POPULARITY
Categories
Joshua S. Treviño, Chief Transformation Officer at the Texas Public Policy Foundation and senior advisor at the America First Policy Institute, joins the show to discuss the Trump administration's military strikes on seaborne cartel traffic and its strategy in the Western Hemisphere. ▪️ Times 00:00 Understanding U.S. Military Strategy in Venezuela 02:26 The State-Cartel Synthesis: A New Paradigm 05:30 The Role of the U.S. Military in Drug Interdiction 08:39 Legal Framework and Controversies Surrounding Military Actions 11:46 The Broader Implications of Regime Change 14:26 Divisions on the Right: Perspectives on Foreign Policy 21:50 The Strategic Implications of Military Action Against Maduro 30:19 Assessing the Venezuelan Opposition's Readiness 33:53 Colombia's Evolving Relationship with the U.S. 37:00 The Complex Dynamics of U.S.-Mexico Relations 41:55 The Threat of Cartels and Their Impact on U.S. Society Follow along on Instagram, X @schoolofwarpod, and YouTube @SchoolofWarPodcast Find a transcript of today's episode on our School of War Substack
¿Alguna vez has pensado en cómo se hace el doblaje de las películas? En este episodio platicamos con Emilio Treviño, la voz detrás de personajes como Wonka y Denji (Chainsaw Man).Emilio nos cuenta qué papel se parece más a él, cuál es el más distinto y cómo ha aprendido a encontrar su propia voz entre tantas historias.De Timothée Chalamet al anime, una charla llena de risas, pasión y aprendizajes sobre el arte de hablarle al corazón del público.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Laidoje „Europos Parlamentas iš pirmų lūpų“ pokalbis su Europos Parlamento nariu Petru Auštrevičiumi. Pašnekovą kalbino LIudas Ramanauskas
¡¡ NUEVO PODCAST!!-Verónica Bernal Vargas... Edición 37 del Festival de Música de Morelia -Dr. Alfonso Alejandro Avalos Ramos del Centro de la Rodilla y Columna. ¡No sufra más viva sin dolor! -Dr. Juan José Méndez Treviño… Cáncer de Mama y reconstrucción de la glándula mamaria. -Dra. Tere Vale. Psicóloga y Periodista… ¿Todos somos mentirosos? -Jaime Kurt. Profesional de la voz... “104 años de la Radio en México” (Segunda Parte)
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Tu alimentación habla de ti y tu estilo de vida. Hoy la nutrióloga Verónica Treviño nos explica cómo comenzar a tener una alimentación más saludable y por supuesto deliciosa.¡Vivir en armonía y disfrutar el presente es encontrar el verdadero Placer de Vivir! Disfruta el podcast en Uforia App, Apple Podcasts, Spotify, ViX y el canal de YouTube de Uforia Podcasts, o donde sea que escuches tus podcasts. ¿Cómo te sentiste al escuchar este Episodio? Déjanos tus comentarios, suscríbete y cuéntanos cuáles otros temas te gustaría oír en #porelplacerdevivir
Humberto y yo hablamos de todas las generaciones que ha nombrado el marketing y los sociólogos.
DOWNLOAD "THE POWER OF TOO MUCH," our FREE modern-day grimoire that helps you reclaim your intensity, your magic, and your voice: https://babephilosophy.com
Fluent Fiction - Italian: Love and Wishes at the Fontana di Trevi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-10-13-07-38-20-it Story Transcript:It: Nella luce morbida dell'autunno, la Fontana di Trevi brillava con un incanto speciale.En: In the gentle autumn light, the Fontana di Trevi shone with a special enchantment.It: Un vento leggero sollevava le foglie dorate lungo il marciapiede, mentre turisti lanciavano monetine nella fontana, ognuno con un desiderio nel cuore.En: A light breeze lifted the golden leaves along the sidewalk, while tourists tossed coins into the fountain, each with a wish in their heart.It: Tra la folla, Marco aspettava nervosamente, i suoi occhi fissi sull'acqua scintillante.En: Among the crowd, Marco waited nervously, his eyes fixed on the shimmering water.It: Pensava alla proposta che aveva fatto a Chiara proprio lì, anni fa.En: He thought about the proposal he had made to Chiara right there, years ago.It: Chiara arrivò poco dopo.En: Chiara arrived shortly after.It: Il suo sorriso era incerto, i suoi occhi riflettevano la bellezza del luogo e la gravità della situazione.En: Her smile was uncertain, her eyes reflecting the beauty of the place and the gravity of the situation.It: La loro relazione a distanza aveva perso la sua magia, complici le migliaia di chilometri tra loro.En: Their long-distance relationship had lost its magic, aided by the thousands of kilometers between them.It: Marco voleva fare qualcosa per cambiarlo.En: Marco wanted to do something to change that.It: "Chiara," iniziò Marco con voce tremante, "questo posto è speciale per noi.En: "Chiara," began Marco with a trembling voice, "this place is special for us.It: Voglio ricordarti quanto ci amiamo."En: I want to remind you how much we love each other."It: Chiara ascoltava in silenzio, il suono della fontana e la voce di Marco mescolavano i suoi pensieri.En: Chiara listened silently, the sound of the fountain and Marco's voice blending her thoughts.It: Elena, la sorella di Marco, si avvicinò.En: Elena, Marco's sister, approached.It: Era venuta per sostenere entrambi.En: She had come to support them both.It: "Chiara, Marco è stato qui tutto il giorno a preparare questo momento.En: "Chiara, Marco has been here all day preparing for this moment.It: Vuole che tu sappia quanto tieni a lui," disse, sperando di fare da ponte tra i desideri di Marco e i dubbi di Chiara.En: He wants you to know how much you mean to him," she said, hoping to bridge the gap between Marco's desires and Chiara's doubts.It: "Marco," rispose Chiara, "non sono sicura.En: "Marco," replied Chiara, "I'm not sure.It: La distanza è difficile.En: The distance is difficult.It: Non è semplice lasciare tutto alle spalle."En: It's not easy to leave everything behind."It: Marco guardò Chiara negli occhi.En: Marco looked into Chiara's eyes.It: "Non voglio perderti.En: "I don't want to lose you.It: Credo che possiamo farcela, insieme, con pazienza e amore."En: I believe we can make it, together, with patience and love."It: Poi Marco fece un passo avanti, prese una moneta e la lanciò nella fontana con un sorriso speranzoso.En: Then Marco took a step forward, picked up a coin, and tossed it into the fountain with a hopeful smile.It: "Ho fatto un desiderio.En: "I made a wish.It: E spero che lo farai anche tu."En: And I hope you will too."It: Chiara sospirò, guardò la fontana e poi Marco.En: Chiara sighed, looked at the fountain, and then at Marco.It: In quel momento, ricordò tutte le risate, le avventure e i sogni che avevano condiviso.En: At that moment, she remembered all the laughter, adventures, and dreams they had shared.It: Senza una parola, prese una moneta dalla tasca.En: Without a word, she took a coin from her pocket.It: Guardò Marco, poi il cielo rossastro dell'autunno.En: She looked at Marco, then at the reddish autumn sky.It: Chiara chiuse gli occhi e lanciò la moneta nell'acqua.En: Chiara closed her eyes and tossed the coin into the water.It: Un sorriso leggero apparve sul viso di Marco mentre Chiara lo abbracciava lentamente.En: A light smile appeared on Marco's face as Chiara slowly embraced him.It: "Lo farò.En: "I will.It: Voglio provare ancora," disse lei, le emozioni che le rigavano il volto.En: I want to try again," she said, emotions streaming down her face.It: La Fontana di Trevi continuava a brillare, testimone di un nuovo inizio.En: The Fontana di Trevi continued to shine, witnessing a new beginning.It: Entrambi sentivano che mentre l'amore poteva sfidare la distanza, erano la comprensione e l'ascolto a mantenerlo vivo.En: Both felt that while love could challenge distance, it was understanding and listening that kept it alive.It: Mentre si allontanavano tenendosi per mano, Elena li guardò andare via, contenta del loro ritrovato passo avanti.En: As they walked away holding hands, Elena watched them go, happy for their newfound step forward.It: E così, l'autunno alla Fontana di Trevi diventò il simbolo di speranza e ricordi riaccesi, promettendo che l'amore, con la sua forza, può superare qualsiasi distanza.En: And so, autumn at the Fontana di Trevi became a symbol of hope and rekindled memories, promising that love, with its strength, can overcome any distance. Vocabulary Words:gentle: morbidafountain: la fontanaenchanted: incantobreeze: vento leggerotourists: i turistiproposal: la propostasmile: il sorrisogravity: la gravitàrelationship: la relazionemagic: la magialong-distance: a distanzasister: la sorellabridge: fare da ponteshake: tremantegap: il divariopatience: la pazienzaforward: avanticoin: la monetahopeful: speranzososigh: sospirolaughter: le risateadventures: le avventureembrace: abbracciareto witness: essere testimonebeginning: il nuovo iniziounderstanding: la comprensionedistance: la distanzato walk away: allontanarsihope: la speranzamemories: i ricordi
BROWNSVILLE, Texas - Cameron County Commissioners Court is moving ahead with plans to purchase an ownership interest in the Brownsville & Matamoros Bridge Company from Union Pacific Railroad.Brownsville & Matamoras Bridge Company co-owns Brownsville & Matamoros Bridge with the government of Mexico. Cameron County Judge Eddie Treviño, Jr., said a complex negotiation process to acquire ownership began two years ago. He said the transaction is expected to close in late 2025 or early 2026.“Securing the Brownsville & Matamoros Bridge Company is a transformative moment for Cameron County. We are preserving a vital piece of binational infrastructure and deepening our partnership with Mexico to support binational transportation, commerce, tourism and cultural exchange, which has a tremendously positive impact on Cameron County and the entire Rio Grande Valley,” Treviño said.Treviño spoke about the negotiations in an interview with Ron Whitlock Reports at the conclusion of this week's commissioners court meeting. Here is an audio recording of the interview.Go to www.riograndeguardian.com to read the latest border news stories and watch the latest news videos.
Le parole di Riccardo Trevisani a Fontana di Trevi sull'evoluzionedi Leao come centravanti del MilanDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/radio-rossonera--2355694/support.
En este episodio, conversamos con Guillermo Parás Treviño, especialista en educación y gerente de expansión de Kumon México, sobre un tema que inquieta a muchos padres y maestros: cómo usar la tecnología en favor del aprendizaje de los niños. Reflexionamos también sobre el uso consciente de las herramientas tecnológicas en innovaciones educativas, incluida la inteligencia artificial, para obtener resultados positivos.
"Mia nonna e il Conte" di Emanuele Trevi e "Inventario di quel che resta dopo che la foresta brucia" di Michele RuolCaratteristica di Emanuele Trevi, Premio Strega nel 2021 con "Due vite" (Neri Pozza), è quella di mettere insieme memorie personali, fatti realmente accaduti, riflessioni filosofiche, esistenziali e psicoanalitiche. Rientra in queste caratteristiche anche "Mia nonna e il Conte" (Solferino), un libro in cui Trevi ricorda la nonna Peppinella quando, superati gli 80 anni, fece un incontro speciale con un uomo, un conte, appassionato della storia dei Borbone. Due persone molto diverse che entrarono in sintonia profonda e si incontravano quasi ogni giorno nel giardino di casa della nonna, in Calabria. Quello stesso giardino dove Trevi passava molto tempo e scoprì l'amore per la lettura e la scrittura. Nella seconda parte parliamo di "Inventario di quel che resta dopo che la foresta brucia" di Michele Ruol (Terra Rossa) che è stato finalista al Premio Strega 2025. Si narra la storia di Madre e Padre, così vengono chiamati nel romanzo, e di Maggiore e Minore, i due figli che sono morti in un incidente non ben precisato. Questa è la storia dell'attraversamento di quel dolore da parte di Madre che lascia il lavoro, si isola, non vuole sapere nulla del processo, e da parte di Padre che reagisce invece buttandosi nel lavoro. Ma questa è anche la narrazione dei rapporti familiari prima dell'incidente, prima della tragedia, perché in ogni famiglia ci sono "non detti" che pesano.
Radijo stoties FM99 eteryje vyko žurnalisto Liudo Ramanausko pokalbis su Europos Parlamento nariu Petru Auštrevičiumi.
Send us a textToday in the Veronica Ramos Podcast we have a Relationship episode, I sit down with my friend Daisy as she opens up about one of the most painful chapters of her life: discovering that her husband, someone she thought was godly and faithful was unfaithful. Daisy shares her raw testimony, the heartbreak she faced, and the process of rebuilding her confidence, self worth, and faith after betrayal. This isn't just a story about being cheated on, it's about resilience, healing, and choosing yourself when life throws you into darkness. Daisy's journey is a reminder that you can walk through devastation and come out stronger, wiser, and more at peace.If you've ever faced betrayal, heartbreak, or questioned your own strength, this conversation will give you hope and the reassurance that you're not alone.Podcast IGhttps://www.instagram.com/veronicaramospodcast/My IGhttps://www.instagram.com/realtor_veronicaramos/
Det finns begrepp som fångar tidsandan oerhört väl, oavsett om vi betraktar kungars och kejsares matvanor och konstnärliga smak eller om vi skärskådar vanliga bönders estetiska uppfattning. Ett sådant begrepp är barocken, som i Sverige är intimt förknippad med stormaktstiden.Barocken var en vidareutveckling av 1500-talets antikvurmande renässans inom konst och arkitektur. Stilen kännetecknades av stora och svulstiga former med konvexa och konkava inslag, riklig pompa och ståt, samt ett starkt fokus på ljusdunkel, dramatiska rörelser och – särskilt i parker – sträng symmetri. Stilen passade utmärkt för 1600-talets absoluta statsmakter med enväldiga furstar, vilka manifesterade sin makt i många europeiska riken. Den användes även för att förhärliga kristendomen, både i dess protestantiska och katolska form, och nådde därmed ut till landsbygdens socknar och deras kyrkor.I Västsverige har termen ”bondbarock” myntats för att beskriva de kulturella ideal som slog rot i bondesamhället när stilen sipprade ned genom de sociala hierarkierna. Men barocken var mer än så: den omfattade musikaliska experiment, gigantiska slottsbyggen, vetenskapliga framsteg, pestkyrkor och den svenska skönlitteraturens födelse, med namn som Georg Stiernhielm och Lasse Lucidor. Även en av våra mest kända svenska psalmer – ”Den blomstertid nu kommer” – är ett barn av barocktiden.I detta avsnitt av podden Harrisons dramatiska historia samtalar Dick Harrison, professor i historia vid Lunds universitet, och fackboksförfattaren Katarina Harrison Lindbergh om barocken – den stil- och kulturyttring som präglade Europa under 1600-talet och de första decennierna av 1700-talet.Bild: "Fontana di Trevi i Rom, ett praktfullt exempel på barockens formspråk med sina dramatiska rörelser, symmetriska komposition och skulpturala överdåd. Fontänen färdigställdes 1762 och förkroppsligar barockens vilja att blända och beröra. Foto: NikonZ7II – Eget arbete. Licens: CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons."Musik: Vivaldis The Four Seasons, L'estate (Summer) - Allegro non molto, framförd av John Williams och Wichita State University Chamber Players. Internet Archive, Attribution-Share Alike 3.0.Klippare: Emanuel LehtonenProducent: Urban Lindstedt Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
En este episodio, conversamos con Andrés Treviño, padre de Andy, quien nació con una enfermedad rara llamada NEMO. Su historia familiar los llevó a tomar decisiones difíciles y valientes, como optar por la fertilización in vitro y el diagnóstico genético preimplantacional, lo que permitió que su hija Sofía naciera y donara las células que salvaron a su hermano. Actualmente, Andrés trabaja en Patient Advocacy, ha escrito un libro sobre su experiencia y continúa inspirando a la comunidad de enfermedades raras con su pasión y empatía. En esta conversación, exploramos cómo una historia personal puede convertirse en un motor de cambio, inspirar a otros pacientes y familias, y abrir nuevas puertas en la investigación médica. Más información: El libro Andy y Sofia: www.andysofia.org Subscribete: Mas Que Raras Podcast Connect with BloodStream Media: BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook BloodStream on Twitter
Fluent Fiction - Italian: Serendipity at the Trevi: Finding Friendship in Roma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-08-24-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole splendeva su Roma quel Ferragosto.En: The sun shone over Roma that Ferragosto.It: La Fontana di Trevi brillava sotto la luce dorata, e intorno, un turbinio di turisti lanciava monete, sperando nei desideri.En: The Fontana di Trevi glimmered under the golden light, and around it, a whirl of tourists threw coins, wishing for their desires.It: Luca era seduto su una panchina, il suo blocco da disegno saldo tra le mani.En: Luca was seated on a bench, his sketchbook firmly in hand.It: I suoi occhi osservavano attenti il movimento dell'acqua, cercando ispirazione.En: His eyes attentively observed the movement of the water, seeking inspiration.It: Non lontano, Giulia si era presa una breve pausa dal suo lavoro.En: Not far away, Giulia had taken a short break from her work.It: Aveva deciso di visitare la fontana, desiderando un momento di pace.En: She had decided to visit the fountain, longing for a moment of peace.It: Guardò la folla che gettava monete e si chiese quale sarebbe stato il suo desiderio.En: She watched the crowd throwing coins and wondered what her own wish would be.It: Luca sollevò gli occhi dal suo disegno e notò Giulia.En: Luca lifted his eyes from his drawing and noticed Giulia.It: Lei guardava l'acqua con uno sguardo concentrato.En: She was gazing at the water with a focused look.It: Era diversa dagli altri turisti, sembrava in cerca di qualcosa di più profondo.En: She was different from the other tourists, seeming to search for something deeper.It: Luca decise di rompere la sua solitaria routine.En: Luca decided to break his solitary routine.It: "Stai facendo un desiderio?"En: "Are you making a wish?"It: chiese Luca a bassa voce, avvicinandosi cautamente.En: Luca asked softly, approaching cautiously.It: Giulia si girò sorpresa.En: Giulia turned, surprised.It: "Sì, ma non so ancora cosa desiderare," rispose con un sorriso.En: "Yes, but I don't know what to wish for yet," she replied with a smile.It: Luca sorrise, prendendo fiato.En: Luca smiled, taking a breath.It: "Io sono un artista," disse.En: "I'm an artist," he said.It: "Cerco ispirazione qui."En: "I seek inspiration here."It: "È un bel posto per trovarla," rispose Giulia.En: "It's a lovely place to find it," Giulia replied.It: "Sai, anch'io cerco qualcosa.En: "You know, I'm also looking for something.It: Magari un momento speciale, fuori dal lavoro."En: Perhaps a special moment, away from work."It: Luca esitò, ma sentì il bisogno di aprirsi.En: Luca hesitated but felt the need to open up.It: "Io non so sempre cosa disegnare.En: "I don't always know what to draw.It: Pensavo che parlare con qualcuno potesse aiutare."En: I thought that speaking with someone might help."It: Giulia annuì, comprensiva.En: Giulia nodded, understanding.It: "Forse possiamo aiutarci a vicenda.En: "Maybe we can help each other.It: Ti va di ascoltare il mio desiderio?En: Would you like to hear my wish?It: E io ascolterò il tuo."En: And I'll listen to yours."It: Così, i due condividerono i loro sogni.En: And so, the two shared their dreams.It: Luca disegnò mentre Giulia parlava della sua voglia di trovare un amico sincero.En: Luca drew while Giulia spoke of her desire to find a sincere friend.It: La loro conversazione fluiva facilmente.En: Their conversation flowed easily.It: Giulia si sentiva leggera, e Luca trovava nuova ispirazione.En: Giulia felt light, and Luca found new inspiration.It: Dopo un po', Luca mostrò il suo disegno a Giulia.En: After a while, Luca showed his drawing to Giulia.It: Rappresentava la fontana, ma al suo centro c'erano due persone, simbolo del loro incontro.En: It depicted the fountain, but at its center were two people, symbolic of their meeting.It: "Questo è il mio nuovo inizio," disse Luca, con più sicurezza nella voce.En: "This is my new beginning," said Luca, with more confidence in his voice.It: Giulia rise, felice.En: Giulia laughed, happy.It: "E tu sei stata la mia pausa meravigliosa," rispose.En: "And you've been my wonderful break," she replied.It: In quel pomeriggio d'estate, tra le onde della fontana e il frastuono di Roma, Luca e Giulia scoprirono qualcosa di speciale.En: On that summer afternoon, among the waves of the fountain and the clamor of Roma, Luca and Giulia discovered something special.It: Luca imparò a trovare ispirazione non solo nelle cose, ma anche nelle persone.En: Luca learned to find inspiration not only in things but also in people.It: Giulia trovò il contatto umano che cercava.En: Giulia found the human connection she was looking for.It: Si salutarono, con la promessa di ritrovarsi presto, amici oltre la routine.En: They said goodbye, with the promise to meet again soon, friends beyond the routine.It: E così, la Fontana di Trevi conservò un altro segreto tra i suoi desideri esauditi, mentre Roma continuava a respirare e vivere sotto il suo cielo estivo.En: And so, the Fontana di Trevi kept another secret among its granted wishes, while Roma continued to breathe and live under its summer sky. Vocabulary Words:the sun: il soleFerragosto: Ferragostoglimmered: brillavagolden: doratawhirl: turbiniocoins: monetebench: panchinasketchbook: blocco da disegnoattentively: attentimoment: momentopeace: pacefocused: concentratosolitary: solitariaroutine: routinewishes: desideriinspiration: ispirazionedrawing: disegnodesire: desideriosincere: sinceroconversation: conversazionelight: leggeradepicted: rappresentavasymbolic: simboloconfidence: più sicurezzawonderful: meravigliosaafternoon: pomeriggiowaves: ondeclamor: frastuonohuman connection: contatto umanobreathe: respirare
En entrevista para MVS Noticias con Luis Cárdenas, Óscar Zamudio, abogado de Carlos Treviño, habló sobre que, detienen en EU a Carlos Treviño, exdirector de Pemex; será deportado a México.See omnystudio.com/listener for privacy information.
o hemos escuchado como Miles Morales, Willy Wonka, Paul Atreides en Dune, Sokka en Avatar, Invincible y muchos personajes más, pero jamás lo habíamos escuchado echando TREMENDOS CHISMES en el foro de Noche de Chicxs. ¡Démosle la bienvenida a Emilio Treviño!
