Podcasts about willkomm h

  • 14PODCASTS
  • 22EPISODES
  • 18mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Jun 13, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about willkomm h

Latest podcast episodes about willkomm h

Talk Nerdy to Me
Was macht ein Begrüßungskaptitän am Willkomm-Höft an der Elbe?

Talk Nerdy to Me

Play Episode Listen Later Jun 13, 2024 65:18


In unserer heutigen Podcast-Folge ist Eckart Bolte zu Gast, der seit 2001 als Begrüßungskapitän am Willkomm-Höft an der Elbe tätig ist. Dort begrüßt er mit seinen Kollegen die ein- und auslaufenden Schiffe des Hamburger Hafens und erklärt Wissenwertes zu ihnen. Zudem hatte er als Produzent der in Sammlerkreisen bekannten Miniatur-Schiffmodell-Serie HOLSATIA :1250 mehr als 30 Jahre lang beruflich viel mit Schiffen, deren Besatzungen, mit Werften und Reedereien zu tun. Man merkt also, Schiffe sind ein zentraler Bestandteil in Eckart's Leben. Weiterführende Links zur Podcast-Episode: •⁠ ⁠Holsatia: https://sammelhafen.de/de/index.php?p=ergebnis&hersteller=&k=232&schiffstyp=&nation=&name=&nummer=&wirkungszeit=&zustand=&s=h0&view=galerie •⁠ ⁠Wilhelmshavener Modellbaubögen: https://www.moewe-modell-by-medienverlag-schahn.de/ •⁠ ⁠Jan Böhmermann Schifffahrt: https://www.youtube.com/watch?v=QQfUoVv5vAc •⁠ ⁠Internationales Maritimes Museum Hamburg: https://www.imm-hamburg.de/ •⁠ ⁠Schiffführungssimulator: https://www.imm-hamburg.de/gruppen/fahrt-schiffssimulator/oeffentliche-fahrten/ •⁠ ⁠Schifffahrtshistoriker Arnold Kludas: https://de.wikipedia.org/wiki/Arnold_Kludas •⁠ ⁠Weyers Flottentaschenbuch: https://de.wikipedia.org/wiki/Weyers_Flottentaschenbuch

NDR 90,3 - Wi snackt platt
Wi snackt Platt: Willkomm-Höft, Spoorkass un Institut för Nedderdüütsch

NDR 90,3 - Wi snackt platt

Play Episode Listen Later Jan 14, 2024 30:09


Bi "Wi snackt Platt" sünd wi dütmal bi't "Willhomm-Höft" in Wedel to Besöök un stellt Jo den Schippbegrötenskaptein Uwe Mohr vör. Denn geiht dat ok noch üm dat 50johrige Jubiläum vun't Institut för Nedderdüütsche Spraak un in uns Reeg "Plattsnackers bi de Arbeit" stellt wi Jo Marcel Jammers vör. He is de Baas vun en Spoorkass-Filiaal in Hamborg-Bardörp (Bergedorf). Moderatschoon: Jan Wulf

Shirin Radio D zango na 1 | Koyon Jamusanci | Deutsche Welle

Mujiya Eulalia ta taimaka wajen sa Paula da Philipp kan hanya. Sun gano cewa ashe abokan aikinsu da ke aiki a jaridar Hamburg na da hannu a cikin wannan al'amari. Paula da Philipp da mujiya Eulalia sun gano cewa ashe jaridar Hamburg ce ta shirya wannan abu a gabar teku domin su yi cinikin jaridarsu. Daga baya Philipp da Paula sun samu sabani a kan yadda za a yi amfani da wata kalma ta musamman. Philipp na fatan cewa gayyatar da aka yi masa zuwa tashar jirgin ruwa ta Willkomm-Höft zai kwantar wa da Paula hankali. Da Philipp ya mai da hankalinsa ga yadda yake zabar kalmominsa, da hakan bai bata wa Paula ba. Dafi a goshin kalmar aikatau ba tsawo ke gare shi ba, amma kuma na iya sauya ma'anar kalmar. Don haka yana da kyau a lura da cewa wasu dafe-dafen ana raba su daga tushen aikatau.

