Konrad Kosan Maquestieau is zenleraar en verantwoordelijk van de zendojo van Halle. Hij beoefent de zenmeditatie sinds 1990. Hij is leerling van de Franse meester Roland Yuno Rech. In 2015 kreeg hij van zijn leraar de dharmaoverdracht die van hem een traditioneel gecertificeerd leraar maakt. Kosan i…
L'enseignement de Maître Dōgen s'inscrit dans la continuité directe de celui du Bouddha. La similitude entre les deux est profonde. Tout comme le Sermon de Bénares (Dhammacakkappavattana Sutta) constitue le tout premier enseignement du Bouddha, le Genjō Kōan de Maître Dōgen se trouve au tout début du Shōbōgenzō. On pourrait dire que, pour Maître Dōgen, le Genjō Kōan est la source d'où jaillit l'ensemble du Shōbōgenzō. Dès les quatre premiers versets, Maître Dōgen reprend d'ailleurs la dialectique du concept de la Voie du Milieu pour exprimer la Voie de l'Éveil et nous éclairer dans notre propre pratique. Voici la deuxième partie du teisho de Konrad Maquestieau consacré à La Voie du Milieu. Enseignement donné au Shōdō Dōjō le 22 février 2025. =========================================== De onderricht van meester Dōgen is een directe voortzetting van die van de Boeddha. De overeenkomst tussen de twee is diepgaand. Net zoals de preek van Benares (Dhammacakkappavattana Sutta) de allereerste leer van de Boeddha vormt, is Meester Dōgen's Genjō Kōan te vinden aan het allerbegin van de Shōbōgenzō. Je zou kunnen zeggen dat de Genjō Kōan voor Meester Dōgen de bron is waaruit de hele Shōbōgenzō ontspringt. Meteen vanaf de eerste vier verzen neemt Meester Dōgen de dialectiek van het concept van de Middenweg ter hand om de Weg van Ontwaken uit te drukken en ons te verlichten in onze eigen beoefening. Dit is het tweede deel van Konrad Maquestieau's teisho gewijd aan De Middenweg. Onderricht gegeven in de Shōdō Dōjō op 22 februari 2025. Simultane vertaling Roos Bommerez
La Voie du Milieu est un enseignement fondamental du Bouddha. C'est d'ailleurs le tout premier enseignement qu'il donna après son expérience de l'éveil. On le retrouve dans le Dhammacakkappavattana Sutta (le Sūtra de la mise en mouvement de la roue du Dharma, aussi connu sous le nom de Sermon de Bénares). Pourtant, ce concept est souvent mal interprété. Dans cette première partie du teisho, Konrad Maquestieau explique comment comprendre de manière juste la Voie du Milieu et quelle est son importance pour notre monde actuel. Le pragmatisme du Bouddha peut offrir une véritable voie de sortie à la crise des extrêmes dans laquelle nous nous retrouvons trop souvent. Enseignement donné au Shododojo le 22 février 2025. ========================================== De Middenweg is een fundamentele leer van de Boeddha. In feite was het de allereerste lering die hij gaf na zijn ervaring van verlichting. Het wordt gevonden in de Dhammacakkappavattana Sutta (het Sūtra over het in beweging zetten van het wiel van Dharma, ook bekend als de Benares Preek). Toch wordt dit concept vaak verkeerd geïnterpreteerd. In dit eerste deel van de teisho legt Konrad Maquestieau uit hoe je de Middenweg correct kunt begrijpen en wat het belang ervan is voor onze wereld van vandaag. Het pragmatisme van de Boeddha kan een echte uitweg bieden uit de crisis van extremen waarin we ons maar al te vaak bevinden. Onderricht gegeven in de Shodo dojo op 22 februari 2025 Simultane vertaling: Roos Bommerez
On peut lire dans les ouvrages de Maître Deshimaru qu'il parlait beaucoup de "l'ordre cosmique". C'est quoi exactement ? Est-ce que le Bouddha utilisait ce terme ? Retrouve-t-on ce concept chez Maître Dogen ou chez d'autres maîtres de la tradition? Enseignement oral donné au temple de la Gendronnière le 1 novembre 2024 durant la semaine de pratique. Photo by Christian Kapeller on Unsplash
Traditionnellement on a beaucoup opposé « l'éveil subit » de Maître Eno (6e patriarche Chinois, Dajian Huineng) avec « l'éveil graduel » de son compatriote le moine Jinshu (Shenxiu) au point de faire de Maître Eno le super champion de la compréhension de l'éveil et du moine Jinshu celui « qui n'avait rien compris ». A l'origine de cette opposition il y a les deux poèmes qu'ils ont écrit l'un et l'autre à la demande du 5e patriarche Konin (Hongren). En relisant attentivement le « Sutra de l'Estrade » dans lequel Maître Eno relate lui-même cet épisode, on remarque d'abord qu'il n'y a pas deux, mais trois poèmes et que finalement les deux poèmes de Maître Eno sont au fond un commentaire et un hommage au poème de Jinshu. Maître Eno ne fait rien d'autre qu'embarquer Jinshu dans le stade supérieur de l'expression de l'éveil par la compréhension de la vacuité. En d'autres mots, les deux pratiques co-existent. Il n'y a pas de différence de nature, seulement une différence de degré. Les deux personnages se rejoignent dans l'éveil du Bouddha. Enseignement oral donné au temple zen de la Gendronnière le 1 août 2024. Traduction simultanée en anglais par la nonne Catherine Delhomme. ========================================= Traditionally, the ‘sudden awakening' of Master Eno (6th Chinese patriarch, Dajian Huineng) has been contrasted with the ‘gradual awakening' of his compatriot, the monk Jinshu (Shenxiu), to the point of making Master Eno the super champion of understanding awakening and the monk Jinshu the one who ‘understood nothing'. The origin of this opposition lies in the two poems they both wrote at the request of the 5th Patriarch Konin (Hongren). If we reread the ‘Platform Sutra' carefully, in which Master Eno himself recounts this episode, we first notice that there are not two, but three poems, and that Master Eno's two poems are basically a commentary on and homage to Jinshu's poem. Master Eno is doing nothing more than taking Jinshu to the higher stage of the expression of awakening through the understanding of emptiness. In other words, the two practices co-exist. There is no difference in nature, only a difference in degree. The two characters come together in the awakening of the Buddha. Oral teaching given at the Gendronnière Zen Temple on 1 August 2024. Simultaneous translation into English by the nun Catherine Delhomme.
FR./ Des six paramita (pratiques bouddhistes) le don est la première. Ce n'est pas un hasard car l'enseignement du Bouddha est principalement basée sur l'interdépendance de tous les phénomènes. En pratiquant le don nous créons du lien et nous exprimons complètement l'interdépendance. Enseignement oral donné au temple zen de la Gendronnière le 31 juillet 2023 durant le camp d'été. Traduction simultanée en anglais. ======================================= EN./ Of the six paramita (Buddhist practices), giving is the first. This is no coincidence, as the Buddha's teaching is based on the interdependence of all phenomena. By practising giving, we create bond and fully express our interdependence. Oral teaching given at the Gendronnière Zen Temple on 31 July 2023 during the summer camp, with simultaneous translation into English. ======================================= Photo by Clint Adair on Unsplash
FR/ Découvrez la véritable signification du karma avec cette qui va au-delà des idées reçues et nous ramène à l'essence de cet enseignement bouddhiste fondamental. Cette session met en lumière comment le karma, loin d'être un destin inéluctable, reflète notre volonté libre et nos intentions dans le tissu complexe de cause à effet. En approfondissant notre compréhension du karma, nous explorons comment nos pensées, paroles et actions façonnent non seulement nos circonstances actuelles, mais orientent également nos expériences futures. Rejoignez-nous dans cette exploration enrichissante de l'essence du karma, où s'entremêlent sagesse, intention et choix conscients sur le chemin de la croissance spirituelle. Enseignement donné au Shodo dojo le 18 février 2024 ============================================== NL/ Ontdek de ware betekenis van karma met dit onderricht die verder gaat dan de populaire misvattingen en ons terugbrengt naar de essentie van deze fundamentele boeddhistische leer. Deze sessie belicht hoe karma, verre van een vaststaand lot te zijn, onze vrije wil en intenties weerspiegelt in de complexe weefsel van oorzaak en gevolg. Door het begrip van karma te verdiepen, verkennen we hoe onze gedachten, woorden en daden niet alleen onze huidige omstandigheden vormen, maar ook richting geven aan onze toekomstige ervaringen. Sluit je aan bij deze verrijkende ontdekkingstocht naar de kern van karma, waar wijsheid, intentie en bewuste keuzes samenkomen in het pad van spirituele groei. Onderricht gegeven in de Shodo dojo op 18 februari ============================================== CREDIT PHOTO: Photo by John Fornander on Unsplash
Comme toutes nos perceptions nous n'avons qu'une vision et compréhension partielle du temps. La pratique de la méditation (zazen) nous aide à nous ouvrir à une autre dimension du temps qui n'est pas seulement celle du passage et de l'impermance mais celle de l'existence absolue de l'instant. Maître Dogen dans le chapitre "Uji" (Etre-temps, Le temps qu'il y a)exprime de façon poétique cette double expérience de la nature du temps. Dans ce teisho Konrad Maquestieau donne une introduction et quelques points de repères pour aborder le texte à partir de la pratique de zazen. Enseignement donné au dojo de Halle le 14 mai 2023. ======================================================= Net als al onze waarnemingen hebben we slechts een gedeeltelijke visie en begrip van tijd. De beoefening van meditatie (zazen) helpt ons om ons open te stellen voor een andere dimensie van tijd, die niet alleen die van voorbijgaan en vergankelijkheid is, maar die van het absolute bestaan van het moment. Meester Dogen drukt deze dubbele ervaring van de aard van de tijd poëtisch uit in het hoofdstuk 'Uji' (Zijn-tijd, De tijd die er is). In deze teisho geeft Konrad Maquestieau een inleiding en enkele referentiepunten om de tekst te benaderen vanuit de beoefening van zazen. Gegegeven in de dojo van Halle op 14 mei 2023.