En mas informacion: FGR dice que Carlos Treviño, exdirector de Pemex, está en proceso de deportación, Rechazan a mujer indígena en nuevo hospital IMSS-Bienestar de Tuxtepec, Partidos recibirán 7 mil 737 mdp en 2026; Morena el más beneficiado, Piden renuncia a Director Jurídico de la Auditoría Superior de la Federación,¡Orgullo mexicano! Anahi Álvarez gana oro en duatlón para México en los World Games. ¡Adiós Megadeth! La legendaria banda anuncia su último álbum y gira de despedida Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
El presidente Donald Trump afirmó que México acata las órdenes de EU en materia de seguridad, al igual que Canadá, y aseguró que el mundo ha comenzado a respetar nuevamente a los estadounidenses. Carlos Treviño, exdirector de Pemex, es acusado de haber recibido más de 4 millones de pesos en sobornos en el caso Odebrecht. Capítulos 00:39 - Trump asegura que México obedece a EU 01:35 - Carlos Treviño y el conflicto por su extradición
En entrevista con Ana Francisca Vega para MVS noticias, Óscar Zamudio abogado de Carlos Treviño Medina, exdirector de Pemex con Peña Nieto, habló de la detención de su cliente en Texas por una supuesta irregularidad migratoria. La situación legal de Carlos Treviño, exfuncionario mexicano, ha tomado un giro inesperado tras su detención por parte de autoridades migratorias en Estados Unidos.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Arturo Angel, Periodista en NY y colaborador de W Radio
Sección de Pliego "la Pólvora" VillarrealSección de Claudio D´AngelisEntrevista con Andrés Treviño
Thank you for joining us for worship this Sunday at Upper Room Church! We would love to hear from you. Comment below and let us know you are watching. Message Notes: https://notes.subsplash.com/fill-in/view?page=SkP03qvOlg Romans 12:1 Baptism Sign Up: https://upperroompcola.cls.co/dmjs Growth Track: https://upr.cls.co/njyq UR Groups: https://upr.cls.co/zdqc Event Calendar: https://upr.cls.co/ftcj Prayer, Assistance, Share Decision of Faith: https://upr.cls.co/nqvp Join the Legacy Team: https://upr.cls.co/msth Giving: Support this ministry here and around the world: https://upr.cls.co/jpzq Streaming License through CCLI https://ccli.com/us/en/streaming Copyright protection under 17 U.S.C. § 110 - U.S. Code - Section 3
Cominceremo parlando del recente licenziamento del principale responsabile delle statistiche governative negli Stati Uniti, colpevole di aver diffuso dati non graditi al Presidente Trump. Discuteremo anche i paralleli storici che questa vicenda solleva. A seguire, commenteremo la decisione di uno zoo danese di chiedere ai proprietari di animali domestici di donare i loro animali per nutrire i leoni. Nella sezione scientifica, analizzeremo un interessante studio che mette in luce la parentela genetica tra patate e pomodori, nonostante le loro evidenti differenze esteriori. E concluderemo la prima parte del programma con una discussione sulle aste di articoli di moda. Oggetti appartenuti a persone famose vengono venduti a prezzi da capogiro. La seconda parte della puntata è dedicata alla lingua e alla cultura italiana. L'argomento grammaticale di oggi è Uses of the Future Tense. Ne troverete numerosi esempi nel dialogo che seguirà, incentrato sul Castello di Sammezzano, uno dei luoghi più affascinanti della Toscana. Dopo anni di aste fallite, trattative poco trasparenti e silenzi istituzionali, il castello ha finalmente trovato un nuovo proprietario, deciso a restituirgli splendore. Nel finale, ci concentreremo sull'espressione idiomatica di oggi: essere/stare sulle spine. Il dialogo in cui la utilizzeremo prende spunto da una campagna pubblicitaria decisamente insolita: un enorme cartellone che raffigura una banana gigante, tenuta da una mano femminile, apparso nei pressi della Fontana di Trevi. Una trovata provocatoria che a Roma ha suscitato un mix di risate, perplessità e perfino un bel po' di polemiche. - Trump licenzia la principale responsabile delle statistiche governative per aver diffuso dei dati che a lui non piacevano - Uno zoo danese invita i proprietari a donare i propri animali domestici per nutrire i leoni - Uno studio genetico collega le origini della patata al pomodoro - Una borsa da 8 milioni di euro può essere considerata patrimonio culturale? - Un futuro per l'eclettico castello di Sammezzano - La pubblicità della banana che fa discutere Roma
From the ashes of Los Zetas rose the Cartel del Noreste or Northeast Cartel, a brutal splinter group led by the infamous Treviño Morales family and headquartered in the blood-soaked border city of Nuevo Laredo. Known for their military tactics, narco-tanks, and paramilitary wing “Tropa del Infierno” aka the Hell Troop, CDN wages war not only against rivals but against the Mexican state itself. This episode dives into their origins, their iron grip on smuggling routes, and the savage methods they use to maintain power. From public executions to armored convoys that look straight out of Mad Max, CDN represents the next evolution of cartel warfare. If you want to understand how modern Mexican cartels have evolved, start here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week, John is joined by Michael Larrañaga, Director of Winery Operations/Sommelier/Vintner from Trevi Hills Winery. They discuss the Trevi Hills Winery, the changes and growth coming to the vineyard, and more!To learn more,Trevi Hills Winery WebsiteTo contact John Olsen,619-855-1151John@TheSanteeGuy.comJohnOlsen.comJohn Olsen RE Facebook Santee Update Facebook
En este episodio de Tras las Líneas, analizamos a fondo la historia de Miguel Ángel Treviño Morales, mejor conocido como el Z-40, uno de los criminales más sanguinarios que ha tenido México.Al mando del cártel de Los Zetas, llevó la violencia al extremo, con tácticas brutales que marcaron una época de terror en todo el país.Gafe423 y Plasty nos dan su análisis sobre el ascenso y caída de este líder del crimen organizado, su guerra contra el Cártel del Golfo, y cómo fue finalmente capturado por fuerzas especiales mexicanas.
Join the fun on DraftKings Casino—ranked the NUMBER 1 online casino experience! They've got everything you've been searching for. Thousands of exciting games. Huge jackpots. Exclusive offers and more! New players get a 10-day welcome offer—500 Spins on Huff N' More Puff when you play just 5 bucks to start! Download the DraftKings Casino app, sign up with code CANCELLED, and spin your favorite slots! The Crown is Yours. Gambling problem? Call 1-800-GAMBLER. In Connecticut, help is available for problem gambling call 888-789-7777 or visit ccpg.org. Please play responsibly. 21+. Physically present in Connecticut, Michigan, New Jersey, Pennsylvania, West Virginia only. Void in Ontario. Eligibility restrictions apply. New customers only. Non-withdrawable Casino Spins issued as 50 spins per day for 10 days, valid for featured game only and expire each day after 24 hours. See terms at https://casino.draftkings.com/promos. Ends 8/24/25 at 11:59 PM ET. Number 1 based on Eilers & Krejcik 2H24 Product Analysis. Tana Mongeau Instagram: https://www.instagram.com/tanamongeau/ Tana Mongeau Twitter: https://twitter.com/tanamongeau Tana Mongeau TikTok: https://www.tiktok.com/@tanamongeaulol Brooke Schofield Instagram: https://www.instagram.com/brookeschofield/ Brooke Schofield Twitter: https://twitter.com/BroookeAmber Brooke Schofield TikTok: https://www.tiktok.com/@brookeschofield1 Brooke Schofield YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCzCVovj7tfqnV2lIkaVk35A Produced by: https://instagram.com/oscaralva
Hablamos con la nutrióloga Verónica Treviño sobre las dietas de moda, que se hacen virales a través de redes sociales, y que no tienen ninguna supervisión médica. ¿Cuáles son sus consecuencias? Entérate de todo lo que hablamos en este episodio. ¡Vivir en armonía y disfrutar el presente es encontrar el verdadero Placer de Vivir! Disfruta el podcast en Uforia App, Apple Podcasts, Spotify, ViX y el canal de YouTube de Uforia Podcasts, o donde sea que escuches tus podcasts. ¿Cómo te sentiste al escuchar este Episodio? Déjanos tus comentarios, suscríbete y cuéntanos cuáles otros temas te gustaría oír en #porelplacerdevivir
En entrevista con Ana Francisca Vega para MVS noticias, Vero López Treviño, actriz de doblaje relató que locutores, actores y artistas de la voz convocan a una manifestación pacífica este domingo en el Monumento a la Revolución. Exigen reglas claras frente al uso sin control de la IA.See omnystudio.com/listener for privacy information.
How can ropes and shibari be used in different ways? At play parties to understand a new partner quickly, as a mode for a transformational or transcendental experience, as a method for submission or dominance... In this episode, Elle and Vee chat with Rina Trevi about her journey from dominatrix to tantrika and vulnerability coach, the spiritual side of shibari, and how rope play at parties can be a path to pleasure, presence, and a whole lot of surrender.From dominatrix to tantrika: What pulled Rina into the world of tantra/ropes/embodiment? (2:36)First experience submitting to ropes … in a five hour session! (5:23)Ropes as a transcendent experience. Shibari = Ayuhasca? Ropes as a medium to access higher levels of consciousness. (9:42)Ropes at a play party: Setting an intention to play with ropes for fun at a play party. (13:17)Ropes during sex. (18:48)Training in ropes. How important is it to be trained vs just knowing attunement and body manipulation? (27:39)How to stay present and attuned. Breath, sound and non-verbal communication. (33:21)How to hold space for the rope bottom to feel what comes up, and read body language. (36:03)Bringing elements into rope: earth, air, fire, water. (39:50)Surrender vs submission. (51:17)Intimately Tied and Yoni Massage - Rina's current passions and upcoming offerings! (56:59)Transformational shibari experience. (1:02:18)LINKS: Website: www.vulnerabilitycoaching.comInstagram: @rina_treviRopes: www.intimatelytied.comWhere to find us, and how you can support us:Instagram: @girlsgonedeeppod Merch: girlsgonedeep.com/shop Woo More Play Affiliate Link: Support us while you shop! WHOREible Life: Get 10% off your deck with code GONEDEEP at whoreiblelife.com Instagram: @wlthegameContact: girlsgonedeep@gmail.com © 2025 GGD Alchemy, LLC. All Rights Reserved.
羅馬城光是天主教堂就有超過900座,基本上你走在路上踢到的石塊都是千年以上的歷史,令人驚豔!如果要來羅馬玩,到底有哪些景點非去不可?寶可孟這一次義大利行,光是羅馬就至少10個必去的景點,趕快來收聽本集節目吧! 來寶可孟YouTube頻道上收聽節目:https://pokem.me/PokemYTPodcast -- 2025義大利自由行(01)自由行注意事項分享: https://pokem.me/3HCJBA9 2025義大利自由行(02)威尼斯景點心得分享:https://pokem.me/4kYfS3i -- 旅行世界Index-寶可孟的旅行記事:https://pokem.me/TravelWorld 寶可孟威尼斯Venezia遊記.完整文章介紹:https://pokem.me/44fKQxY 寶可孟羅馬Rome遊記.完整文章介紹:https://pokem.me/RomaOverall 寶可孟羅馬遊記羅馬競技場 Colosseo.完整文章介紹:https://pokem.me/RomaColosseo -- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckdpsqfmxifcf0862q6efk1qa 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckdpsqfmxifcf0862q6efk1qa/comments Powered by Firstory Hosting
Newt discusses the recent ICE raids and protests in Los Angeles with Joshua Treviño, Senior Fellow for the Western Hemisphere Initiative at the America First Policy Institute. Their conversation explores the symbolic and political implications of Mexican flags during the unrest, the historical context of leftist mobilization in the U.S., and the influence of Mexican cartels and the Mexican government on immigration and violence. Treviño argues that the protests are part of a broader strategy to undermine American sovereignty and law enforcement, supported by the Mexican regime. Their discussion also covers the operational challenges of mass deportation, the role of employers in immigration enforcement, and the potential for conflict with the Mexican government. Treviño emphasizes the need for decisive action against cartels and suggests that the U.S. must address these issues proactively to avoid a more severe confrontation in the future.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Oggi Matteo e Raffaele ci raccontano la settimana appena passata in Italia, possiamo decisamente dire che non e' stato una delle migliori, anzi, quasi una delle peggiori. Ma cosa e' successo? E che cosa e' la pisa? Trascrizione interattiva e Vocab Helper Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership Note dell'episodio Italy for a Weekend? Locals Share Their Go-To Places & Tips! / https://www.youtube.com/watch?v=rRJJYlWGzjI Iniziamo con un riassunto della disastrosa settimana dell'Italia nello sport! La nazionale di calcio perde la prima partita per la selezione dei prossimi mondiali. E poi, l'Inter, non scende in campo per la finale di Champions League! Parliamo poi della politica italiana. Questa settimana c'e' stato un "referendum" https://it.wikipedia.org/wiki/Referendum#:~:text=A%20referendum%2C%20plebiscite%2C%20or%20ballot,large-scale%20opinion%20poll). Ma purtroppo addirittura il governa ha boicottato il referendum! Di male in peggio. Settimana pessima anche per la politica, speriamo che Raffaele abbia preparato qualche notizia "golosa". Passiamo poi per i turisti. Pazzerelli che vanno in giro con... basi di colonne romane?!?!?!? E poi tutti a fare il bagno nella fontana di Trevi, o forse e' meglio evitare. Ma c'e' qualcuno che proprio non puo' resistere e quindi, fa il bagno, e... paga la multa? La pinsa! Leggenda vuole che: Le origini della pinsa risalgono all'antica Roma, come piatto di recupero per le famiglie contadine. Cereali e farine grezze che non potevano essere vendute nei mercati diventavano per i contadini le basi per l'impasto di una focaccia croccante e leggera, dalla quale deriva la pinsa romana come la conosciamo oggi. Ma in realta' e' stata un invensione del nostro secolo! Il signor Corrado di Marco. Mentre cos'e' la "pinza"? La pinza invece e' un attrezzo! https://it.wikipedia.org/wiki/Pinza Trascrizione Raffaele: [0:23] Buongiorno Matteo! Matteo: [0:26] Buongiorno! Raffaele: [0:27] Scusami, ho ancora un po' di fiatone, ho fatto le scale a piedi per fare un po' di sport. Matteo: [0:34] Eh bravo, bravo! Ma a proposito di sport, ci siamo dimenticati qualcosa la settimana scorsa? ... Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
In this explosive episode of The Right Idea, hosts Brian Phillips and Derek Cohen sit down with Latin America expert Joshua Treviño to unpack the shocking Los Angeles riots, the role of Mexican cartels, and the escalating border security crisis. From ICE raids targeting cartel fronts to Mexican flags waving in U.S. streets, we dive into the hidden connections between the Mexican government, cartels, and U.S. protests. Treviño reveals stunning insights about Mexico's political operatives in the U.S., the failure of U.S.-Mexico relations, and what Texas can do to protect its borders.0:00 Intro & Guest Joshua Treviño4:00 What's going on in LA, Austin and across the country?7:35 Today's civil unrest - Who started it?9:25. What's a protest anymore? 13:50 What's being protested & rioted against?23:20 What is Mexico's role in it all?29:24 Does Mexico think they still own parts of the U.S.?38:58 Latest polls show Americans prefer order over chaos45:26 What tools do the U.S. & Texas have?
