POPULARITY
Neringa Vaitkutė. „Odilės pasaka“. Skaito aktorė Vesta Šumilovaitė.
Neringa Vaitkutė. „Odilės pasaka“. Skaito aktorė Vesta Šumilovaitė.
Neringa Vaitkutė. „Odilės pasaka“. Skaito aktorė Vesta Šumilovaitė, garso režisierė Lina Dainienė.
Koks įtraukusis ugdymas Lietuvos regionuose ir kaip jis taikomas įgyvendinant įtraukiojo ugdymo principus?Tęsiasi „Metų knygos rinkimai“. Šiandien su rašytoja Neringa Vaitkute ir iliustruotoja Reda Tomingas vartome knygą „Odilės pasaka“.Valstybinio Jaunimo teatro bendruomenės nariai kreipėsi į Kultūros ministeriją dėl nepasitenkinimo teatro vadovu Audroniu Liuga. Skundžiamasi, kad teatre vyrauja baimės atmosfera, nuolat vykdomas mobingas, neatsiskaitoma už viršvalandžius, sutartys sudarinėjamos apeidinėjant įstatymus ir t. t. Kaip jam mestus kaltinimus vertina teatro vadovas?Domanto Razausko muzikinės naujienos.Vengrijos rinkimuose dviejų trečdalių daugumą parlamente iškovojo konservatoriaus Peterio Magyaro partija „Tisza“. Kokių pokyčių po jos pergalės laukia Vengrijos kultūros bendruomenė?Ved. Marius Eidukonis
Pareigas palikus Zarasų Fausto Latėno meno mokyklos direktorei Rasai Juškėnienei ir prakalbus apie patirtą spaudimą iš Zarasų rajono merės Nijolės Guobienės, su tokiu direktorės pasitraukimu pareiškė nesutinkantys meno mokyklos darbuotojai ir bendruomenės nariai.Tęsiasi „Metų knygos rinkimai“. Šiandien su rašytoja Neringa Vaitkute ir iliustruotoja Reda Tomingas vartome knygą „Odilės pasaka“.Vaikų literatūros premija už nuopelnus populiarinant vaikų literatūrą ir skaitymą apdovanota Nacionalinės M. Mažvydo bibliotekos Vaikų literatūros centro vyriausioji tyrėja, VU Šiaulių akademijos profesorė Džiuljeta Maskuliūnienė.Ved. Marius Eidukonis
Vilniaus Čiurlionio namuose šį vakarą vyks Lietuvos ir Ukrainos menininkus apjungiantis muzikinis-poetinis vakaras „Pasaulio sukūrimas“. Du svarbiausi Lietuvos ir Ukrainos kūrėjai: mūsų dailininkas ir kompozitorius ir Ukrainos poetė Lesia Ukrainka – du pasauliai – susijungs per muziką ir poeziją. Čiurlionio muziką atliks Rokas Zubovas, Čiurlionio namų direktorius, o eiles skaitys lietuvių-ukrainiečių aktorė Kristina Kisieliovaitė. Šiuo vakaru menininkai išlydimi į dviejų savaičių kūrybinę kelionę į Ukrainą.Tarp juodo ir balto jis visada rasdavo daug, daug įvairiausių atspalvių bei suteikdavo ir aktoriui, ir žmogui galimybę būti skirtingu“, – režisierių Eimuntą Nekrošių prisimena jo žmona, scenografė Nadežda Gultiajeva. Sužinoti daugiau apie teatro meistro kūrybą nuo šiol bus galima ir knygoje „Eimuntas Nekrošius. Užrašai“. Be šio leidinio, „Meno forto“ teatre taip pat pristatyta paroda „Eimunto Nekrošiaus spektaklių žemėlapiai“. Joje lankytojai iš arčiau galės pažvelgti į režisieriaus kurtus spektaklių scenovaizdžius bei susipažinti su jo kruopščiu darbu. Apie šią knygą ir parodą pasakoja Vesta Vitkutė.LRT Klasika tęsia pažintis su Metų knygos rinkimuose dalyvaujančiomis knygomis ir jų autoriais. Šį kartą dėmesys krypsta į Prozos kategoriją, kur dėl geriausiosios vardo rungiasi ir skulptoriaus Mykolo Saukos knyga „Kambarys“, išleista leidyklos „Odilė“.Pasaulio muzikos naujienose kompozitorius Jurgis Kubilius pasakoja apie netikėtą Glenno Gouldo premijos laimėtoją, atgarsius po Bairoito festivalio choro paleidimo ir naują operą intriguojančiu pavadinimu „Monstrų rojus“.Tarptautinę teatro dieną rubrikoje „Be kaukių“ – legendinė aktorė Kristina Kazlauskaitė.Ved. Gabija Narušytė
Jonas Mekas. „Proza”. Išleido leidykla „Odilė”.Tai rašytojo, avangardinio kino kūrėjo tekstai, rašyti lietuvių ir anglų kalbomis. Kaip teigia knygos sudarytojas Julius Ziz, „šią knygą perskaičiau jau daug kartų, ir ji man primena paties Jono ilgą dienoraštinį filmą. Filmą apie laiką ir akimirką. Apie čia ir dabar, ir visada”. Knygos ištraukas skaito aktorius Vytautas Anužis.