Shirin Radio D zango na 1 | Koyon Jamusanci | Deutsche Welle

'Yan jaridar sun yi kokarin gano ma'anar kalmar "getürkt", don haka suka kai ziyara wata gabar teku, inda kowane jirgi da irin tarbar da ake yi masa.A gabar tekun Willkomm-Höft, ana tarbar kowane jirgi ne da taken kasar da yake dauke da tutarta. A wasansu na rediyo, Paula da Philipp sun duba asalin wannan al'ada, wadda za a iya danganta ta da ma'anar kalmar "getürkt." A daya bangaren, Ayhan yana can a ofis yana karanta littafi a kan mujiyoyi, kafin lokaci ya yi. Tun da Eulalia ba ta iya karatu ba, Ayhan ne yake karanta mata. Wannan kashin ya fi ba da karfi a kan dafa-goshi, da kuma yadda kalmar aikatau ke sauya ma'ana idan aka sauya dafin.

Radio D 1 | Belajar Bahasa Jerman | Deutsche Welle
Pelajaran 24 – Surat Kabar Hamburg

Radio D 1 | Belajar Bahasa Jerman | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Feb 4, 2010 18:45


Eulalia membimbing para redaktur ke jejak benar. Mereka menemukan, teman kerja mereka dari surat kabar Hamburg terkait dalam kasus ini. Satu ucapan Paul meyebabkan Paula marah. Paula, Philipp dan Eulalia menemukan, bahwa surat kabar Hamburg memmbuat cerita mengenai hiu di pelabuhan untuk menaikkan oplah mereka. Philipp dan Paula berdebat mengenai penggunaan satu kata tertentu. Philipp mengungandang Paula ke pelabuhan "Willkomm-Höft" untuk menenangkannya. Jika saja Philipp memperhatikan pemilihan katanya, pasti Paula tidak akan marah. Harus diperhatikan, pemisahan awalan kata kerja ke bentuk finitif.

hamburg sprache lernen deutsch philipp harus jika satu mereka surat kabar pelajaran fremdsprache sprachkurs radio d eulalia deutschkurs zweitsprache sich erinnern willkomm h jemanden um etwas bitten jemanden loben etwas vorschlagen etwas vereinbaren
Radio D 1 | Belajar Bahasa Jerman | Deutsche Welle
Pelajaran 25 – Sambutan terhadap Kapal Laut

Radio D 1 | Belajar Bahasa Jerman | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Feb 4, 2010 19:46


Redaktur berusaha mengungkapkan arti kata "getürkt". Mereka mengunjungi pelabuhan yang spesial. Di sana setiap kapal disambut dengan cara tersendiri. Di pelabuhan "Willkomm Höft" semua kapal akan disambut dengan lagu kebangsaannya. Paula dan Philipp memeriksa asal tradisi ini dalam sandiwara radio. Pengertian "getürkt" juga terkait dengan tradisi ini. Sementara di kantor redaksi, Ayhan membaca buku tentang burung hantu. Karena Eulalia tidak bisa membaca, Ayhan membacakan Eulalia buku. Pelajaran ini juga membahas mengenai awalan kata kerja. Bagaima arti kata kerja berubah dengan penambahan awalan kata kerja?

Radio D | জার্মান শিখুন | Deutsche Welle
পাঠ ২৫ – জাহাজগুলোকে অভ্যর্থনা

Radio D | জার্মান শিখুন | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Oct 21, 2009 15:00


সাংবাদিকরা চেষ্টা করছে "getürkt" কথাটার গভীরে যেতে৷ এবং তার জন্য তারা গেছে ভিন্ন ধরণের এক বন্দরে যেখানে প্রতিটি জাহাজকে বিশেষভাবে অভ্যর্থনা জানানো হয়৷ Willkomm-Höft বন্দরে সব জাহাজকে – যে দেশের পতাকা জাহাজে উড়ছে সেই অনুযায়ী তাদের জাতীয় সংগীত বাজিয়ে অভ্যর্থনা জানানো হয়৷ পাউলা আর ফিলিপ তাদের বেতার নাটকে এই ঐতিহ্যের উৎস সন্ধান করছে৷ "getürkt" কথাটারও একটা সম্ভাব্য ব্যাখ্যাও এর সঙ্গে জড়িত৷ আইহান বার্লিনের অফিসে বসে পেঁচা সম্পর্কে লেখা একটা বই পড়ে সময় কাটাচ্ছে৷ অয়লালিয়া যেহেতু পড়তে পারে না আইহান তাকে পড়ে শোনাচ্ছে৷আজকের কাহিনিতেও ক্রিয়ার উপসর্গ নিয়ে আলোচনা হবে৷ উপসর্গের সাহায্যে কীভাবে ক্রিয়ার অর্থ বদলে যায়?

