POPULARITY
Scores sewn into coat linings, instruments hidden in suitcases, sheet music stashed among dirty laundry, concertos written on discarded food wrappers - these are just some of the ingenious ways prisoners in civilian, political and military captivity from 1933 to 1953 protected their music in the darkest of times. Italian pianist and composer Francesco Lotoro has been on a lifelong quest to find this remarkable music. He has painstakingly salvaged and performed symphonies, operas and songs written by the incarcerated musicians, many of whom died in the camps. He has travelled the globe to meet with families and survivors whose harrowing testimonies bear witness to the most devastating experiences in twentieth-century history. Movingly piecing together the human stories of those who wrote and performed whilst imprisoned, The Lost Music of the Holocaust: Bringing the Music of the Camps to the Ears of the World at Last (Headline, 2024) takes readers on a journey into their extraordinary lives and music, shining a light on a unique beauty that somehow prevailed against all odds. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Scores sewn into coat linings, instruments hidden in suitcases, sheet music stashed among dirty laundry, concertos written on discarded food wrappers - these are just some of the ingenious ways prisoners in civilian, political and military captivity from 1933 to 1953 protected their music in the darkest of times. Italian pianist and composer Francesco Lotoro has been on a lifelong quest to find this remarkable music. He has painstakingly salvaged and performed symphonies, operas and songs written by the incarcerated musicians, many of whom died in the camps. He has travelled the globe to meet with families and survivors whose harrowing testimonies bear witness to the most devastating experiences in twentieth-century history. Movingly piecing together the human stories of those who wrote and performed whilst imprisoned, The Lost Music of the Holocaust: Bringing the Music of the Camps to the Ears of the World at Last (Headline, 2024) takes readers on a journey into their extraordinary lives and music, shining a light on a unique beauty that somehow prevailed against all odds. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/history
Scores sewn into coat linings, instruments hidden in suitcases, sheet music stashed among dirty laundry, concertos written on discarded food wrappers - these are just some of the ingenious ways prisoners in civilian, political and military captivity from 1933 to 1953 protected their music in the darkest of times. Italian pianist and composer Francesco Lotoro has been on a lifelong quest to find this remarkable music. He has painstakingly salvaged and performed symphonies, operas and songs written by the incarcerated musicians, many of whom died in the camps. He has travelled the globe to meet with families and survivors whose harrowing testimonies bear witness to the most devastating experiences in twentieth-century history. Movingly piecing together the human stories of those who wrote and performed whilst imprisoned, The Lost Music of the Holocaust: Bringing the Music of the Camps to the Ears of the World at Last (Headline, 2024) takes readers on a journey into their extraordinary lives and music, shining a light on a unique beauty that somehow prevailed against all odds. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/german-studies
Scores sewn into coat linings, instruments hidden in suitcases, sheet music stashed among dirty laundry, concertos written on discarded food wrappers - these are just some of the ingenious ways prisoners in civilian, political and military captivity from 1933 to 1953 protected their music in the darkest of times. Italian pianist and composer Francesco Lotoro has been on a lifelong quest to find this remarkable music. He has painstakingly salvaged and performed symphonies, operas and songs written by the incarcerated musicians, many of whom died in the camps. He has travelled the globe to meet with families and survivors whose harrowing testimonies bear witness to the most devastating experiences in twentieth-century history. Movingly piecing together the human stories of those who wrote and performed whilst imprisoned, The Lost Music of the Holocaust: Bringing the Music of the Camps to the Ears of the World at Last (Headline, 2024) takes readers on a journey into their extraordinary lives and music, shining a light on a unique beauty that somehow prevailed against all odds. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/jewish-studies
