and silence, he was here to rediscover the sense of belonging he had lost.It: A pochi passi da lui, Giulia stava cercando il modo di iniziare una conversazione che sapesse di famiglia e di riconciliazione.En: A few steps from him, Giulia was trying to find a way to start a conversation that felt like family and reconciliation.It: Giulia, più grande e sempre piena di energia, sorrise.En: Giulia, older and always full of energy, smiled.It: "Matteo, è passato troppo tempo.En: "Matteo, it's been too long.It: Ricordi l'ultima volta che siamo stati qui insieme?"En: Do you remember the last time we were here together?"It: disse, cercando di rompere il ghiaccio.En: she said, trying to break the ice.It: Matteo fece un cenno, un sorriso timido sfiorando le labbra.En: Matteo nodded, a timid smile brushing his lips.It: "Sì, ero solo un bambino," rispose, la voce quasi sopraffatta dal rumore dell'acqua.En: "Yes, I was just a child," he replied, his voice almost overwhelmed by the sound of the water.It: La conversazione fluttuava come il suono della fontana.En: The conversation flowed like the sound of the fountain.It: Per ogni frase di Giulia, Matteo rispondeva con cautela, temendo che parole mal ponderate riaprissero vecchie ferite.En: For each of Giulia's sentences, Matteo responded cautiously, fearing that ill-considered words might reopen old wounds.It: Il passato era pieno di malintesi e giorni trascorsi lontani.En: The past was full of misunderstandings and days spent apart.It: "Sai," disse Giulia, "capisco quanto la famiglia sia importante per te.En: "You know," Giulia said, "I understand how important family is to you.It: E anche per me.En: And to me too.It: Dobbiamo solo trovare il modo di tornare a esserlo davvero."En: We just need to find the way to truly be one again."It: Questo colpì Matteo.En: This struck Matteo.It: I suoi occhi, fissi sulla danza dell'acqua, si sollevarono.En: His eyes, fixed on the dance of the water, lifted.It: "Giulia, voglio davvero sistemare le cose," ammise.En: "Giulia, I really want to fix things," he admitted.It: "È solo che non so come fare."En: "It's just that I don't know how."It: La sua voce tremava leggermente, ma c'era una decisione in formazione.En: His voice trembled slightly, but there was a decision forming.It: Giulia lo guardò con tenerezza.En: Giulia looked at him tenderly.It: "Facciamo un passo alla volta.En: "Let's take it one step at a time.It: Parliamoci, condividiamo di più," suggerì, poggiando una mano sul suo braccio in un gesto d'incoraggiamento.En: Let's talk to each other, share more," she suggested, placing a hand on his arm in a gesture of encouragement.It: "Siamo qui insieme.En: "We're here together.It: È già un inizio."En: That's already a start."It: Matteo annuì.En: Matteo nodded.It: Il rumore dell'acqua sembrava più melodico ora che sentiva il peso sollevarsi dal cuore.En: The sound of the water seemed more melodic now that he felt the weight lifting from his heart.It: Passarono ore piacevoli, parlando del tempo trascorso e dei progetti futuri, seduti a pochi passi dalla fontana.En: They spent pleasant hours, talking about the time gone by and future plans, sitting a few steps from the fountain.It: Matteo si sentì più leggero, più connesso di quanto avesse sentito in anni.En: Matteo felt lighter, more connected than he had in years.It: Quando si accorsero che il sole stava cominciando a calare, Matteo guardò Giulia con un sorriso genuino.En: When they realized the sun was beginning to set, Matteo looked at Giulia with a genuine smile.It: "Non voglio che finisca qui," disse con una nuova sincerità.En: "I don't want it to end here," he said with newfound sincerity.It: "Promettiamo di vederci più spesso."En: "Let's promise to see each other more often."It: Giulia rise, affettuosa e speranzosa.En: Giulia laughed, affectionate and hopeful.It: "Promesso," rispose, mentre un piccolo gruppo di turisti applaudiva una proposta di matrimonio accanto a loro, aggiungendo un tocco di magia alla loro riconciliazione.En: "Promise," she replied, as a small group of tourists applauded a marriage proposal next to them, adding a touch of