nachfragen radio d willkomm h einen vorschlag machen
Radio D 1 | Kujifunza Kijerumani | Deutsche Welle
Tukio 25 – Kuzikaribisha Meli

Radio D 1 | Kujifunza Kijerumani | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Aug 25, 2009 14:10


Waandishi habari hao wanajitahidi kuelewa kauli "getürkt" na wanazuru bandari isiyo ya kawaida ambako kila meli hukaribishwa kwa namna ya kipekee. Katika Bandari ya Willkomm-Höft kila meli hukaribishwa kwa wimbo wa taifa la nchi inakotoka. Kwenye mchezo wao wa redio, Paula na Philipp wanachunguza asili ya mila hii-ambayo yumkini inahusiana na maana ya neno "getürkt." Wakati huo huo, Ayhan anatumia muda wake afisini kusoma vitabu kuhusu bundi. Kwa kuwa Eulalia hajui kusoma, Ayhan anamsomea. Tukio hili linashughulikia zaidi viambishi-awali vya vitenzi na jinsi ambavyo maana ya kitenzi hubadilika pale kiambishi-awali kinapobadilishwa.

Radio D 1 | Kujifunza Kijerumani | Deutsche Welle
Tukio 24 – Meza ya Mhariri

Radio D 1 | Kujifunza Kijerumani | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Aug 25, 2009 14:19


Bundi Eulalia anawasaidia Paula na Philipp kupata mwelekeo. Wanagundua kuwa wafanyikazi wenzao wa gazeti la Hamburg wanahusika kwenye ulaghai huo. Paula, Philipp na Eulalia wanagundua kuwa wafanyikazi wa gazeti la Hamburg walitunga njama yote ya kuweko papa katika bandari ili wapate kuuza nakala zaidi za gazeti. Baadaye, Philipp na Paula wanazozana kuhusu matumizi ya neno fulani. Philipp anatumai kwamba Paula atatulia pindi akimwalika katika Bandari ya Willkomm-Höft. Lau Philipp angezingatia zaidi maneno aliyotumia, Paula hangeudhika. Kiambishi-awali cha kitenzi kinaweza kuwa kifupi lakini kinaweza kubadilisha maana ya neno. Baadhi ya viambishi vya vitenzi hutenganishwa na kitenzi-jina.

Radio D | Deutsch lernen | Deutsche Welle
سبق 24: ہمبرگ کا اخبار

Radio D | Deutsch lernen | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Nov 28, 2008 15:00


دونوں رپورٹروں کو یولالیا نے درست رخ پر ڈال دیا ہے۔ انہں پتہ چلا کہ ہمبرگ اخبار کے ساتھیوں کا اس کھیل میں ہاتھ ہے۔ فیلپ کی ایک بات پر پاؤلا کی ناراضگی۔ پاؤلا، فیلپ اور یولالیا اس نتیجے پر پہنچتے ہیں کہ ہمبرگ کے اخبار نے بندرگاہ کے پانی ميں شارک مچھلی کی موجودگی کی کہانی خود سے گڑھی ہے تاکہ یہ اخبار ذیادہ سے ذیادہ ِبک سکے۔ بعد ازاں پاؤلا اور فیلپ کے درمیان ایک خاص لفظ کے استعمال پر جھگڑا کھڑا ہو جاتا ہے۔ فیلپ کو امید ہے کہ پاؤلا کو Willkomm-Höft کی بندرگاہ پر چلنے کی دعوت دینے سے اس کا غصہ ٹھنڈا پڑ جاۓ گا۔ اگر فیلپ نے اپنے لفظ کا استعمال سوچ سمجھ کر کیا ہوتا تو پاؤلا اس پر کبھی نہ بگڑتی۔ فعل سابقے کے استعمال میں بھی بعض دفعہ باریک فرق پڑ جاتا ہے۔ بعض سابقے فعل کے مطلب کو بدل کر رکھ دیتے ہیں۔ غیر مصدری حالت میں سابقے کو فعل سے جدا کرنے کی صورت پر توجہ دیجیئے۔

willkomm h
Radio D | Almanca öğrenin | Deutsche Welle
Ders 25 – Gemilerin selamlanması