Jonas Mekas. „Proza”. Išleido leidykla „Odilė”.Tai rašytojo, avangardinio kino kūrėjo tekstai, rašyti lietuvių ir anglų kalbomis. Kaip teigia knygos sudarytojas Julius Ziz, „šią knygą perskaičiau jau daug kartų, ir ji man primena paties Jono ilgą dienoraštinį filmą. Filmą apie laiką ir akimirką. Apie čia ir dabar, ir visada”. Knygos ištraukas skaito aktorius Vytautas Anužis.
Laidoje „Iš balkono“ poetas ir literatūros tyrinėtojas Mindaugas Kvietkauskas kalba apie „Gruntinius vandenis“ (leidykla „Odilė“, 2025) – naują savo poezijos, vertimų ir poetinės prozos knygą. Joje girdime požemines ir mirusiųjų upes, skirtingomis kalbomis rašiusius poetus ir savitą Mindaugo balsą.Ved. menotyrininkė Laima Kreivytė
Andris Kalnozols. „Mane vadina Kalendorium“. Vertė Laimantas Jonušys, išleido leidykla „Odilė“.Tai unikalus naujausios latvių literatūros tekstas, kuris, pasirodęs Latvijoje 2020 m., iš karto tapo kultiniu, dideliais tiražais leidžiamu, ekranizuojamu ir inscenizuojamu kūriniu. Kalnozolas pasakoja nedidelio miestelio „mažo žmogaus“ istoriją, perteikia ją psichikos sutrikimą ir kartu fenomenalią atmintį turinčio, niekur nedirbančio veikėjo Oskaro, praminto Kalendoriumi, žvilgsniu. Jaunas vyras negali bendrauti su nepažįstamais žmonėmis, todėl, vietos kunigo paskatintas, pradeda rašyti dienoraštį. Rašo jį vaikiškai naiviai, bet kartu pateikia netikėtų įžvalgų, skvarbiai atveria paradoksalią dabarties tikrovę ir paprastų žmonių sielos grožį. Knygos ištraukas skaito aktorius Dainius Kazlauskas.
Andris Kalnozols. „Mane vadina Kalendorium“. Vertė Laimantas Jonušys, išleido leidykla „Odilė“.Tai unikalus naujausios latvių literatūros tekstas, kuris, pasirodęs Latvijoje 2020 m., iš karto tapo kultiniu, dideliais tiražais leidžiamu, ekranizuojamu ir inscenizuojamu kūriniu. Kalnozolas pasakoja nedidelio miestelio „mažo žmogaus“ istoriją, perteikia ją psichikos sutrikimą ir kartu fenomenalią atmintį turinčio, niekur nedirbančio veikėjo Oskaro, praminto Kalendoriumi, žvilgsniu. Jaunas vyras negali bendrauti su nepažįstamais žmonėmis, todėl, vietos kunigo paskatintas, pradeda rašyti dienoraštį. Rašo jį vaikiškai naiviai, bet kartu pateikia netikėtų įžvalgų, skvarbiai atveria paradoksalią dabarties tikrovę ir paprastų žmonių sielos grožį. Knygos ištraukas skaito aktorius Dainius Kazlauskas.
Andris Kalnozols. „Mane vadina Kalendorium“. Vertė Laimantas Jonušys, išleido leidykla „Odilė“.Tai unikalus naujausios latvių literatūros tekstas, kuris, pasirodęs Latvijoje 2020 m., iš karto tapo kultiniu, dideliais tiražais leidžiamu, ekranizuojamu ir inscenizuojamu kūriniu. Kalnozolas pasakoja nedidelio miestelio „mažo žmogaus“ istoriją, perteikia ją psichikos sutrikimą ir kartu fenomenalią atmintį turinčio, niekur nedirbančio veikėjo Oskaro, praminto Kalendoriumi, žvilgsniu. Jaunas vyras negali bendrauti su nepažįstamais žmonėmis, todėl, vietos kunigo paskatintas, pradeda rašyti dienoraštį. Rašo jį vaikiškai naiviai, bet kartu pateikia netikėtų įžvalgų, skvarbiai atveria paradoksalią dabarties tikrovę ir paprastų žmonių sielos grožį. Knygos ištraukas skaito aktorius Dainius Kazlauskas.
Tadeusz Konwicki. „Baina“. Vertė Vidas Morkūnas, Išleido leidykla „Odilė“.„Baina“ nukelia mus į XIX amžiaus Vilniaus kraštą, gyvenamą aistringų, paslaptingų, su likimu besigrumiančių žmonių. Tai jaudinantis pasakojimas apie rašytojo močiutę – bajoraitę Heleną Konwicką ir jos nepaprastą meilę. Stiprūs jausmai, laiko rėmus griaunantys istorijos paveikslai, pasakotojo vaizduotės žaismė ir atjauta kenčiantiems personažams – visa susilieja į kerintį poetinį audinį. Knygos ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Tadeusz Konwicki. „Baina“. Vertė Vidas Morkūnas, Išleido leidykla „Odilė“.„Baina“ nukelia mus į XIX amžiaus Vilniaus kraštą, gyvenamą aistringų, paslaptingų, su likimu besigrumiančių žmonių. Tai jaudinantis pasakojimas apie rašytojo močiutę – bajoraitę Heleną Konwicką ir jos nepaprastą meilę. Stiprūs jausmai, laiko rėmus griaunantys istorijos paveikslai, pasakotojo vaizduotės žaismė ir atjauta kenčiantiems personažams – visa susilieja į kerintį poetinį audinį. Knygos ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Tadeusz Konwicki. „Baina“. Vertė Vidas Morkūnas, Išleido leidykla „Odilė“.„Baina“ nukelia mus į XIX amžiaus Vilniaus kraštą, gyvenamą aistringų, paslaptingų, su likimu besigrumiančių žmonių. Tai jaudinantis pasakojimas apie rašytojo močiutę – bajoraitę Heleną Konwicką ir jos nepaprastą meilę. Stiprūs jausmai, laiko rėmus griaunantys istorijos paveikslai, pasakotojo vaizduotės žaismė ir atjauta kenčiantiems personažams – visa susilieja į kerintį poetinį audinį. Knygos ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Tadeusz Konwicki. „Baina“. Vertė Vidas Morkūnas, Išleido leidykla „Odilė“.„Baina“ nukelia mus į XIX amžiaus Vilniaus kraštą, gyvenamą aistringų, paslaptingų, su likimu besigrumiančių žmonių. Tai jaudinantis pasakojimas apie rašytojo močiutę – bajoraitę Heleną Konwicką ir jos nepaprastą meilę. Stiprūs jausmai, laiko rėmus griaunantys istorijos paveikslai, pasakotojo vaizduotės žaismė ir atjauta kenčiantiems personažams – visa susilieja į kerintį poetinį audinį. Knygos ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Tadeusz Konwicki. „Baina“. Vertė Vidas Morkūnas, Išleido leidykla „Odilė“. „Baina“ nukelia mus į XIX amžiaus Vilniaus kraštą, gyvenamą aistringų, paslaptingų, su likimu besigrumiančių žmonių. Tai jaudinantis pasakojimas apie rašytojo močiutę – bajoraitę Heleną Konwicką ir jos nepaprastą meilę. Stiprūs jausmai, laiko rėmus griaunantys istorijos paveikslai, pasakotojo vaizduotės žaismė ir atjauta kenčiantiems personažams – visa susilieja į kerintį poetinį audinį. Knygos ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Valdas Papievis. „Odilė, arba Oro uostų vienatvė“. Išleido leidykla „Alma littera“.Odilė – elegantiška devyniasdešimtmetė paryžietė, petite dame, žinanti, „ką reiškia senti, bet nežinanti, ką reiškia suaugti“. Pasakotojas – ilgametis jos palėpės Paryžiaus centre nuomininkas, kasdienis lankytojas ir palydovas. Priverstas prisitaikyti prie Odilės ritmo, pamažu įsukamas į jos pasaulį. Iš jos manierų, kasdienių ritualų, aplinkos žmonių ir daiktų, iš jos jaunystėje rašyto apsakymo srūva praėjęs laikas, nejučia persmelkiantis pasakotojo dabartį ir ateitį. Romano ištraukas skaito aktorius Tomas Žaibus.