Scores sewn into coat linings, instruments hidden in suitcases, sheet music stashed among dirty laundry, concertos written on discarded food wrappers - these are just some of the ingenious ways prisoners in civilian, political and military captivity from 1933 to 1953 protected their music in the darkest of times. Italian pianist and composer Francesco Lotoro has been on a lifelong quest to find this remarkable music. He has painstakingly salvaged and performed symphonies, operas and songs written by the incarcerated musicians, many of whom died in the camps. He has travelled the globe to meet with families and survivors whose harrowing testimonies bear witness to the most devastating experiences in twentieth-century history. Movingly piecing together the human stories of those who wrote and performed whilst imprisoned, The Lost Music of the Holocaust: Bringing the Music of the Camps to the Ears of the World at Last (Headline, 2024) takes readers on a journey into their extraordinary lives and music, shining a light on a unique beauty that somehow prevailed against all odds. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/performing-arts
Scores sewn into coat linings, instruments hidden in suitcases, sheet music stashed among dirty laundry, concertos written on discarded food wrappers - these are just some of the ingenious ways prisoners in civilian, political and military captivity from 1933 to 1953 protected their music in the darkest of times. Italian pianist and composer Francesco Lotoro has been on a lifelong quest to find this remarkable music. He has painstakingly salvaged and performed symphonies, operas and songs written by the incarcerated musicians, many of whom died in the camps. He has travelled the globe to meet with families and survivors whose harrowing testimonies bear witness to the most devastating experiences in twentieth-century history. Movingly piecing together the human stories of those who wrote and performed whilst imprisoned, The Lost Music of the Holocaust: Bringing the Music of the Camps to the Ears of the World at Last (Headline, 2024) takes readers on a journey into their extraordinary lives and music, shining a light on a unique beauty that somehow prevailed against all odds. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/genocide-studies
Scores sewn into coat linings, instruments hidden in suitcases, sheet music stashed among dirty laundry, concertos written on discarded food wrappers - these are just some of the ingenious ways prisoners in civilian, political and military captivity from 1933 to 1953 protected their music in the darkest of times. Italian pianist and composer Francesco Lotoro has been on a lifelong quest to find this remarkable music. He has painstakingly salvaged and performed symphonies, operas and songs written by the incarcerated musicians, many of whom died in the camps. He has travelled the globe to meet with families and survivors whose harrowing testimonies bear witness to the most devastating experiences in twentieth-century history. Movingly piecing together the human stories of those who wrote and performed whilst imprisoned, The Lost Music of the Holocaust: Bringing the Music of the Camps to the Ears of the World at Last (Headline, 2024) takes readers on a journey into their extraordinary lives and music, shining a light on a unique beauty that somehow prevailed against all odds. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/music