Radio D | Almanca öğrenin | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Jan 22, 2008 15:00


Muhabirler „getürkt“ kelimesinin anlamını araştırırlar. Bunun için her geminin özel bir şekilde selamlandığı sıradışı bir limana giderler. Willkomm-Höft limanında tüm gemiler bayrağını taşıdıkları ülkenin milli marşıyla karşılanırlar. Paula ve Philipp bir radyo oyununda bu adetin köklerine uzanırlar. „Getürkt“ kelimesinin olası bir açıklaması da bu adetle ilgilidir. Bu arada redaksiyonda Ayhan baykuşlar hakkında bir kitap okumakla meşguldür. Eulalia okuyamadığı için, Ayhan ona kitap okuyor. Bu bölümde de konu fiil önekleri. Fiilin anlamı önekle nasıl değişiyor?

Radio D | Almanca öğrenin | Deutsche Welle
Ders 24 – Hamburg Gazetesi

Radio D | Almanca öğrenin | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Jan 22, 2008 15:00


Baykuş Eulalia, muhabirlerin dikkatini doğru yöne çeker. Philipp ve Paula olayın içinde Hamburg Gazetesi’ndeki meslektaşlarının parmağı olduğunu ortaya çıkarırlar. Philipp’in kullandığı bir kelime Paula’yı öfkelendirir. Paula, Philipp ve Eulalia Hamburg Gazetesi’nin limanda köpek balığı hikayesini tirajını arttırmak için sahnelediğini ortaya çıkarırlar. Ardından Philipp ve Paula arasında bir kelimenin kullanımıyla ilgili bir tartışma yaşanır. Philipp Paula’yı yumuşatmak için onu Willkomm-Höft’e davet eder. Philipp kelimelerini daha dikkatli seçseydi, Paula ona kızmazdı. Fiil öneklerinde de bazen küçük nüanslar önemli. Bazı önekler fiilin anlamını değiştiriyor. Çekimli fiilerde önekin fiilden ayrı kullanılmasına da dikkat edilmeli.

hamburg sprache lernen deutsch philipp ard baz der s fremdsprache sprachkurs radio d deutschkurs gazetesi fiil zweitsprache sich erinnern willkomm h jemanden um etwas bitten jemanden loben etwas vorschlagen etwas vereinbaren
Radio D 1 | Nauka niemieckiego | Deutsche Welle
Lekcja 25 – Pozdrowienie statków

Radio D 1 | Nauka niemieckiego | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Nov 9, 2007 15:00


Redaktorzy usiłują wyjaśnić pochodzenie słowa "getürkt". W tym celu wybierają się do specjalnego portu, gdzie każdy statek jest pozdrawiany w szczególny sposób W porcie Willkomm-Höft wszystkie statki pozdrawiane są hymnem państwa, pod bandrą którego płyną. W specjalnym słuchowisku Paula i Filip wyjaśniają pochodzenie tego zwyczaju. Łączy się z tym też prawopodobnie znaczenie pojęcia: "getürkt“. W tym czasie Ayhan urozmaica sobie czekanie w redakcji czytaniem książki o sowach. Ponieważ Eulalia nie potrafi czytać, Ayhan czyta jej na głos. Również i w tym odcinku chodzi o przedrostki w czasownikach. Jaki wpływ mają one na zmianę ich znaczenia.

filip jaki lekcja ayhan willkomm h redaktorzy
Radio D 1 | Nauka niemieckiego | Deutsche Welle
Lekcja 24 – Gazeta hamburska

Radio D 1 | Nauka niemieckiego | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Nov 9, 2007 15:00


Sowa Eulalia naprowadza redaktorów na właściwy ślad. Odkrywają oni, że koledzy z Gazety Hamburskiej są zamieszani w tę historię. Pewna uwaga Filipa budzi oburzenie Pauli. Paula, Filip i Eulalia odkrywają, że Gazeta Hamburska zainscenizowała historię z rekinem, by zwiększyć prze to swój nakład. W jakiś czas później dochodzi między Paulą i Filipem do kłótni o zastosowanie pewnego słowa. Zaproszenie Pauli do portu Willkomm-Höft powoduje, że Paula odzyskuje dobry nastrój. Gdyby Filip staranniej dobierał słowa nie doszłoby do awantury z Paulą. Również o szczegóły chodzi w przypadku przedrostków u czasowników. Niektóre z przedrostków zmieniają znaczenie czasownika. Należy zwrócić też uwagę na oddzielenie przedrostka od czasownika w formach zakończonych.

Radio D | Învăţarea limbii germane | Deutsche Welle
Lecţia 24 – Ziarul local din Hamburg

Radio D | Învăţarea limbii germane | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Oct 31, 2007 15:00


Ziariştii sunt aduşi pe drumul cel bun de către bufniţa Eulalia. Ei descoperă implicarea colegilor de la ziarul local din Hamburg. O remarcă a lui Philipp o revoltă pe Paula. Paula, Philipp şi Eulalia descoperă că ziarul din Hamburg a inventat povestea cu rechinul din port pentru a-şi spori vânzările. Mai târziu între Paula şi Philipp apare o controversă legată de folosirea unui cuvânt anume. Pentru a o îmbuna, Philipp o invită pe Paula să viziteze portul Willkomm Höft. Dacă Philipp ar fi fost mai atent la vorbele pe care le spune, Paula nu s-ar fi supărat pe el. Tot de nuanţe se ocupă şi prefixele verbelor. Unele prefixe specifică importanţa verbului. Atenţie merită şi separarea prefixului de verb în formele finite.

local hamburg sprache lernen deutsch philipp ei tot aten pentru fremdsprache sprachkurs radio d eulalia deutschkurs unele zweitsprache sich erinnern willkomm h jemanden um etwas bitten jemanden loben etwas vorschlagen etwas vereinbaren
Radio D | Învăţarea limbii germane | Deutsche Welle

Redactorii încearcă să descopere originea expresiei "getürkt". În acest scop vizitează un port ieşit din comun, în care este salutată într-un mod neobişnuit fiecare navă care se apropie. Toate navele care intră în portul Willkomm-Höft sunt salutate cu imnul pavilionului naţional pe care-l arborează. Într-un teatru radiofonic, Paula şi Philipp pleacă la originile acestui obicei. Legat de acesta este probabil şi înţelesul cuvântului "getărkt". În răstimp, Ayhan se relaxează în redacţie citind o carte despre bufniţe. Fiindcă Eulalia nu ştie să citească, îi citweşte Ayhan. Şi în acest episod este vorba de prefixele verbelor. Cum se schimbă înţelesul verbului prin prefix?

Radio D | Učenje njemačkog | Deutsche Welle
24. nastavak – Hamburger Zeitung

Radio D | Učenje njemačkog | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Oct 15, 2007 15:00


Sova Eulalia vodi urednike na pravi trag. Oni otkrivaju da su u igru umiješane i kolege iz Hamburger Zeitunga. Jedna Philippova primjedba izaziva ogorčenje kod Pau-le. Paula, Philipp i Eulalia otkrivaju da je Hamburger Zeitung izmislio priču o navodnom morskom psu u hamburškoj luci kako bi povećao svoju nakladu. Nešto kasnije između Philippa i Paule izbija svađa oko jedne riječi. Paulu bi trebao umiriti poziv u Willkomm-Höft. Da je Philipp malo bolje pazio na izbor svojih riječi, ne bi bio razljutio Paulu. Nijanse su ponekad važne i kod prefiksa glagola. Neki prefiksi određuju značenje glagola. Također treba paziti i na odvajanje prefiksa od glagola u određenim (konjugiranim) oblicima.

sprache lernen deutsch philipp pau oni tako fremdsprache neki sprachkurs radio d eulalia deutschkurs zweitsprache paulu nastavak sich erinnern willkomm h jemanden um etwas bitten jemanden loben etwas vorschlagen etwas vereinbaren hamburger zeitung
Radio D | Učenje njemačkog | Deutsche Welle
25. nastavak – Pozdravljanje brodova

Radio D | Učenje njemačkog | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Oct 15, 2007 15:00


Urednici pokušavaju istražiti značenje riječi „getürkt“. Osim toga, posjećuju neobičnu luku u kojoj se svaki brod pozdravlja na poseban način. U luci Willkomm-Höft svaki brod se pozdravlja nacionalnom himnom zemlje pod čijom zastavom plovi. U jednoj maloj epizodi insceniranoj poput radiodrame Paula i Philipp podsjećaju na početke ove tradicije. S njima je povezano i moguće objašnjenje riječi „getürkt“. Dok ih Ayhan u redakciji čeka, ubija vrijeme knjigom o sovama. Kako Eulalia ne zna sama čitati, Ayhan joj čita iz knjige. I u ovom nastavku bavimo se glagolskim prefiksima. Kako se prefiksom mijenja značenje glagola?