Notre pratique exige un questionnement continuel. Ne pas se laisser enfermer dans des notions, des concepts, des habitudes mentales et corporelles qui fait de notre pratique quelque chose de figé. A partir du texte "Zanmai-o-zanmai" ("Le roi du samadhi") de Maître Dogen, cet enseignement pointe vers l'ouverture radicale que demande zazen lui-même. Et tout commence déjà avec le fameux malentendu de la traduction du terme "Shikantaza" qui trop longtemps a mis toute l'exclusivité de la pratique de la Voie de Bouddha sur seulement l'assise immobile sur un zafu, les jambes croisées. Enseignement donné au dojo de Halle le 23 avril 2023 ===================================================== Onze beoefening vraagt om voortdurende bevraging. We moeten niet toestaan dat we verstrikt raken in begrippen, concepten of mentale en fysieke gewoonten die onze beoefening tot iets vasts maken. Gebaseerd op de tekst 'Zanmai-o-zanmai' ('De Koning van Samadhi') van Meester Dogen, wijst dit onderricht op de radicale openheid die zazen zelf vereist. En het begint allemaal met het beroemde misverstand over de vertaling van de term 'Shikantaza', die de beoefening van de Boeddha-weg te lang exclusief heeft gemaakt tot het onbeweeglijk zitten op een zafu, met gekruiste benen. Onderricht gegeven in de dojo van Halle op 23 april 2023 CREDIT PICTURE: Photo by kilarov zaneit on Unsplash
Dans le sutra "Sermon du feu" (le "Āditta Sutta" dans le Samyutta Nikaya 35.28) le Bouddha parle de notre rapport aux perceptions sensorielles comme étant "en feu". Il veut nous mettre en garde contre une appropriation de ces perceptions comme étant "de moi" et "miennes" qui faussent complètement notre rapport au monde. Notre pratique consiste à apaiser ce feu des perceptions afin de mieux observer qui nous sommes et comment nous fonctionnons dans la vie. Enseignement donné au dojo de Halle le 19 mars 2023. ====================================================== In de "Vuur preek" soetra (de "Āditta Sutta" in de Samyutta Nikaya 35.28) spreekt de Boeddha over onze relatie tot zintuiglijke waarnemingen als zijnde "in vuur en vlam". Hij wil ons waarschuwen voor het toe-eigenen van deze waarnemingen als "van mij" en "mijn", wat onze relatie tot de wereld volledig verstoort. Onze beoefening bestaat uit het tot rust brengen van dit vuur van gewaarwordingen om beter te kunnen observeren wie we zijn en hoe we functioneren in het leven. Onderricht gegeven in de dojo van Halle op 19 maart 2023 CREDIT PICTURE: Photo by Nong on Unsplash
Copyricht On Being photo www.flickr.com/photos/speakingoffaith/ FR. La pratique est quelque chose de commun. Dans le sutra du Lotus, Bouddha lui-même le dit: “Seul Bouddha avec Bouddha peut comprendre les phénomènes tels qu'ils sont.” Il n'existe pas de pratique individuelle et isolée. Maître Dogen reprend l'expression "Bouddha avec Bouddha" dans le chapitre “Yuibutsu, Yobutsu” du Shobogenzo; texte didactique et très poétique. Dans ce teisho j'éclaire quelques thèmes du texte en guise d'introduction. =================================================== NL. De beoefening is iets gemeenschappelijks. In de Lotus Soetra zegt Boeddha zelf: "Alleen Boeddha met Boeddha kan verschijnselen begrijpen zoals ze zijn." Er bestaat niet zoiets als een individuele, geïsoleerde beoefening. Meester Dogen gebruikt de uitdrukking "Boeddha met Boeddha" in het hoofdstuk "Yuibutsu, Yobutsu" van de Shobogenzo; een didactische en zeer poëtische tekst. In deze teisho verduidelijk ik bij wijze van inleiding enkele thema's van de tekst. Live Nederlandse vertaling: Annemie Van Attenhoven Copyricht On Being photo https://www.flickr.com/photos/speakingoffaith/
Le repentir est une question délicate. Pardonner et réciproquement demander le pardon ne sont pas des choses faciles pour de nombreuses personnes. Ce sont des mots chargés, lourds de signification et qui font références dans notre culture judéo-chrétienne à la notion de péché et de culpabilité. Dans le « bouddhisme » le repentir n'est pas un thème abstrait ou culpabilisant. C'est une pratique. Il y a même une cérémonie pour ça, la cérémonie du repentir, le « Ryaku fusatsu » qui se pratique une à deux fois par mois dans les temples zen. Dans ce deuxième teisho (et le précédent) j'aborde la question du rependir dans le cadre de la pratique du zen. J'explique aussi en quoi consiste la cérémonie traditionelle du "ryakufusatsu". Enregistrement durant la sesshin Rohatsu le 3 décembre 2022. ======================================================= NL. Deze teisho is zonder Nederlandse vertaling gegeven geweest. Opname tijdens de Rohatsu sesshin op 3 december 2022. Credit photo: Photo by Christopher Stites on Unsplash