magic to their reconciliation.It: Matteo, lasciando la Fontana di Trevi alle spalle, sentì il suo cuore aperto e più sicuro.En: Matteo, leaving the Fontana di Trevi behind, felt his heart open and more secure.It: Aveva fatto il primo passo verso il ripristino dei legami familiari.En: He had taken the first step toward restoring family ties.It: Un passo deciso con Giulia al suo fianco, pronto a rendere la famiglia una priorità nella sua vita.En: A determined step with Giulia by his side, ready to make family a priority in his life. Vocabulary Words:the sun: il solemarble: il marmothe fountain: la fontanasculptures: le sculturerays: i raggiwater: l'acquacrowd: la follacousins: i cuginito mend: ricucirebelonging: l'appartenenzaconversation: la conversazionesilence: il silenziomisunderstandings: i malintesitenderly: con tenerezzawounds: le feritegesture: il gestoencouragement: l'incoraggiamentoto reconcile: la riconciliazioneto smile: sorridereto promise: promettereaffectionate: affettuosahopeful: speranzosato applaud: applaudireproposal: la propostamarriage: il matrimonioto connect: connettereto share: condividereto restore: ripristinareties: i legamipriority: la priorità
Kevin Pollak joins us to talk about being cast in "Tulsa King" season 3 as Special Agent Musso, an FBI agent with vendetta. He joins the series led by Sylvester Stallone. The character's role is described as an FBI agent with "an axe to grind," suggesting he will be a source of conflict for the main character, Dwight "The General" Schrader // NEWS WHIP: Alaska Airlines flight to Rome. Now illegal to Throw coins in the Trevi fountain. The Pickle Burger. Sidney's Bathwater Bliss. Oreo cookies makers suing Aldi // NEWS WHIP: Pickle Burger. Sidney's Bathwater Bliss. Oreo cookies makers suing Aldi // Plumbing issues check out One Day Rooter & Plumber L.A. & O.C. Sunny is back home! The eaglets are back home with her sister Gizmo! Bald Eagles. Wasting Your Money on things that are supposed to be “money Savers” #BaldEagles #EagletUpdate #MoneySavers
My episode on Trevi's podcast Six Feet Above: https://youtu.be/u7r_CmxgHSQ?si=hY5_HjBmLhGV5aNX -Start your initial free online visit today at https://forhers.com/SHANNON Individual Results may vary. Compounded products are not FDA-approved or verified for safety, effectiveness, or quality. Prescription required. Price varies based on product and subscription plan. See website for full details, restrictions, and important safety information. -Get 40% off a Calm Premium Subscription athttps://calm.com/SHANNON -Practice love every day with Paired, the #1 app for couples. Download the app at https://www.paired.com/SHANNON Call/text +1 (213) 775 6258 to be featured in future episodes! Find Trevi Moran: https://www.youtube.com/@TreviMoran https://www.instagram.com/TreviMoran https://stem.ffm.to/TreviMoran https://x.com/TreviMoran https://www.tiktok.com/@trevimoran?lang=en Find Vanessa: https://www.instagram.com/v_webs/ https://keepuporshutup.tumblr.com Find Rebekah: https://www.instagram.com/rebekah.swann/ https://www.tiktok.com/@bootscootinbeks Find me: Instagram: http://instagram.com/nowthisisliving Tik Tok: https://www.tiktok.com/@nowthisisliving Website: https://www.shannonbeveridge.co Twitter: https://twitter.com/nowthisisliving Tumblr: http://now-this-is-living.tumblr.com Snapchat: shannonbeverage Spotify: Shannon Beveridge current playlist: https://open.spotify.com/playlist/1sEcVs7YrWCrCpEOKoLzNz?si=7d1bba338e5c42b9 Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Scopri dove trovare fortuna in Italia! Ti suggeriamo alcuni luoghi dove potrai, seguendo un rito particolare, trovare amore e fortuna:la Galleria Vittorio Emanuele II a Milano.I portici di Piazza San Carlo a Torino.La fontana del Porcellino a Firenze.La fontana di Trevi a Roma, ma anche la bocca della verità e la statua di Pasquino.In questo episodio imparerai anche che cosa sono la scaramanzia e la iella!A proposito: ti ricordi che avevamo già dedicato una puntata alla scaramanzia e ai gesti scaramantici? La puoi trovare qui: https://podcast.scuolaleonardo.com/scaramanzia-episodio-3-stagione-4/Cosa aspetti?