Valdas Papievis. „Odilė, arba Oro uostų vienatvė“. Išleido leidykla „Alma littera“.Odilė – elegantiška devyniasdešimtmetė paryžietė, petite dame, žinanti, „ką reiškia senti, bet nežinanti, ką reiškia suaugti“. Pasakotojas – ilgametis jos palėpės Paryžiaus centre nuomininkas, kasdienis lankytojas ir palydovas. Priverstas prisitaikyti prie Odilės ritmo, pamažu įsukamas į jos pasaulį. Iš jos manierų, kasdienių ritualų, aplinkos žmonių ir daiktų, iš jos jaunystėje rašyto apsakymo srūva praėjęs laikas, nejučia persmelkiantis pasakotojo dabartį ir ateitį. Romano ištraukas skaito aktorius Tomas Žaibus.
завершающий эпизод 2023 года - разговор с Одылом Мухамедовым, продюсером moc. (creative organization, community, festival production, fundraising company, creative hub), фестивалей mocfest, Cinema Love и Стихия из Ташкента, Узбекистан. мы познакомились 2 года назад, когда оба участвовали в программе Creative Producers от Британского Совета, а лично встретились впервые в августе в ololo Akjol на Иссык-Куле. 29 декабря мы с Одылом в Доме 36 будем фасилитировать open talk про креативные сообщества в Центральной Азии, а вечером, в 19:00 там пройдет шоукейс ташкентских музыкантов! приходите провести с нами день и поддержать ребят ❤️ мы встретились на этой неделе в пространстве Дома 36, чтобы поговорить о творческом пути Одыла, о том, как он строит креативное сообщество moc. в Ташкенте. В эпизоде с Одылом: Одыл делится тремя книгами, которые больше всего повлияли на него в детстве что означает воспринимать творческие процессы как видеоигру? изучение жизни Нью-Йорка построение коммьюнити: что такое moc. - коммьюнити, фестиваль, хаб - и как сообщество развивается через творческое взаимодействие важность долгосрочного видения и текстовых манифестов программа Creative Producers от British Council музыкальный фестиваль Стихия и его социальное значение поддержка центрально-азиатских креаторов нужное время и нужное место для каждого творческого проекта внутренний путь, который прошел Одыл во время работы над moc. важность слов и восприятие разных языков, tone of voice и продвижение творческих проектов шоукейс ташкентских музыкантов - коллаборация moc. и Дом 36 - 29 декабря (купить билет на концерт Ticketon.kz) чувство ответственности и сбалансированный образ жизни в творчестве В конце эпизода, Одыл отвечает на вопрос Зарины и задает вам свой. спасибо за этот год с жазаймом ❤️ ждем вас 29 декабря в Доме 36 приятного прослушивания, jazziamen Links: moc. on Instagram moc24 on Telegram фестиваль Стихия статья об искусстве Ташкента в Monocle, в котором упоминается Одыл
Rimantas Kmita. „Remyga“. Išleido leidykla „Odilė“. Tai romanas apie Sąjūdžio pradžią. Bet ne kronika, o menininko akimis parodytas santvarkų pasikeitimo sukeltos sumaišties šalyje, mieste ir žmonių mintyse paveikslas. Apie Remygą. Žmogų, bandantį susivokti, kas jis yra ir kaip jam elgtis, kai griūva viskas, kas jam buvo suprantama ir pažįstama, apgraibomis ieškantį savo šaknų tamsoje. Knygos ištraukas skaito autorius.
Rimantas Kmita. „Remyga“. Išleido leidykla „Odilė“. Tai romanas apie Sąjūdžio pradžią. Bet ne kronika, o menininko akimis parodytas santvarkų pasikeitimo sukeltos sumaišties šalyje, mieste ir žmonių mintyse paveikslas. Apie Remygą. Žmogų, bandantį susivokti, kas jis yra ir kaip jam elgtis, kai griūva viskas, kas jam buvo suprantama ir pažįstama, apgraibomis ieškantį savo šaknų tamsoje. Knygos ištraukas skaito autorius.
Rimantas Kmita. „Remyga“. Išleido leidykla „Odilė“. Tai romanas apie Sąjūdžio pradžią. Bet ne kronika, o menininko akimis parodytas santvarkų pasikeitimo sukeltos sumaišties šalyje, mieste ir žmonių mintyse paveikslas. Apie Remygą. Žmogų, bandantį susivokti, kas jis yra ir kaip jam elgtis, kai griūva viskas, kas jam buvo suprantama ir pažįstama, apgraibomis ieškantį savo šaknų tamsoje. Knygos ištraukas skaito autorius.
Andris Kalnozols. „Mane vadina Kalendorium“. Vertė Laimantas Jonušys, išleido leidykla „Odilė“.Tai unikalus naujausios latvių literatūros tekstas, kuris, pasirodęs Latvijoje 2020 m., iš karto tapo kultiniu, dideliais tiražais leidžiamu, ekranizuojamu ir inscenizuojamu kūriniu. Kalnozolas pasakoja nedidelio miestelio „mažo žmogaus“ istoriją, perteikia ją psichikos sutrikimą ir kartu fenomenalią atmintį turinčio, niekur nedirbančio veikėjo Oskaro, praminto Kalendoriumi, žvilgsniu. Jaunas vyras negali bendrauti su nepažįstamais žmonėmis, todėl, vietos kunigo paskatintas, pradeda rašyti dienoraštį. Rašo jį vaikiškai naiviai, bet kartu pateikia netikėtų įžvalgų, skvarbiai atveria paradoksalią dabarties tikrovę ir paprastų žmonių sielos grožį. Knygos ištraukas skaito aktorius Dainius Kazlauskas.
Andris Kalnozols. „Mane vadina Kalendorium“. Vertė Laimantas Jonušys, išleido leidykla „Odilė“.Tai unikalus naujausios latvių literatūros tekstas, kuris, pasirodęs Latvijoje 2020 m., iš karto tapo kultiniu, dideliais tiražais leidžiamu, ekranizuojamu ir inscenizuojamu kūriniu. Kalnozolas pasakoja nedidelio miestelio „mažo žmogaus“ istoriją, perteikia ją psichikos sutrikimą ir kartu fenomenalią atmintį turinčio, niekur nedirbančio veikėjo Oskaro, praminto Kalendoriumi, žvilgsniu. Jaunas vyras negali bendrauti su nepažįstamais žmonėmis, todėl, vietos kunigo paskatintas, pradeda rašyti dienoraštį. Rašo jį vaikiškai naiviai, bet kartu pateikia netikėtų įžvalgų, skvarbiai atveria paradoksalią dabarties tikrovę ir paprastų žmonių sielos grožį. Knygos ištraukas skaito aktorius Dainius Kazlauskas.
Andris Kalnozols. „Mane vadina Kalendorium“. Vertė Laimantas Jonušys, išleido leidykla „Odilė“.Tai unikalus naujausios latvių literatūros tekstas, kuris, pasirodęs Latvijoje 2020 m., iš karto tapo kultiniu, dideliais tiražais leidžiamu, ekranizuojamu ir inscenizuojamu kūriniu. Kalnozolas pasakoja nedidelio miestelio „mažo žmogaus“ istoriją, perteikia ją psichikos sutrikimą ir kartu fenomenalią atmintį turinčio, niekur nedirbančio veikėjo Oskaro, praminto Kalendoriumi, žvilgsniu. Jaunas vyras negali bendrauti su nepažįstamais žmonėmis, todėl, vietos kunigo paskatintas, pradeda rašyti dienoraštį. Rašo jį vaikiškai naiviai, bet kartu pateikia netikėtų įžvalgų, skvarbiai atveria paradoksalią dabarties tikrovę ir paprastų žmonių sielos grožį. Knygos ištraukas skaito aktorius Dainius Kazlauskas.
Witold Gombrowicz. „Lenkiški prisiminimai“. Vertė Irena Aleksaitė, Išleido leidykla „Odilė“.„Lenkiški prisiminimai" – vienas įspūdingiausių XX amžiaus Vidurio Europos intelektualinių tekstų, iki šiol beveik nepažintas Lietuvos skaitytojų. Jis gimė radijo stoties „Laisvoji Europa" užsakymu ir buvo skirtas skaityti per radiją. Todėl apie esminius dalykus čia kalbama laisvu, šnekamuoju, kartais netgi liežuvautojo stiliumi. Meno ir literatūros pasaulis, politika, moterys, aristokratija ir inteligentija, jauno žmogaus branda – tai temos, kurios aptariamos šmaikštaus ir atviro kritiko žvilgsniu. Knygos ištraukas skaito aktorius Saulius Sipaitis.
Witold Gombrowicz. „Lenkiški prisiminimai“. Vertė Irena Aleksaitė, Išleido leidykla „Odilė“.„Lenkiški prisiminimai" – vienas įspūdingiausių XX amžiaus Vidurio Europos intelektualinių tekstų, iki šiol beveik nepažintas Lietuvos skaitytojų. Jis gimė radijo stoties „Laisvoji Europa" užsakymu ir buvo skirtas skaityti per radiją. Todėl apie esminius dalykus čia kalbama laisvu, šnekamuoju, kartais netgi liežuvautojo stiliumi. Meno ir literatūros pasaulis, politika, moterys, aristokratija ir inteligentija, jauno žmogaus branda – tai temos, kurios aptariamos šmaikštaus ir atviro kritiko žvilgsniu. Knygos ištraukas skaito aktorius Saulius Sipaitis.
Witold Gombrowicz. „Lenkiški prisiminimai“. Vertė Irena Aleksaitė, Išleido leidykla „Odilė“.„Lenkiški prisiminimai" – vienas įspūdingiausių XX amžiaus Vidurio Europos intelektualinių tekstų, iki šiol beveik nepažintas Lietuvos skaitytojų. Jis gimė radijo stoties „Laisvoji Europa" užsakymu ir buvo skirtas skaityti per radiją. Todėl apie esminius dalykus čia kalbama laisvu, šnekamuoju, kartais netgi liežuvautojo stiliumi. Meno ir literatūros pasaulis, politika, moterys, aristokratija ir inteligentija, jauno žmogaus branda – tai temos, kurios aptariamos šmaikštaus ir atviro kritiko žvilgsniu. Knygos ištraukas skaito aktorius Saulius Sipaitis.
Witold Gombrowicz. „Lenkiški prisiminimai“. Vertė Irena Aleksaitė, Išleido leidykla „Odilė“.„Lenkiški prisiminimai" – vienas įspūdingiausių XX amžiaus Vidurio Europos intelektualinių tekstų, iki šiol beveik nepažintas Lietuvos skaitytojų. Jis gimė radijo stoties „Laisvoji Europa" užsakymu ir buvo skirtas skaityti per radiją. Todėl apie esminius dalykus čia kalbama laisvu, šnekamuoju, kartais netgi liežuvautojo stiliumi. Meno ir literatūros pasaulis, politika, moterys, aristokratija ir inteligentija, jauno žmogaus branda – tai temos, kurios aptariamos šmaikštaus ir atviro kritiko žvilgsniu. Knygos ištraukas skaito aktorius Saulius Sipaitis.
Witold Gombrowicz. „Lenkiški prisiminimai“. Vertė Irena Aleksaitė, Išleido leidykla „Odilė“.„Lenkiški prisiminimai" – vienas įspūdingiausių XX amžiaus Vidurio Europos intelektualinių tekstų, iki šiol beveik nepažintas Lietuvos skaitytojų. Jis gimė radijo stoties „Laisvoji Europa" užsakymu ir buvo skirtas skaityti per radiją. Todėl apie esminius dalykus čia kalbama laisvu, šnekamuoju, kartais netgi liežuvautojo stiliumi. Meno ir literatūros pasaulis, politika, moterys, aristokratija ir inteligentija, jauno žmogaus branda – tai temos, kurios aptariamos šmaikštaus ir atviro kritiko žvilgsniu. Knygos ištraukas skaito aktorius Saulius Sipaitis.
Este 13 de julio, João Bosco cumple 77 años. Le escuchamos en una actuación de 1992 para el programa 'Acústico MTV' ('Odilê odilá'/'Zona de fronteira', 'Papel maché', 'E então que quereis?'/'Corsário', 'Memória da pele'), en un concierto del año 2000 en el Teatro Central de Juiz de Fora ('O ronco da cuíca', 'Nação', 'Desenho de giz', 'Quando o amor acontece', 'Linha de passe', 'Coisa feita') y en otro del 2006 en el Auditorio Ibirapuera de São Paulo ('Jade', 'Incompatibilidade de gênios'). Escuchar audio
Au menu de l'actualité :Tchad : soutien urgent nécessaire pour éviter des coupures dans l'assistance portée aux réfugiés (PAM)L'OIF apporte un appui contre la désinformation en période électoraleLe témoignage d'Immaculée Songa survivante du génocide rwandais contre les Tutsis Présentation : Cristina Silveiro
Des rumeurs lors des processus électoraux, aux fausses informations qui nourrissent les conflits en passant par les fausses informations sanitaires qui impact le bien-être des populations, l'incidence de la désinformation à travers la planète est énorme et aucun pays n'est épargné, selon l'Organisation internationale pour la Francophonie (OIF).De nombreuses voix s'élèvent pour s'y opposer à travers l'espace francophone et l'OIF cherche à les renforcer, qu'elles œuvrent à l'échelle locale ou internationale, qu'elles soient outils ou rédactions.C'est ainsi que l'OIF s'est doté de la plateforme ODIL, la plateforme francophone des initiatives de lutte contre la désinformation. Elle fournit un espace pour la diffusion des projets et solutions contre la désinformation engagés sur les 5 continents, afin de les valoriser, d'accroître leur visibilité et de démontrer le dynamisme et la créativité de l'espace francophone.Portée par l'OIF et s'appuyant sur l'expertise de l'entreprise finlandaise de lutte contre la désinformation, ODIL vise à renforcer 4 axes : la vérification des faits, les politiques publiques, l'éducation aux médias et la recherche. Pour en savoir plus sur la plateforme et l'appui qu'elle apporte nous avons joint Bertrand Levant, chef de projet « lutte contre la désinformation » à l'OIF. (Interview : Bertrand Levant, chef de projet « lutte contre la désinformation » à l'OIF ; propos recueillis par Cristina Silveiro)
Aneta Anra. „Jehudit. Pasaulis galėtų būti toks gražus“. Išleido leidykla „Odilė“.Ši jaunosios kartos rašytojos Anetos Anros knyga pagrįsta Holokaustą patyrusių žmonių, žydų gelbėtojų pasakojimais. Čia pateikiami jaudinantys autorės pokalbiai su Kauno gete ir Štuthofo koncentracijos stovykloje kalėjusia Judit (Dita) Zupavičiene-Sperlingiene, Vilniaus žydų gelbėtojų Strużanowskių šeima, pasakojama apie Kauno geto fotografo Cvi Kadušino (George Kaddish), Vilniaus žydų gelbėtojos Aleksandros Drzeweckos likimus. Dėmesys sutelkiamas į mergaitės ir jaunos moters karo metų išgyvenimus. Ištraukas skaito aktoriai Jolanta Dapkūnaitė ir Darius Gumauskas.
Jonas Mekas. „Proza“. Knygą išleido leidykla „Odilė“. Vertė Simonas Bernotas, Anita Kapočiūtė, Vidas Morkūnas. Ištraukas skaito aktorius Vytautas Anužis.
Jono Meko, rašytojo ir avangardinio kino kūrėjo, antrame „Raštų" tome publikuojama lietuviškai ir angliškai kurta jo proza. „Šią knygą perskaičiau jau daug kartų, ir ji man primena paties Jono ilgą dienoraštinį filmą. Filmą apie laiką ir akimirką. Apie čia ir dabar, ir visada“, - taip atsiliepia rinktinės sudarytojas, Jono Meko bičiulis Julius Ziz.Knygą išleido leidykla „Odilė“. Vertė Simonas Bernotas, Anita Kapočiūtė, Vidas Morkūnas. Ištraukas skaito aktorius Vytautas Anužis.
Vidas Morkūnas. „Pakeleivingų stotys“ – labai trumpų novelių ciklas. Išleido leidykla „Odilė“. Ištraukas skaito autorius.
Vidas Morkūnas. „Pakeleivingų stotys“ – labai trumpų novelių ciklas. Autorius per detales, per graudžius, komiškus, tragiškus ar iš pirmo žvilgsnio visai kasdieniškus nutikimus atveria skaitytojui žmogaus sielos erdves ir ankštumas. Gyvenimo istorijos, sutalpintos į kelias pastraipas, sodrūs žodžiais nutapyti vaizdai čia sugula į įspūdingą, kruopščiai sudėtą likimų mozaiką. Tai trečia Vido Morkūno prozos knyga. Išleido leidykla „Odilė“. Ištraukas skaito autorius.
Tadeuszas Konwickis. „Baina“. Išleido leidykla „Odilė“. Vertė Vidas Morkūnas. Ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Tadeuszas Konwickis. „Baina“. Išleido leidykla „Odilė“. Vertė Vidas Morkūnas. Ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Tadeuszas Konwickis „Baina“. Išleido leidykla „Odilė“. Vertė Vidas Morkūnas. Ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
Tadeuszas Konwickis. „Baina“. Išleido leidykla „Odilė“. Vertė Vidas Morkūnas. Ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
„Baina“ – populiariausias Pavilnyje užaugusio lenkų rašytojo Tadeuszo Konwickio romanas, nukeliantis mus į XIX amžiaus Vilniaus kraštą, gyvenamą aistringų, paslaptingų, su likimu besigrumiančių žmonių. Tai jaudinantis pasakojimas apie rašytojo močiutę – bajoraitę Heleną Konwicką ir jos nepaprastą meilę. Stiprūs jausmai, laiko rėmus griaunantys istorijos paveikslai, pasakotojo vaizduotės žaismė ir atjauta kenčiantiems personažams – visa susilieja į kerintį poetinį audinį.Knygą išleido leidykla „Odilė“. Vertė Vidas Morkūnas. Ištraukas skaito aktorė Jolanta Dapkūnaitė.
•Calderón, calificó como “otra mancha más la filtracion de contraro millonario •Más información en nuestro podcast
¿Los ciudadanos se sienten más o menos seguros? ¿Crecieron los índices delictivos? ¿Cuánto cuesta la inseguridad? Sobre los resultados de la #ENVIPE2022 platicamos con Odilón Cortés Linares, Coordinador Estatal del INEGI en Jalisco.
ODiL présente MIAM lors de la semaine interculturelle à Montceau by ODIL Média
Nuestros invitados de hoy son los doctores Leticia Cano Asseleih y Odilón Sánchez Sánchez, integrantes del Centro de Investigaciones Tropicales de la Universidad Veracruzana. En esta emisión de Oye, lee y dile hablaremos sobre el libro "Herbolaria de los tének de Veracruz. Plantas utilizadas para afecciones de la mujer", en el cual se describen 26 especies de plantas medicinales que crecen en la localidad de San Francisco y en los alrededores del municipio de Chontla.
Gohida hayotimizda sodir bo'layotgan voqealar bizga nisbatan adolatsizlikdek tuyuladi. Aslida ham shundaymi?
O Assunto é Futebol - 2º Tempo: Aroldo Costa, Ralph de Carvalho, Filipe Farias e Roberto Queiroz debatem sobre a cobrança de Itamar Schulle por contratações de mais jogadores para o Santa Cruz. O Náutico espera o retorno do atacante Odilávio após conseguir liminar na justiça para a permanência do atleta. Já a liminar do Sport, no caso Mark González, foi nega e agora o rubro-negro busca acordo com o jogador.