Fluent Fiction - Italian: Rekindling Bonds at the Fontana di Trevi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-06-08-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole estivo brillava sul marmo bianco della Fontana di Trevi.En: The summer sun shone on the white marble of the Fontana di Trevi.It: Le sculture sembravano prendere vita sotto i raggi caldi, e l'acqua scrosciava dolcemente, coprendo il rumore della folla con un suono rilassante.En: The sculptures seemed to come to life under the warm rays, and the water gently splashed, covering the noise of the crowd with a relaxing sound.It: I turisti lanciavano monete, esprimendo desideri di ritorno a Roma, mentre due cugini cercavano di ricucire il tempo perduto.En: Tourists tossed coins, making wishes to return to Rome, while two cousins tried to mend the lost time.It: Matteo, un giovane dal cuore gentile ma timido, si trovava in piedi vicino alla fontana.En: Matteo, a young man with a kind but shy heart, stood near the fountain.It: Era affascinato dal movimento dell'acqua, mentre dentro di sé lottava con sensazioni contrastanti.En: He was fascinated by the movement of the water while inside he struggled with conflicting feelings.It: Dopo anni di lontananza e silenzi, era qui per ritrovare il senso di appartenenza che aveva perduto.En: After years of distance and silence, he was here to rediscover the sense of belonging he had lost.It: A pochi passi da lui, Giulia stava cercando il modo di iniziare una conversazione che sapesse di famiglia e di riconciliazione.En: A few steps from him, Giulia was trying to find a way to start a conversation that felt like family and reconciliation.It: Giulia, più grande e sempre piena di energia, sorrise.En: Giulia, older and always full of energy, smiled.It: "Matteo, è passato troppo tempo.En: "Matteo, it's been too long.It: Ricordi l'ultima volta che siamo stati qui insieme?"En: Do you remember the last time we were here together?"It: disse, cercando di rompere il ghiaccio.En: she said, trying to break the ice.It: Matteo fece un cenno, un sorriso timido sfiorando le labbra.En: Matteo nodded, a timid smile brushing his lips.It: "Sì, ero solo un bambino," rispose, la voce quasi sopraffatta dal rumore dell'acqua.En: "Yes, I was just a child," he replied, his voice almost overwhelmed by the sound of the water.It: La conversazione fluttuava come il suono della fontana.En: The conversation flowed like the sound of the fountain.It: Per ogni frase di Giulia, Matteo rispondeva con cautela, temendo che parole mal ponderate riaprissero vecchie ferite.En: For each of Giulia's sentences, Matteo responded cautiously, fearing that ill-considered words might reopen old wounds.It: Il passato era pieno di malintesi e giorni trascorsi lontani.En: The past was full of misunderstandings and days spent apart.It: "Sai," disse Giulia, "capisco quanto la famiglia sia importante per te.En: "You know," Giulia said, "I understand how important family is to you.It: E anche per me.En: And to me too.It: Dobbiamo solo trovare il modo di tornare a esserlo davvero."En: We just need to find the way to truly be one again."It: Questo colpì Matteo.En: This struck Matteo.It: I suoi occhi, fissi sulla danza dell'acqua, si sollevarono.En: His eyes, fixed on the dance of the water, lifted.It: "Giulia, voglio davvero sistemare le cose," ammise.En: "Giulia, I really want to fix things," he admitted.It: "È solo che non so come fare."En: "It's just that I don't know how."It: La sua voce tremava leggermente, ma c'era una decisione in formazione.En: His voice trembled slightly, but there was a decision forming.It: Giulia lo guardò con tenerezza.En: Giulia looked at him tenderly.It: "Facciamo un passo alla volta.En: "Let's take it one step at a time.It: Parliamoci, condividiamo di più," suggerì, poggiando una mano sul suo braccio in un gesto d'incoraggiamento.En: Let's talk to each other, share more," she suggested, placing a hand on his arm in a gesture of encouragement.It: "Siamo qui insieme.En: "We're here together.It: È già un inizio."En: That's already a start."It: Matteo annuì.En: Matteo nodded.It: Il rumore dell'acqua sembrava più melodico ora che sentiva il peso sollevarsi dal cuore.En: The sound of the water seemed more melodic now that he felt the weight lifting from his heart.It: Passarono ore piacevoli, parlando del tempo trascorso e dei progetti futuri, seduti a pochi passi dalla fontana.En: They spent pleasant hours, talking about the time gone by and future plans, sitting a few steps from the fountain.It: Matteo si sentì più leggero, più connesso di quanto avesse sentito in anni.En: Matteo felt lighter, more connected than he had in years.It: Quando si accorsero che il sole stava cominciando a calare, Matteo guardò Giulia con un sorriso genuino.En: When they realized the sun was beginning to set, Matteo looked at Giulia with a genuine smile.It: "Non voglio che finisca qui," disse con una nuova sincerità.En: "I don't want it to end here," he said with newfound sincerity.It: "Promettiamo di vederci più spesso."En: "Let's promise to see each other more often."It: Giulia rise, affettuosa e speranzosa.En: Giulia laughed, affectionate and hopeful.It: "Promesso," rispose, mentre un piccolo gruppo di turisti applaudiva una proposta di matrimonio accanto