Rodrigo Treviño "Wominjeka" Rodrigo me devuelve la esperanza. Lo veo a los ojos y encuentro paz y luz.Rodrigo tiene 36 años y dejo todo; su familia, su casa, su trabajo, sus comodidades, sus amigos y su país para buscar su propósito de vida, pero también encontrar a Dios en los lugares a los que nadie quiere ir con la gente con la que nadie quiere estar.Rodrigo fundó Wominjeka, una ONG con presencia en 10 países, que brinda oportunidades a personas que enfrentan situaciones de vulnerabilidad. Su enfoque se centra en la educación en programación, buscando empoderar a refugiados, víctimas de trata, personas privadas de libertad y otras comunidades marginadas para que encuentren un propósito y generen un impacto positivo.Rodrigo ha vivido en 10 países, en campos de refugiados en Líbano y barrios marginales en Filipinas y también en ciudades cosmopolitas como Mónaco, Ginebra y Dubái. Rodrigo posee una perspectiva única que nutre su visión del mundo. Su historia refleja cómo la pasión, la educación y la tecnología pueden unirse para construir un futuro más justo.Rodrigo es un ejemploIncreíble de resiliencia y de valentía, pero, sobre todo, es un ejemplo de una fe fuerte, de lo que pasa cuando los proyectos se ponen en manos de Dios y del impacto que puedes tener cuando pones lo que eres y lo que tienes al servicio de los demás.¡Si te gusta este episodio dale like y compártelo!
El regreso de Rodrigo Treviño, contando de otra cultura, viviendo en otro país, pero con la esencia de siempre. Conversaciones con Rodrigo Treviño. Conversaciones Distribuido por: Genuina Media
En este episodio nos acompaña Andrés Treviño a platicar sobre las cosas particulares que nos sucedieron mientras estudiábamos en escuelas católicas y que probablemente no pasen en espacios laicos. Desde cómo nos hablan (o no) de la diversidad hasta historias divertidas que suceden en retiros espirituales, recordamos lo más raro, problemático y divertido de estudiar en una escuela religiosa.
It's no secret that arts non-profits across the country are struggling to survive, but few closures have hit their communities as hard as the recent shuttering of Big Medium in Austin, TX. For more than 20 years, Big Medium was one of the most influential visual-arts organizations in the city. It produced the beloved and sprawling Austin Studio Tour, presented exhibitions that championed historically marginalized artists and served as an essential convener for the city's creative community. At the heart of its work for many years was curator and, more recently, artistic director Coka Treviño, whose passion for equity and for platforming emerging artists helped shape the organization's inclusive mission.In this conversation, Coka, who continues her own curatorial work via her company The Projecto, reflects on her tenure at Big Medium and the complex web of challenges that led to its sudden closure. From shifts in city grantmaking priorities to the skyrocketing cost of living that made staffing nearly impossible, the interview offers a candid window into just how difficult it has become for arts organizations—even in culturally rich, economically booming cities like Austin—to maintain operations. https://www.theprojecto.org/
Gloria Trevi y Sergio Andrade son detenidos el 13 de enero del año dos mil por la policía de Río de Janeiro. Trevi desciende de la cúspide del estrellato hasta la cárcel, acusada de rapto, violación y corrupción de menores. Trevi y Raquenel Portillo permanecen recluidas en Brasil, resistiéndose a ser extraditadas, fieles a Sergio Andrade. Ya en México, ellas son liberadas, pero el juicio se torna un gigantesco circo en los medios de comunicación.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Happy Thanksgiving! Today we have a heartfelt episode with the beautiful Trevi Moran, who joins Sofia to talk about her journey getting sober, dealing with fame from a young age, and the struggles of her dating life. Just remember, it's all about the Kinsey Scale…BOOTS! Enjoy : ) MERCH PRE-SALE SIGN UP: https://sofiafranklyn.com/ Follow Trevi on: Instagram: https://www.instagram.com/trevimoran TikTok: https://www.tiktok.com/@trevimoran YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCtnwLSE7VChF0P83vqb5X7g Follow Sofia on: Instagram - https://www.instagram.com/sofiafranklyn TikTok - https://www.tiktok.com/@sofiafranklyn Twitter - https://twitter.com/sofiafranklyn Threads - https://www.threads.net/@sofiafranklyn To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices