POPULARITY
Categories
Ever feel like your worth is based on what you do, not who you are? Listen in as Sven counsels Sammi, who feels invisible in her marriage and doesn't know how to move forward. Made to feel like she was "too much" as a child, she believes she was - and still is - the problem. Sven forcefully yet compassionately leads her out of her self-criticism and on to better days. Explicit content.Send us a text
datum: 30 september 2025 gasten: Jordi Ostir, Alex Agnew en Sven De Ridder locatie: De Cinema (Antwerpen) De horror klassieker Psycho (1960) van Alfred Hitchcock werd dit jaar dus 65 jaar. We bekeken de film in De Cinema en na afloop hadden we het over de cast en crew, de inspiratie: Ed Gein en andere gerelateerde films...
Fluent Fiction - Swedish: Snowy St. Lucia-day: Moose Madness in Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-02-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön föll mjukt över Gamla Stan, och stadens hjärta var fullt av liv.En: The snow fell softly over Gamla Stan, and the heart of the city was full of life.Sv: Julmarknaden var i full gång, och en doft av glögg och pepparkakor fyllde luften.En: The Christmas market was in full swing, and the scent of glögg and gingerbread filled the air.Sv: Elin stod vid sin lilla marknadsbod, där hon sålde sina handgjorda ljus.En: Elin stood by her little market stall, where she sold her handmade candles.Sv: Hon drömde om att en dag öppna en egen butik.En: She dreamed of one day opening her own store.Sv: Det var St. Lucia-dagen, en av årets mest älskade helger.En: It was St. Lucia-day, one of the year's most beloved holidays.Sv: Allt såg ut att gå bra.En: Everything seemed to be going well.Sv: Men plötsligt hördes ett rop från andra sidan torget.En: But suddenly, a shout was heard from the other side of the square.Sv: En älg hade vandrat in bland stånden!En: A moose had wandered in among the stalls!Sv: Barn skrattade och pekade medan vuxna försökte hålla sig lugna.En: Children laughed and pointed while adults tried to stay calm.Sv: Älgen verkade vilsen, och kaoset spred sig.En: The moose seemed confused, and chaos spread.Sv: Kunde den vara farlig?En: Could it be dangerous?Sv: Elin kände en klump i magen när hon såg älgen nära hennes ljus.En: Elin felt a knot in her stomach as she saw the moose near her candles.Sv: Oskar, en passionerad älgfotograf, såg sin chans.En: Oskar, a passionate moose photographer, saw his chance.Sv: Han hade alltid velat ta det perfekta älgfotot.En: He had always wanted to take the perfect moose photo.Sv: Men älgens närvaro skrämde bort kunder från marknaden, och Elin oroade sig för sina ljus.En: But the presence of the moose scared away customers from the market, and Elin worried about her candles.Sv: Sven, en erfaren lokal guide, hade just börjat en tur med en grupp turister.En: Sven, an experienced local guide, had just started a tour with a group of tourists.Sv: Han kände att något drastiskt måste göras för att rädda dagen.En: He felt that something drastic had to be done to save the day.Sv: Oskar kom snabbt på en plan.En: Oskar quickly came up with a plan.Sv: Han tog av sig sin jacka och viftade långsamt med den.En: He took off his jacket and waved it slowly.Sv: Älgen verkade fascinerad och följde jackan bort från marknaden.En: The moose seemed fascinated and followed the jacket away from the market.Sv: Samtidigt började Sven berätta en dramatisk saga om "Den Stora Älgkrisen 1987."En: At the same time, Sven began telling a dramatic story about "The Great Moose Crisis of 1987."Sv: Turisterna glömde snart bort den verkliga älgen och lyssnade fascinerade på Sven.En: The tourists soon forgot about the real moose and listened, fascinated, to Sven.Sv: När älgen var på tryggare mark, bröt applåder ut.En: When the moose was on safer ground, applause broke out.Sv: Turisterna var imponerade av spelet, och nyheten om älgdramat spridde sig snabbt.En: The tourists were impressed by the play, and news of the moose drama spread quickly.Sv: Fler människor började besöka Elins bod, nyfikna på marknadsäventyret.En: More people began to visit Elin's stall, curious about the market adventure.Sv: Elin kände en våg av lättnad och glädje.En: Elin felt a wave of relief and joy.Sv: Hon insåg att trots röran hade dagen blivit en succé.En: She realized that despite the chaos, the day had been a success.Sv: Hennes ljus var populära, och hon hade fått nya vänner i Oskar och Sven.En: Her candles were popular, and she had made new friends in Oskar and Sven.Sv: Tillsammans klarade de utmaningen.En: Together they overcame the challenge.Sv: När kvällen sänkte sig över Gamla Stan, blickade Elin ut över sitt fulla bod med tacksamhet.En: As the evening settled over Gamla Stan, Elin looked out over her crowded stall with gratitude.Sv: Hon visste att gemenskapen hade gjort allt möjligt.En: She knew that the community had made everything possible.Sv: St. Lucia-dagen hade verkligen varit ljusets dag.En: St. Lucia-day had truly been a day of light. Vocabulary Words:softly: mjuktmarket stall: marknadsbodhandmade: handgjordashout: ropmoose: älgwandered: vandratstalls: ståndenconfused: vilsenchaos: kaosetfascinated: fascineraddrastic: drastiskttourists: turisterapplause: applåderground: markdramatic: dramatiskanews: nyhetenimpressed: imponeraderelief: lättnadgratitude: tacksamhetcommunity: gemenskapenscent: doftcandles: ljusbeloved: älskadeknot: klumpspread: spred sigscared away: skrämde bortunexpected: oväntatsuccess: succéovercome: klaradeauthentic: verkliga
In het Europees Parlement wordt intensief onderhandeld over zowel de nieuwe tariefovereenkomst met de VS als de omstreden Mercosur-deal, bedoeld voor het bevorderen van handel met een aantal Zuid-Amerikaanse landen. Sven bespreekt het met VVD-Europarlementariër Bart Groothuis. Sven op 1 is een programma van Omroep WNL. Meer van WNL vind je op onze website en sociale media: ► Website: https://www.wnl.tv ► Facebook: https://www.facebook.com/omroepwnl ► Instagram: https://www.instagram.com/omroepwnl ► Twitter: https://www.twitter.com/wnlvandaag ► Steun WNL, word lid: https://www.steunwnl.tv ► Gratis Nieuwsbrief: https://www.wnl.tv/nieuwsbrief
Er war der Ziehsohn des Immobilien-Giganten Christian Völkers, heute haben die beiden kaum noch Kontakt. Sven Odia, der Mann, den Völkers als seinen Nachfolger bei Engel & Völkers auserkor, spricht in dieser Folge von „Entscheider treffen Haider“ offen über den Aufstieg, den Bruch und den Preis des Erfolgs. Erleben Sie ein ehrliches Gespräch über Macht, Loyalität und die Kehrseiten einer außergewöhnlichen Karriere, festgehalten in seinem Buch „Lage, Lage, Leadership“.
Schickt uns euer Feedback zur EpisodeWie viel Engagement ist genug – und wer entscheidet, was “gut” ist? Wir nehmen dich mit in die Grauzonen organisationaler Leistung, in denen High Performer Routinen stabilisieren, Störenfriede Wandel anstoßen und Führungskräfte als Gatekeeper zwischen Risiko und Verantwortung balancieren. Statt “mehr Einsatz” zu predigen, schauen wir darauf, wie Engagement tatsächlich beobachtet und bewertet wird: entlang unscharfer Ziele, lokaler Normen und sozialer Vergleiche.Gemeinsam mit dem Soziologen Dr. Sven Kette entfalten wir ein klares Raster: Intensität (unter, im, über Erwartung) und Richtung (kohärent oder abweichend zu Zweck/Rolle). Daraus entstehen vier Typen mit ambivalenten Effekten: High Performer liefern Output und konservieren zugleich bestehende Muster. Mitläufer sichern als Reservisten Belastungsspitzen ab. Störenfriede agieren “out of role”, nerven, aber eröffnen Lernchancen und Innovation. Gleichgültige können zu Latenzakteuren werden, sobald sich Ziele real ändern. Dieses Denken hilft, Mythen über High-Performance-Kulturen zu entzaubern und die verborgenen Funktionen vermeintlich “schwacher” Profile wertzuschätzen.Wir zeigen, warum Leitbilder und Führungskompass keine Automatiken sind, sondern ein Argumentationsreservoir für Entscheidungen – besonders dann, wenn Exploration und Exploitation kollidieren. Führung entscheidet hier real: Wer bekommt Ressourcen, wer wird gebremst, was gilt als Rollenkohärenz? Und warum scheitert Initiative, sobald sie zu stark formalisiert wird? Unser Fazit: Organisationen brauchen Varianz, echte Delegation und Schutzräume für Abweichung – sonst erstickt die Suche nach Neuem an den eigenen Kriterien.
In this podcast, we discuss: Google Aluminium OS," a potential merger of Android and ChromeOS designed to bring a premium, AI-first experience to desktop devices. The hosts also explore practical AI applications, discussing significant updates to NotebookLM—such as Deep Research and new source support—and how these tools can be optimized for teaching workflows. This episode also introduces a new segment called "Ctrl-Keep-Delete," a Marie Kondo-style guide for tech enthusiasts looking to declutter their gadget collections. On the personal front, the conversation turns to "Holiday Pivots," where the hosts share strategies for adapting when seasonal plans fall apart. The episode wraps up with their top gadget picks for 2025: Jon recommends the Plaud NotePin for AI meeting transcriptions, Sven highlights the MuteMe physical button for managing Zoom calls, and Todd endorses the Logitech Flip Folio for iPad productivity.
Warminsky, Sven www.deutschlandfunkkultur.de, Studio 9
Ex-Proette Martina Eberl spricht über Preisgelder, LPGA-Traum, Training und warum beim Golf die „Drehung“ häufig das Problem ist. Ehrlich, pointiert und mit viel Tour-Erfahrung: Martina Eberl erklärt, warum Preisgelder im Damengolf stagnieren, wie hart der Sprung auf die LPGA ist und weshalb die berühmte „Drehung“ im Schwung oft in die Irre führt. Dazu: deutsche Spielerinnen im Q-School-Check, DP-World-Tour-Start in Australien und ein Blick auf den Adventskalender. Diese Folge gehört den Frauen – und einer, die den europäischen Golfsport über ein Jahrzehnt geprägt hat: Martina Eberl, vierfache LET-Siegerin, Coaches, Content-Macherin und bald Podcasterin („The Pink Table“). Mit ihr sprechen Hinnerk, Julius und Sven über die gewaltige Lücke zwischen den Preisgeldern von Herren- und Damengolf, über ökonomische Realitäten hinter 100.000-Euro-Schecks und über den mentalen Druck eines Lebens zwischen Q-School, Hotelrechnungen und Erwartungshaltung. Martina erklärt, warum der Weg auf die LPGA Tour härter ist, als viele glauben – nicht nur spielerisch, sondern auch kulturell. Sie berichtet von ihren eigenen Erfahrungen bei Major-Setups, vom Übergang vom Amateur- ins Profilager und davon, wie sich Proetten heute selbst über Social Media anders vermarkten müssen. Im zweiten Teil geht es um Technik und Training: Warum stabiler Rumpf wichtiger ist als „mehr drehen“, wie Fitness die Schwungbahn rettet und weshalb der „von außen“-Mythos oft falsch gedacht wird. Außerdem analysieren wir die deutschen Chancen bei der LPGA-Q-School, das starke Saisonfinish von Olivia Cowan und die ersten DP-World-Tour-Ergebnisse aus Australien. Zum Schluss: Adventskalender, Golf-Messen, Tops & Flops – und ein Draw, der sich gerne als Fade verkleidet.
Ist es das wert? Ein persönlicher Appell an ein Land, das sich selbst zu verlieren droht von Sven Korte Gesprochen von Manuela (Team Hallo Meinung) _____________ Bitte teilt unsere Sendungen & unterstützt unsere Arbeit hier: PayPal: https://paypal.me/HalloMeinung oder per Überweisung unter: Hallo Meinung GmbH IBAN: DE 21 7605 0101 0013 9635 82 BIC: SSKNDE77XXX Bank: Sparkasse Nürnberg Herzlichen Dank für eure Unterstützung sagen Peter Weber & Team Hallo Meinung
Terwijl minister van Defensie Ruben Brekelmans tweet dat 250 miljoen euro extra vanuit Nederland naar wapens voor Oekraïne gaat, stapt de Amerikaanse onderhandelaar Witkoff naar Moskou voor een nieuwe ronde vredesonderhandelingen. Maar wie spreekt wie, en hoe ziet het onderhandelingsnetwerk er nu uit? Te gast is Helga Salemon. Sven op 1 is een programma van Omroep WNL. Meer van WNL vind je op onze website en sociale media: ► Website: https://www.wnl.tv ► Facebook: https://www.facebook.com/omroepwnl ► Instagram: https://www.instagram.com/omroepwnl ► Twitter: https://www.twitter.com/wnlvandaag ► Steun WNL, word lid: https://www.steunwnl.tv ► Gratis Nieuwsbrief: https://www.wnl.tv/nieuwsbrief
Ook deze week gaan Sven en Glenn in gesprek over de nieuwigheden uit de sector. Helemaal mee zijn in minder dan 8minuten? 3, 2, 1, START!
Listen in as Sven takes questions from his followers on social media. Topics include fear of dating, thinking through trauma, getting over your ex, and helping your child to have more empathy. Explicit content.Send us a text
Fluent Fiction - Dutch: Sinterklaas Surprise: Sven's Artistic Leap of Faith Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-30-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De bladeren dansten in de wind langs de grachten van Amsterdam.En: The leaves danced in the wind along the canals of Amsterdam.Nl: Binnen in het kantoor was de sfeer een mengeling van spanning en feestelijke vreugde.En: Inside the office, the atmosphere was a mix of tension and festive joy.Nl: Het kantoor was versierd met Sinterklaas knutsels en de geur van speculaas hing in de lucht.En: The office was decorated with Sinterklaas crafts, and the scent of speculaas filled the air.Nl: Sven zat aan zijn bureau, zijn vingers tikkend op het toetsenbord.En: Sven sat at his desk, his fingers tapping on the keyboard.Nl: Hij keek af en toe naar een klein schetsboek dat hij in zijn la had verstopt.En: He occasionally glanced at a small sketchbook he had hidden in his drawer.Nl: Elsa en Thomas liepen rond met chocoladeletters, rommelend over de aanstaande deadline en hoe ze die samen zouden halen.En: Elsa and Thomas walked around with chocoladeletters, murmuring about the upcoming deadline and how they would meet it together.Nl: "Kom op, we kunnen dit doen," zei Elsa, terwijl ze een L van chocolade in haar mond stopte.En: "Come on, we can do this," said Elsa, while putting an L of chocolate in her mouth.Nl: Thomas knikte heftig, hij had vertrouwen in het team.En: Thomas nodded vigorously; he had confidence in the team.Nl: Sven glimlachte flauwtjes.En: Sven smiled faintly.Nl: Hij was dankbaar voor zijn collega's, maar een deel van hem verlangde naar iets anders, iets meer creatiefs.En: He was grateful for his colleagues, but a part of him longed for something else, something more creative.Nl: De herinneringen aan zijn liefde voor kunst zweefden als schaduwen in zijn gedachten.En: The memories of his love for art hovered like shadows in his thoughts.Nl: Plotseling ging de telefoon op Sven's bureau.En: Suddenly, the phone on Sven's desk rang.Nl: Hij nam op, nieuwsgierig naar wie het kon zijn.En: He picked it up, curious to know who it could be.Nl: "Hallo, met Sven," zei hij beleefd.En: "Hello, this is Sven," he said politely.Nl: Aan de andere kant van de lijn was de stem van een vrouw, enthousiast en opgewekt.En: On the other end of the line was the voice of a woman, enthusiastic and cheerful.Nl: "Hallo, ik ben Linda van Galerie de Kunsthoek.En: "Hello, I'm Linda from Galerie de Kunsthoek.Nl: We hebben je werk gezien op een lokale tentoonstelling en zijn erg geïnteresseerd om het te tonen in onze galerij!"En: We saw your work at a local exhibition and are very interested in showcasing it in our gallery!"Nl: Sven's hart sloeg een slag over.En: Sven's heart skipped a beat.Nl: Dit was de kans waar hij altijd op had gehoopt.En: This was the opportunity he had always hoped for.Nl: Maar het gevoel van euforie werd snel vervangen door bezorgdheid.En: But the feeling of euphoria was quickly replaced by worry.Nl: Hoe kon hij nu weggaan, nu het team hem nodig had voor de deadline?En: How could he leave now when the team needed him for the deadline?Nl: Hij keek naar Elsa en Thomas, die in gesprek waren over de laatste details van het project.En: He looked at Elsa and Thomas, who were discussing the final details of the project.Nl: Hij kende hun inzet en wist dat ze capabel waren.En: He knew their dedication and knew they were capable.Nl: Sven nam een diepe adem en nam een beslissing die zijn leven voorgoed zou veranderen.En: Sven took a deep breath and made a decision that would change his life forever.Nl: Hij verontschuldigde zich haastig en vertelde dat hij even weg moest.En: He excused himself hastily and said he had to step out for a moment.Nl: In de galerij ontmoette hij Linda, die zijn kunstwerken vol bewondering bekeek.En: At the gallery, he met Linda, who admired his artworks with great admiration.Nl: "Dit is precies wat we zoeken!"En: "This is exactly what we're looking for!"Nl: riep ze uit.En: she exclaimed.Nl: Ze bespraken details en al snel ging Sven de deur uit met een contract voor zijn eerste expositie.En: They discussed details, and soon Sven walked out the door with a contract for his first exhibition.Nl: Toen hij terugkeerde naar het kantoor, was het net alsof hij de adem inhield.En: When he returned to the office, it was as if he was holding his breath.Nl: Hij verwachtte kritiek of teleurstelling.En: He expected criticism or disappointment.Nl: In plaats daarvan vonden zijn ogen de glimlach van Elsa en het onderdrukte gejuich van Thomas.En: Instead, his eyes found Elsa's smile and the suppressed cheers of Thomas.Nl: Ze hadden het project zonder hem afgerond.En: They had completed the project without him.Nl: "We wisten dat je het kon gebruiken," zei Elsa, en Thomas voegde eraan toe: "Kunst is ook belangrijk, Sven."En: "We knew you could use it," said Elsa, and Thomas added, "Art is important too, Sven."Nl: Met een zucht van opluchting en een nieuw gevoel van zelfvertrouwen ging Sven weer aan het werk.En: With a sigh of relief and a new sense of self-confidence, Sven went back to work.Nl: Hij voelde zich nu meer in balans en wist dat er altijd ruimte was voor zijn passie.En: He now felt more balanced and knew there was always room for his passion.Nl: De volgende dag was hij opgelucht en dankbaar.En: The next day, he was relieved and grateful.Nl: Zijn kunst zou worden gedeeld, en hij wist dat hij niet alleen stond.En: His art would be shared, and he knew he was not alone.Nl: Het was het begin van iets nieuws, iets moois.En: It was the beginning of something new, something beautiful.Nl: En omringd door de warme sfeer van Sinterklaas, besefte Sven hoeveel geluk hij had met zijn team.En: And surrounded by the warm atmosphere of Sinterklaas, Sven realized how lucky he was with his team.Nl: Het kantoor voelde niet langer als een plek van tegenstrijdige dromen, maar als een thuis waar hij zijn beide passies kon volgen.En: The office no longer felt like a place of conflicting dreams, but as a home where he could pursue both his passions. Vocabulary Words:leaves: bladerendanced: danstenwind: windcanals: grachtentension: spanningfestive: feestelijkejoy: vreugdedecorated: versierdscent: geursketchbook: schetsboekglanced: keekdrawer: lamurmuring: rommelenddeadline: deadlinevigorously: heftigconfidence: vertrouwengrateful: dankbaareuphoria: euforiehovered: zweefdencurious: nieuwsgierigenthusiastic: enthousiastcheerful: opgewektopportunity: kansworried: bezorgdcapable: capabeladmiration: bewonderingexhibition: expositiesuppressed: onderdrukterelief: opluchtingbalanced: balans
Bei Hidden Returns dreht sich alles um die kleinen Aktien dieser Welt. Egal, ob es sich um Nano-, Micro- oder Small-Cap-Aktien handelt, Christian wagt sich mit seinen Co-Hosts an komplexe Analysen und Berichte zu Unternehmen, die niemand kennt.#75 - Updates zu Koil Energy ($KLNG), Innovative Food Holdings ($IVFH), Supreme PLC ($SUP.L), Now Vertical ($NOW.V) und Trubar ($TRBR.V) Erneut wurde der Längste-Folge-Rekord mit einer ganzen Reihe von Updates geknackt.Den Anfang macht Sebastian Krog mit einem Update zu seinem erst kürzlich im Podcast gepitchten Unternehmen. $KLNG kürzlich veröffentlichte Zahlen sahen auf den ersten Blick bescheiden aus, doch wie so oft lohnt ein genauerer Blick auf die Kommunikation des Managements. Auch $IVFH war ein Pitch von Sebastian und zudem der zweite der jemals in der Podcast-Historie vorgestellt wurde. Das Unternehmen ist seitdem in höchste Höhen geschossen und kam wieder mehr als deutlich zurück. Wir versuchen einen frischen Blick auf den Zustand nach dem CEO-Wechsel zu werfen.Von Sven Klass stammt tatsächlich der dritte Pitch in der Podcast-Historie: $SUP.L Seitdem ist die Aktie zwar gestiegen, musste jedoch erhebliche Schwankungen aushalten. Wir ordnen die kürzlich vermeldeten Halbjahreszahlen und neuen Initiativen gewohnt detailliert mit ihm ein.Da Sven zuletzt auf Reisen war, konnte er leider kein zeitnahes Update zu $NOW.V geben, daher 'ergänzt' er die Ausführungen aus der vorletzten Folge noch um 1-2 Sätze, die absolut konträr zu der momentanen Marktmeinung stehen.Christians Pitch $TRBR.V hat kürzlich ein Übernahmeangebot angenommen, das mit einem deutlichen Premium zum Aktienkurs daher kam. Doch sowohl Sven als auch er haben noch ein paar kritische Anmerkungen.⚠️ Disclaimer: Dieser Podcast ist ausschließlich zu Informations- und Unterhaltungszwecken gedachtund stellt weder eine Anlageberatung noch eine Aufforderung zum Kauf/Verkauf von Aktien dar.Weitere ausführliche Informationen hierzu unter: https://www.hiddenreturns.eu/about
Spridningen av influensa är igång / / Svensk medieorganisation polisanmäler Mark Zuckerberg för bedrägeri / Anställda på restaurang får betala straffavgift för att de inte skattat på dricks / Sven ser att folk stjäl hans granar: Man blir sur Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Av Ingrid Forsberg och Jenny Pejler.
Sven Kull is a survivor of extreme abuse in former Socialist East Germany (GDR), through the Ernst Thälmann Pioneer Organization, which offered camps for gifted children. The extreme events at the holiday camp were similar to those described by survivors in the West. He and other children were also transported to a castle in Belgium, to the Leipzig Trade Fair and a hunt in the Schorfheide forest area.Wire App address: Sven@sven1964__________________________Click Here to Support our PodcastBook: "Quest for Love" - Click Here for More DetailsWebsite: www.annekelucas.comYouTube Channel: www.youtube.com/channel/UCysZ8BL_ZwWEz1k9sM2OKKgBitchute Channel: https://www.bitchute.com/channel/qtNhvFaILkK5/Facebook: www.facebook.com/AnnekeLucas2/Instagram: www.instagram.com/anneke.lucas/Telegram: t.me/anneke_lucasX: https://x.com/AnnekeLucas __________________________The views and opinions expressed by guests on this podcast are their own and do not necessarily reflect those of the host or the podcast. The Anneke Lucas podcast is not responsible for any statements, claims or opinions shared by its guests.__________________________Title Music: Antonín Dvořák - New World Symphony No. 9 by Leo Symphony OrchestraCopyright © 2025, Anneke Lucas...
Fluent Fiction - Swedish: Klara's Secret Bunker: Unveiling the Power of Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-28-08-38-19-sv Story Transcript:Sv: I det tysta området bakom skolan, där de höga träden svajade i den kyliga höstvinden, fanns en hemlighet som Klara visste om.En: In the quiet area behind the skolan, where the tall trees swayed in the chilly autumn wind, there was a secret that Klara knew about.Sv: Det var en gammal bunker, kvarlämnad från kalla krigets dagar, gömd under lager av löv och mossa.En: It was an old bunker, left over from the Cold War days, hidden under layers of leaves and moss.Sv: Den var mörk och kylig, med betongväggar och en unken doft som aldrig riktigt verkade försvinna.En: It was dark and chilly, with concrete walls and a musty smell that never really seemed to disappear.Sv: Men för Klara var den platsen perfekt.En: But for Klara, that place was perfect.Sv: Hon var fast besluten att bygga ett projekt som skulle imponera på alla.En: She was determined to build a project that would impress everyone.Sv: Hennes intresse för hållbara energikällor hade länge varit starkt, men hon visste att hon behövde jobba i hemlighet.En: Her interest in sustainable energy sources had long been strong, but she knew she needed to work in secret.Sv: Hennes konkurrenter i skolan kunde lätt bli avundsjuka och försöka sätta käppar i hjulet för henne.En: Her competitors in school could easily become envious and try to put a spoke in her wheel.Sv: Så, en sen eftermiddag när de sista solstrålarna målade himlen i djupa röda toner, smög Klara till bunkern.En: So, one late afternoon when the last rays of the sun painted the sky in deep red tones, Klara snuck to the bunker.Sv: Hon hade med sig några verktyg och ritningar.En: She brought some tools and blueprints with her.Sv: Här, i denna avskilda kammare, började hon bygga sitt projekt baserat på geotermiska principer.En: Here, in this secluded chamber, she began building her project based on geothermal principles.Sv: Veckorna gick och bunkerens hemlighet förblev säker.En: Weeks passed, and the bunker's secret remained safe.Sv: Klara arbetade flitigt, och till slut hade hon sitt energi-prototyp redo att visas upp.En: Klara worked diligently, and finally, she had her energy prototype ready to be displayed.Sv: Men problemet kvarstod: Hur skulle hon få prototypen till skolan osedd?En: But the problem remained: How would she get the prototype to school unseen?Sv: Hon insåg att hon skulle behöva hjälp.En: She realized she would need help.Sv: Hon berättade för Emil och Sven, hennes två närmaste vänner, om sin plan.En: She told Emil and Sven, her two closest friends, about her plan.Sv: De var genast med på noterna och lovade att hålla tyst.En: They were immediately on board and promised to keep quiet.Sv: Tillsammans smög de in i bunkern en tidig morgon, då dimman fortfarande låg tät över marken.En: Together, they sneaked into the bunker early one morning when the mist still lay thick over the ground.Sv: De bar varsamt prototypen genom skogen, försökte undvika de ögon som kunde se dem från skolans korridorer.En: They carefully carried the prototype through the forest, trying to avoid the eyes that might see them from the school's corridors.Sv: När science fair-dagen äntligen kom, kände Klara fjärilar i magen.En: When science fair day finally came, Klara felt butterflies in her stomach.Sv: Men med Emil och Sven vid sin sida rullade hon in sin prototyp och satte upp den.En: But with Emil and Sven by her side, she rolled in her prototype and set it up.Sv: Publiken samlades omkring henne, nyfikna och spända.En: The audience gathered around her, curious and excited.Sv: Klara förklarade sin design och visade hur den fungerade.En: Klara explained her design and showed how it worked.Sv: Reaktionen från både elever och domare var överväldigande positiv.En: The reaction from both students and judges was overwhelmingly positive.Sv: Människor fascinerades, ställde frågor och beundrade hennes arbete.En: People were fascinated, asked questions, and admired her work.Sv: Klara kände hur en våg av stolthet och självsäkerhet tvättade över henne.En: Klara felt a wave of pride and confidence wash over her.Sv: I slutet av dagen hade hon inte bara lyckats visa sitt projekt, utan hon hade också lärt sig vikten av att våga tro på sina egna drömmar.En: By the end of the day, she had not only managed to showcase her project, but she had also learned the importance of daring to believe in her own dreams.Sv: Hon tänkte på framtiden, där hon kunde inspirera fler att upptäcka och utveckla nya hållbara energikällor.En: She thought about the future, where she could inspire more people to discover and develop new sustainable energy sources.Sv: Klaras väg var klar: hon skulle fortsätta utforska och innovera.En: Klara's path was clear: she would continue to explore and innovate.Sv: I takt med att löven föll och markerna började frysa, visste hon att hon själv hittat sin inre värmekälla av inspiration.En: As the leaves fell and the grounds began to freeze, she knew she had found her own inner source of inspiration. Vocabulary Words:quiet: tystaswayed: svajadechilly: kyligaautumn: höstbunker: bunkermusty: unkendetermined: fast beslutensustainable: hållbaracompetitors: konkurrenterput a spoke in her wheel: sätta käppar i hjuletafternoon: eftermiddagblueprints: ritningarsecluded: avskildachamber: kammaregeothermal: geotermiskaprototype: prototypdiligently: flitigtoverwhelmingly: överväldigandeaudience: publikadmired: beundradepride: stolthetbelieve in: tro påinspire: inspireraexplore: utforskainnovate: innoveramist: dimmacorridors: korridorerbutterflies in her stomach: fjärilar i magencurious: nyfiknajudges: domare
De Hongaarse premier Viktor Orbán bezoekt vandaag Vladimir Poetin. Op de agenda: olie- en gasleveringen aan Hongarije en ongetwijfeld het 28-puntenplan van Trump voor Oekraïne en Rusland. Dat terwijl de meerderheid van de Tweede Kamer gistermiddag aftekende voor twee miljard extra voor Oekraïne. Te gast bij Sven op 1, Jaap de Hoop Scheffer, voormalig secretaris-generaal van de NAVO en oud-minister van Buitenlandse Zaken. Sven op 1 is een programma van Omroep WNL. Meer van WNL vind je op onze website en sociale media: ► Website: https://www.wnl.tv ► Facebook: https://www.facebook.com/omroepwnl ► Instagram: https://www.instagram.com/omroepwnl ► Twitter: https://www.twitter.com/wnlvandaag ► Steun WNL, word lid: https://www.steunwnl.tv ► Gratis Nieuwsbrief: https://www.wnl.tv/nieuwsbrief
Sven und Marco (wprtal) waren zu Halloween und HALLOWinter im Europa-Park.Aus den frisch eingerichteten wprtal Studios berichten die beiden über hellhörige Nächte im Colosseo und Castillo Alcazar, gute Gastro-Alternativen in Rust und Liebe für das neue Silver Lake City (ehemals Camp Resort).Podcast-Studio buchbar Anfrage an info@wprtal.de#europapark #halloween #hallowinter #wprtal
Sven counsels Teliqua, whose life has been a constant struggle, most recently in a contentious divorce that has gone on for 2 years. Her young children are caught in the middle, and she feels she has no one to turn to. Through tears, Teliqua looks to Sven to help her heal and move on with confidence. Explicit content.Send us a text
digital kompakt | Business & Digitalisierung von Startup bis Corporate
Hier wird Marketing mit KI-Agenten einmal komplett durchdekliniert: Joel spricht mit Dominik von Pröck (Leaders of AI) darüber, wie ein schlankes Team mit Dutzenden spezialisierter Agents Content, Newsletter, Podcast, Video und Performance-Marketing skaliert. Vom LinkedIn-Autor „Hansi“ (Hooks, Posting, Bildgenerierung) über Leser-Personas wie „Nora & Sven“ als Quality-Gate bis zum „Teamleiter“ Jürgen, der die KI-Crew führt: Du bekommst konkrete Abläufe, Tools und Guardrails. Dazu: personalisierte Newsletter statt Massenmail, Podcast-Produktion in Dominiks Stimme, generative Videos (Sora/Veo/11Labs), Silicon Sampling für Marktforschung, und was GAIO für SEO bedeutet. Ideal für CMOs, Content-Teams und Performance-Menschen, die Output, Qualität und Effizienz gleichzeitig hochfahren wollen. Du erfährst... ...wie Dominik Pröck mit KI-Agenten LinkedIn-Posts revolutioniert. ...welche Rolle KI in der personalisierten Marktforschung spielt. ...wie Unternehmen KI für kreatives und Performance-Marketing nutzen. __________________________ ||||| PERSONEN |||||
Wenn Unternehmen ihre SAP-Landschaft in die Cloud überführen, treffen sie eine der wichtigsten IT-Entscheidungen der kommenden Jahre. Souveränität spielt dabei mehr denn je eine Schlüsselrolle – aber was bedeutet das eigentlich in der Umsetzung? Im TechTalk erklärt Uwe Birkenhauer, wie Unternehmen im Zuge von RISE with SAP ihren Souveränitätsbedarf analysieren, geeignete Betriebsmodelle auswählen und SAP- sowie Non-SAP-Systeme in ein durchgängiges Cloud Operating Model überführen. Warum die reine Infrastruktur-Perspektive nicht reicht, welche Workloads wirklich sensitive Anforderungen haben und wie flexible RISE-Szenarien tatsächlich funktionieren – all das hören Sie in dieser Episode. Jetzt reinhören und verstehen, warum digitale Souveränität kein Zustand, sondern ein strategischer Prozess ist.
Rechtsgerichtet - Der Podcast über Rechtsextremismus in Deutschland
Ein Name steht schon und auch ein Wunschvorsitzender ist aufgestellt. Der Brandenburger Jean-Pascal Hohm soll die neue Jugendorganisation der AfD leiten. Am Samstag wird über beides im hessischen Gießen auf dem Gründungsparteitag der „Generation Deutschland“ abgestimmt. Bis zu 50 Tausend Gegendemonstranten werden erwartet. Was von der Neugründung zu halten ist, was man schon über die neue Satzung der neuen Organisation weiß und vor allem, wie radikal dieser Jean-Pascal Hohm wirklich ist. Darum geht es in Folge 61 von Rechtsgerichtet. Außerdem: Sven und Gerrit entpuppen sich als Modeexperten für die politischen Ränder und außerdem haben wir die 100 Tausend Downloads geknackt. Danke dafür xoxo
Het is Thanksgiving in Amerika, een nationale feestdag, tevens de dag waarop Trump Zelenski een deadline had gegeven om akkoord te gaan met het 28-puntenplan. Paul Jansen, oud-hoofdredacteur van De Telegraaf, is sinds twee jaar correspondent in de VS en gaf gisteren de Kees Lunshoflezing. Hij vertelt in Sven op 1 over Trump en de verhoudingen tussen pers en politiek. Sven op 1 is een programma van Omroep WNL. Meer van WNL vind je op onze website en sociale media: ► Website: https://www.wnl.tv ► Facebook: https://www.facebook.com/omroepwnl ► Instagram: https://www.instagram.com/omroepwnl ► Twitter: https://www.twitter.com/wnlvandaag ► Steun WNL, word lid: https://www.steunwnl.tv ► Gratis Nieuwsbrief: https://www.wnl.tv/nieuwsbrief
w/ Sven »Gottcoach« Groten (https://www.instagram.com/sven_nogi_jj/)Blackbelt JiuJitsu Scientist, Orthobro und Truth Speaker. Recorded live in Ehrenfeld. Comfy Adventszeit Kickoof mit dem Gottcoach. Japan Enjoyer, Demut & Hochmut, Orto & Taufe Content, das P-Wort, schlau und lost (radical Normies). Escape the Matrix. Finde Aethervox Ehrenfeld überall: https://linktr.ee/AethervoxEhrenfeld
Fluent Fiction - Swedish: Mystery Unveiled: Midnight Lights at the Abandoned Factory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-25-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kylig höstkväll i den lilla staden vid sjön.En: It was a chilly autumn evening in the small town by the lake.Sv: Löven rasslade i vinden och månen kastade sitt bleka ljus över den gamla övergivna fabriken i utkanten av stan.En: The leaves rustled in the wind, and the moon cast its pale light over the old abandoned factory on the outskirts of town.Sv: Astrid hade hört ryktena.En: Astrid had heard the rumors.Sv: Varje natt vid midnatt verkade en mystisk ljusstråle bryta tystnaden i det sedan länge övergivna lagret.En: Every night at midnight, a mysterious beam of light seemed to break the silence in the long-abandoned warehouse.Sv: Lokaltidningens kontor ekade av tystnad när klockan närmade sig elva.En: The office of the local newspaper echoed with silence as the clock approached eleven.Sv: Astrid satt och bläddrade genom sina anteckningar.En: Astrid sat flipping through her notes.Sv: Hon tänkte på uppdraget framför sig.En: She thought about the assignment ahead.Sv: Hennes chef, Herr Olsson, hade fnyst åt idén om “spöken och ljus.”En: Her boss, Herr Olsson, had scoffed at the idea of "ghosts and lights."Sv: Men för Astrid fanns alltid en historia bakom varje mysterium.En: But for Astrid, there was always a story behind every mystery.Sv: Till sin hjälp hade hon sina vänner, Sven och Linnea, fast inatt skulle hon gå ensam.En: To help her, she had her friends, Sven and Linnea, but tonight, she would go alone.Sv: De gamla trädörrarna till lagret gnisslade när Astrid steg in.En: The old wooden doors to the warehouse creaked as Astrid stepped in.Sv: Sven hade försökt avråda henne.En: Sven had tried to dissuade her.Sv: "Det är för farligt, Astrid!" hade han sagt.En: "It's too dangerous, Astrid!" he had said.Sv: Och Linnea hade skakat bekymrat på huvudet.En: And Linnea had shaken her head worriedly.Sv: Men Astrid visste vad hon var tvungen att göra.En: But Astrid knew what she had to do.Sv: Varje steg ekade i lagrets tomhet.En: Each step echoed in the warehouse's emptiness.Sv: Hennes ficklampa svepte över de dammiga hörnen.En: Her flashlight swept over the dusty corners.Sv: Allt kändes stilla, som om världen utanför upphört att existera.En: Everything felt still, as if the world outside had ceased to exist.Sv: Plötsligt, klockan precis slagit tolv, bröt en ljusstråle genom mörkret.En: Suddenly, as the clock struck twelve, a beam of light broke through the darkness.Sv: Astrids hjärta hoppade till.En: Astrid's heart leapt.Sv: Ljuset verkade hetta från ett avlägset hörn.En: The light seemed to come from a distant corner.Sv: När hon närmade sig såg hon någonting hon inte väntat sig.En: As she approached, she saw something she hadn't expected.Sv: En grupp människor arbetade i hemlighet.En: A group of people were working in secret.Sv: Det handlade inte om spöken eller mystik, utan om en grupp miljöaktivister.En: It wasn't about ghosts or mystique, but rather a group of environmental activists.Sv: De var där för att planera en protest.En: They were there to plan a protest.Sv: En av dem, en äldre kvinna med mild blick, närmade sig Astrid.En: One of them, an older woman with a gentle gaze, approached Astrid.Sv: “Vi försöker skapa medvetenhet för vår miljö.En: "We are trying to raise awareness for our environment.Sv: Vi använder ljuset för våra nattliga förberedelser,” förklarade hon.En: We use the light for our nighttime preparations," she explained.Sv: Astrid gjorde snabba anteckningar.En: Astrid made quick notes.Sv: Detta var en historia värd att berätta.En: This was a story worth telling.Sv: När Astrid senast lämnade lagret, kände hon sig förändrad.En: When Astrid later left the warehouse, she felt changed.Sv: Hennes tidigare skepticism hade ersatts av en djup känsla av förståelse för människors engagemang.En: Her previous skepticism had been replaced by a deep sense of understanding for people's commitment.Sv: Dagar senare publicerades Astrids artikel.En: Days later, Astrid's article was published.Sv: Hon fick erkännande för sin insats, och genom henne nådde aktivisternas kamp en mycket bredare publik.En: She received recognition for her efforts, and through her, the activists' struggle reached a much wider audience.Sv: Astrid såg upp mot natthimlen och tänkte på kraften i varje berättelse.En: Astrid looked up at the night sky and thought about the power of every story.Sv: Hon insåg att även det mest mystiska fenomen hade en förklaring; man behövde bara leta tillräckligt nära.En: She realized that even the most mysterious phenomena had an explanation; you just had to look closely enough. Vocabulary Words:chilly: kyligautumn: höstrustled: rassladeabandoned: övergivnaoutskirts: utkantenrumors: ryktenamysterious: mystiskbeam: ljusstrålesilence: tystnadcreaked: gnissladedissuade: avrådadangerous: farligtworryingly: bekymratemptiness: tomhetswept: sveptedusty: dammigawarehouse: lagerphenomena: fenomenprotest: protestcommitment: engagemangpreparations: förberedelserawareness: medvetenhetrecognition: erkännandeskepticism: skepticismactivists: aktivistergaze: blickassignment: uppdragetscoffed: fnystcommitment: engagemangexplanation: förklaring
Wandhöfer, Sascha www.deutschlandfunk.de, @mediasres
Listen in to this recorded session as Sven fields live questions from his followers on social media. Lots of good insight and advice on life, liberty, and the pursuit of happiness. Explicit content.Send us a text
Fluent Fiction - Swedish: Dinosaurs in Motion: A Day of Discovery and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-22-23-34-01-sv Story Transcript:Sv: Hösten hade färgat Stockholm i gyllene toner, och i det majestätiska Naturhistoriska museet samlades Oskar och Maja för en eftermiddag av upptäckter.En: Autumn had painted Stockholm in golden tones, and in the majestic Naturhistoriska museet, Oskar and Maja gathered for an afternoon of discoveries.Sv: Byggnaden med sina höga tak och stora fönster välkomnade dem med lövens färger som ramade in utsikten.En: The building, with its high ceilings and large windows, welcomed them with the colors of the leaves framing the view.Sv: Vinden bar med sig en doft av kall luft och förväntan.En: The wind carried the scent of cold air and anticipation.Sv: Oskar, med händerna fulla av broschyrer och entusiasm, visade stolt sina favoritutställningar för Maja, hans bästa vän.En: Oskar, with his hands full of brochures and enthusiasm, proudly showed his favorite exhibitions to Maja, his best friend.Sv: Han drömde om att en dag bli paleontolog och de enorma dinosauriemodellerna fick alltid hans hjärta att slå lite snabbare.En: He dreamed of one day becoming a paleontologist, and the enormous dinosaur models always made his heart beat a little faster.Sv: Maja, med sitt ständiga leende och kvicka kommentarer, gjorde upplevelsen ännu trevligare.En: Maja, with her constant smile and witty comments, made the experience even more enjoyable.Sv: "Vet du, Mai, den här dinosaurien var en av de största rovdjuren någonsin," sade Oskar med en gest mot en T-rex-modell.En: "You know, Mai, this dinosaur was one of the largest predators ever," said Oskar, gesturing towards a T-rex model.Sv: Maja skrattade.En: Maja laughed.Sv: "Fascinerande!En: "Fascinating!Sv: Och jag trodde att du var det största rovdjuret här," retades hon, vilket fick Oskar att le och rodna samtidigt.En: And I thought you were the biggest predator here," she teased, making Oskar smile and blush simultaneously.Sv: Säkerhetsvakten Sven, med blicken skarp och bestämd, patrullerade salarna i sin rutiga uniform.En: Security guard Sven, with a sharp and determined gaze, patrolled the halls in his checkered uniform.Sv: Han var sträng men rättvis, och såg till att allt gick sin lugna gång.En: He was strict but fair and made sure that everything proceeded calmly.Sv: Oskar och Maja stötte snart på honom när de rundade hörnet mot den interaktiva delen av museet.En: Oskar and Maja soon bumped into him as they rounded the corner towards the interactive part of the museum.Sv: "Följ reglerna, ungdomar," påminde Sven dem med ett nick.En: "Follow the rules, youngsters," Sven reminded them with a nod.Sv: Oskar nickade ivrigt, men snubblade till lite när han gick baklänges och pekade ut nästa utställning.En: Oskar nodded eagerly but stumbled a bit as he walked backward, pointing out the next exhibit.Sv: "Kolla här, Maja, det är en–" Men innan han hann avsluta meningen rörde hans armbåge vid en skärm som blinkade till liv.En: "Look here, Maja, it's a—" But before he could finish his sentence, his elbow touched a screen that flickered to life.Sv: Plötsligt hördes mekaniska ljud och de enorma dinosauriemodellerna började röra på sig.En: Suddenly, mechanical sounds were heard, and the enormous dinosaur models started to move.Sv: Maja såg överraskad ut.En: Maja looked surprised.Sv: "Oj då, Oskar!En: "Oh dear, Oskar!Sv: Vad gjorde du nu?"En: What did you do now?"Sv: Oskar stirrade på de rullande dinosaurierna med ögon stora som tefat.En: Oskar stared at the rolling dinosaurs with eyes wide as saucers.Sv: Sven såg genast problemet och rusade fram, men även han såg överrumplad ut.En: Sven immediately saw the problem and rushed forward, though he also looked bewildered.Sv: "Det är ingen fara," försökte Oskar lugnt.En: "It's no problem," Oskar tried to say calmly.Sv: "Jag fixar det här."En: "I can fix this."Sv: Han tog ett djupt andetag, samlade sig och började instruera.En: He took a deep breath, composed himself, and began to instruct.Sv: "Maja, följ efter mig.En: "Maja, follow me.Sv: Sven, vi behöver din hjälp med att återställa systemet!"En: Sven, we need your help to reset the system!"Sv: Tillsammans började de följa dinosaurierna, som nu elegant rörde sig genom salarna.En: Together, they began to follow the dinosaurs, which were now elegantly moving through the halls.Sv: Oskar kom ihåg varje liten faktabit han någonsin lärt sig om dessa urtidsdjur och delade dem med Maja medan de arbetade.En: Oskar remembered every little fact he had ever learned about these prehistoric creatures and shared them with Maja as they worked.Sv: "Visste du att Velociraptorer var ungefär som stora fåglar?"En: "Did you know that Velociraptors were a bit like large birds?"Sv: sade han glatt, samtidigt som han försökte leda gruppen.En: he said cheerfully, while he tried to lead the group.Sv: Men en av dinosaurierna, en gigantisk Diplodocus, rullade långsamt mot entrén.En: But one of the dinosaurs, a gigantic Diplodocus, was slowly rolling towards the entrance.Sv: "Den där måste stoppas!"En: "That one must be stopped!"Sv: ropade Sven.En: shouted Sven.Sv: Lyckligtvis, Maja hade fått syn på en kontrollpanel.En: Thankfully, Maja spotted a control panel.Sv: "Där!En: "There!Sv: Om vi når den innan dino går igenom dörrarna!"En: If we reach it before the dino goes through the doors!"Sv: Det blev ett samarbete av spontanitet och fokuserade ansträngningar.En: It became a collaboration of spontaneity and focused efforts.Sv: Oskar kunde, med Maja vid sin sida, hitta rätt knapp och stänga ner hela systemet.En: Oskar, with Maja by his side, was able to find the right button and shut down the entire system.Sv: Museet blev åter tyst och stilla.En: The museum became quiet and still again.Sv: Sven, som nu stod lättad, kände en tacksamhet.En: Sven, who now stood relieved, felt grateful.Sv: "Tack, ni två," sade han, något motvilligt men ändå uppriktigt.En: "Thank you, you two," he said, somewhat reluctantly but sincerely.Sv: "Utan er hade det kunnat sluta illa."En: "Without you, it could have ended badly."Sv: Oskar log blygsamt och sneglade på Maja.En: Oskar smiled modestly and glanced at Maja.Sv: "Det blev ändå en riktigt spännande dag, eller hur?En: "It turned out to be a really exciting day, didn't it?Sv: Jag menar, dinosaurier och allt."En: I mean, dinosaurs and all."Sv: Maja skrattade och nickade.En: Maja laughed and nodded.Sv: "Du är min hjälte, Oskar.En: "You're my hero, Oskar.Sv: Din passion är det som alltid är viktigast."En: Your passion is what always matters most."Sv: När de gick ut från museet, med löv prasslande under deras fötter, kände Oskar hur självförtroendet växte.En: As they walked out of the museum, with leaves rustling under their feet, Oskar felt his confidence grow.Sv: Han visste nu att han inte behövde dölja sina misstag.En: He now knew he didn't need to hide his mistakes.Sv: Det viktiga var att han kunnat dela sin passion, och det var nog.En: The important thing was that he could share his passion, and that was enough. Vocabulary Words:majestic: majestätiskaanticipation: förväntanbrochures: broschyrerpaleontologist: paleontologpredators: rovdjurengesturing: gestteased: retadessecurity guard: säkerhetsvaktencheckered: rutigapatrolled: patrulleradeinteractive: interaktivastumbled: snubbladeflickered: blinkademechanical: mekaniskabewildered: överrumpladinstruct: instruerareset: återställaelegantly: elegantprehistoric: urtidsdjurcheerfully: glattgigantic: gigantiskcollaboration: samarbetespontaneity: spontanitetfocused: fokuseraderelieved: lättadgrateful: tacksamhetmodestly: blygsamtconfidence: självförtroendetpassion: passionmistakes: misstag
Wenn Superhelden nur in Mikrophone quatschen, anstatt in der Welt für Ordnung und Gerechtigkeit zu sorgen, dann ist das nicht nur eine potentielle Beschreibung des PCGC Podcasts, sondern auch des Spiels Dispatch. Dieses stellt uns Marcel in dieser Folge vor. Danch unterhalten sich Sven und Jan über das humorige Sci-Fi RPG The Outer Worlds 2. Olli ist auch dabei, hat aber seinen großen Auftritt als dritter Mann im Hardware-Teil. Ja, richtig gelesen, es gibt endlich mal wieder einen Hardware-Teil! Besgater Olli und, wie könnte es anders sein, Jan und Nino besprechen dort die neuesten Hardware-Ankündigungen von Valve, erzählen von allerlei Bastelei und diversen anderen Dingen, die sich noch so ereignet haben, seit dem letzten Mal.(00:00) - Einstieg(21:27) - Hörerfeedback(45:23) - Hardware(1:30:16) - Einstieg von Sven(1:45:56) - Dispatch(2:07:59) - The Outer Worlds 2(2:49:00) - Verabschiedung PCGC Podcast Discord Server
Sven chats with Karl Kuehn (He/Him) about his song "Love for Fun" off of the upcoming album "Gay Meat LP," the Champaign-Urbana music scene, and his favorite non-musical thing. Photo: Nick O'Reilly
Ga samen met je favoriete Disney Frozen 2 personages op een leuke en liefdevolle reis in Arendelle! Kristoff en Sven gaan op een spannend avontuur in de Zwarte Bergen op zoek naar een heel speciaal... Uitgegeven door Saga Kids Spreker: Jonathan Demoor
Moshie's wife treats him badly, with constant criticism even in front of the kids. He feels the need to stay in the marriage for the children, but what is the best path for him? Sven dives in and helps Moshie confront the truth. Explicit content.Send us a text
Der Kapitän von Arminia Bielefeld schließt Sven und Conni höchstpersönlich die DSC-Geschäftsstelle auf & spricht über die Arminia, sein Leben & die Karriere. Und das am 40. Geburtstag seines Trainers. Was ne Ehre. Klar, dass Mitch Kniat dann auch direkt reinplatz. Einfach Fußball eben. Von Mael Corboz /Sven Pistor /Constantin Kleine.
Was passiert, wenn zwei Weltwach-Hörer in einem 32 Jahre alten VW-Bus ohne Isolierung quer durch Europa reisen – mitten im Winter? Richtig: eine epische Aneinanderreihung von Pannen, Pech und Polarnächten!Lena und Sven erzählen von einer Reise, die von Beginn an unter keinem guten Stern zu stehen schien – inklusive Feueralarm, Frostbeulen und einem Fahrradträger, der nicht nur für Chaos sorgte, sondern fast zum Beziehungskiller wurde. Immer wieder stellte sich ihnen das Leben (und die Technik) in den Weg – sei es in Form von eingefrorenen Batterien, ausgehenden Dieselvorräten oder verlorenen Fahrrädern. Und doch: Trotz Minusgraden, mechanischer Totalausfälle und nervenaufreibender Improvisation war es für die beiden eine der schönsten Erfahrungen ihres Lebens.Warum Lena also trotz allem „Ja“ gesagt hat? Hört selbst!Übrigens erscheint bald auch ein Buch von Lena und Sven über ihren Roadtrip mit dem VW-Bus! Alle Infos findet ihr hier: www.roadtrip-auf-eis.de===Über das Format "Weltwach Reiseflops":Niemand scheitert gern – auch nicht auf Reisen. Aber im Nachhinein betrachtet ergeben die kleinen (und etwas größeren) Pleiten und Pannen unterwegs oft die schönsten Erinnerungen – und amüsantesten Geschichten.Genau die gibt es in dieser Show: Weltwach-Moderator Erik Lorenz zelebriert mit seinen Gästen genüsslich Stories von großen Rückschlägen und kleinen Fettnäpfchen, von Zumutungen und schmerzhaft erlangten Einsichten, fernab von Instagramability und aalglatten Abenteuergeschichten. Warum? Weil ein bisschen Schadenfreude glücklich macht. Und weil sich immer wieder zeigt: Hinter der Niederlage lauern wertvolle Lektionen. So mündet auch das hingebungsvollste Jammern für gewöhnlich unweigerlich: in einer Liebeserklärung an das Reisen. Du hast einen wahnsinnig witzigen oder lehrreichen Reiseflop erlebt und möchtest uns davon erzählen? Großartig! Melde dich bei uns über https://weltwach.de/reiseflops/. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Doc and Angus announce and discuss the 2026 Kirby's Kids Graphic Novel and Comic Book Character of the Month reading selections.KIRBY'S KIDS GRAPHIC NOVEL READING LIST FOR 2026January - VERTIGO MONTH - Northlanders Vol. 1 – Sven the Returnedhttps://www.amazon.com/Northlanders-Vol-1-Sven-Returned/dp/1401219187/February - Starstruck / Starstruck: Old Proldiers Never Diehttps://www.amazon.com/dp/B009F5XTPEhttps://www.amazon.com/dp/B0734BH5TBMarch - APPENDIX N MONTH - A Wizard of Earthsea: A Graphic Novelhttps://www.amazon.com/Wizard-Earthsea-Graphic-Novel-ebook/dp/B0D947MP2S/April - The Book of Genesis Illustrated by R. Crumbhttps://www.amazon.com/Book-Genesis-Illustrated-R-Crumb/dp/0393061027/May - IMAGE COMICS MONTH - Astro City Metrobook Vol. 1https://www.amazon.com/Astro-City-Metrobook-Vol-1-ebook/dp/B09PZJT5ND/June - Rom: The Original Marvel Years Omnibus Vol. 1https://www.amazon.com/Rom-Original-Marvel-Omnibus-1979-1986-ebook/dp/B0CLLBMSLX/July - DARK HORSE COMICS MONTH - Hellboy Omnibus Volume 2: Strange Placeshttps://www.amazon.com/Hellboy-Omnibus-Strange-Places-ebook/dp/B07BJLL89Y/August - JACK ‘KING' KIRBY MONTH - Nick Fury Agent of ShieldS.H.I.E.L.D. by Lee & Kirby: The Complete Collectionhttps://www.amazon.com/dp/B0153PLDBQ/S.H.I.E.L.D. By Steranko: The Complete Collectionhttps://www.amazon.com/dp/B00PSN1N7S/September - MANGA MONTH - The Ghost in the Shell Vol. 1https://www.amazon.com/Ghost-Shell-Vol-1-ebook/dp/B01NA69LSR/October - HALLOWEEN HORROR MONTH - Clive Barker's Great And Secret Show Deluxe Editionhttps://www.amazon.com/Clive-Barkers-Great-Secret-Deluxe/dp/1684054893/November - ALAN MOORE MONTH - Top 10 Compendiumhttps://www.amazon.com/Top-10-Compendium-Trade-Paperback/dp/1779521685/December - Christmas 365https://www.amazon.com/dp/B0DV97F17H_____________KUDOS KIRBY - Super Powers by Jack Kirbyhttps://www.amazon.com/Super-Powers-Jack-Kirby-ebook/dp/B077YXRW55/For the Comic Book Character of the Month selections, detailed show notes, and past episodes please visit www.kirbyskids.com
Der Autor war selbst in einer psychosomatischen Klinik. Die Erfahrungen, die er dort gemacht hat, waren die Grundlage für seinen Debütroman. Buchhändler Dennis Witton empfiehlt "Der Butterberg" von Sven Weiss. Von Dennis Witton.
Fluent Fiction - Dutch: Finding Art in the Rain: Sven's Amsterdam Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-18-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De lucht boven de Amsterdamse grachten was grijs en zwaar.En: The sky above the Amsterdamse canals was gray and heavy.Nl: De geur van pepernoten en warme chocolademelk vulde de frisse herfstsfeer bij de kanaalmarkt.En: The scent of pepernoten and hot chocolate filled the crisp autumn atmosphere at the canal market.Nl: Sven liep tussen de kraampjes, zijn gedachten bij zijn kunst.En: Sven walked among the stalls, his thoughts on his art.Nl: Hij had iets nieuws nodig, iets wat zijn creativiteit nieuw leven in zou blazen.En: He needed something new, something to rekindle his creativity.Nl: De straten waren druk.En: The streets were busy.Nl: Kinderen in vrolijke jassen zongen liedjes over Sinterklaas.En: Children in cheerful coats sang songs about Sinterklaas.Nl: Fietsen zoefden langs, belletjes rinkelde en er klonk gelach.En: Bicycles whizzed by, bells rang, and there was laughter.Nl: Sven liet zijn ogen over de kraampjes glijden, zoekend naar inspiratie.En: Sven let his eyes glide over the stalls, searching for inspiration.Nl: Hij zag een stel, Emma en Jeroen, lachten samen onder een kleurrijke paraplu.En: He saw a couple, Emma and Jeroen, laughing together under a colorful umbrella.Nl: Hun vrolijkheid deed Sven glimlachen.En: Their joy made Sven smile.Nl: Plotseling barstte de hemel open en gutste regen met een kracht als nooit tevoren.En: Suddenly, the sky burst open, and rain gushed down with unprecedented force.Nl: Mensen renden alle kanten op, zoekend naar schuilplek.En: People ran in all directions, looking for shelter.Nl: Sven stond even stil, verbijsterd door de onverwachte storm.En: Sven stood still for a moment, bewildered by the unexpected storm.Nl: Maar in plaats van te vluchten, zoals anderen deden, voelde hij de drang om te blijven.En: But instead of fleeing like the others, he felt the urge to stay.Nl: Dit was zijn moment.En: This was his moment.Nl: Terwijl hij de regen voelde, bemoeide hij zich met de massa, luisterend naar gefluister en gelach onder regenjassen.En: As he felt the rain, he mingled with the crowd, listening to whispers and laughter beneath raincoats.Nl: Hij zag een oudere man, verzette zich niet tegen de regen maar danste met zijn wandelstok.En: He saw an elderly man who didn't resist the rain but danced with his cane.Nl: Sven liep naar hem toe.En: Sven approached him.Nl: "Mooie dag om te dansen," zei Sven.En: "A beautiful day to dance," Sven said.Nl: De man lachte, "Regen is muziek," antwoordde hij.En: The man laughed, "Rain is music," he replied.Nl: Op dat moment, tussen de stromende mensen, trok een jong meisje ieders aandacht.En: At that moment, among the streaming people, a young girl drew everyone's attention.Nl: Ze begon te jongleren met mandarijnen onder een kleine overkapping.En: She began to juggle with tangerines under a small awning.Nl: Haar broer voegde zich bij haar, blies bellen die schitterden in de mistige lucht.En: Her brother joined her, blowing bubbles that sparkled in the misty air.Nl: Deze dappere voorstelling ging verder, ongehinderd door de regen, en mensen verzamelden zich eromheen.En: This brave performance continued, undeterred by the rain, and people gathered around it.Nl: Sven was betoverd.En: Sven was mesmerized.Nl: Hij greep naar zijn schetsblok.En: He reached for his sketchbook.Nl: Zijn hand bewoog snel over papier.En: His hand moved quickly across the paper.Nl: Elke druppel, elke beweging van de jongleurs, elke lach van de toeschouwers, alles kwam tot leven op blanke pagina's.En: Every drop, every movement of the jugglers, every laugh of the spectators, all came to life on blank pages.Nl: De chaos om hem heen vormde de mooiste harmonie die hij ooit had gezien.En: The chaos around him formed the most beautiful harmony he had ever seen.Nl: Toen de storm ging liggen en de mensen hun weg vervolgden, bleef Sven achter met zijn schetsen.En: When the storm subsided and the people went on their way, Sven was left with his sketches.Nl: Hij had iets gevonden dat hij nooit had verwacht.En: He had found something he never expected.Nl: De storm had hem de vrijheid gegeven die hij zo miste.En: The storm had given him the freedom he had been missing.Nl: Inspiratie was altijd daar, verstopt in de onverwachte momenten.En: Inspiration had always been there, hidden in the unexpected moments.Nl: In de schemer, met de geuren van een herfstmarkt en de echo van een straatoptreden in zijn geest, glimlachte Sven.En: In the twilight, with the scents of an autumn market and the echo of a street performance in his mind, Sven smiled.Nl: Het was een nieuw begin, een nieuwe richting.En: It was a new beginning, a new direction.Nl: Alles wat hij nodig had, was een beetje regen.En: All he needed was a little rain. Vocabulary Words:canals: grachtenscent: geurautumn: herfststalls: kraampjesrekindle: nieuw leven in blazencheerful: vrolijkeglide: glijdenumbrella: parapluburst: barstteunprecedented: als nooit tevorenbewildered: verbijsterdfleeing: vluchtenurges: drangmingled: bemoeidewhispers: gefluisterresist: verzettecane: wandelstokjuggle: jonglerenawning: overkappingbubbles: bellensparkled: schitterdenmesmerized: betoverdsketchbook: schetsblokspectators: toeschouwersharmony: harmoniesubsided: ging liggenfreedom: vrijheidtwilight: schemerecho: echodirection: richting
"SOME THINGS NEVER CHANGE!" Frozen 2 Full Movie Reaction Watch Along: / thereelrejects Frozen Reaction • FROZEN (2013) IS MAGICALLY MOVING!! MOVIE ... Hamilton Reaction • HAMILTON (2020) IS A TOUR DE FORCE MUSICAL... Start your online business with a $1 per-month trial when you visit https://www.shopify.com/rejects Frozen 2 Reaction, Recap, Commentary, Analysis, & Spoiler Review! Andrew Gordon (Cinepals) & Greg Alba dive into Disney's animated sequel Frozen 2 featuring Elsa (voiced by Idina Menzel), Anna (voiced by Kristen Bell), Kristoff (voiced by Jonathan Groff), Olaf (voiced by Josh Gad) and Sven the reindeer, as they leave Arendelle, follow a mysterious voice, confront elemental spirits, uncover their family's past and grow beyond “Let It Go.” We break down every major musical moment in the film — from “All Is Found” (Evan Rachel Wood) to “Some Things Never Change” (Bell, Menzel, Gad & Groff) to the anthem “Into the Unknown” (Menzel feat. Aurora) to “When I Am Older” (Gad) to Kristoff's quirky “Lost in the Woods” (Groff) and “Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)” (Groff) and Elsa/Queen Iduna's lullaby “All Is Found” reprise, plus Anna's emotional “The Next Right Thing” (Bell). We comment on the lyrics, the music-video-style sequences (MV moments), how Disney slid into more mature themes, how each song moves character arcs and advances the story, and how the animation elevates every beat. Whether you're searching Frozen 2 songs explained, Frozen 2 soundtrack breakdown, Elsa Anna Kristoff character growth Frozen 2, or Disney animation sequel reaction, this full commentary covers it all. Follow Andrew Gordon on Socials: YouTube: https://www.youtube.com/@MovieSource Instagram: https://www.instagram.com/agor711/?hl=en Twitter: https://twitter.com/Agor711 Intense Suspense by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... Support The Channel By Getting Some REEL REJECTS Apparel! https://www.rejectnationshop.com/ Follow Us On Socials: Instagram: https://www.instagram.com/reelrejects/ Tik-Tok: https://www.tiktok.com/@reelrejects?lang=en Twitter: https://x.com/reelrejects Facebook: https://www.facebook.com/TheReelRejects/ Music Used In Ad: Hat the Jazz by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Happy Alley by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... POWERED BY @GFUEL Visit https://gfuel.ly/3wD5Ygo and use code REJECTNATION for 20% off select tubs!! Head Editor: https://www.instagram.com/praperhq/?hl=en Co-Editor: Greg Alba Co-Editor: John Humphrey Music In Video: Airport Lounge - Disco Ultralounge by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Ask Us A QUESTION On CAMEO: https://www.cameo.com/thereelrejects Follow TheReelRejects On FACEBOOK, TWITTER, & INSTAGRAM: FB: https://www.facebook.com/TheReelRejects/ INSTAGRAM: https://www.instagram.com/reelrejects/ TWITTER: https://twitter.com/thereelrejects Follow GREG ON INSTAGRAM & TWITTER: INSTAGRAM: https://www.instagram.com/thegregalba/ TWITTER: https://twitter.com/thegregalba Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
WELCOME TO THE GOLDEN GIRLS DEEP DIVE PODCAST! Starting from the beginning of the show, each week we recap an episode of The Golden Girls. Along the way, we sprinkle in researched deep dives into something from the episode or The Golden Girls universe! In season 3, episode 9, we're meeting another one of the girls' family members as Rose's cousin Sven pops by Miami for a visit. "Little" Sven turns out to be a tall, handsome drink of water, though, and - to no one's surprise - catches Blanche's eye. Sven gets caught up in Blanche's ploy to make one of her other beaus jealous, but shenanigans ensue when Sven begins to take her advances a touch too seriously. Our episodes are researched by Jess McKillop, Patrick Hinds, and Jennifer Simard. All of our sources can be found on our website. Follow us on Instagram and TikTok at @GoldenGirlsDeepDive To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
"SOME THINGS NEVER CHANGE!" Frozen 2 Full Movie Reaction Watch Along: / thereelrejects Frozen Reaction • FROZEN (2013) IS MAGICALLY MOVING!! MOVIE ... Hamilton Reaction • HAMILTON (2020) IS A TOUR DE FORCE MUSICAL... Start your online business with a $1 per-month trial when you visit https://www.shopify.com/rejects Frozen 2 Reaction, Recap, Commentary, Analysis, & Spoiler Review! Andrew Gordon (Cinepals) & Greg Alba dive into Disney's animated sequel Frozen 2 featuring Elsa (voiced by Idina Menzel), Anna (voiced by Kristen Bell), Kristoff (voiced by Jonathan Groff), Olaf (voiced by Josh Gad) and Sven the reindeer, as they leave Arendelle, follow a mysterious voice, confront elemental spirits, uncover their family's past and grow beyond “Let It Go.” We break down every major musical moment in the film — from “All Is Found” (Evan Rachel Wood) to “Some Things Never Change” (Bell, Menzel, Gad & Groff) to the anthem “Into the Unknown” (Menzel feat. Aurora) to “When I Am Older” (Gad) to Kristoff's quirky “Lost in the Woods” (Groff) and “Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)” (Groff) and Elsa/Queen Iduna's lullaby “All Is Found” reprise, plus Anna's emotional “The Next Right Thing” (Bell). We comment on the lyrics, the music-video-style sequences (MV moments), how Disney slid into more mature themes, how each song moves character arcs and advances the story, and how the animation elevates every beat. Whether you're searching Frozen 2 songs explained, Frozen 2 soundtrack breakdown, Elsa Anna Kristoff character growth Frozen 2, or Disney animation sequel reaction, this full commentary covers it all. Follow Andrew Gordon on Socials: YouTube: https://www.youtube.com/@MovieSource Instagram: https://www.instagram.com/agor711/?hl=en Twitter: https://twitter.com/Agor711 Intense Suspense by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... Support The Channel By Getting Some REEL REJECTS Apparel! https://www.rejectnationshop.com/ Follow Us On Socials: Instagram: https://www.instagram.com/reelrejects/ Tik-Tok: https://www.tiktok.com/@reelrejects?lang=en Twitter: https://x.com/reelrejects Facebook: https://www.facebook.com/TheReelRejects/ Music Used In Ad: Hat the Jazz by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Happy Alley by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... POWERED BY @GFUEL Visit https://gfuel.ly/3wD5Ygo and use code REJECTNATION for 20% off select tubs!! Head Editor: https://www.instagram.com/praperhq/?hl=en Co-Editor: Greg Alba Co-Editor: John Humphrey Music In Video: Airport Lounge - Disco Ultralounge by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Ask Us A QUESTION On CAMEO: https://www.cameo.com/thereelrejects Follow TheReelRejects On FACEBOOK, TWITTER, & INSTAGRAM: FB: https://www.facebook.com/TheReelRejects/ INSTAGRAM: https://www.instagram.com/reelrejects/ TWITTER: https://twitter.com/thereelrejects Follow GREG ON INSTAGRAM & TWITTER: INSTAGRAM: https://www.instagram.com/thegregalba/ TWITTER: https://twitter.com/thegregalba Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sven takes more questions live from social media in this recorded session, on topics including: How to manage a breakup when you work together; travel anxiety; fathers who won't listen; overwhelming emotions; and much more. Please listen in! Explicit content.Send us a text
23:47 16.11.2025 Anger is owning me right now. I'm alsoLetting it. Post tea party. Coaching with Sven.Dreams intensifying.
In this counseling session, Vida returns to talk with Sven after her first appearance 2 years ago (Episode 6-15). She has made progress and found some success, but still has serious doubts about her self-worth. Can Sven disavow Vida of her feelings of being unlovable since childhood? Please listen in and see. Explicit content.Send us a text
Fluent Fiction - Norwegian: Courage Under the Northern Lights: Sven's Winter Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-13-08-38-20-no Story Transcript:No: Snøen falt tungt over den lille bygda i Nord-Sápmi.En: The snow fell heavily over the small village in Nord-Sápmi.No: Himlen var mørk, dekket av tykke skyer, men av og til kunne man se nordlyset danse.En: The sky was dark, covered by thick clouds, but occasionally one could see the northern lights dancing.No: Folk i bygda visste at vinteren var streng her.En: The people in the village knew that winter was harsh here.No: Hver vinter hadde sine utfordringer.En: Every winter had its challenges.No: Sven, reingjeteren, sto i døra til gammen sin.En: Sven, the reindeer herder, stood in the doorway of his gammen.No: Snøen blåste inn mot ham, og han lukket døren fort.En: The snow blew towards him, and he quickly closed the door.No: Han kikket bort på sitt lille bål som knivet mot kulden.En: He glanced over at his small fire struggling against the cold.No: Tankene hans vandret til byen, til lyset og livsstilen han hadde drømt om.En: His thoughts wandered to the city, to the light and lifestyle he had dreamed of.No: Men i dag var han her, i bygda, sammen med de han vokste opp med.En: But today he was here, in the village, with the people he grew up with.No: Kari, hans venn, satt ved bålet og forsøkte å holde seg varm.En: Kari, his friend, sat by the fire, trying to keep warm.No: "Snøstormen er sterk i dag," sa hun.En: "The snowstorm is strong today," she said.No: "Vi må sørge for at alle er trygge.En: "We must ensure everyone is safe."No: " Sven nikket, men inni seg følte han dragningen mot en annen verden.En: Sven nodded, but inside he felt the pull toward another world.No: Lars kom løpende inn døra.En: Lars came running in through the door.No: "Vi må samle folk.En: "We must gather the people.No: Noen er fanget i husene sine.En: Some are trapped in their homes.No: Vi må hjelpe.En: We need to help."No: " Sven visste at dette var viktig.En: Sven knew this was important.No: Han så på Kari og Lars, og en følelse av ansvar vokste inni ham.En: He looked at Kari and Lars, and a sense of responsibility grew within him.No: Mens stormen raste, organiserte Sven og vennene hans en gruppe.En: As the storm raged, Sven and his friends organized a group.No: De gikk fra dør til dør for å sikre at alle hadde det varmt og trygt.En: They went from door to door to make sure everyone was warm and safe.No: Men så kom meldingen: et barn var savnet.En: But then the message came: a child was missing.No: Sven visste at han måtte handle raskt.En: Sven knew he had to act quickly.No: Han samlet motet sitt og sa: "Jeg skal lete etter barnet.En: He gathered his courage and said, "I will search for the child."No: " Kari grep hånden hans.En: Kari grabbed his hand.No: "Vær forsiktig," sa hun.En: "Be careful," she said.No: Ut i stormen gikk Sven.En: Out into the storm went Sven.No: Snøen pisket ansiktet hans, og vinden ulte, men han lot seg ikke stanse.En: The snow whipped against his face, and the wind howled, but he didn't let it stop him.No: Han visste at et barns liv var i fare.En: He knew that a child's life was in danger.No: Mens han lette, begynte tvilen å forsvinne.En: As he searched, the doubt began to fade.No: Dette var hans hjem, hans folk.En: This was his home, his people.No: Et lys blunket i snøen.En: A light flickered in the snow.No: Sven skyndte seg fremover og fant barnet, redd og kaldt, men i live.En: Sven hurried forward and found the child, frightened and cold, but alive.No: Han løftet barnet opp og bar det tett inntil seg for varme.En: He lifted the child up and held it close for warmth.No: "Vi skal hjem nå," sa han rolig.En: "We'll go home now," he said calmly.No: Da Sven kom tilbake til bygda med barnet i armene, ble han møtt med lettelse og takk.En: When Sven returned to the village with the child in his arms, he was met with relief and thanks.No: Folk samlet seg rundt ham, ga ham tepper og varme drikker.En: People gathered around him, giving him blankets and warm drinks.No: Sven følte en ny følelse av tilhørighet.En: Sven felt a new sense of belonging.No: Byens lys virket så langt unna nå.En: The city's lights seemed so far away now.No: Stormen la seg til slutt, og sakte kom liv og lys tilbake til bygda.En: The storm eventually subsided, and slowly life and light returned to the village.No: Sven sto utenfor gammen sin, så ut over snødekte landskapet som han kjente så godt.En: Sven stood outside his gammen, looking out over the snow-covered landscape he knew so well.No: Han skjønte at han hadde funnet sin plass.En: He realized he had found his place.No: Ikke i byens lys, men her, hvor hans hjerte tilhørte.En: Not in the city's lights, but here, where his heart belonged.No: Folk hadde fått ny respekt for Sven.En: People had gained new respect for Sven.No: De så ham nå som en leder, en som handlet for fellesskapet.En: They saw him now as a leader, someone who acted for the community.No: Sven smilte, innså at drømmen hans ikke var å komme bort, men å være viktig der han allerede var.En: Sven smiled, realizing that his dream was not to leave, but to be important where he already was. Vocabulary Words:snowstorm: snøstormenlights: lyslifestyle: livsstilenoccasionally: av og tilchallenges: utfordringerherder: reingjeterencover: dekketthick: tykkestruggling: knivettrapped: fangetgather: samlehowled: ultefrightened: reddsubsided: la segbelonging: tilhørighetresponsibility: ansvarcourage: motetwandered: vandretpull: dragningenmissing: savnetensure: sørge forknitted: pisketharsh: strengraged: rasteflickered: blunketrelief: lettelsehowled: ultesense: følelsedream: drømmenhome: hjem
Sven's back! The Crazy Quiz is back! Sean and Alex take on the challenge of who is the Coaster King of the World! Quizmaster Sven has a whole set of questions prepared and you can also play along!
More insightful and illuminating responses to Sven's followers' questions, recorded as they come at him live on YouTube, Facebook, and TikTok. Listen in! Explicit content.Send us a text
Gemini knew she didn't matter to her husband - but she stayed for the kids, and because her mom and dad liked him. Now divorced and feeling sadness, guilt, and confusion, she turns to Sven for guidance. Complicating the picture: her abusive parents were disappointed with her since birth, and still consider her ex as part of the family. Please listen in to this informative and insightful counseling session. Explicit content.Send us a text