FR. Le repentir est une question délicate. Pardonner et réciproquement demander le pardon ne sont pas des choses faciles pour de nombreuses personnes. Ce sont des mots chargés, lourds de signification et qui font références dans notre culture judéo-chrétienne à la notion de péché et de culpabilité. Dans le « bouddhisme » le repentir n'est pas un thème abstrait ou culpabilisant. C'est une pratique. Il y a même une cérémonie pour ça, la cérémonie du repentir, le « Ryaku fusatsu » qui se pratique une à deux fois par mois dans les temples zen. Dans ce teisho (et le suivant) j'aborde la question du rependir dans le cadre de la pratique du zen. Enregistrement du 23 octobre 2022 au Shodo dojo de Halle. ============================================================== NL. Berouw is een delicate zaak. Vergeven en om vergeving vragen zijn voor veel mensen niet gemakkelijk. Het zijn beladen woorden, zwaar van betekenis en met verwijzingen in onze joods-christelijke cultuur naar het begrip zonde en schuld. In het boeddhisme is berouw geen abstract of schuldverwekkend thema. Het is een praktijk. Er bestaat zelfs een ceremonie voor, de ceremonie van berouw, de "Ryaku fusatsu", die één of twee keer per maand wordt beoefend in zentempels. In deze teisho (en de volgende) behandel ik de kwestie van berouw in de context van de zenpraktijk. Opname van 23 oktober 2022 in de Shodo dojo te Halle. Credit photo: Photo by Christopher Stites on Unsplash
FR La pratique de l'attention est au coeur de notre pratique de la Voie de Bouddha. Le Bouddha dit lui-même dans le "Satipatthana" - le sutra de l'établissement de l'attention : “Voici le sentier direct conduisant à la purification des êtres, à la conquête des douleurs et des lamentations, à la destruction des souffrances physiques et morales, à l'acquisition de la conduite droite, et à la réalisation de la Libération -- autrement dit, les quatre sortes d'établissements de l'attention.” Dans cet enseignement (teisho) enregistré le 28 août dans le jardin du dojo de Halle, je mets en parallèle le sutra du Bouddha et le texte "Les 37 voies de l'éveil" de Maître Dogen (Sanjûshichibon bodai bunpo) qui reprend de façon très créative l'enseignement de Bouddha. ==================================================== NL De beoefening van aandacht staat centraal in onze beoefening van de Boeddha-weg. De Boeddha zelf zegt in de "Satipatthana" - de soetra van de vestiging van aandacht: “Dit is de directe weg die leidt tot de zuivering van de wezens, tot het te boven komen van verdriet en gejammer, tot het verdwijnen van pijn en teneergeslagenheid, tot het bereiken van de juiste levenshouding, tot de realisering van nirvana (hier en nu), namelijk de vier vormen van het cultiveren van de aandacht” In dit onderricht (teisho), opgenomen op 28 augustus in de tuin van de dojo in Halle, vergelijk ik de sutra van de Boeddha met de tekst van meester Dogen (Sanjûshichibon bodai bunpo) "De 37 wegen naar verlichting", waarin de leer van de Boeddha op een zeer creatieve manier wordt verwerkt. Photo de Paul Skorupskas sur Unsplash
La question de l'ego, de sa propre identité, dans le zen est épineuse. Souvent perçu comme un obstacle à la pratique de l'éveil, l'ego est néanmoins la case de départ importante pour un cheminement spirituel. Maître Dogen dit dans le "Genjo Koan": Etudier la Voie de Bouddha, c'est s'étudier soi-même." Et cette "étude" s'avère surprenante. Enseignement donné au dojo de Rixensart (Belgique), le dimanche 19 juin 2022. Photo by Vadim Bogulov on Unsplash
3deel van het onderricht "wat is het bodhisattva te zijn?" In het soetra wordt verschillende keren beweerd: een bodhisattva moet op niets steunen. Wat betekent dat eigenlijk ? En wat kunnen we hiermee aanvangen voor onze beoefening? Onderricht gegeven in Shodo dojo op 19 december 2021. Nederlands / Frans. ********************************************************* 3 partie de l'enseignement "Qu'est-ce que être un bodhisattva ?" Dans le sutra, il est affirmé à plusieurs reprises : un bodhisattva ne doit se fonder sur rien. Qu'est-ce que ça veut dire ? Et que pouvons-nous en faire pour notre pratique ? Enseignement donné au Shodo dojo le 19 décembre 2021. Néerlandais / Français.
2e deel van het onderricht "Wat is het bodhisattva te zijn?". De wereld zit vol bodhisattva's. Anders zou er geen leven zijn op deze planeet. De meesten zijn onzichtbaar. Onderricht gegeven tijdens de Rohatsu sesshin in Braives op 4 december 2021 - Nederlands / Frans. ============================= 2e partie de l'enseignement "Qu'est-ce que être bodhisattva?" Le monde est plein de bodhisattvas. Sinon il n'y aurait pas de vie sur cette planète. La plupart d'entre-eux sont invisibles. Enseignement donné pendant la sesshin Rohatsu à Braives le 4 décembre 2021 - Néerlandais / Français. Credit photo: pchan22 on Flickr
Het Diamantsutra opent met de vraag “hoe moet een bodhisattva zich gedragen?”. De eerste paragrafen brengen een onhutsend antwoord van Boeddha dat recht naar het hart van de beoefening gaat: de oefening van prajna – de wijsheid. Onderricht van 21 november 2021 in Shodo dojo in Halle – Nederlands / Frans Le Sutra du Diamant s'ouvre sur la question "comment un bodhisattva doit-il se comporter ?". Les premiers paragraphes apportent une réponse déroutante de Bouddha qui va directement au cœur de la pratique : la pratique de prajna - la sagesse. Enseignement du 21 novembre 2021 au Shodo dojo de Halle – Néerlandais / Français Credit photo: Photo by Photoholgic on Unsplash
L'Hannya Shingyo est un court sutra récité quotidiennement dans tous les temples et dojo zen dans le monde. Néanmoins sa lecture peut sembler au premier abord ardue parce qu'il utilise des concepts bouddhiques qui ne sont pas expliqués dans le sutra lui-même. Dans cet enseignement donné au temple zen de la Gendronnière le 1 août 2021, Konrad Maquestieau fournit les repères nécessaires pour aider à sa compréhension et pour nous encourager à approfondir ce sutra fondamental qui nous guide par sa grande sagesse à cet immense terrain de jeu qu'est la vraie compassion. Traduction anglaise simultanée **************************** The Hannya Shingyo is a short sutra recited daily in all Zen temples and dojos around the world. Nevertheless, it may at first seem difficult to read because it uses Buddhist concepts that are not explained in the sutra itself. In this teaching given at La Gendronnière Zen Temple on August 1, 2021, Konrad Maquestieau provides the necessary reference points to help us understand it and to encourage us to deepen this fundamental sutra, which guides us by its great wisdom to the immense playground of true compassion. Simultaneous English translation
Enseignement autour de la cérémonie de jukai: "recevoir les préceptes bouddhistes" dans la tradition zen Soto. 1e partie. Cet enseignement a été donné en ligne par le moine zen Konrad Kosan Maquestieau le samedi 6 mars 2021 au Shodo dojo de Halle.
De zenboeddhistische non Annemie Genshin Van Attenhoven schets in deze opname de rol van vrouwen in het Boeddhisme geïllustreerd aan de hand van voorbeelden uit heden en verleden zowel in het Westen als in het Oosten. Deze teisho werdgegeven in Shodo dojo in Halle op zondag 21 maart 2021 *********************************************************** Dans cet enregistrement, la nonne bouddhiste zen Annemie Genshin Van Attenhoven expose le rôle des femmes dans le bouddhisme, illustré par des exemples du passé et du présent, tant en Occident qu'en Orient. Ce teisho a été donné au Shodo dojo de Halle le dimanche 21 mars 2021.