„Nie siedzieliśmy bezczynnie, zanosząc się łzami na brzegach Babilonu, a nasze pragnienie kultury było tak samo silne, jak wola życia” – napisał w eseju „Goethe i getto” Viktor Ullmann. Uprawienie muzyki, chodzenie na koncerty, przygotowywanie recitali i widowisk dla wielu mieszkańców getta Theresienstadt było sposobem przetrwania – starali się odtworzyć życie i świat, którego zostali przez nazistów pozbawieni. Nie wiedzieli jednak, że nawet najszlachetniejsze próby ocalenia sztuki w piekle, jakim stał się dla nich Terezin, mogą zostać wykorzystane przeciwko nim samym, a nawet przeciw wszystkim Żydom brutalnie mordowanym w sieci obozów koncentracyjnych. Sztuka miała strać się propagandowym narzędziem w rękach nazistowskich władz, a wreszcie powodem, dla którego jej twórcy zostali skazani na śmierć. Jak do tego doszło? W jaki sposób hitlerowcy próbowali skapitalizować walkę o przetrwanie terezińskich Żydów? Wreszcie – co działo się w getcie pod koniec wojny? O tym opowiadam w trzecim i ostatnim odcinku poświęconym sztuce getta Theresienstadt. Muzyka w odcinku (fragmenty): E. Kalman „Kommt mit nach Varasdin” (aranżacja), wyk. Christian Gerhaher, Gerold Huber, Deutsche Grammophon 4777147 (2007). K. Švenk, „Všechno jde!”, wyk. Anne Sophie von Otter, Bengt Forsbergh, Bebe Risenfors, Deutsche Grammophon 4777147 (2007). K. Švenk, „Ukolébavka”, wyk. Lucia Diaferioo Azzellino, Francesco Lotoro, „KZ Musik” Vol. 21 (2012). H. Krása, „Brundibár“, „Tohle je malý Pepíček”, „Brundibár poražen”, wyk. Radiowy chór dziecięcy Disman z Pragi, dyr. Joža Karas, Channel Classics 1993. K. Švenk, „Všechno jde!” (w 3 językach), wyk. Ruth Elias, Christophorus (2010). Zrealizowano w ramach stypendium Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Francesco Lotoro ist Komponist und Musikwissenschaftler aus Apulien – und sammelt seit Jahrzehnten Musik, die in Konzentrationslagern entstanden ist. Lotoro hat sich verschuldet, Reisen um die halbe Welt unternommen, um mit Überlebenden zu sprechen und Material zu finden. Sein Traum war immer: Ein Archiv und Museum zu gründen, damit die Werke und das Wissen nicht verloren gehen. Sein Heimatort Barletta hat ihm nun dafür eine alte Destillerie zur Verfügung gestellt. Aber immer noch fehlt ihm Geld, um sein Herzensprojekt zu verwirklichen.
Marius Flothuis komt terug in Amsterdam, na twee jaar concentratiekampen en de vernietigende Dodenmars. Maar het leven gaat niet meteen verder zoals het voor de oorlog was. Flothuis' moeder pleegt vlak voor zijn terugkomst zelfmoord, het Concertgebouw geeft niet thuis en Flothuis komt er ook nog eens achter wie hem verraden heeft. Maar, zoals Flothuis schrijft in zijn dagboek, iemand die terugkomt uit het kamp moet niet een ex-gevangene zijn, maar iemand die bereid is mee te bouwen aan een nieuwe samenleving. Flot! is een vierdelige podcastserie over het leven van componist Marius Flothuis, gemaakt door Margriet Vroomans en Benjamin de Bruijn. Eindredactie: Marielle van Kilsdonk. Flot! is een productie van NPO Radio 4 en KRO-NCRV. Muziek in deze aflevering: Marius Flothuis, Sonata da Camera, op. 17; Marius Flothuis, Fluitconcert, op. 19 (uitgevoerd door Raymond Delnoye); Marius Flothuis, Aubade voor fluit, op. 19a (uitgevoerd door Eleonore Pameijer); Marius Flothuis, Vioolsonate, op. 23 (uitgevoerd door Giovanni Zonno en Francesco Lotoro); Marius Flothuis, Pour le tombeau d’Or, op. 37 (uitgevoerd door Erika Waardenburg); Marius Flothuis, Cantus Amoris, op. 78; Marius Flothuis, Peasaggi, Une Fantasia Per Pianoforte, op. 92; Wolfgang Amadeus Mozart, Pianosonate No. 10, KV 330, andante. Bronnen: Een uur Ischa met Marius Flothuis (VPRO); Een Leven Lang over Marius Flothuis (NOS); Archief NM Vught, interview met Marius Flothuis; Interview WO2-muziek van Leo Samama met Marius Flothuis; OVT over de laatste dagen van Vught (VPRO); Gezocht Verleden over Marius Flothuis (VPRO); Fragmenten van NOS, BBC, Radio Oranje, ANP en Nederland Herrijst; Brigitte de Kok, Nationaal Monument Kamp Vught Frits Zwart, Nederland Muziek Instituut; Jan Brester, schoonzoon Marius Flothuis; Joyce Kiliaan, biograaf Marius Flothuis; Geert Mak, historicus; Simon Reinink, directeur Koninklijk Concertgebouworkest; Horst Seferens, Gedenkstätte Sachsenhausen; Carmen Lange, Gedenkstätte Sachsenhausen; Archief Kamp Westerbork; Archief Gedenkstätte Sachsenhausen; Archief Nationaal Monument Vught; Stadsarchief Amsterdam; Nationaal Archief, CABR; Archief Marius Flothuis, Nederlands Muziek Instituut; www.philips-kommando.nl; Dagboeken Andries Sternheim.