a loro, aggiungendo un tocco di magia alla loro riconciliazione.En: "Promise," she replied, as a small group of tourists applauded a marriage proposal next to them, adding a touch of magic to their reconciliation.It: Matteo, lasciando la Fontana di Trevi alle spalle, sentì il suo cuore aperto e più sicuro.En: Matteo, leaving the Fontana di Trevi behind, felt his heart open and more secure.It: Aveva fatto il primo passo verso il ripristino dei legami familiari.En: He had taken the first step toward restoring family ties.It: Un passo deciso con Giulia al suo fianco, pronto a rendere la famiglia una priorità nella sua vita.En: A determined step with Giulia by his side, ready to make family a priority in his life. Vocabulary Words:the sun: il solemarble: il marmothe fountain: la fontanasculptures: le sculturerays: i raggiwater: l'acquacrowd: la follacousins: i cuginito mend: ricucirebelonging: l'appartenenzaconversation: la conversazionesilence: il silenziomisunderstandings: i malintesitenderly: con tenerezzawounds: le feritegesture: il gestoencouragement: l'incoraggiamentoto reconcile: la riconciliazioneto smile: sorridereto promise: promettereaffectionate: affettuosahopeful: speranzosato applaud: applaudireproposal: la propostamarriage: il matrimonioto connect: connettereto share: condividereto restore: ripristinareties: i legamipriority: la priorità
Kevin Pollak joins us to talk about being cast in "Tulsa King" season 3 as Special Agent Musso, an FBI agent with vendetta. He joins the series led by Sylvester Stallone. The character's role is described as an FBI agent with "an axe to grind," suggesting he will be a source of conflict for the main character, Dwight "The General" Schrader // NEWS WHIP: Alaska Airlines flight to Rome. Now illegal to Throw coins in the Trevi fountain. The Pickle Burger. Sidney's Bathwater Bliss. Oreo cookies makers suing Aldi // NEWS WHIP: Pickle Burger. Sidney's Bathwater Bliss. Oreo cookies makers suing Aldi // Plumbing issues check out One Day Rooter & Plumber L.A. & O.C. Sunny is back home! The eaglets are back home with her sister Gizmo! Bald Eagles. Wasting Your Money on things that are supposed to be “money Savers” #BaldEagles #EagletUpdate #MoneySavers
My episode on Trevi's podcast Six Feet Above: https://youtu.be/u7r_CmxgHSQ?si=hY5_HjBmLhGV5aNX -Start your initial free online visit today at https://forhers.com/SHANNON Individual Results may vary. Compounded products are not FDA-approved or verified for safety, effectiveness, or quality. Prescription required. Price varies based on product and subscription plan. See website for full details, restrictions, and important safety information. -Get 40% off a Calm Premium Subscription athttps://calm.com/SHANNON -Practice love every day with Paired, the #1 app for couples. Download the app at https://www.paired.com/SHANNON Call/text +1 (213) 775 6258 to be featured in future episodes! Find Trevi Moran: https://www.youtube.com/@TreviMoran https://www.instagram.com/TreviMoran https://stem.ffm.to/TreviMoran https://x.com/TreviMoran https://www.tiktok.com/@trevimoran?lang=en Find Vanessa: https://www.instagram.com/v_webs/ https://keepuporshutup.tumblr.com Find Rebekah: https://www.instagram.com/rebekah.swann/ https://www.tiktok.com/@bootscootinbeks Find me: Instagram: http://instagram.com/nowthisisliving Tik Tok: https://www.tiktok.com/@nowthisisliving Website: https://www.shannonbeveridge.co Twitter: https://twitter.com/nowthisisliving Tumblr: http://now-this-is-living.tumblr.com Snapchat: shannonbeverage Spotify: Shannon Beveridge current playlist: https://open.spotify.com/playlist/1sEcVs7YrWCrCpEOKoLzNz?si=7d1bba338e5c42b9 Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Scopri dove trovare fortuna in Italia! Ti suggeriamo alcuni luoghi dove potrai, seguendo un rito particolare, trovare amore e fortuna:la Galleria Vittorio Emanuele II a Milano.I portici di Piazza San Carlo a Torino.La fontana del Porcellino a Firenze.La fontana di Trevi a Roma, ma anche la bocca della verità e la statua di Pasquino.In questo episodio imparerai anche che cosa sono la scaramanzia e la iella!A proposito: ti ricordi che avevamo già dedicato una puntata alla scaramanzia e ai gesti scaramantici? La puoi trovare qui: https://podcast.scuolaleonardo.com/scaramanzia-episodio-3-stagione-4/Cosa aspetti?
El regreso de Rodrigo Treviño, contando de otra cultura, viviendo en otro país, pero con la esencia de siempre. Conversaciones con Rodrigo Treviño. Conversaciones Distribuido por: Genuina Media
Happy Thanksgiving! Today we have a heartfelt episode with the beautiful Trevi Moran, who joins Sofia to talk about her journey getting sober, dealing with fame from a young age, and the struggles of her dating life. Just remember, it's all about the Kinsey Scale…BOOTS! Enjoy : ) MERCH PRE-SALE SIGN UP: https://sofiafranklyn.com/ Follow Trevi on: Instagram: https://www.instagram.com/trevimoran TikTok: https://www.tiktok.com/@trevimoran YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCtnwLSE7VChF0P83vqb5X7g Follow Sofia on: Instagram - https://www.instagram.com/sofiafranklyn TikTok - https://www.tiktok.com/@sofiafranklyn Twitter - https://twitter.com/sofiafranklyn Threads - https://www.threads.net/@sofiafranklyn To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