NEDERLANDS: Traditioneel in het Boeddhisme is onwetendheid de eerste voorwaarde (schakel) die leidt tot de fundamentele ontevredenheid (dukkha) die ons leven beheerst. Hoe kunnen we lijden door iets dat we niet weten? De voorstelling van het wiel van Samsara ook wel “levenswiel” genoemd, (“Bhavacakra” in het Sanskriet), biedt hierop een antwoord. In dit onderricht (teisho) – gegeven in de Shodo dojo van Halle op zondag 14 februari – stel ik alle elementen van dat wiel voor die ons helpen een goed begrip te krijgen van het karmisch zwerven. Tweetalig onderricht: Nederlands / Frans. Het beeld dat tijdens deze teisho werd gebruikt, vind je hier: https://shododojo.be/onwetendheid/ ****************************************************** FRANÇAIS Traditionnellement dans le bouddhisme, l'ignorance est la première condition (cause) qui conduit à l'insatisfaction fondamentale (dukkha) qui régit nos vies. Comment pouvons-nous souffrir à cause de quelque chose que nous ne connaissons pas ? La représentation de la roue du Samsara, également appelée "roue de la vie", ("Bhavacakra" en sanskrit), offre une réponse à cette question. Dans cet enseignement (teisho) - donné au Shodo dojo de Halle le dimanche 14 février - je présente tous les éléments de cette roue qui nous aident à comprendre l'errance karmique. Enseignement bilingue: Néerlandais / Français. L'image utilisée lors de ce teisho peut être trouvée ici : https://shododojo.be/fr/ignorance/
Opname van het onderricht in de dojo tijdens de zazenvoormiddag van 10 januari 2021 – “De ShinJinMei (Gedicht over het geloof, het vertrouwen in de geest) als leidraad in verwarde tijden” – met een kleine zijstap over de sociale media en de geest van tegenstellingen. Tweetalig: Nederlands / Frans Enregistrement de l’enseignement dans le dojo pendant la matinée de zazen du 10 janvier 2021 – “Le ShinJinMei (Le poème de la foi, de la confiance dans l’esprit) comme fil conducteur dans ces temps confus” – avec un petit détour sur les réseaux sociaux et l’esprit des oppositions. Bilingue: Néerlandais / Français -- credit photo: Fan D "The mind is a waking dream" op Flickr - CC license
La pratique du zen est fondamentalement englobante: retrouver l'unité des choses là où on les a séparées. C'est autour de ce thème que Konrad Kosan Maquestieau a rédigé cet enseignement oral (teisho) dans le dojo de Rixensart (Belgique) le 21 novembre 2020. Il n'y a pas de séparation entre le Dharma de Bouddha et la façon dont nous vivons notre quotidien durant cette pandémie qui restreint la liberté de nos mouvements. Il n'y a pas d'un côté la méditation, la quiétude et l'éveil et de l'autre la vie quotidienne, les tracas, le stress et le mal-être. La pratique est une invitation à englober le tout et à retrouver la douceur fondamentale de l'ordre cosmique qui parfois se nomme tout simplement "désastre" comme l'a décrit Maurice Blanchot. (crédit photographie: Mark Dries, "Dualism")
In deze teisho (mondeling onderricht), gegeven op zondag 15 november tijdens een online zazendag vanuit de dojo van Halle, ga ik dieper op het hoofdstuk “Genjo Koan” van Meester Dogen. Daarin staat de zin: “Brandhout verandert in as en as kan niet opnieuw brandhout worden. Toch moet men het niet zo opvatten dat de as ‘achteraf’ en het brandhout ‘vooraf’ is.” De moeilijkheid die we hebben om de Genjo Koan goed te begrijpen is ons onnauwkeurige voorstelling van tijd. Meester Dogen trekt alle consequenties van wat “hier en nu” betekent en past dit toe op “geboorte” en “dood”. Van hieruit kunnen we lessen trekken voor ons dagelijks leven. ******************************************************* Dans ce teisho (enseignement oral), donné le dimanche 15 novembre lors d'un journée zazen en ligne du dojo de Halle, j'approfondis le chapitre “Genjo Koan” de Maître Dogen. Elle contient la phrase suivante : « La bûche, une fois devenue cendre, ne peut plus redevenir bûche. Néanmoins ne considérer pas que la cendre vient après, et la bûche avant. » La difficulté que nous avons à comprendre le Genjo Koan est notre idée inexacte du temps. Maître Dogen tire toutes les conséquences de ce que signifie "ici et maintenant" et l'applique à la “naissance” et à la “mort”. A partir de là on peut en tirer une leçon pour notre vie quotidienne.