Radio D 1  |  الجزء الأول |  تعلم الألمانية |  Deutsche Welle

يحاول الزملاء في هذا العدد البحث عن معنى مصطلح "getürkt" التي استعملها فيليب لوصف كذبة سمكة القرش في هامبورغ. كما يزوران اليوم موقعا فريدا من نوعه، حيث كانت كل سفينة تصل الميناء تحظى باستقبال خاص. كانت كل سفينة تصل المنشأة التي تسمى "Willkomm-Höft"، على نهر الألب قرب مدينة هامبورغ، رافعة علم بلادها تستقبلها فرقة موسيقية بعزف النشيد الوطني الخاص بدولتها. يوضح المحرران من خلال تمثيلية إذاعية اصل هذا التقليد، كما يحاولان الوصل الى معنى مصطلح "getürkt". في غضون ذلك، حاول ايهان المتواجد في مكتب التحرير قضاء أوقاته بقراءة كتاب عن البوم. وبما ان البوم لا تستطيع القراءة، فقد تولى ايهان هذه المهمة. الجانب القواعدي في هذه الحلقة يدور مجددا حول Verbpräfixe "مقدمة الفعل"، وكيفية تغير معنى الفعل من خلال المقدمات المضافة إليه.

Radio D 第一册| 学德语 | Deutsche Welle
第二十五课 – 迎送过往的船只

Radio D 第一册| 学德语 | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Apr 12, 2007 15:00


帕拉给菲利普讲述了“getürkt”这个词的来历。他们一起去了一个不同寻常的海港,在那里过往的船只都会受到特别的礼遇。 在这个名叫“Willkomm-Höft”的港口,过往的船只都会受到本国旗帜和国歌的迎送。帕拉给菲利普讲述这个风俗的来历,这里面包括“getürkt”这个词的来历。与此同时,阿伊汉和沃伊拉利亚一起在看一本关于猫头鹰的书。 沃伊拉利亚不识字,阿伊汉读给她听。在这一课大家可以继续学习动词的前缀。给动词安上不同的前缀,动词的意义也就发生了变化。

willkomm h
Radio D Série 1 | Aprender alemão | Deutsche Welle
Capítulo 24 – O jornal de Hamburgo

Radio D Série 1 | Aprender alemão | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Mar 14, 2007 15:00


A coruja Eulalia leva os dois redatores à pista certa. Eles descobrem que os colegas do jornal de Hamburgo estão metidos na história. Uma observação de Philipp provoca a indignação de Paula. Paula, Philipp e Eulalia descobrem que o jornal de Hamburgo montou a história com o suposto tubarão nas docas para aumentar sua tiragem. Mais tarde, inicia-se uma briga entre Philipp e Paula sobre o uso de uma determinada palavra. Um convite de Philipp para o porto de Willkomm-Höft deve acalmar Paula. Se Philipp tivesse prestado mais atenção à escolha da palavra, Paula não estaria tão zangada com ele. Com respeito a prefixos verbais, trata-se, às vezes, de nuanças. Algums prefixos especificam o sentido do verbo. Também a separação do prefixo do verbo na forma conjugada deve ser considerada.

Radio D Série 1 | Aprender alemão | Deutsche Welle
Capítulo 25 – Saudação dos navios

Radio D Série 1 | Aprender alemão | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Mar 14, 2007 15:00


Os redatores tentam descobrir o sentido da expressão "getürkt". Para isso, eles visitam um porto inusitado, onde cada navio é cumprimentado de maneira especial. No porto de Willkomm-Höft, cada navio que entra é recebido com o hino nacional do país de sua procedência. Em uma peça radiofônica, Paula e Philipp exploram a origem desse costume. A este fato também está ligada uma possível explicação para o sentido da expressão "getürkt". Enquanto isso, Ayhan passa o tempo com um livro sobre corujas. Como Eulalia não pode ler, Ayhan lê em voz alta para a coruja. Neste episódio, trata-se novamente de prefixos verbais. Como o sentido do verbo muda por meio do prefixo?