Marius Flothuis wordt in september '44 vanuit Vught naar Duitsland getransporteerd. De bevrijding leek even dichtbij, maar is ineens weer heel ver weg. In Sachsenhausen lukt het Flothuis opnieuw om verloren composities op te schrijven én hij componeert een nieuw stuk. In het voorjaar van 1945 wordt het kamp ontruimd en beginnen de gevangenen aan dat wat later de geschiedenisboeken in zal gaan als de Dodenmars. Het enige dat Flothuis bij zich draagt is een tas met daarin zijn zelfgemaakte 'Oranienburger Notenbuch'. Flot! is een vierdelige podcastserie over het leven van componist Marius Flothuis, gemaakt door Margriet Vroomans en Benjamin de Bruijn. Eindredactie: Marielle van Kilsdonk. Flot! is een productie van NPO Radio 4 en KRO-NCRV. Muziek in deze aflevering: Marius Flothuis, Sonata da Camera, op. 17 (uitgevoerd door Eleonore Pameijer); Marius Flothuis, Aubade voor fluit, op. 19a (uitgevoerd door Eleonore Pameijer); Marius Flothuis, Valses Sentimentales, op. 21 (uitgevoerd door Wyneke Jordans en Leo van Doeselaar; Marius Flothuis, Vioolsonate, op. 23 (uitgevoerd door Giovanni Zonno en Francesco Lotoro); Marius Flothuis, Pour le tombeau d’Or, op. 37 (uitgevoerd door Erika Waardenburg); Marius Flothuis, Cantus Amoris, op. 78; Marius Flothuis, Carpiccio, Op. 101; Pooh & Piglet; Wolfgang Amadeus Mozart, Pianosonate No. 10, KV 330, andante. Bronnen: Een uur Ischa met Marius Flothuis (VPRO); Een Leven Lang over Marius Flothuis (NOS); Archief NM Vught, interview met Marius Flothuis; Interview WO2-muziek van Leo Samama met Marius Flothuis; OVT over de laatste dagen van Vught (VPRO); Gezocht Verleden over Marius Flothuis (VPRO); Fragmenten van NOS, BBC, Radio Oranje, ANP en Nederland Herrijst; Brigitte de Kok, Nationaal Monument Kamp Vught Frits Zwart, Nederland Muziek Instituut; Jan Brester, schoonzoon Marius Flothuis; Joyce Kiliaan, biograaf Marius Flothuis; Geert Mak, historicus; Simon Reinink, directeur Koninklijk Concertgebouworkest; Horst Seferens, Gedenkstätte Sachsenhausen; Carmen Lange, Gedenkstätte Sachsenhausen; Archief Kamp Westerbork; Archief Gedenkstätte Sachsenhausen; Archief Nationaal Monument Vught; Stadsarchief Amsterdam; Nationaal Archief, CABR; Archief Marius Flothuis, Nederlands Muziek Instituut; www.philips-kommando.nl; Dagboeken Andries Sternheim.
De verzetsactiviteiten van Marius Flothuis zijn verraden en hij wordt opgepakt. Flothuis' straf: kriegsdauer, gevangenschap zolang de oorlog duurt. Flothuis komt in Kamp Vught terecht, waar het zware werk hem bijna fataal wordt. Bevriende musici en de muziek in zijn hoofd redden hem. In Vught componeert Flothuis stiekem, maar de dood blijft op de loer liggen. In zijn dagboeken beschrijft Flothuis de misère. Flot! is een vierdelige verhalende podcastserie over het leven van componist Marius Flothuis, gemaakt door Margriet Vroomans en Benjamin de Bruijn. Eindredactie: Marielle van Kilsdonk. Flot! is een productie van NPO Radio 4 en KRO-NCRV. Muziek in deze aflevering: Marius Flothuis, Sonata da Camera, op. 17 (uitgevoerd door Eleonore Pameijer); Marius Flothuis, Aubade voor fluit, op. 19a (uitgevoerd door Eleonore Pameijer); Marius Flothuis, Valses Sentimentales, op. 21 (uitgevoerd door Wyneke Jordans en Leo van Doeselaar; Marius Flothuis, Vioolsonate, op 23 (uitgevoerd door Giovanni Zonno en Francesco Lotoro); Marius Flothuis, Pour le tombeau d’Or, op. 37 (uitgevoerd door Erika Waardenburg); Marius Flothuis, Carpiccio, Op. 101; Franz Schubert, Ave Maria (uitgevoerd door Raquel Meneses); Wolfgang Amadeus Mozart, Pianosonate No. 10, KV 330, andante. Bronnen: Een uur Ischa met Marius Flothuis (VPRO); Een Leven Lang over Marius Flothuis (NOS); Archief NM Vught, interview met Marius Flothuis; Interview WO2-muziek van Leo Samama met Marius Flothuis; OVT over de laatste dagen van Vught (VPRO); Gezocht Verleden over Marius Flothuis (VPRO); Fragmenten van NOS, BBC, Radio Oranje, ANP en Nederland Herrijst; Brigitte de Kok, Nationaal Monument Kamp Vught Frits Zwart, Nederland Muziek Instituut; Jan Brester, schoonzoon Marius Flothuis; Joyce Kiliaan, biograaf Marius Flothuis; Geert Mak, historicus; Simon Reinink, directeur Koninklijk Concertgebouworkest; Horst Seferens, Gedenkstätte Sachsenhausen; Carmen Lange, Gedenkstätte Sachsenhausen; Archief Kamp Westerbork; Archief Gedenkstätte Sachsenhausen; Archief Nationaal Monument Vught; Stadsarchief Amsterdam; Nationaal Archief, CABR; Archief Marius Flothuis, Nederlands Muziek Instituut; www.philips-kommando.nl; Dagboeken Andries Sternheim.
Man continues conversations and investigations into math and music, artificial intelligence Kraftwerk, Devo, elecro 1748-1980s Talking Heads, Aphex Twin and intelligent dance music, ambient and software vs hardware music and DIY instruments, plus a chat about Francesco Lotoro who has spent 30 years recovering, cataloging and performing music written by prisoners in Nazi concentration camps. leave a voicemail at 313-MAN-0231
In an interview with Sharyn Alfonsi, El Salvador's president, Nayib Bukele, says his country is not prepared to process and care for asylum seekers -- he promised to accept in a controversial deal with the U.S. Francesco Lotoro has spent 30 years recovering, cataloging and performing music written by prisoners in Nazi concentration camps. Jon Wertheim has his story on this week's "60 Minutes."
Ouça os destaques internacionais deste sábado (16/11/19) no EstadãoSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Ci dedichiamo nella prima parte della puntata alla Settimana di preghiera per l'Unità dei cristiani.Eugenia Ferreri, predicatrice e presidente della Commissione evangelica per l'Ecumenismo di Torino ci presenta gli eventi che coinvolgono anche la chiesa valdese di Torino. "Un percorso ecumenico che ha fatto grandi passi avanti in questi anni - dichiara - ma che ancora stenta a decollare veramente nelle menti delle singole persone. Gli eventi che organizziamo sono molti e variegati, anche per i più piccoli, e credo che la conoscenza di altre realtà possano essere una crescita utile ed interessante per tutti noi".Nel servizio "Ogni cosa porta scritto più in la" un evento ecumenico a Pinerolo nella settimana 2018.Nella seconda parte della trasmissione parliamo dell'enorme lavoro che il maestro Francesco Lotoro, 55 anni, sta portando avanti. Da trent'anni esatti la sua vita ha una missione. A partire dal 1989 ha intrapreso un progetto di archiviazione, esecuzione, registrazione dell'intera produzione musicale nei Campi di prigionia aperti nel ventennio dal 1933 al 1953.Musica creata da musicisti uccisi o sopravvissuti provenienti da qualsiasi contesto nazionale, sociale e religioso e che subirono discriminazioni, persecuzioni, ingiusta detenzione o deportazione.Come spiega Lotoro: "Il deportato, l'internato non è il cantore del campo. Il musicista vuole esorcizzare il campo, vuole distruggere le mura da dentro, un Giosué al contrario. E le autorità non possono impedire l'esplosione della musica. Ad un certo punto, addirittura, lo agevolano, assistono agli spettacoli musicali".
Ci dedichiamo nella prima parte della puntata alla Settimana di preghiera per l'Unità dei cristiani.Eugenia Ferreri, predicatrice e presidente della Commissione evangelica per l'Ecumenismo di Torino ci presenta gli eventi che coinvolgono anche la chiesa valdese di Torino. "Un percorso ecumenico che ha fatto grandi passi avanti in questi anni - dichiara - ma che ancora stenta a decollare veramente nelle menti delle singole persone. Gli eventi che organizziamo sono molti e variegati, anche per i più piccoli, e credo che la conoscenza di altre realtà possano essere una crescita utile ed interessante per tutti noi".Nel servizio "Ogni cosa porta scritto più in la" un evento ecumenico a Pinerolo nella settimana 2018.Nella seconda parte della trasmissione parliamo dell'enorme lavoro che il maestro Francesco Lotoro, 55 anni, sta portando avanti. Da trent’anni esatti la sua vita ha una missione. A partire dal 1989 ha intrapreso un progetto di archiviazione, esecuzione, registrazione dell’intera produzione musicale nei Campi di prigionia aperti nel ventennio dal 1933 al 1953.Musica creata da musicisti uccisi o sopravvissuti provenienti da qualsiasi contesto nazionale, sociale e religioso e che subirono discriminazioni, persecuzioni, ingiusta detenzione o deportazione.Come spiega Lotoro: "Il deportato, l'internato non è il cantore del campo. Il musicista vuole esorcizzare il campo, vuole distruggere le mura da dentro, un Giosué al contrario. E le autorità non possono impedire l'esplosione della musica. Ad un certo punto, addirittura, lo agevolano, assistono agli spettacoli musicali".
Il Risveglio di Natascha Lusenti; L'Ornitorinco Impiccione con Claudio Fantuzzo; Cartolina Dal Mondo; Un Libro Ovunque6 con la scrittrice Lia Tagliacozzo; Sfida Tra Generazioni; ospite: Francesco Lotoro, musicista; I Colori Delle Parole
Music teacher Francesco Lotoro resurrects the music of Holocaust victims, with the help of the BBC Philharmonic Orchestra. For the past few decades Francesco has been collecting music written in concentration camps from World War Two. Working closely with composer Adam Gorb, together they pick through an archive of 8000 pieces, much of which has never been heard.
For the past few decades music teacher and pianist Francesco Lotoro has been collecting music written in concentration camps from the Second World War. Francesco's life is entirely given over to recovering the creations of composers and performers, many of them Jewish, who died in the camps. A massive amount of music was written in camps. Classical music by established composers, but also songs, symphonies, sonatas, operas, lullabies, jazz riffs often scribbled on old sacks, toilet paper or scratched into mess tins. Francesco has discovered works by important composers as Hans Krasa, the Czech creator of the masterpiece 'Brundibar', as well as Viktor Ullmann and Gideon Klein - all killed by the Nazis in 1944, but writing music until the very end. Composer Adam Gorb is head of composition at the Royal Northern College of Music in Manchester. Working closely with the BBC Philharmonic, Adam travels to Italy to meet Francesco and together they pick through his 8000 piece archive, much of which has never been heard before. In this special documentary, which broadcasts in the days running up to Holocaust Memorial Day, Adam Gorb returns to Britain with a piece of unfinished music written by Viktor Ullman before his death. This piece will be performed by the Philharmonic for the first time. Producer: Caitlin Smith.