Onderricht (NL & FR) gegeven tijdens de zazendag in Shodo dojo in Halle op 20/09/2020 over het thema: de beoefening van het "zonder-angst" zijn. // Enseignement (NL & FR) donné durant la journée zazen au Shodo dojo de Halle le 20/09/2020 concernant la pratique de la non-peur. Credit illustratie/illustration: "Fear" - Joan Julbe (under CC-licentie)
"Hishiryo" - "geen denken, dat wat niet in de orde van het denken is" is een van de belangrijke concepten van Zen. Veel beoefenaars hebben echter moeite om het te begrijpen. "Hishiryo" beschrijft ons mentale "werk", onze geestelijke toestand tijdens de meditatie van zazen. Hier verkennen we alle praktische en filosofische gevolgen van "hishiryo" en de impact ervan op de beoefening van zazen. Opname van een online onderricht op 11/06/2020. (fotocredit: Mike, Out of focus lights op Flickr, CC-licentie)
"Hishiryo" - "ce qui n'est pas de l'ordre de la pensée" fait partie des concepts importants du zen. Cependant, de nombreux praticiens ont du mal à bien le comprendre. "Hishiryo" décrit notre "travail" mental, notre état d'esprit pendant la méditation du zazen. Nous explorons ici toutes les conséquences pratiques et philosophiques de "hishiryo" et son impact sur la pratique de zazen. Enregistrement d'un enseignement en ligne le 11/06/2020. (credit photo: Mike, Out of focus lights on Flickr, licence CC)
"Mushotoku", traduit librement par: "sans but", "sans mérite", "pour rien", "sans profit" - est un concept important dans le zen. Il n'est pas toujours facile à comprendre pour un débutant (ou même un pratiquant confirmé) et n'est pas toujours bien enseigné. Une tentative pour créer de la clarté. Cet enregistrement a été pris durant le teisho en ligne du jeudi 28 mai 2020 pendant le confinement. (credit illustration: Mike Cohen sous licence CC)
"Mushotoku", vrij vertaald: "zonder doel", "zonder verdienste", "zonder profijt", "voor niets" - is een belangrijk concept in zen. Deze is voor een beginner (of zelfs een gevorderde) niet altijd gemakkelijk te begrijpen en wordt niet altijd goed onderwezen. Een poging om klaarheid te scheppen. Deze opname is afkomstig uit de online teisho van donderdag 28 mei 2020 tijdens de lockdown. (credit illustratie: Mike Cohen onder CC-licentie)
Lors de la cérémonie jukai (recevoir les préceptes bouddhistes), la personne qui reçoit les préceptes obtient un ketsumyaku, une sorte de certificat, sous la forme d'un "arbre généalogique" remontant au Bouddha Shakyamuni. Cet arbre généalogique est notre famille spirituelle. Cet enregistrement, d'un enseignement en ligne en direct, approfondit la signification de cet arbre généalogique : - historicité - dimension spirituelle - la signification de la transmission
Tijdens de jukai-ceremonie (de overdracht van de Boeddhistische voorschriften) krijgt de persoon die de voorschriften ontvangt, een ketsumyaku, een soort certificaat, onder de vorm van een "stamboom" die teruggaat tot Boeddha Shakyamuni. Die stamboom is onze spirituele familie. Deze opname, van een live online onderricht, gaat dieper in op de betekenis van die stamboom: - historiciteit - spirituele dimensie - de zin van overdracht
Enregistrement oral de l'enseignement en ligne sur "Jukai" : recevoir les préceptes bouddhistes fait je jeudi 8/05/2020 Le "Jukai" est une cérémonie dans la tradition zen où les participants expriment leur confiance dans le "Bouddha", le "Dharma" et la "Sangha" et reçoivent les préceptes. Dans cet enseignement en ligne Konrad Maquestieau expose la signification des "10 Grands Préceptes" bouddhistes dans la tradition zen. Le Jukai fait la différence entre la pratique du zen et les techniques de méditation qui sont purement axées sur le bien-être des gens. Jukai contient une profonde dimension spirituelle (et donc humaine). A découvrir.
Stemopname van live onderricht over "Jukai": het ontvangen van de Boeddhistische voorschriften op donderdag 7/05/2020 "Jukai" is een ceremonie in de Zen-traditie waarbij de deelnemers hun vertrouwen uitspreken in "Boeddha", "Dharma" en "Sangha" en de voorschriften ontvangen. In dit online onderricht schetst Konrad Maquestieau de zin van de "10 Grote Voorschriften". Jukai maakt het verschil tussen de Zen-beoefening en meditatietechnieken die louter gefocust zijn op het welbevinden van de mensen. In Jukai ligt een diepe spirituele (en dus menselijke) dimensie vervat. Om te ontdekken.
Enseignement sur le sermon des "4 nobles vérités" de Bouddha: 4e partie: Le Noble Chemin Octuple. Selon Bouddha ce Chemin mène à la cessation de Dukkha - l'insatisfaction existentielle. Bande son de l'enseignement fait en livestreaming pendant la période de confinement, jeudi 30 avril 2020.
Onderricht over de preek van de "4 Edele Waarheden" van Boeddha. Deel 4: Het Edele Achtvoudige Pad. Volgens Boeddha, leidt dit pad naar de opheffing van Dukkha, het existentieel ongenoegen. Klankopname van het live onderricht gegeven op donderdag 30/04.
Enseignement sur le sermon des "4 nobles vérités" de Bouddha: 3e partie: Cessation de Dukkha - insatisfaction existentielle Bande son de l'enseignement fait en livestreaming pendant la période de confinement, jeudi 23 avril 2020.
Onderricht over de preek van de "4 Edele Waarheden" van Boeddha. Deel 3: Het beëindigen van Dukkha - het existentieel ongenoegen dat ons leven beheerst. Klankopname van het live onderricht gegeven op donderdag 23/04.
Enregistrement vocal de l'enseignement en ligne sur "Jukai" : recevoir les préceptes bouddhistes. Le "Jukai" est une cérémonie dans la tradition zen où les participants expriment leur confiance dans le "Bouddha", le "Dharma" et la "Sangha" et reçoivent les préceptes. Dans cet enseignement en ligne du samedi 18/04, Konrad Maquestieau expose le sens général de cette cérémonie. Le Jukai fait la différence entre la pratique du zen et les techniques de méditation qui sont purement axées sur le bien-être des gens. Jukai contient une profonde dimension spirituelle (et donc humaine). A découvrir.
Stemopname van live onderricht over "Jukai": het ontvangen van de Boeddhistische voorschriften. "Jukai" is een ceremonie in de Zen-traditie waarbij de deelnemers hun vertrouwen uitspreken in "Boeddha", "Dharma" en "Sangha" en de voorschriften ontvangen. In dit online onderricht van zaterdag 18/04 schetst Konrad Maquestieau de algemene betekenis van deze ceremonie. Jukai maakt het verschil tussen de Zen-beoefening en meditatietechnieken die louter gefocust zijn op het welbevinden van de mensen. In Jukai ligt een diepe spirituele (en dus menselijke) dimensie vervat. Om te ontdekken.
Enseignement sur le sermon des "4 nobles vérités" de Bouddha: 2e partie: Cause de Dukkha - insatisfaction existentielle Bande son de l'enseignement fait en livestreaming sur Zoom pendant la période de confinement, jeudi 16 avril 2020.
Onderricht over de preek van de "4 Edele Waarheden" van Boeddha. Deel 2: De oorzaak van Dukkha - het existentieel ongenoegen dat ons leven beheerst. Klankopname van het live onderricht gegeven op donderdag 16/04.
Onderricht over de preek van de "4 Edele Waarheden" van Boeddha. Deel 1: Dukkha - over het existentieel ongenoegen dat ons leven beheerst. Dit onderricht werd opnieuw ingesproken na de livestreaming op Zoom tijdens de lockdown op donderdag 9 april 2020.
Enseignement sur le sermon des "4 nobles vérités" de Bouddha: 1e partie: "Dukkha" - insatisfaction existentielle Bande son de l'enseignement fait en livestreaming sur Zoom pendant la période de confinement, jeudi 9 avril 2020.
Commentaar betreffende de beoefening van de gift in de Soto zen - met uittreksels uit "Bodaisatta Shishôbô" van Meester Dogen. copyright CC afbeelding: Alex Barros
Commentaire concernant le don dans notre pratique du zen Soto - avec des extraits de l'enseignement de Maître Dogen, "Bodaisatta Shishôbô". copyright CC image: Alex Barros
Een fragment uit de Fukanzazengi, "Universele aanwijzingen voor zazen", door Meester Dogen (1227). In zijn praktische en concrete aanwijzingen van zazen geeft Meester Dogen ons een diepgaande leer van Boeddha's Dharma. Om bij stil te staan en te mediteren :-)
Un extrait du Fukanzazengi, "Enseignement universel du zazen", de Maître Dogen (1227). Dans son enseignement pratique et concret du zazen, Maître Dogen nous donne un profond enseignement du Dharma de Bouddha. A méditer en silence :-)
Verzen uit de "Hokyo Zanmai" ("De samadhi van de kostbare spiegel" van meester Tozan, China - 9e eeuw) die in dit deel besproken worden: "Het is als een pasgeboren baby Voorzien van de vijf skanda's. Komend noch gaand. Verschijnend noch blijvend. Hij zegt: baba wawa. Zegt dat iets of zegt dat niets? Uiteindelijk niets, want de woorden zijn niet juist."
Onderdeel van een teisho (onderricht) in de dojo van Gent op 16 december 2018. Over de beoefening van zen als de ultieme vorm van volwassen worden. Over concentratie en observatie als middel tot aandacht en waakzaamheid. Credit foto: Lars Plougman onder CC-licentie.
Annemie Genshin beschrijft in deze dharmatalk haar ervaring als shusso (eerste leerling) in zentempel Ryumonji. Tweetalig: Nederlands-Frans. // Annemie Genshin décrit dans ce dharmatalk son expérience de shusso (premier disciple) au temple zen Ryumonji. Bilingue: Néerlandais-Français.
Teisho, zen onderricht in dojo van Gent, 16 december 2018. Door batterijprobleem zijn de laatste minuten niet opgenomen... Wordt dus vervolgd.